HỒI KẾT: HẠNH PHÚC MÃI MÃ

Một phần của tài liệu EBOOK mưu hèn kế bẩn nơi CÔNG sở (Trang 168 - 171)

Hanna ngắm nhìn khung cảnh tuyệt vời ở khu bãi biển Florida. Ngay sát mép nước, Ben đang giỡn sóng cùng lũ trẻ. Nhìn hắn được nghỉ ngơi, nàng cũng thấy vui lây. Hanna không thể nhớ ra lần cuối cùng Ben được xả hơi là khi nào. Và, sau bao nhiêu sóng gió hồi năm ngoái, hắn đáng được hưởng kỳ nghỉ này quá đi chứ!

“Các cụ nhà em không vui khi thấy em không về nhà cùng anh Mark, nhưng làm sao em bỏ chốn bồng lai này đi được?” Miranda khoát tay như để khẳng định thêm vẻ mỹ miều nơi bãi biển Florida. “Chị làm một ly nữa chứ?”

Hanna gật đầu. “Chị không băn khoăn gì vì em đã ở lại cả. Xét cho cùng, thì Luton, chậc...”

Luton. Khi Mark đi, gã có hứa với Miranda sẽ chỉ mất sáu tháng, hoặc hơn một tí thôi, để gã “chứng tỏ bản thân”. Miranda chẳng hề chờ đợi. Nếu gã đã không thể đạt được những mong đợi từ phía cha nàng, có lẽ, gã cũng chẳng thể nào đáp ứng được những kỳ vọng của nàng cũng nên? Bởi vậy, nàng vẫn ở lại Florida, làm vài việc để mình luôn bận rộn.

Hanna lại ngả người trên chiếc ghế dài. “Bố em thật tốt khi cho nhà chị được ở đây, và được quen biết với em còn tuyệt vời hơn gấp bội!”

Miranda mỉm cười. “Bố em nói rằng chị và Ben nên nghỉ ngơi, nhất là khi anh nhà đã phải vất vả thế nào mới vực được Khởi nguồn dậy. Xem ra bây giờ anh xã nhà chị đang sắp sửa đưa mọi thứ đến hồi kết tốt đẹp rồi.”

“Cũng phải ‘nằm gai nếm mật’ đấy em ạ!” Hanna cười. Nàng không rõ chuyện quái gì đã xảy ra với Jerry. Ben kể với nàng, hầu như cả Xennic đều ngạc nhiên khi thấy thiếu Jerry cũng chẳng ảnh hưởng tí teo gì đến hòa bình thế giới. Tất nhiên, cũng có người nhớ lão, nhưng cũng chỉ gọi là “nhớ đến”, thế thôi!

“Hanna, chị có muốn ổn định ở đây luôn không?”

lặng giữa hai người trước khi cả hai phá lên cười sau câu châm chọc của Hanna. Qua một tuần, họ đã trở nên thân thiết như những người bạn lâu năm và Hanna vô cùng ấn tượng. Không phải chỉ bởi Miranda rất cởi mở, thân thiện mà còn vì nàng ta “một tay xây dựng cơ đồ”, đưa công ty con mới nhất của Xennic lớn mạnh trên đất Mỹ.

“Bố em hẳn sẽ vui lắm khi biết anh chị thích nơi này.”

“Dù sao đi nữa, chị cũng cần phải giúp Ben vững vàng trong vị trí mới sau tất cả những gì đã xảy ra hồi năm ngoái. Sẽ không làm gì để bị rơi vào những cái bẫy kiểu như vậy một lần nữa.”

“Vâng, nhưng thật buồn cười, khi Surrinder được nhận ghế của Jerry ấy. Em thấy bố em bảo, chị ấy chả có vẻ gì là sung sướng khi nghe được thông báo cả.” Ngừng một chút, Miranda lại tiếp tục: “Chính xác thì dĩ nhiên, chỉ là chị ta nhận thêm những trách nhiệm mới mà thôi. Đây là một cuộc ‘thay máu’ cơ mà.”

“Có gì khác biệt chứ?” Hanna cảm thấy khó hiểu. Mặc dù Ben vẫn tâm sự với nàng chuyện công ty, nhưng vẫn có những việc nàng không hẳn đã hiểu rõ.

“Vấn đề pháp luật gì đó...” Hanna cố nhớ để về hỏi lại Ben. Tuy nhiên, nàng đinh ninh hắn biết tất cả những chuyện này, dù có hơi lo lo Ben có thể sẽ “dính chưởng” của mấy kế bẩn mới. Biết đâu trò chơi ở Xennic vừa mới nâng cấp lên, hoặc dân Mỹ có những “cuộc chiến ngai vàng” riêng của họ cũng nên!

Trước khi nàng có câu trả lời, Ben đã tiến đến gần, cười phớ lớ, rõ ràng hắn đang rất phởn. Hanna lùa tay vào tóc hắn: “Chồng em có gì mà vui sướng thế?”

