CÁC CÔNG ƯỚC CỦA TỔ CHỨC QUỐC TẾ KHÁC

Một phần của tài liệu Bao_cao_tong_ket_7_nam_24T4.2013 (Trang 33 - 38)

50. Các quy tắc về đánh giá tổn thất trong các vụ đâm va hàng hải (Quy tắc Lisbon) 1988.

51. Các quy tắc thống nhất của Ủy ban hàng hải quốc tế về vận đơn đường biển 1990.

52. Các quy tắc của Ủy ban hàng hải quốc tế về vận đơn điện tử 1990.

53. Quy tắc York-Antwerp 1994.

54. Nguyên tắc hướng dẫn của các Hiệp hội phân cấp tàu biển 1998.

55. Công ước về Bộ luật hướng dẫn đối với Hiệp hội tàu chợ. 1974.

56. Công ước quốc tế về cầm giữ hàng hải và thế chấp hàng hải, 1993.

57. Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung liên quan đến đâm va giữa các tàu, 1910.

58. Công ước về thống nhất các quy tắc chung liên quan đến trợ giúp và cứu hộ trên biển, 1910.

59. Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung liên quan đến giới hạn trách nhiệm của chủ sở hữu tàu biển, 1924 (cùng với Nghị định thư ký).

60. Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung của luật liên quan đến vận đơn và Nghị định thư đã ký (“Hague Rules”), 1924.

61. Công ước quốc tế về việc thống nhất các quy tắc chung liên quan đến việc cầm giữ và thế chấp hàng hải, 1926.

62. Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung liên quan đến việc miễn trừ tàu biển thuộc sở hữu quốc gia, 1926.

63. Nghị định thư năm 1934 của Công ước về miễn trừ tàu biển thuộc sở hữu quốc gia, 1934.

64. Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung liên quan đến quyền tài phán hình sự đối với các vấn đề đâm va hoặc các tai nạn hàng hải khác, 1952.

65. Công ước quốc tế về các quy định chung liên quan đến quyền tài phán dân sự về các vấn đề trong các vụ va chạm tàu thuyền, 1952.

66. Công ước quốc tế về bắt giữ tàu biển, 1952.

67. Công ước quốc tế liên quan đến giới hạn trách nhiệm của chủ sở hữu tàu biển, 1957.

68. Công ước quốc tế liên quan đến những người đi tàu trốn vé, 1957. 33

69. Nghị định thư sửa đổi Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung của luật liên quan đến vận đơn (“Visby Amendments”), 1958.

70. Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung liên quan đến vận chuyển hành khách bằng đường biển, 1961.

71. Công ước về trách nhiệm của người khai thác tàu hạt nhân, 1962.

72. Nghị định thư sửa đổi Công ước về thống nhất các quy tắc chung liên quan đến trợ giúp và cứu hộ trên biển, 1967.

73. Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung liên quan đến cầm giữ và thế chấp hàng hải, 1967.

74. Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung liên quan đến vận chuyển hành lý bằng đường biển, 1967.

75. Công ước liên quan đến đăng ký quyền tôn trọng đối với tàu đang đóng, 1967.

76. Quy tắc Hague-Visby, 1968.

77. Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung liên quan đến quyền tài phán dân sự, chọn luật, công nhận và thi hành các bản án trong các vụ đâm va, 1977.

78. Nghị định thư sửa đổi Công ước quốc tế liên quan đến giới hạn trách nhiệm của chủ sở hữu tàu biển, 1979.

79. Nghị định sửa đổi Công ước quốc tế về thống nhất các quy tắc chung của luật liên quan đén vận đơn, 1979.

80. Công ước số 186 về Lao động Hàng hải của Tổ chức lao động quốc tế (ILO)*.

Ghi chú: Danh mục này không bao gồm các Công ước quốc tế về những lĩnh vực khác đã được Việt Nam ký kết hoặc gia nhập, nhưng có liên quan đến hoạt động hàng hải.

Phụ lục III

DANH MỤC HIỆP ĐỊNH HÀNG HẢI GIỮA VIỆT NAM VÀ CÁC NƯỚC(Không bao gồm các Hiệp định khác giữa Việt Nam với các nước (Không bao gồm các Hiệp định khác giữa Việt Nam với các nước

hoặc tổ chức quốc tế, có liên quan đến lĩnh vực hàng hải)

(Đến tháng 4/2013)

1. Hiệp định Hàng hải thương mại giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ Vương quốc Thái Lan, 1979 và Nghị định thư sửa đổi, bổ sung Hiệp định, 1999.

2. Hiệp định Hàng hải thương mại giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Cu Ba, 1983.

3. Hiệp định Hàng hải thương mại giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Nhân dân Hungari, 1983.

4. Hiệp định Vận tải biển thương mại giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Indonesia, 1991.

5. Hiệp định Vận tải biển thương mại giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Philippines, 1992.

6. Hiệp định Hàng hải giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, 1992.

7. Hiệp định Hàng hải giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước Malaysia, 1992.

8. Hiệp định Hàng hải thương mại giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Singapore, 1992.

9. Hiệp định Vận tải biển thương mại giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ Ukraina, 1992.

10. Hiệp định Hàng hải thương mại giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga, 1993.

11. Hiệp định giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hoà Liên bang Đức về Vận tải biển, 1993.

12. Hiệp định giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ Rumani về Vận tải đường biển, 1994.

13. Hiệp định Vận tải biển giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ Đại hàn Dân quốc, 1995.

14. Hiệp định Hàng hải giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hoà Ba Lan, 1995.

15. Hiệp định Asean về tạo thuận lợi Tìm kiếm tàu gặp nạn và Cứu người bị nạn trong tai nạn biển, 1975.

16. Hiệp định Hàng hải giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hoà Pháp, 2000.

17. Hiệp định về hợp tác trong lĩnh vực vận tải biển giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước CHDC nhân dân Bun-ga-ri về hợp tác trong lĩnh vực vận tải biển thương mại, 2000.

