- on the stipulation that : với điều kiện là
Salaries and Benefits (Lương bổng và lợi ích)
(Lương bổng và lợi ích)
Có bao giờ bạn đặt câu hỏi với chính bạn rằng: "Lương bổng và lợi nhuận cái nào giá
trị hơn"chưa?, điều đó tùy thuộc vào chuyên ngành, bằng cấp, kinh nghiệm làm việc
trước đây của bạn, và loại công việc bạn đang tìm kiếm. Hơn nữa, salary and benefit còn tùy vào khả năng của bạn. So với lương, thì còn nhiều thứ bạn có thể thỏa thuận. Những khoản lợi nhuận cơ bản như bảo hiểm, kỳ nghỉ lễ (có trợ cấp), nghỉ
(bệnh), ... Ngày nay nhiều tổ chức phấn đấu để tạo ra lương và lợi nhuận linh hoạt, điều này làm tăng động lực cho nhân viên bằng cách đáp ứng mong muốn cân bằng cuộc sống, công việc của nhân viên.
Ở bài này, TOEICpedia sẽ giới thiệu một số từ và thuật ngữ cần thiết trong vấn đề lương bổng và lợi ích.
1. basis n., the main reason for something; a base or foundation: nền tảng, lý lẽ cơ bản
Ex: The manager didn’t have any basis for firing the employee. Giám đốc không có bất kỳ lý lẽ căn bản nào để sa thải nhân viên.
On the basis of my ten years of loyalty to this company, I feel that I deserve three weeks vacation. Dựa vào 10 năm trung thành với công ty này, tôi cảm thấy rằng tôi xứng đáng có kỳ nghỉ ba tuần.
2. be aware of v., to be conscious of; to be knowledgeable about: nhận biết, nhận thấy
Ex: Are you aware of the new employee’s past work history? Bạn có biết kinh nghiệm công việc trước đây của nhân viên mới không?
3. benefit n., an advantage provided to an employee in addition to salary; v., to take advantage of:quyền lợi, lợi ích
Ex: Although the analyst earned a better salary at his new job, his benefits were better at his previous job. Mặc dù chuyên viên phân tích kiếm được một khoản lương khá hơn trong công việc mới của anh ấy, lợi ích của anh càng nhiều hơn của việc trước đây.
We all benefit from the company’s policy of semiannual reviews. Tất cả chúng tôi kiếm lợi nhuận của việc xét duyệt một
năm hai lần từ chính sách của công ty.
Theo từ điển Collocation:
VERB + BENEFIT derive, gain, get, obtain, reap, receive The company derived substantial benefit from the deal. Công ty thu lại lợi ích đáng kể từ hợp đồng. I reaped the benefits of all my early training. Tôi hưởng được khá nhiều lợi ích của khóa huấn luyện gần đây của tôi.
PREP. with/without the ~ of managing to work without the benefit of modern technology: quản lý công việc không cần lợi ích của công nghệ hiện đại
BENEFIT + VERB accrue the benefits that accrue from a good education: Những lợi
ích tích lũy từ một nền giáo dục tốt.
Hiểu đúng thì dùng mới tinh:
sai profit vớibenefit, xem hai ví dụ bên dưới để tránh xảy ra những lỗi như vậy:
- Chúng ta dùng profit (verb và noun) để diễn tả khoản tiền mà ai đó có được từ điều gì đó, nhất là một nhà đầu tư hoặc một doanh nghiệp.
Ex: A lot of companies will profit from the fall in interest rates. Nhiều công ty kiếm lợi nhuận từ việc giảm lãi suất.
- Chúng ta dùng benefit để diễn tả những lợi ích khác mà ai đó có được từ điều gì đó.
Ex: I speak Italian to my children so that they can benefit fromlearning two languages. Tôi nói tiếng Ý với con của tôi để chúng hưởng lợi từ việc học hai ngôn ngữ.
4. compensate v., to pay; to make up for: đền bù, bồi thường
Ex: The company compensates employees for overtime by paying double for extra hours. Công ty đền bù cho các nhân viên làm tăng ca bằng cách trả lương gấp đôi cho giờ làm thêm
The company will compensate employees for any travel expenses. Công ty sẽ đền bù cho các nhân viên bất kỳ chi phí đi lại nào.
5. delicately adv., with sensitivity: tế nhị, khéo léo
Ex: Senior management is handling these contract negotiations delicately. Quản lý cấp cao đang xử lý các thỏa thuận hợp đồng một cách khéo léo.
The manager delicately asked about the health of his client. Quản lý khéo léo hỏi thăm sức khỏe khách hàng của anh ấy.
6. eligible adj., able to participate in something; qualified: thích hợp, đủ tư cách
Ex: Some employees may be eligible for the tuition reimbursement plan. Một số nhân viên có đủ khả năng cho kế hoach hoàn trả học phí.
I don’t understand why I’m not eligible if I have been with the company for over a year. Tôi không hiểu tại sao tôi không thích hợp dù tôi đã làm ở công ty hơn một năm.
7. flexibly adv., with the ability to change; loosely: linh hoạt, dễ thuyết phục
Ex: My manager thinks flexibly, enabling herself to solve many sticky
problems. Quản lý của tôi suy nghĩ rất nhạy bén, chính cô có thể giải quyết nhiều vấn đề khó khăn.
We need to respond flexibly if we want to keep customers in this competitive market. Chúng ta cần phản ứng linh hoạt nếu chúng ta muốn giữ được khách hàng trong thị trường cạnh tranh này.
8. negotiate v., to talk for the purpose of reaching an agreement: đàm phán, thương lượng
Ex: You must know what you want and what you can accept when you negotiate a salary. Bạn phải biết bạn muốn gì và bạn có thể chấp nhận điều gì khi bạn thỏa thuận mức lương.
The associate looked forward to the day that she would be able to negotiate her own contracts. Người cộng sự trông mong cái ngày mà cô ấy có thể thương lượng các
hợp đồng của riêng cô.
9. raise n., an increase in salary; v., to move up: tăng thêm, đề bạt
Ex: With his raise, Mr. Drvoshanov was able to afford to buy a new car. Với mức tăng lương của anh Drvoshanov thì anh ấy có khả năng mua một chiếc xe hơi.
We need to raise the standard for timeliness. Chúng ta cần tăng thêm tiêu chuẩn cho hợp thời.
10. retire v., to stop working: nghỉ hưu
Ex: She retired at the age of 64 but continued to be very active with volunteer work. Cô ấy về hưu ở tuổi 64 nhưng tiếp tục tích cực làm công việc tình nguyện viên.
Many people would like to win the lottery and retire. Nhiều người muốn trúng số và về hưu.
11. vested adj., guaranteed as a right, involved: trao quyền
Ex: The day that Ms. Weng became fully vested in the retirement plan, she gave her two weeks' notice. Ngày mà Ms. Weng hoàn toàn trao quyền trong kế hoạch nghỉ hưu, bà ấy thông báo trước với cô ta hai tuần.
vested interest: quyền lợi được đảm bảo bất di bất dịch
12. wage n., the money paid for work done, usually hourly: tiền công, tiền lương
Ex: Hourly wages have increased by 20 pe
Lưu ý sự khác nhau giữa wage và salary, cả hai đều có nghĩa là lương, tiền công. Nhưngsalary thì thường được trả hàng tháng, còn wage là tiền lương được trả hàng tuần, hàng gúy