“Đúng thế, nhưng anh phải thú nhận một điều, là anh đã không giữ lời hứa.” “Hứa ấy ạ?”

“Ừ, anh đã hứa là sẽ không nghĩ đến công việc. Anh vừa thấy một con cua bò dưới tảng đá và không thể không liên tưởng đến Lewis. Nó khiến anh buồn cười.” “Khiếp, ghê quá!” Miranda kêu lên.

“Ngoài việc bò dưới đá tảng ra, anh có biết dạo này Lewis đang làm gì không?” Hanna hỏi.

“À, ngay trước khi bay đến đây, bọn anh nghe nói hắn đã chuyển qua bộ phận mới. Anh cũng không rõ Lewis thấy thế nào khi biết sẽ phải đi tập huấn ở Cumbernauld!”

Miranda cười sặc sụa, “Em cũng nghe nói thế, vì lợi ích của tất cả chúng ta, em chỉ mong buổi học đầu tiên của hắn không phải là về cách xây dựng hình ảnh tích cực. Nếu những thực tập sinh như thế mà chịu nghe thầy giáo, thì chắc chắn đã không có những giới hạn công việc đó rồi.”

Rất phấn khởi, cả ba cùng chạm cốc và uống mừng Florida.

Khi bắt tay vào đề tài chính trị nơi công sở, chúng tôi đã nhận ra không chỉ có những mưu hèn kế bẩn giới hạn trong cuốn sách này, mà thực tế còn có rất nhiều trò khác.

Chúng tôi cũng thấy rằng, các sếp của chúng ta không chỉ nhận diện được những trò láu cá đó, mà họ còn rất nhiệt tình kể chuyện, chia sẻ cách “vận dụng” những kế này vào trò chơi và vẽ ra vô số kể những biến thể của cùng một mánh.

- Phần lớn các nhà quản trị trong tổ chức đều muốn làm việc hiệu quả và thúc đẩy tổ chức phát triển.

- Phần đông trong số họ chẳng lấy gì làm ấn tượng khi thấy đồng nghiệp giở những kế bẩn này ra.

- Một vài người nói rằng họ rất khoái những mánh khóe ấy; một số xem đó “chỉ là cách khiến mọi chuyện được ngon lành hơn thôi” hay “đời là thế!”

- Một vài người thừa nhận rằng họ từng hoàn toàn mù mờ với những chuyện như vậy, rằng họ không thoải mái với câu chuyện của chúng tôi, nhưng giờ đây họ đã được trang bị đầy đủ cho việc đối phó với những mánh khóe chính trị thương trường tiêu cực.

- Một vài nhà quản trị sáng suốt nhận thấy những trò bẩn chính trị thương trường này chắc chắn sẽ dẫn đến một chuỗi những phản ứng tiêu cực khi kẻ ngoài cuộc “bị dính vào”. Phần lớn đều nhìn nhận mối đe dọa từ những mánh mung bẩn thỉu rất thiển cận.

khía cạnh về thời gian, tiền bạc, uy tín thì hầu hết đều bỏ lỡ khách hàng, mất hợp đồng, những nhân tài vỡ mộng bỏ đi, những người có uy lực thì tổn hại thanh danh, những kẻ tham chiến hầu hết đều rơi vào tình trạng căng thẳng thần kinh, suy nhược cơ thể, v.v...

- Điều đáng lo nhất ở đây đó là khi trao đổi về những mánh bẩn, những nhân vật chính trên sân khấu của màn kịch của những trò chơi chốn công sở lại bày tỏ sự ái ngại về “thuốc giải” của chúng tôi. Họ cho rằng chúng tác động tiêu cực lên bộ máy hành chính của tổ chức. Thậm chí, nhiều người còn bảo hãy dùng nhiều mánh khóe hơn nữa để trị lại phái Gian hùng. Nhưng, “dĩ độc trị độc” chỉ làm tình hình thêm tồi tệ mà thôi.

Những đắn đo chưa ngã ngũ trong tư tưởng và sự bàng quan trước những mưu hèn kế bẩn không hề đem lại điềm lành cho bất kỳ tổ chức nào. Thực tế cho thấy, nếu chúng ta không hành động, nạn nhân tội nghiệp - chính là văn hóa doanh nghiệp của chúng ta - sẽ phải giơ đầu chịu báng.

Để bắt đầu ứng phó với những trò bẩn chốn công sở, chúng tôi mạnh dạn đưa ra một vài chỉ dẫn, không chỉ cho những nhà quản trị mà cho cả những ai đang lơ ngơ bước chân vào chốn thương trường.

Một phần của tài liệu EBOOK mưu hèn kế bẩn nơi CÔNG sở (Trang 168 - 171)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(174 trang)