V nđ it Nam d i con m t Tr t kít
1- Th Vit k iu qua Pháp trong thi chin tranh va qua.
dùng nh ng ch c u k . Thí d đáng l nói m t cách thông th ng "vô s n làm vi c trong
nhà máy" thì tác gi vi t "vô s n cùng nhau lao đ ng trong nhà máy". áng l nói "vì đ i
s ng không liên l c v i nh ng đi u ki n t nhiên" thì tác gi vi t "vì đ i s ng không ch
quan nh ng đi u ki n t nhiên", v.v... Gia d, m t đo n tác gi tr n l n "l c l ng s n
xu t" và "l c l ng lao đ ng" làm m t, và nhi u đo n khác tác gi dùng nh ng danh t
thi u ngh a và thi u n i dung thi t th c. Thí d tác gi nói: "ch đ t ng đ ng v i l c l ng s n xu t" mà không ch rõ ch đ nói đây ch ng qua là t ng quan s n xu t, hay đúng h n là t ng quan t h u tài s n. Danh t mác-xít c ng nh danh t khoa h c, c n
ph i chính xác, A ph i là A, B ph i là B. V n bi t A có liên h v i B và đôi khi bao g m c B, nh ng đem tr n l n A v i B ho c l m l n hai th làm m t thì không th nào gi i thích
n i đ c nguyên lý c a ch ngh a.
Dù sao, khuy t đi m v v n t ch là đi u ph , t t ng c a tác gi m i là đi m chính
và khi phê bình tác gi , ta hãy ráng g t sang m t bên nh ng cái ph , đ ng nh n xét nh ng
cái chính.
Vi t cu n "Tri t lý đã đi đ n đâu?", ông Tr n c Th o nh m m c đích trình bày s l c các tri t thuy t c , kim, Âu, Á đ đi đ n ch gi i thích ch ngh a mác-xít là ch ngh a
chính lý h n c . Nh ng ngoài m c đích này, tác gi nh m m c đích quan tr ng h n, thi t
th c h n: đó là m c đích bênh v c ch ngh a xta-lin-nít. Ý ki n này bi u l rõ r t trong đo n "k t lu n", tuy nhiên tác gi không h gi i thích cái "tri t lý" Stalin nh th nào. Vì s thi u sót đó, chúng tôi không phê bình tác gi v i thuy t xta-lin-nít, chúng tôi ch phê bình quan ni m c a tác gi đ i v i ch ngh a mác-xít. V ph ng di n này tác gi có nhi u
khuy t đi m và sai l m, chúng tôi l n l t v ch ra d i đây.
Khuy t đi m l n nh t trong cu n sách c a ông Th o là cách th c trình bày và ph ng
pháp suy lu n thi u c n b n và bi n ch ng. M i tri t thuy t đ c trình bày, ông Th o đ u đi t hi n t ng "ý ni m", "t t ng" r i t đó ông m i d a theo đ gi i thích s t ng ng đ i v i các ch ngh a và các ch đ xã h i. áng l theo ph ng pháp duy v t, ph i đi t
s nh n đ nh m i ch đ kinh t và xã h i là ngu n g c sinh ra ý ni m, t t ng, ch ngh a
thì ông Th o l i trình bày ý ni m, t t ng, ch ngh a nh m t y u t bao quát và qui đ nh
xã h i. Ph ng pháp này d n tác gi t i nhi u k t lu n đ c đáo, ch quan và hình th c. Thí
d trang 55, tác gi vi t:
"Nh ng ý ni m tr u t ng Âu Tây bi u l đ i s ng tr ng gi phân ly v i t nhiên, có giá tr trong th i đ i tr ng gi c p ti n, và đã đ a đ n đ a v ch quan l c l ng v t
ch t, bây gi l i bi n đ i thành ngu n th t v ng, vì chính s phân ly tr u t ng đó l i
không cho ng i Âu Tây h ng th đ i s ng t nhiên..."
