xử của người Nhật.
Một cuộc gặp tại Nhật Bản bắt đầu với việc trao cho nhau danh thiếp theo một cách rất trang trọng - một nghi lễ được gọi là Meishikokan. Khi nhận danh thiếp, người ta sẽ cầm bằng cả hai tay, xem xét nội dung cẩn thận và sau đó đọc to các thông tin được in trongtấm thiếp. Tiếp đến họ sẽ đặt vào trong một chiếc hộp đựng danh thiếp hoặc đặt lên bàn trước mặt họ để nhắc đến nó khi cần. Họ không bao giờ bỏ danh thiếp vào túi áo vì hành động đó được coi là thiếu tôn trọng. Việc trao đổi danh thiếp là một cách bày tỏ sự coi trọng lẫn nhau. Nó thể hiện rằng bạn đánh giá cao cuộc gặp gỡ hiện tại cũng như các cuộcgặp trong tương lai. Nếu bạn quá máy móc mà “bê” y nguyên kiểu Meishi kokan rất có thể bạn sẽ bị coi là “có vấn đề”. Tuy vậy, khi nhận danh thiếp, hãy dành thời gian nghiên cứu thông tin trên đó. Sẽ không hại gì khi nhớ tên của một đối tác tiềm năng. Và bạn sẽ bị cho là thô lỗ nếu thuận tay nhét tấm danh thiếp vào túi áo gần tay bạn nhất. Làm hài lòng các “cây cao bóng cả” Trong một cuộc họp ở Nhật Bản, người . ta thường đưa ra những lời bình luận hay nhận xét dựa vào quan điểm hoặc thái độ của người có cấp cao nhất đang hiện diện ở đó. Không aibày tỏ sự bất đồng với người đó. Khi cúi đầu một hình thức chào hỏi truyền thống của người Nhật người ta luôn luôn - - cúi xuống thấp nhất trước người có địa vị caonhất. Thể hiện sự tôn kính và coitrọng những người có địa vị cao bởi sự thông thái và từng trải cùng với những đóng góp quan trọng của họ. Ở Nhật Bản,tuổi tác đi cùng với địa vị, nói nôm na là “sống lâu lên lão làng”. Vì vậy, một người càng cao tuổi thì càng trở nên quan trọng. bản thân phải luôn biết lắng nghe những người có thâm niên hoặc có địa vị cao hơn bạn. Nếu bạn bất đồng với người người có địa vị cao hãy thể hiện điều đó với họ khi chỉ có hai người. Không
28
bao giờ được tỏ ra nghi ngờ vai trò hay quyền lực của họ trước mặt người khác. Bạn cần phải hiểu rằng họ có được địa vị cao như lúc này là nhờ khả năng, kỹ năng và kinh nghiệm của bản thân họ( dĩ nhiênkhông tính những thành phần “con ông cháu cha”).
Thấm nhuần động lực qua các khẩu hiệu. một số công ty Nhật Bản luôn có cuộc họp buổi sang, nhân viên sẽ xếp hàng và hô to các khẩu hiệu của công ty như một cách để truyền cảm hứng và động lực làm việccũng như sự trung thành. Và đó cũng là một hình thức làm tươi mớicác mục tiêu của công ty trong tâm trí từng nhân viên Những . cuộc tập hợp vào buổi sáng hàng ngày như thế này là nhằm nhắc nhở các nhân viên một cách thường xuyên về những mục tiêu lâu dài của công ty. Nếu không, chắc chắn rằng những công việc lặtvặt hàng ngày sẽ xóa nhòa hoặc làm lu mờ những mục tiêu ấy. vì vậy, mỗi khi bắt đầu công việc, bản thân hãy học theo người Nhật bằng cách tự nhắc nhở bản thân về côngviệc sẽ phải làm. Luôn làm tươi mới các mục tiêu lâu dài trong tâm trí bạn và cần ý thức được sự cần thiết của hoạt động tập thể để đạtđược mục tiêu sớm nhất.
