Vòng tay tình yêu

Một phần của tài liệu Sống để yêu thương (Trang 57 - 59)

Sally bị suy sụp khi cô biết rằng cô và Josh sẽ không bao giờ có thể có con nữa. Vì Josh có một công việc khấm khá nên Sally không phải đi là m, nhưng ngà y thì trôi qua chậm chạp. Những trận đấu quần vợt vui vẻ, những buổi tập bơi, vÃ

những bộ phim cũng trở nên nhà m chán sau một thời gian. Cô tách dần ra khỏi bạn bè; họ đều đã có con và đang bận rộn với công việc là m mẹ.

Cuối cùng Sally quyết định dà nh thời gian của mình để giúp những người khác. Miễn là cô không phải là m việc gần trẻ con. Đó là nỗi đau quá lớn để gợi lại. Để thỏa mãn mong muốn được thật bận rộn của mình, Sally đăng ký là m tình nguyện ở một bệnh viện địa phương. Cô cố gắng là m việc ở những tầng khác nhau, nhưng cuối cùng được mời về là m ở khu cấp cứu. Công việc nà y quả thật luôn bận rộn: thời gian trôi qua rất nhanh, và Sally tin rằng đây là điều mà cô mong muốn nhất.

Khi Sally lấy hết can đảm để nói thật vời chồng, Josh rất giận dữ: "Công việc đó nguy hiểm lắm, anh nói."

"Nhưng em muốn là m điều gì đó có Ãch hơn là ngồi chơi cả ngà y", Sally đáp lại.

"Vậy thì em hãy là m tình nguyện cho một chương trình đọc sách hay nấu ăn hay gì khác đi. Việc nà o đó an toà n một chút."

"Em không chỉ muốn được an toà n. Em còn muốn điều gì đó hứng thú và có Ã- ch nữa."

Josh đà nh phải nghe theo. Nhưng cứ mỗi đêm khi Sally về nhà , mệt mỏi và rầu rĩ, anh lại cố thử lần nữa. "Em hãy chọn việc nà o khác đi", Josh năn nỉ vợ.

Nhưng Sally không chịu bỏ cuộc.

Một ngà y, khi Sally đang chạy vội xuống phòng họp để báo cho một vị bác sĩ rằng vợ ông ta đang gọi đến thì có một ca cấp cứu đến. Điều nà y đã quá quen thuộc rồi. Nhưng lần nà y, một trong những nhân viên y tế đẩy xe ra một cách căng thẳng, anh ta hướng mắt tìm kiếm trong căn phòng đông đúc ồn à o. Anh ta chỉ Sally và giúi và o tay cô một bọc gì bé xÃu. "Giữ lấy nó và không được di chuyển." Anh ta nói và cùng với đồng nghiệp chạy vội và o phòng chờ mổ.

Sally nhìn xuống đứa trẻ sơ sinh trong tay cô. Ngay lúc đó, vị bác sĩ mà có vợ đang cần gặp đi ngang qua. Sally nói ông về cuộc điện thoại và giải thÃch tại sao cô lại đang giữ một đứa bé như vậy.

"Tôi chắc là họ đã kiểm tra kỹ đứa bé rồi, nêu không họ đã không đứa nó cho cô đâu, nhưng cô hãy cứ giữ yên như thế nhé", bác sĩ nói. Và ông ta dẫn Sally và đứa bé và o phòng để kiểm tra cho đứa bé. "Nó sẽ ổn thôi", ông cười và trả đứa trẻ lại cho cô.

Sally theo bác sĩ và o trong phòng, nhưng trước khi cô kịp phản đối thì nhân viên y tế lúc nãy đi ngang qua. Sally nói ngay: "Anh ơi, tôi không phải là y tá ở đây. Tôi chỉ là một tình nguyện viên."

"Tôi biết, tôi đã gặp chị ở đây rồi. Xin là m ơn hãy chăm sóc đứa bé nà y cho đến khi nó khỏe lại và có ai đó có thể đến chuyển nó đi. Họ sẽ biết là chị đang có một đứa trẻ sơ sinh."

"Nhưng...", Sally nói. Nhưng anh ta đã vẫy tay và rẽ đi mất.

Đứa bé bắt đầu khóc. Sally ru đứa bé nhẹ nhà ng cho đến khi nó ngủ thiếp đi, cô nhận ra rằng thật tuyệt khi được bế một em bé đang ngủ say. Đó là điều mà cô khà ´ng có được và cũng là nguyên do khiến cô phải tránh xa bạn bè và những đứa trẻ.

Và i phút sau, một người y tá đến và bế đứa bé. "Cha mẹ của đứa bé nà y bị một tai nạn xe hơi. Họ sẽ ổn thôi. Cám ơn cô nhiều vì đã chăm sóc đứa bé rất tốt." Nhưng chÃnh Sally mới là người muốn cám ơn. Đứa trẻ bé xÃu nà y đã mở tấm lòng của cô hơn tất cả mọi điều khác. Lần đầu tiên trong suốt một thời gian dà i, cô về nhà trong niềm hạnh phúc, trong lòng đầy ắp những kế hoạch mới.

Cô là m Josh vui lên khi nói với anh rằng cô đã tìm ra được một nơi là m việc mới.

"Ừ, hay lắm. Vậy là em đã thoát khỏi bệnh viện", anh nói.

"Không!", Sally mỉm cười trả lời. "em vừa tìm thấy một nơi khác để giúp đỡ. Họ đang cần một người chăm sóc và yêu thương những đứa trẻ bị bỏ rơi. Em sẽ bắt đầu ngay ngà y mai!"

VÃ Josh mỉm cười.

Elaine L. Galit

Có những người mang lại ánh sáng cho cuộc sống của người khác - điều mà họ khà ´ng thể giữ được cho chÃnh mình.

Sir James Barrie

Một phần của tài liệu Sống để yêu thương (Trang 57 - 59)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(66 trang)
w