Các danh từ sau đây có hình thức số nhiều, nhưng lại mang nghĩa số ít:

Một phần của tài liệu Bài soạn Văn Phạm Căn Bản (Trang 77 - 80)

- Tuy nhiên, danh từ gốc nước ngoài hoặc danh từ tóm lợc tận cùng bằn go thì chỉ thêm s: Ví dụ:

9/ Các danh từ sau đây có hình thức số nhiều, nhưng lại mang nghĩa số ít:

News (tin tức), mumps (bệnh quai bị), measles (bệnh sởi), rickets (bệnh còi xơng), shingles (bệnh zona), billiards (bi-da), darts (môn ném phi tiêu), draughts (môn cờ vua), bowls (môn ném bóng gỗ),

dominoes (đôminô), the United States (Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ).Chẳng hạn, The news is bad(Tin tức chẳng lành) hoặc The United Statesis a very big country(Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ là một nước rất lớn).

10/Các danh từ sau đây không thay đổi khi ở số nhiều:

Fish (cá), sheep (cừu), deer (nai), salmon (cá hồi), cod (cá thu), carp (cá chép), plaice (cá bơn sao), squid (cá mực), turbot (cá bơn), aircraft (máy bay), series (chuỗi, dãy), species (loài), offspring (con cái).

11/Các danh từ tập hợp: nh Group (nhóm), team (đội), gang (băng đảng), band (toán, tốp), pack (bầy), staff (tập thể nhân

viên), community (cộng đồng), committee (ủy ban), crowd (đám đông), crew (thủy thủ đoàn), family (gia đình).... có thể dùng động từ ở số ít hay số nhiều. Chẳng hạn, The government has made up its mind / have made up their minds (Chính phủ đã quyết định dứt khoát), hoặc Do / does your family still live there?(Gia đình bạn vẫn sống ở đó chứ?)

12/Một vài danh từ gốc Hy Lạp hoặc La Tinh vẫn có số nhiều theo quy luật của tiếng Hy Lạp hay La Tinh, chẳng hạn

như:

Crisis, crises (sự khủng hoảng); analysis, analyses (sự phân tích); thesis, theses (luận cơng); oasis, oases (ốc đảo); basis, bases (nền tảng); axis, axes (trục); appendix, appendices (phần phụ lục); genesis, geneses (cội nguồn); erratum, errata (lỗi in); memorandum, memoranda (bản ghi nhớ); phenomenon, phenomena (hiện tượng); radius, radii (bán kính); terminus, termini (ga cuối). Nhưng cũng có trường hợp theo quy luật tiếng Anh, chẳng hạn nh Dogma, dogmas (giáo điều);

gymnasium, gymnasiums (phòng tập thể dục); formula, formulas (thể thức) (cũng có thể dùngformulae ). Đặc biệt, số nhiều của Maximum có thể là Maximums hoặc Maxima, của Minimum có thể là Minimums hoặc Minima, của Medium có thể là Mediums hoặc Media.

Lưu ý: Khi danh từ chỉ thời khoảng, số tiền và khoảng cách theo sau một số đếm, động từ sẽ ở ngôi thứ ba số ít. Chẳng

hạn, Three weeksis a long time for a holiday(Ba tuần là một thời gian dài đối với một kỳ nghỉ), Five miles istoo far to walk (Năm dặm thì quá xa nếu đi bộ) hoặc Giống của danh từ

1/Các giống:

·Giống đực chỉ đàn ông, con trai và những con thú đực (đại từ nhân xng tơng ứng là He/They) ·Giống cái chỉ phụ nữ, các cô gái và những con thú cái (đại từ nhân xng tơng ứng là She/They)

từ It/They)

2/Sau đây là những danh từ có hình thức giống đực và giống cái nh nhau:

Artist (nghệ sĩ), cook (đầu bếp), driver (tài xế), guide (hớng dẫn viên), catholic (tín đồ Thiên chúa), scientist (nhà khoa học), tourist (du khách), passenger (hành khách)...