" ông ph ng không qua giai đo n tr ng gi th ng tr v y c ng không có t t ng tr u t ng, v y bây gi nh ch ngh a mác-xít, l i có cách th c hi n khoa h c
trong ph m vi c th . T t ng ông ph ng t x a đ n nay không phân ly v t th và tinh th n, t nhiên và ý ni m, v y hi u m t cách d dàng ph ng pháp duy v t bi n
ch ng, tr ng b y cu c bi n chuy n t v t sinh tâm. Ch ngh a mác-xít t ng ph n v i
hình th c v n minh Âu Tây, đã g p n i dung thi t th c ông ph ng, mà ông ph ng tr nên cách m nh l i g p trong hình th c mác-xít m t cách ph c h ng tinh
th n c u truy n trên l p tr ng nhân b n ph bi n..."
"... cách m nh vô s n có nhi m v tích c c là ki n thi t đ i s ng m i và gi i phóng
toàn th xã h i. Ý ngha đó bi u l đ c bi t trong cách m nh Tàu và cách m nh ta,
ch ng t r ng ch ngh a mác-xít là dây liên hi p toàn dân ph n đ ki n qu c..." R i ông Th o k t lu n:
"T t ng Âu Tây hoàn toàn h nát, vì giai c p tr ng gi [tác gi quên h n giai
c p vô s n] h t t ng lai, ch còn là c g ng duy trì m t đ i s ng vô ý ngh a b ng nh ng ph ng ti n thoái b dã man. ông ph ng th c hi n ch ngh a mác-xít đã thành m t
kh i dân ch th ng nh t 700 tri u ng i t ông Âu đ n Thái Bình D ng, s ng m t đ i ch a chan hy v ng..."
Trong bài " áp l i anh Tr n Thanh Xuân", tác gi nói thêm:
"Âu Tây tuy có d vãng v vang, nh ng t lâu đã đi vào con đ ng tr y l c, mà bây gi đã đ n giai đo n tiêu tán. ông ph ng là kh i phát tri n c a nhân lo i t ng lai..." (T t c nh ng chú g ch là do chúng tôi).
Nói tóm t t, theo tác gi , Âu Tây đã h t th i, vì "t t ng" Âu Tây hoàn toàn h nát,
t ng ph n v i ch ngh a mác-xít, nên "không cho ng i Âu Tây h ng th đ i s ng t
nhiên". ông ph ng m i là "kh i phát tri n c a nhân lo i t ng lai" vì "t t ng" ông
ph ng t ng h p v i ch ngh a mác-xít.
Rõ ràng tác gi đi t hi n t ng "t t ng" - t t ng r ng không, t t ng thu n túy,
không n i dung giai c p - đ đánh giá xã h i ông ph ng, xã h i Âu Tây, đánh giá con
ng i, và nh n đ nh nh h ng mác-xít đ i v i con ng i, đ i v i xã h i. T t ng ông ph ng mà ông Th o nói đây là gì, n u không ph i là o Giáo, Ph t Giáo, Kh ng Giáo, v.v... mà ông đã trình bày trong cu n sách? "Ý ni m" Âu Tây là gì, n u không ph i là ý ni m t b n? T t ng ông ph ng tiêu bi u cho Ph t Giáo, o Giáo, Kh ng Giáo,
v.v... c ng nh ý ni m Âu Tây tiêu bi u cho t b n, th c ra, ch là t t ng và ý ni m c a
m t th i đ i, c a m t giai c p nh t đ nh. T t ng hay ý ni m đó đ u có m t ch gi ng
nhau là nó tiêu bi u cho giai c p bóc l t1. Ch ngh a mác-xít là ch ngh a cách m ng tiêu bi u cho giai c p b bóc l t; l t t nhiên t ng ph n v i h t th y nh ng trào l u t t ng
tiêu bi u cho nh ng giai c p và th i đ i - d u ông d u Tây - mà lch s đã lên án.
Ông Th o s cãi "t t ng ông ph ng" mà ông nói đây ch là t t ng qu n
chúng. (Ti c r ng khi ông nói ý ni m Âu Tây, ông l i vi t "ý ni m bi u l đ i s ng tr ng
gi "). V y, theo tác gi , t t ng qu n chúng ông ph ng "không phân ly v t th v i tinh
th n" nên d am hi u thuy t mác-xít! Nh ng th h i "t t ng" là gì? Marx đã d y t t ng là ph n ánh c a nh ng đi u ki n v t ch t nh p vào óc con ng i.
Xét theo ph ng di n đó thì xã h i Âu Tây có nh ng đi u ki n v t ch t cao h n ông