IV. NHỮNG NỖI THỐNG KHỔ CỦA NGÔN SỨ GIÊ-RÊ-MI-A
3 Tất cả các tướng lãnh của vua Ba-by-lon đến đóng quâ nở cửa giữa; đó là các tướng Néc-gan
Xa E-xe, Xam-ga Nơ-vu, quan thái giám Xác-xơ-khim, quan chiêm tinh Néc-gan Xa E-xe và tất cả các tướng lãnh khác của vua Ba-by-lon.
4 Khi thấy chúng, đang đêm, Xít-ki-gia-hu, vua Giu-đa, và tất cả các binh lính trốn khỏi thành
theo con đường trong vườn của vua, qua cửa giữa hai bức tường, rồi đi về hướng A-ra-va.5 Đạo
quân Can-đê rượt theo và đuổi kịp vua Xít-ki-gia-hu trong vùng thảo nguyên Giê-ri-khơ. Chúng bắt được vua và đem lên Ríp-la, thuộc xứ Kha-mát gặp Na-bu-cơ-đơ-nơ-xo, vua Ba-by-lon. Vua Na-bu-cô-đô-nô-xo tuyên án kết tội vua Xít-ki-gia-hu.6 Vua Ba-by-lon cho cắt cổ những người con của vua Xít-ki-gia-hu tại Ríp-la trước mắt vua cha; tất cả hàng quý tộc Giu-đa, vua Ba-by- lon cũng đều cho cắt cổ.7 Rồi ơng đâm mù mắt vua Xít-ki-gia-hu, lấy hai dây xích đồng xiềng vua lại, và cho điệu về Ba-by-lon.8 Còn đền vua và nhà dân chúng, quân Can-đê đã phóng hoả đốt; chúng cũng triệt hạ các tường thành Giê-ru-sa-lem.9 Quan chỉ huy thị vệ Nơ-vu-dác-a-đan bắt những người dân cịn sót lại trong thành, những người đã đầu hàng vua Na-bu-cơ-đơ-nơ-xo, những người thợ thủ cơng cịn sót lại, đem đi lưu đày ở Ba-by-lon.10 Quan chỉ huy thị vệ Nơ-vu- dác-a-đan cho chừa lại một phần dân cùng đinh, là những người vô sản trong xứ Giu-đa, đồng thời ông chia cho họ vườn nho và ruộng đất.
11 Cịn về ơng Giê-rê-mi-a, Na-bu-cô-đô-nô-xo, vua Ba-by-lon, truyền lệnh cho quan chỉ huy thị
vệ Nơ-vu-dác-a-đan như sau:12 "Hãy bắt lấy ơng ta và coi chừng, đừng làm gì hại ơng ta; trái lại ơng ta u cầu gì, cứ làm cho ơng ta như thế! "
13 Vậy vua Na-bu-cô-đô-nô-xo giao nhiệm vụ này cho quan chỉ huy thị vệ Nơ-vu-dác-a-đan,
quan thái giám Nơ-vu-sát-ban, quan chiêm tinh Néc-gan Xa E-xe, cùng tất cả các thuộc hạ của vua.
14 Họ sai người đến đưa ông Giê-rê-mi-a ra khỏi sân thị vệ và giao ông cho Gơ-đan-gia-hu, con
ông A-khi-cam, con ông Sa-phan, để ơng Giơ-đan-gia-hu dẫn ơng Giê-rê-mi-a về nhà mình và ơng Giê-rê-mi-a đã ở lại đó với dân chúng.
Sấm ngơn về E-vét Me-léc
15 Có lời ĐỨC CHÚA phán với ơng Giê-rê-mi-a, lúc ấy đang bị giam trong sân vệ binh:16 "Ngươi
hãy đi nói với E-vét Me-léc, người Cút rằng: ĐỨC CHÚA các đạo binh phán như sau: Này Ta sắp tuyên phán những lời của Ta về thành này để giáng hoạ, chứ khơng phải giáng phúc. Ngày đó, các lời ấy sẽ thành sự thực trước mắt ngươi.17 Nhưng, trong ngày đó, Ta sẽ giải thốt ngươi - sấm ngôn của ĐỨC CHÚA -, và ngươi sẽ không bị trao nộp vào tay những kẻ làm cho ngươi sợ.18 Quả thật, chắc chắn Ta sẽ cứu ngươi khỏi phải ngã gục vì gươm đao, ngươi sẽ được sống và bảo tồn được tính mạng, bởi vì ngươi đã tin cậy vào Ta - sấm ngơn của ĐỨC CHÚA."
Số phận của ngôn sứ Giê-rê-mi-a
1 Có lời ĐỨC CHÚA phán với ơng Giê-rê-mi-a, sau khi quan chỉ huy thị vệ Nơ-vu-dác-a-đan
cho thả ông ra khỏi Ra-ma. Tại đây, quan đã gặp ông đang lúc ông bị xiềng ở giữa những người Giê-ru-sa-lem và Giu-đa. Những người đó bị bắt đi lưu đày; họ sắp phải đem sang Ba-by-lon.
2 Quan chỉ huy thị vệ vời ơng Giê-rê-mi-a đến và nói với ơng: "ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của
ông, đã quyết định giáng tai hoạ này xuống nơi đây,3 và Người đã cho tai hoạ xảy đến. ĐỨC CHÚA thực hiện như lời Người đã phán. Các ông đã đắc tội với ĐỨC CHÚA và không chịu nghe tiếng Người, nên tai hoạ xảy đến cho các ông.4 Và giờ đây, ngày hơm nay tơi tháo xiềng xích khỏi tay ơng. Nếu ơng vui lịng cùng đi với tôi đến Ba-by-lon, xin ông cứ đi, và tôi sẽ canh chừng cho ơng; cịn nếu ơng khơng thích cùng đi với tơi đến Ba-by-lon, thì thơi! Ơng coi: tất cả xứ sở đang ở trước mắt ơng. Nơi nào ơng thích và cho là hợp để đến đó, mời ơng cứ đi."5 Ơng
chưa kịp rời khỏi nơi đó, thì quan chỉ huy thị vệ đã nói tiếp: "Ơng hãy quay về với ơng Gơ-đan- gia con ông A-khi-cam, con ông Sa-phan; ông ấy đã được vua Ba-by-lon đặt lên cai quản các thành Giu-đa. Ông cứ ở với ông ấy, giữa các đồng bào, hoặc đi đến nơi nào ơng cho là thích hợp." Quan chỉ huy thị vệ cung cấp lương thực và quà tặng cho ơng, rồi để ơng đi.6 Ơng Giê-rê-
mi-a đến ở với ơng Gơ-đan-gia con ơng A-khi-cam, tại Mít-pa. Ơng ở lại với ông ấy, giữa các đồng bào, những người cịn sót lại trong xứ.
Tổng trấn Gơ-đan-gia bị ám sát (2 V 25:22-26);