Ðánh Huỳnh Trung thì nên thua, chớ nên thắng Ta có kế Hầu Thượng vânglệnh, kéo quân khỏi trại

Một phần của tài liệu TAM QUOC DIEN NGHI HOI 56-65 (Trang 90 - 91)

Hầu Thượng vânglệnh, kéo quân khỏi trại .

Huỳnh Trung vàPháp Chánh nghe binh Tháo từ núi kéo xuốngkhai chiến, Trung muốn đi, Pháp Chánh can

:

- Ta mới đến, chưa rõ binh tình, vậy phải chọn tướng ra dò binh lực của nó đã . Huỳnh Trung hỏi :

- Ai dámra trước ? Trần Thức lớn tiếng : - Có tôi!

Trung bèn khiến Thức ra sau Khẩu dàn trận.

Vừa giao chiến vài hiệp, Hạ Hầu Thượng giả chạy Thức rượt theo thì bị Hạ Hầu Uyên xua binh lướt tới,

Thức cự không nổi bị Uyên bắt sống , quân lính đầu hàng rất nhiều .

Huỳnh Trung biết tin Trần Thức thua, sai Pháp Chánh đến hỏi, Chánh nói:

- Hầu Uyên tánh nóng, nên dụ y mà đánh. Cứ cho quân đếnsát bên thành trêu tức nó ra đánh,ắt không còn

nghĩ ra kế gì .

Huỳnh Trung y kế Pháp Chánh. Hầu Uyên muốn ra đánh.

Trương Hấp can : - Ấy là kế củagiặc !

Hầu Uyên giận lắm, bèn khiến Hạ Hầu Thượng ra đánh.

Huỳnh Trung xuất trận, đánh chưa được vài hiệp đã bắt sống được Hầu Thượng. Hầu Uyên hay tin, khiến người đến thương nghị đổi Trần Thức lấy Hầu Thượng. Huỳnh Trung ước hẹn ngày mai trao đổi tù tại trận.

Hôm sau, Trung và Uyên kéo quân bố trận. Trung dắt Hầu Thượng, Uyên dắt Trần Thức. Hai người đều

không cho mặc giáp cầm thương, cởi ngựa . Hồi trống vang lên, Thức và Thượng cứ nhắm ngay trận của

mình màchạy về .

Về được nửa đường thì Hạ Hầu Thượng trúng tên của Huỳnh Trung. Thấy thế Hầu Uyên giận lắm, vung

thương đến đánh. Huỳnh Trung mừng rỡ ra cự địch. Hai bên đánh nhau không phân thắng bại . Thấy vậy,

Trương Hấp lui quân trở về .

Hầu Uyên hỏi thì Hấp đáp :

- Tôi nghe nói có cờ cửa quân Thục trên núi, sợ tướng quân mắc mưu địch .

Nghe lời, Hầu Uyên cố thủ không ra nữa đánh phá cả ngày không thắng nổi, Huỳnh Trung cũng lui binh trở

về .

Pháp Chánh nói :

Một phần của tài liệu TAM QUOC DIEN NGHI HOI 56-65 (Trang 90 - 91)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(121 trang)
w