Họ nói chuyện bằng giọng thấp, có chừng mực và thường nhắm mắt lại khi thể hiện sựchú ý tới người nói một thói quen mà nhiều người nhầm lẫn là dấuhiệu của sự - chán nản. điều này cho thấy người Nhật luôn tôn trọng môi trường làm việc. Khiếu hài hước không có nhiều đất dụng, ngoại trừ trong giờ nghỉ. Hầu như không có chuyện va chạm cơ thể giữa các đồng nghiệp. Đối với nhiều người, một không khí làm việc quá nghiêm túc thật sự gây ngột ngạt. Đây có thể là cách mà người Nhật thể hiện sự “nghiện” công việc của mình đồng thời cũng là một hạn chế khiến việc đi làm đối với nhiều nước được xem là nhàm chán. Tuy nhiên một hình ảnh và tư cách chuyên nghiệp sẽ làm tăng sự tôn trọng đối với công việc và nhờ đó làm tăng năng suất. không chỉ nên biết đến làm và làm, đôi khi chúng ta nên cho bản thân một không gian riêng tư “xả stress’. Một điều quan trọng cần phải nhớ là không được để công việc chiếm lĩnh cuộc sống riêng. Giải trí cũng là một phần quan trọng không kém trong một ngày. Nó giúp giải tỏa căng thẳng và làm vơi bớt lo âu. Khi đi chơi hoặc làm bất kỳ việc gì với đồng nghiệp, có một cam kết bất thành văn là luôn là một phần của nhóm. Tạm quên đi công việc thậm chí khi ở bên các đồng nghiệp khác làđiều cần thiết. Hãy biết tận hưởng những thời gian nghỉ ngơi .
Luôn ưu tiên một quy trình thảo luận mang tính hợp tác mà đôi khi có thể chậm chạp, nhưng cuối cùng, nó sẽ đảm bảo được rằng tất cả mọi người đều có tiếng nói và đều chung một nhịp. Một trong những yếu tố then chốt khi ngoại giao là lắng nghe người khác. Người phương Tây thường quen với việc chỉ ra một vị lãnh đạo sẽ đưa ra các quyết định và nói những người khác cần phải làm gì. Hình thức hoạt động từ trên xuống này không tính đến việc vịlãnh đạo đó cần sự cộng tác của những thành viên cấp cao khác đểtiến hành công việc một cách trôi chảy. Hãy nhớ không dành lời khen cho riêng một người nào, và bạn sẽthành công như người Nhật. Học cách nói giảm nói tránh, thay vì đi thẳng vào vấn đề, hãy gợi ý nhẹ nhàng, nói bóng gió để tránh làm người khác bị phật ý hay tức giận. Để biết cách chỉ ra sự khác biệt giữa cử chỉ lịch sự và biểu hiện sự không quan tâm, bạn cần phải dành thời gian lắng nghe một cáchcẩn thận những sắc thái trong lời nói. Hãy tinh tế nhận ra những dấu hiệu của sự không hài lòng trước khi mọi chuyện trở nên tệ hại. Đúng giờ là thể hiện sự tôn trọng Giới công sở xứ hoa anh đào đặt nặng giá trị của kao, tức là thể diện. Khái niệm “thể diện” bao gồm niềm tự hào cá nhân, danhtiếng và địa vị xã hội. Bất kỳ một hành động nào có thể khiến chongười nhận bị mất mặt sẽ bị coi là độc hại trong môi trường côngsở, và sẽ bị cực lực phản đối. Để giữ được thể diện, bạn phải học cách thể hiện lòng tôn trọng cao nhất. Cách đơn giản nhất là đến đúng giờ đối với bất kỳ cuộc hẹn nào. Có nhiều thứ mà người phương Tây đã bị “tê” trong khi ở những nơi khác lại coi là quan trọng. Thời gian là một trong số đó. Đúng giờ là một thói quen mà tất cả chúng ta cần phải rèn luyện. Vì thế, hãy sắp xếp lịch trình một cách hợp lý.
