(9) Freight amount( ghi chú cước): theo trường 46A trên L/C có quy định là “ Marked Freight Prepaid”, do đó trong mục này sẽ ghi là:
“FREIGHT PREPAID”.
(10) Freight payable at (cước phí được trả tại): Do trong L/C trường 46A quy
định các khoản phí phải ở cảng xếp nên trong ô này ta sẽ ghi là: “HAI PHONG”
(11) Place and date of issue (địa điểm và thời gian phát hành): Ô này sẽ ghi:
“HA NOI 15/10/2006”
(12) Cargo insurance throught the undersigned
(13) Number of Original FBL’s (Số lượng vận tải đơn gố phát hành)
- Theo trường 46A mục 3 trong L/C: “FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING” nên số lượng bản gốc ở đây sẽ là 3 bản. Trong ô này ghi:
THREE (03)
(14) Stamp and signature (đóng dấu và chữ ký) Phần này dành cho người
chuyên chở.
- Người ký có thể là thuyền trưởng, người chuyên chở hoặc đại lý của người chuyên chở. Ở đây sẽ ghi là:
“VIETNAM OCEAN SHIPPING JOINT STOCK COMPANY (VOSSCO)”.
PACKING LIST
Seller:
Add:
Buyer: WOOJUNG INDUSTRY LTD., CO
Add:1037 BISAN DONG, DONGGAN GU, ANYANG SHI, KOREA
Contract No: Date on:
Port of loading
Hai Phong Port, Vietnam
Port of discharge
Busan Port, Korea
Final destination
Busan Port, Korea
Vessel’s name
WANHAI102V.S037
Sailing on about:
August 13rh, 2013
Item Description of goods No of
Bag/pack MT/Bag weight Net
(MT) Gross Gross weight (MT) Commodity: Marble stone yellow
Country origin: Viet Nam
Quantity: 700M2
Size: 305x305x10 Standard export packing of Viet Nam
1container 20” (10 pallet/20”) WH1339157 5 Packing design : PSC/CTN:11 M2/CTN: 1 KG/CTN:17,5 CTN/PLT:72 KG/PLT:1,350 PLT/20”:10 13.5MT 14.5 MT For exporter
(1) Date (Ngày lập phiếu đóng gói): Vì Packing list phải lập trước hoặc bằng thời
gian giao hàng. Ở đây thời gian giao hàng muộn nhất là vào: 09/11/2006.
(2) Tên và địa chỉ người bán: Nội dung này được căn cứ theo khoản 59 của L/C:
INTIMEX TRADING CENTER
22-32 LE THAI TO STREET, HA NOI, VIET NAM
(3) Buyer (Tên và địa chỉ người mua): Nội dung này được căn cứ theo điều 50
của L/C
ASIA PACIFIC TRADING
SAMHO BLDG A- 1608, YANGAE-DONG 275-1 SEOCHO-KU, SEOUL, KOREA
(4) Contract No/Date (Số/ngày hợp đồng): nội dung này cần phải điền nhưng trong bài
này thì có thể để trống
(5) Port of loading (Cảng xếp): theo quy định số 44A của L/C
HAI PHONG PORT, VIET NAM
(6) Port of discharging (Cảng dỡ): theo điều 44B của L/C
BUSAN PORT, KOREA
(7) Vessel’s name (Tên tàu): điền theo trường “ocean vessel” trong vận đơn
SILVER STAR
(8) Sailing on board (Ngày giao hàng cuối cùng): theo quy định số 44C của L/C NOVEMBER 9 ,2006
(9) Description of goods (Các mô tả liên quan đến hàng hoá): Theo trường 45A của L/C.
BISU HIGH QUALITY 1,000.0 KG AT USD 75.0 /KG COUNTRY OF ORIGIN: VIET NAM
CIF BUSAN, KOREA
2.4.5. Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa (C/O – Certificate of Origin)
Reference No: Số tham chiếu VN6754321
(1). Goods consigned from (Exporter’s business name, address, country)
Hàng hóa được gủi bởi (chủ hàng/người xuất khẩu) -Ghi tên, địa chỉ người xuất khẩu
-Ghi theo trường 59 trong L/C
(2)Goods consigned to (Consignee’s name, address, country): Hàng được chuyển tới (người nhận hàng)
Người nhận hàng là ngân hàng mở L/C, sau đó ngân hàng sẽ thông báo cho bên nhập khẩu
-Ghi theo trường “Consignee” và trường “Notify address” của vận đơn VD: CONSIGNEE: TO ORDER OF INDUSTRIAL BANK OF KOREA
NOTIFY ADDRESS: WOOJUNG INDUSTRY LTD., CO
1037, BISAN DONG, DONGGAN GU, ANYANG SHI, KOREA
(3)Means of transport and route (as far as known) Phương tiện vận chuyển và tuyến đường
VD: M/v (tên tàu chuyên chở): WANHAI 102V.S037 B/L No (số vận đơn): 9876NT
From (đi từ): Hai Phong Port, Viet Nam To (đến): Pusan Port, Korea.
(4)For official use: Chính thức có hiệu lực
VD: Preferential Treatment Given Under ASEAN-KOREA Free Trade Area Preferential Tariff.
(5)Marks, numbers and kind of packages/ description of goods: Ký mã hiệu, số hiệu và loại bao gói
VD: 1 cont 20' WH13391575
(6) Number and type of packages, description of goods (including quantity where appropriate and HS number of importing country)
-Ghi theo trường 45A trong L/C
VD: Commodity: Marble stone yellow HS Code: 25151220
Country origin: Viet Nam Size: 305x305x10
Standard export packing of Viet Nam
(7) Gross weight or other quantity: Tổng khối lượng hàng VD: 14.5MT
(8)Number and date of invoices: Số hiệu và ngày lập hóa đơn thương mại -Ghi giống trường “No & Date of invoice” trong hóa đơn thương mại VD: No. CM202008KP
Date: August 13rd, 2013
(9)Certification: cơ quan có thẩm quyền cấp chứng nhận lời khai của người xuất khẩu là đúng
VD: CHAMBER OF COMMERCE INDUSTRY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM VIETNAM
Hai Phong City on August 11 st2013
(10)Declaration by the exporter: Người xuất khẩu xác nhận lời khai đúng, và ký tên VD: Hai Phong City