KHỨ NIÊN danh năm ngoái
我是去年大学毕业的。 Wǒ shì qùnián dàxué bìyè de. Tôi tốt nghiệp đại học năm ngoái.
全部 quánbù TOÀN BỘ danh tất cả, toàn bộ 我们希望五月份全部交货。
Wǒmen xīwàng wǔ yuè fèn quánbù jiāo huò.
Chúng tôi mong rằng giao toàn bộ hàng trong tháng năm.
缺 quē KHUYẾT động thiếu 我想买汽车,可是还缺几千块钱。
Wǒ xiǎng mǎi qìchē, kěshì hái quē jǐ qiān kuài qián. Tôi muốn mua xe hơi, nhƣng còn thiếu vài ngàn đồng.
110
R
然后 ránhòu
NHIÊN HẬU
liên rồi sau, sau đó (biểu thị sau khi một sự việc xảy ra lại xảy ra một sự việc khác)
您先开会,然后去参观工厂。
Nín xiān kāi huì, ránhòu qù cānguān gōngchǎng. Ông họp trƣớc, sau đó đi tham quan công xƣởng.
让 ràng
NHƢỢNG động để
我们会让你满意的。 Wǒmen huì ràng nǐ mǎnyì de. Chúng tôi sẽ làm cho anh hài lòng.
热 rè
NHIỆT
tính nóng
谁要热一点儿? Shuí yào rè yìdiǎnr? Ai muốn nóng một tí? 人 rén NHÂN danh ngƣời 公司有多少人? Gōngsī yǒu duōshao rén? Công ty có bao nhiêu ngƣời?
111 人民币
rénmínbì
NHÂN DÂN TỆ
danh nhân dân tệ (tiền Trung Quốc) 我想换一些人民币。
Wǒ xiǎng huàn yìxiē rénmínbì. Tôi muốn đổi một ít nhân dân tệ.
认识 rènshi
NHẬN THỨC
động quen, quen biết, biết 很高兴认识您。
Hěn gāoxìng rènshi nín. Rất vui đƣợc biết ông.
认为 rènwéi
NHẬN VI động cho rằng
为什么你认为你可以做广告?
Wèi shénme nǐ rènwéi nǐ kěyǐ zuò guǎnggào? Vì sao anh cho rằng anh có thể làm quảng cáo?
认真 rènzhēn
NHẬN CHÂN
tính chăm chỉ, nghiêm túc, cẩn thận 我们认真检查过。
Wǒmen rènzhēn jiǎnchá guo. Chúng tôi đã kiểm tra cẩn thận.
日程 rìchéng
NHẬT TRÌNH
danh nhật trình, kế hoạch hoặc làm việc theo ngày 日程安排得不错。
112 Rìchéng ānpái de bú cuò. Chƣơng trình làm việc sắp xếp tốt. 日期 rìqī NHẬT KÌ
danh ngày, thời gian
考试的日期已经快到了。 Kǎoshì de rìqī yǐjīng kuài dào le. Thời gian thi đã sắp đến rồi.
容易 róngyì
DUNG DỊ tính dễ, dễ dàng
说起来容易,做起来难。 Shuō qǐlai róngyì, zuò qǐlai nán. Nói thì dễ, làm thí khó.
如果 rúguǒ
NHƢ QUẢ
liên nếu, nếu mà, nếu nhƣ (dùng trong vế thứ nhất, biểu thị tình huống giả thiết, còn vế thứ hai biểu thị kết luận hoặc nghi vấn có đƣợc từ vế thứ nhất)
如果有时间,我们一定去参观你们的工厂。
Rúguǒ yǒu shíjiān, wǒmen yídìng qù cānguān nǐmen de gōngchǎ ng.
Nếu có thời gian, chúng tôi chắc chắn đi tham quan công xƣởng của các anh.
入口 rùkǒu
NHẬP KHẨU
danh cửa vào, cổng vào 这个公园有好几个入口。
Zhè ge gōngyuán yǒu hǎo jǐ gè rùkǒu. Công viên này có rất nhiều cổng vào.
114 S