Duy trì liên lạc ở Nhật Bản, việc gọi điện và hẹn gặp sẽ được đánh giá cao hơn rất nhiều so với gửi thư, fax hay email. Dành thời gian riêng để tiếp xúc trực tiếp được xem là dấu hiệu của sự tôn trọng bên kia. Người Nhật cũng coi trọng các mối quan hệ làm ăn lâu dài, vì vậykhi làm việc ở đây, cần phải biết cách duy trì việc liên lạc qua lại,hoặc gián tiếp hoặc trực tiếp. Người Nhật đã đưa việc làm quen và tạo dựng mối quan hệ lên một tầm mới bởi họ hiểu được giá trị của chúng. Nhiều người trong chúng ta cảm thấy khó chịu hoặc tiếc thời giankhi cố gắng giữ liên lạc với người khác. Chúng ta hạn chế tối thiểu việc phải trao đổi thư từ và đôi khi điều đó thể hiện trong sự thiếubền chặt của các mối quan hệ. Hãy noi gương người Nhật, hãy quan tâm hơn tới việc phải luôn“giữ ấm” cho mọi mối quan hệ và thể hiện được rằng bạn luôn sẵn sàng kết nối.
KẾT LUẬN
Khi nhìn lại người Việt còn ưa chuộng s thanh nhàn nên trong tác phong làm viự ệc không nhanh nh n, hoẹ ạt bát, cũng không có sự khiêm nhường, tinh nhạy như của người Nhật. Có thể khẳng định rằng, người Nhật và người Vi t vệ ới hai tính cách đa dạng có quan h bù tr , t ng hệ ừ ổ ợp, giúp đỡ ẫ l n nhau. N u k t h p cế ế ợ ả hai tính cách đó, gạt b ỏ những thói xấu đi, người Việt ta s ẽtrở nên hoàn thiện hơn.
Để nâng cao khả năng giao tiếp với người Nhật, chúng ta cần quan tâm đến những vấn đề cơ bản như: sự kỉ luật, có ý thức, sống hòa thuận, không ưa tranh cãi của người Nhật, trọng không gian riêng của cá nhân, tôn trọng danh thiếp, đúng hẹn, lich sự trong ăn uống, tiết kiệm…
Kết luận lại, phong cách giao tiếp của người Nhật đầy thu hút, có nguyên tắc, rất trang trọng và lịch sự. Không những nét văn hóa ấy được thể hiện ở trong gia đình, mà còn được tỏ rõ nhất ở nơi công sở. Trên thương trường, vì luôn muốn khẳng định bản sắc văn hóa dân tộc, nên từng lời ăn tiếng nói hành động đều mang nặng dấu ấn phong cách người Nhật. Những điều tưởng chừng như đơn giản, dễ bị coi nhẹ ở nhiều nước khác, thì đến với Nhật, đó lại là một trong những thứ tạo nên nét riêng biệt, cũng là yếu tố quan trọng trong việc quyết định mối quan hệ lâu dài với các đối tác. Hiểu được những vấn đề cơ bản như: cách trao danh thiếp, tư tưởng tôn trọng thứ bậc, thái độ làm việc của họ, hay văn hóa tặng vật phẩm, nghệ thuật ăn uống… đều là những mắt xích để đi đến thành công khi quan hệ với Nhật Bản.
32
TÀI LI U THAM KH O Ệ Ả
1. https://www.jetro.go.jp/costarica/mercadeo/communicationwith.pdf 2. http://laodongxuatkhaunhatban.vn/nhung-net-dac-trung-trong-van-hoa-giao-
tiep-cua-nguoi-nhat.html
3. https://sites.google.com/site/laodongvietxuatkhau/cam-nang-xkld/van-hoa- giao-tiep-cua-nguoi-va-dat-nuoc-nhat-ban
4. https://jvnet.vn/6-dac-trung-trong-van-hoa-giao-tiep-cua-nguoi-nhat-ban 5. https://jvb.com.vn/dat-nuoc-nhat-ban/tim-hieu-cach-ung- -va-phong-xu cach-
giao-tiep-cua-nguoi-nhat/
6. https://clef.vn/vi/goc-van-hoa/van-hoa-giao-tiep-cua-nguoi-nhat-ban.html 7. https://www.tournhatban.net.vn/kinh-nghiem-du-lich/van-hoa-giao-tiep-cua-
nguoi-nhat
8. https://vijaexpress.com/gia-tri-cua-niem-tin tu- -bai-hoc-nuoc-nhat/ 9. http://gocdoanhnhan.blogspot.com/2016/02/van-hoa-giao-tiep-cua-nguoi-
nhat.html
10.https://www.123doc.net/document/2094697-9-bai-hoc- -van-hoa-cong- -tu so cua-nguoi-nhat-ppt.htm