Từ việc nghiên cứu vấn đề xưng hô trong tiếng Việt của các nhà khoa học, chúng tôi đưa ra quan niệm: Xưng trong VBHC được hiểu là cách mà chủ thể ban hành ra văn bản,

Một phần của tài liệu Xưng hô trong văn bản hành chính tiếng việt tt (Trang 25)

đưa ra quan niệm: Xưng trong VBHC được hiểu là cách mà chủ thể ban hành ra văn bản, người/đơn vị ban hành ra VBHC dùng biểu thức ngôn ngữ để thể hiện chính bản thân mình và do đó tự chịu trách nhiệm pháp lí về văn bản”. Từ quan niệm về xưng, chúng tôi rút ra quan niệm tương ứng về : “trong VBHC được hiểu là cách mà chủ thể sản sinh ra văn bản, người/đơn vị ban hành ra VBHC dùng biểu thức ngôn ngữ để thể hiện đối tượng đang giao tiếp với mình - đối tượng tiếp nhận và thực thi văn bản”. Xưng hô trong VBHC không chỉ đơn thuần chỉ là việc người nói dùng từ ngữ thích hợp để đưa mình và người giao tiếp vào cuộc giao tiếp mà xưng hô trong VBHC đặc biệt nhấn mạnh đến sự “chịu trách nhiệm” của các nhân vật giao tiếp đối với những vấn đề được đề cập trong văn bản. Hay nói cách khác, điểm khác biệt lớn nhất giữa xưng hô trong VBHC với xưng hô trong các loại văn bản khác là vai xưng là vai của người chịu trách nhiệm về văn bản, kí tên dưới văn bản (chứ không phải là người viết, người biên soạn văn bản như thư kí, trợ lí, văn thư). Vai hô cũng là vai có “liên đới” và cũng chịu trách nhiệm về văn bản trước pháp luật. Xưng hô trong VBHC nhấn mạnh về tính đúng mực, tính tường minh và tính pháp lí.

2. Biểu thức ngôn ngữ dùng để xưng hô trong trong VBHC cũng rất phong phú và mang những nét khu biệt so với xưng hô trong đời sống h ng ngày. Về biểu thức ngôn ngữ

Một phần của tài liệu Xưng hô trong văn bản hành chính tiếng việt tt (Trang 25)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(27 trang)