VỀ KHÔNG PHÂN BIỆT ĐỐI XỬ

Một phần của tài liệu 2020_Resource-Guide_VT (Trang 45 - 46)

Brand New Day tuân thủ luật dân sự áp dụng của Liên bang và không phân biệt đối xử về chủng tộc, màu da, xuất xứ, độ tuổi, tình trạng tàn tật, hoặc giới tắnh.Brand New Day không loại trừ mọi người hay đối xử khác nhau giữa họ vì lý do chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, độ tuổi, tình trạng tàn tật, hoặc giới tắnh.

Brand New Day:

Ễ Cung cấp hỗ trợ và dịch vụ miễn phắ cho những người bị khuyết tật để họ liên hệ hiệu quả với chúng tôi, chẳng hạn:

Ễ Thông dịch viên ngôn ngữ tắn hiệu đủ trình độ

Ễ Thông tin bằng văn bản bằng các định dạng khác (chữ in lớn, âm thanh, định dạng điện tử có thể truy cập, các định dạng khác)

Ễ Cung cấp dịch vụ ngôn ngữ miễn phắ cho những người có ngôn ngữ chắnh không phải Tiếng Anh, như:

Ễ Phiên dịch có trình độ

Ễ Thông tin bằng văn bản bằng các ngôn ngữ khác

Nếu quý vị cần các dịch vụ này, liên hệ Bộ phận Dịch vụ Khách hàng Brand New Day theo số: 1-866-255-4795 (TTY 711). Giờ làm việc: Ngày 1 tháng 10 Ố ngày 31 tháng 3: 7 ngày mỗi tuần, 8 giờ sáng - 8 giờ tối, Ngày 1 tháng 4 Ố Ngày 30 tháng 9: Thứ Hai Ố Thứ Sáu, 8 giờ sáng Ố 8 giờ tối Nếu quý vị tin rằng Brand New Day đã không cung cấp những dịch vụ này hoặc phân biệt đối xử theo một cách khác dựa trên chủng tộc, màu da, xuất xứ, độ tuổi, tình trạng tàn tật, hoặc giới tắnh, quý vị có thể khiếu nại bằng cách gọi điện cho Bộ phận Dịch vụ Khách hàng hoặc gửi thư qua đường bưu điện đến:

Brand New Day

Người nhận: Appeals & Grievances Department 5455 Garden Grove Blvd, Suite 500

Westminster, California 92683 Fax: 657-400-1217

Email: Complaints@universalcare.com

Quý vị có thể nộp đơn khiếu nại trực tiếp hoặc qua đường bưu điện, fax hoặc email. Nếu quý vị cần giúp đỡ để khiếu nại, Bộ phận Dịch vụ Khách hàng của chúng tôi luôn sẵn sàng giúp đỡ quý vị. Quý vị có thể gửi khiếu nại về quyền công dân đến Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Hoa Kỳ (U.S. Department of Health and Human Services), Văn phòng Dân quyền (Office for Civil Rights), theo hình thức điện tử thông qua Cổng Thông tin về Khiếu nại của Văn phòng Dân quyền tại địa chỉ https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, hoặc gửi qua bưu điện hoặc gọi điện theo số:

U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW

Room 509F, HHH Building Washington, D.C. 20201

.

Multi-language Interpreter Services

English: ATTENTION: If you speak English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-255-4795 (TTY:711).

Spanish: ATENCIốN: Si habla espaĐol, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüắstica. Llame al 1-866-255-4795 (TTY:711).

Chinese: 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電

1-866-255-4795(TTY:711)

Vietnamese: CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phắ dành cho bạn. Gọi số 1-866-255-4795 (TTY:711).

Tagalog:PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-866-255-4795 (TTY:711).

French: ATTENTION : Si vous parlez français, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-866-255-4795 (ATS :711).

German: ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-866-255-4795 (TTY:711).

Korean: 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 1-866-255-4795 (TTY:711) 번으로 전화해 주십시오. Russian: ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-866-255-4795(телетайп: (TTY:711). Arabic: بﺮﻘﻣ ﻢﻠﺣﻮظة: إذا ﻚﻨﺗ ﺖﺘﺣﺪﺛ اﺬﻛر ﻼﻠﻏة، فﺈﻧ خﺪﻣﺎﺗ ﻼﻤﺳﺎﻋدة ﻼﻠﻏﻮﯾة ﺖﺗوﺎﻓر ﻞﻛ بﻼﻤﺟﺎﻧ ﺮﻘﻣ هﺎﺘﻓ ﻼﺼﻣ وﻼﺒﻜﻣ

Italian: ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l'italiano, sono disponibili servizi di

ﺎﺘﺼﻟ

1-866-255-4795 (TTY: 711)

Một phần của tài liệu 2020_Resource-Guide_VT (Trang 45 - 46)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(48 trang)