REFERENCES In Vietnam:

Một phần của tài liệu ENGLISH AND VIETNAMESE JOKES from a pragmatic perspective (Trang 41 - 43)

- Từ lúc tôi mặc cái “áo mới” này, tôi chẳng thấy con lợn nào chạy qua đây cả!

3. Suggestions for further study

REFERENCES In Vietnam:

In Vietnam:

1. Nguyễn Cừ, Phan Trọng Thưởng (1991), Kho tàng truyện tiếu lâm Việt Nam,

Nhà xuất bản văn học.

2. Nguyễn Khắc Phi (tổng chủ biên) (2002), .Ngữ văn 6, tập 1, NXB Giáo dục.

3. Tam Tam, Khải Hùng (2009), Tiếu lâm truyện cười, Nhà Xuất bản Thanh niên. In English:

4. Antony J. Chapman Hugh C. Foot (1976), Humor and Laughter: theory,

5. AS Hornby (2000), Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English,

Oxford University Press.

6. Attardo, S. (1994), Linguistic Theories of Humor, Berlin: Mouton de Gruyter.

7. Austin, J.L. (1955), How to Do Things with Words, Oxford: Oxford University

Press.

8. Corbin, Juliet and Anselm Strauss (1990) Basics of Qualitative Research:

Grounded Theory Procedures and Techniques, Newbury Park, CA: Sage

Publications.

9. Cruse, Alan (2000), Meaning in Language: An Introduction to Semantics and

Pragmatics, Oxford: Oxford University Press.

10. Crystal, D. (1985), A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Oxford: Oxford

University Press.

11. Finegan, Edward (1994), Language: its structure and use (2nd edition), Orlando:

Harcourt Brace & Company.

12. George Yule (1996), Pragmatics, Oxford: Oxford University Press.

13. Graeme Richie (2004), The Linguistic Analysis of Jokes, London: Routledge Press.

14. Grice, H. P. (1991), Logic and Conversation in Pragmatics: A Reader edited by

Steven Davis [M], Oxford: Oxford University Press.

15. Hockett, Charles (1972), Jokes, Studies in linguistics in honor of George L.

Trager, ed. by Estellie Smith, New York: Mouton.

16. Levinson, Stephen C. (1983), Pragmatics, Cambridge: Cambridge University

Press.

17. Mouton de Gruyter (2001), Humourous texts: A Semantic and Pragmatic

Analysis, New York.

18. Saville, Muriel- Troike (1989), Basic terms, Concepts, and Issues, The

Ethnography of communication: an introduction 2. 2nd ed., Blackwell Oxford UK. 19. Searle, J.R. (1969), Speech Acts, Cambridge: Cambridge University Press.

20. Sherzer, Joel (1985), Puns and jokes, Handbook of discourse analysis: discourse

and dialogue, ed. by Teun A. Van Dijk, London: Academic Press.

21. Sinclaire John, ed. (1987), Collins Cobuild English Dictionary, London:

HarperCollins Publishers Ltd.

22. Thomas, Jenny (1995), Meaning in Interaction: An introduction to pragmatics.

Harlow: Pearson Education.

23. Victor Raskin (1944), Semantic Mechanism of Humor, CIP: D. Reidel Company

Press.

24. Johnson, K. (1978), Communicative Syllabus Design and Methodology, Oxford:

Pergamon.

Websites:

26. http://iteslj.org/c/jokes-long.html 27. http://rd.com.Reader’s Digest

28. http://www.basicjokes.com/djoke

29. http://www.tuoitrecuoi.com

30. http://www.wisegeek.com/what- is-a- joke.htm

Một phần của tài liệu ENGLISH AND VIETNAMESE JOKES from a pragmatic perspective (Trang 41 - 43)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(47 trang)
w