3/Sau đây là những danh từ có hình thức giống đực và giống cái khác nhau: 3.1 .Boy (con trai), girl (con gái)

Bachelor (người cha vợ), spinster (người cha chồng) Bridegroom (chú rể), bride (cô dâu)

Father (cha), mother (mẹ)

Gentleman (quý ông), lady (quý bà) Husband (chồng), wife (vợ)

Uncle (chú, bác, cậu), aunt (dì, cô, mợ) Nephew (cháu trai), niece (cháu gái)

Widower (người goá vợ), widow (người goá chồng) Son (con trai), daughter (con gái)

Man (đàn ông), woman (đàn bà)

Salesman,saleswoman (nam, nữ bán hàng) ...

3.2 .Duke (công tước), duchess (nữ công tước)

Prince (hoàng tử), princess (công chúa) Actor, actress (nam, nữ diễn viên) Host, hostess (nam, nữ chủ nhân)

Conductor, conductress (nam, nữ soát vé) Hero, heroine (anh hùng/anh th)

Steward, stewardess (nam, nữ tiếp viên) Waiter, waitress (nam, nữ phục vụ) Heir, heiress (nam, nữ thừa kế)

Manager, manageress (nam, nữ giám đốc) King (vua), queen (hoàng hậu)

Earl (bá tước), countess (nữ bá tước) Lord (lãnh chúa), lady (nữ lãnh chúa) ...

4/Trường hợp đặc biệt

Bull,cow (bò đực, bò cái) Duck, drake (vịt trống, vịt mái)

Cock, hen (gà trống, gà mái)

Gander, goose (ngỗng đực, ngỗng cái) Stag, doe (hơu đực, hơu cái)

Tiger, tigress (cọp đực, cọp cái) Lion, lioness (s tử đực, s tử cái)

Dog, bitch (chó đực, chó cái)Three quarters of the theatre was full (Ba phần t rạp đã đầy khách). Giống của danh từ

1/Các giống:

·Giống đực chỉ đàn ông, con trai và những con thú đực (đại từ nhân xng tơng ứng là He/They) ·Giống cái chỉ phụ nữ, các cô gái và những con thú cái (đại từ nhân xng tơng ứng là She/They)

·Trung tínhchỉ những vật vô sinh, những động vật mà ta không biết giống, kể cảnhững đứa trẻ mà ta cha rõ trai hay gái (đại từ It/They)

2/Sau đây là những danh từ có hình thức giống đực và giống cái nh nhau:

Artist (nghệ sĩ), cook (đầu bếp), driver (tài xế), guide (hớng dẫn viên), catholic (tín đồ Thiên chúa), scientist (nhà khoa học), tourist (du khách), passenger (hành khách)...

3/Sau đây là những danh từ có hình thức giống đực và giống cái khác nhau: 3.1 Boy (con trai), girl (con gái)

Bachelor (người cha vợ), spinster (người cha chồng) Bridegroom (chú rể), bride (cô dâu)

Father (cha), mother (mẹ)

Gentleman (quý ông), lady (quý bà) Husband (chồng), wife (vợ)

Uncle (chú, bác, cậu), aunt (dì, cô, mợ) Nephew (cháu trai), niece (cháu gái)

Widower (người goá vợ), widow (người goá chồng) Son (con trai), daughter (con gái)

Man (đàn ông), woman (đàn bà)

Salesman,saleswoman (nam, nữ bán hàng) ...

3.2 Duke (công tước), duchess (nữ công tước)

Prince (hoàng tử), princess (công chúa) Actor, actress (nam, nữ diễn viên) Host, hostess (nam, nữ chủ nhân)

Conductor, conductress (nam, nữ soát vé) Hero, heroine (anh hùng/anh th)

Steward, stewardess (nam, nữ tiếp viên) Waiter, waitress (nam, nữ phục vụ) Heir, heiress (nam, nữ thừa kế)

Manager, manageress (nam, nữ giám đốc) King (vua), queen (hoàng hậu)

Earl (bá tước), countess (nữ bá tước) Lord (lãnh chúa), lady (nữ lãnh chúa) ...

4/Trường hợp đặc biệt

Bull,cow (bò đực, bò cái) Duck, drake (vịt trống, vịt mái) Cock, hen (gà trống, gà mái)

Gander, goose (ngỗng đực, ngỗng cái) Stag, doe (hơu đực, hơu cái)

Tiger, tigress (cọp đực, cọp cái) Lion, lioness (s tử đực, s tử cái) Dog, bitch (chó đực, chó

Tổng quan về danh từ

Một phần của tài liệu Bài soạn Văn Phạm Căn Bản (Trang 77 - 80)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(84 trang)
w