18. Hiệp định vận tải biển giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ nước CHDCND Triều Tiên, 2002.

19. Hiệp định Vận tải biển thương mại giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ Cộng hòa Hồi giáo Iran, 2002.

20. Hiệp định COSPAS-SARSAT quốc tế, 2002.

21. Hiệp định khung Asean về Vận tải đa phương thức, 2005.

22. Hiệp định hợp tác khu vực về chống cướp biển và cướp có vũ trang chống lại tàu thuyền tại Châu Á, 2006.

23. Hiệp định Vận tải biển giữa Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam và Chính phủ Hợp chủng quốc Hoa kỳ, 2007.

24. Hiệp định về hợp tác trong lĩnh vực vận tải biển giữa Chính phủ nước CHXNCN Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa dân chủ nhân dân An-giê-ri, 2011.

Phụ lục IV

CÁC THOẢ THUẬN GIỮA VIỆT NAM VÀ CÁC NƯỚC

VỀ CÔNG NHẬN GIẤY CHỨNG NHẬN KHẢ NĂNG CHUYÊN MÔN CHO THUYỀN VIÊN THEO CÔNG ƯỚC STCW 78/95 CHO THUYỀN VIÊN THEO CÔNG ƯỚC STCW 78/95

(Đến tháng 4/2013)

T

T Tên nước Cơ quan nước ngoài ký

Hình thức ký kết

Ngày hoàn thành ký kết

Singapore. nhận lẫn nhau

2 The

Netherlands

The Directorate General for Freight Transport of the

Netherlands.

Hai bên công

nhận lẫn nhau 14/01/2002

3 Malta

Merchant Shipping Directorate of the Malta Maritime

Authority.

Hai bên công

nhận lẫn nhau 01/3/2002 4 Vanuatu Deputy Commissioner of

Maritime Affairs

Phía nước ngoài cấp endorsement

25/3/20025 Barbados Principal Registrar of 5 Barbados Principal Registrar of

Barbados Ship's Registry

Phía nước ngoài

cấp endorsement 26/3/2002 6 Marshall

Islands

Office of the Maritime Administrator of the Republic

of the Marshall Islands.

Phía nước ngoài

cấp endorsement 23/5/2002 7

Bahamas The Bahamas Maritime Authority

Hai bên công

nhận lẫn nhau 8/4/2002 8

Belize The International Merchant Marine Registry of Belize.

Phía nước ngoài cấp endorsement

4/6/20029 9

Indonesia Directorate General of Sea Communication

Hai bên công nhận lẫn nhau

17/7/200210 10

Malaysia Marine Department of Malaysia

Hai bên công

nhận lẫn nhau 29/7/2002 11

Japan

Maritime Bureau,

Ministry of land, Infrastructure and Transport of Japan

Phía nước ngoài

cấp endorsement 5/8/2002 12 Brunei

Darussalam Marine Department

Hai bên công nhận lẫn nhau

16/9/200213 India Director General of Shipping 13 India Director General of Shipping

Ministry of Shipping

Phía Việt Nam

cấp endorsement 22/11/2002 14

Panama Panama Maritime Authority Phía nước ngoài cấp endorsement

6/12/200215 15

HongKong Marine Department Hai bên công

nhận lẫn nhau 19/12/2002 16 Dominica

Office of maritime affairs and Marine personnel, Maritime

Administration

Phía nước ngoài

cấp endorsement 12/2/2003 17 Russian

Federation Ministry of Transport

Hai bên công

nhận lẫn nhau 29/4/2003 18 Mongolia Mongolia Shipping Division Phía nước ngoài 5/8/2003

cấp endorsement 19 Ukraine Ministry of Transport Hai bên công

nhận lẫn nhau 1/9/2003 20 Cyprus Department of Merchant

Shipping

Hai bên công

nhận lẫn nhau 27/5/2004 21 Republic of

Korea

Shipping and Logistics Bureau, Ministry of Maritime

Affairs and Fisheries

Hai bên công

nhận lẫn nhau 27/6/2007 22 Rumani Romanian Naval Authority Hai bên công

nhận lẫn nhau 20/12/2007 23 Myanmar Department of Marine Administration, Ministry of Transport, Myanmar Vietnam Maritime Administration, Ministry of Transport

Hai bên công

nhận lẫn nhau 20/12/2008 24 France Affairs Maritime Administration, Vietnam Maritime Administration

Hai bên công

nhận lẫn nhau 18/03/2010

25 Luxembourg

Commissariat Aux Affaires Maritimes of Luxembourg -

Ministry of Economy & Foreign Trade

Hai bên công

Một phần của tài liệu Bao_cao_tong_ket_7_nam_24T4.2013 (Trang 33 - 38)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(38 trang)
w