Nhận xét chung

Một phần của tài liệu Các trang trong thể loại “luật dân sự” (Trang 25 - 29)

3 Chế định hợp đồng (Luật dân sự Việt Nam)

4.8 Nhận xét chung

Luật Hồng Đức được xem là bộ luật tiến bộ nhất, đặc sắc nhất trong hệ thống pháp luật phong kiến Việt Nam, biểu tượng của triều đại hoàng kim nhất trong lịch sử Việt Nam. là sự kết hợp hài hòa, sáng tạo giữa yếu tố nội sinh và yếu tố ngoại sinh, là sự học hỏi thành tựu, tinh hoa của pháp luật hướng Nho của Trung ốc và vận dụng sáng tạo vào điều kiện kinh tế - xã hội của đất nước.

Bộ luật còn là sự thể chế hóa những luật tục, truyền thống đầy tính nhân văn trên cơ sở bám sát thực tiễn đất nước, đảm bảo ổn định đời sống nhân dân và các quyền lợi ich cơ bản thiết thân của người dân hướng đến mục tiêu bảo vệ sự bền vững của vương triều, xây dựng đất nước giàu mạnh.

Với tư tưởng tiến bộ đó cùng với sự tiếp thu kĩ thuật lập pháp của Trung ốc và các trải nghiệm của triều đại trước, Bộ luật được đánh giá cao cả về nội dung và hình thức thể hiện tiêu biểu cho một nhà nước phong kiến giàu mạnh, thịnh vượng. Bộ luật để lại dấu ấn mạnh mẽ trong lịch sử nước ta, gây được sự ảnh hưởng đối với các triều đại sau đó và thậm chí cho đến ngày nay các chuyên gia trong và ngoài nước nghiên cứu, học tập và ứng dụng trong công tác lập pháp hiện đại.

4.9 Tham khảo

ốc triều hình luật(Luật Hồng Đức) do Viện Sử học Việt Nam biên dịch, Nhà xuất bản Tổng hợp thành phố Hồ Chí Minh, năm 1998

Bộ Luật dân sự Việt Nam năm 2005

Lê triều quan chế, Viện sử học, Nhà xuất bản Văn hóa - ông tin.

Giáo trình lịch sử Nhà nước và Pháp luật Việt Nam, Trường Đại học Luật Hà Nội, Nhà xuất bản Công an nhân dân, năm 2002.

Giáo trình Luật dân sự Việt Nam, Trường Đại học Luật Hà Nội, Nhà xuất bản Công an nhân dân, năm 2003

Chế độ sở hữu ruộng đất và kinh tế nông nghiêp thời Lê sơ - ế kỷ XV, Phan Huy Lê, Nhà xuất bản Văn Sử Địa, năm 1959.

á trình hình thành và phát triển pháp luật về sở hữu ở Việt Nam, Nguyễn Huy Anh, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia, năm 1999.

4.10 Chú thích

[1] Xem Lời nhận xét của ông Oliver Oldman - Chủ nhiệm Khoa Luật Á Đông của Trường Đại học Luật khoa Havard

[2] “ốc triều hình luật cần được vận dụng để hoàn thiện hệ thống pháp luật”. Báo Điện tử Tiền Phong. Truy cập 4 tháng 6 năm 2014.

[3] Giáo trình Luật dân sự Việt Nam, Trường Đại học Luật Hà Nội, Nhà xuất bản Công an nhân dân, năm 2003, Chương V: Nghĩa vụ dân sự và hợp đồng dân sự [4] Giáo trình lịch sử Nhà nước và Pháp luật Việt Nam,

Trường Đại học Luật Hà Nội, Nhà xuất bản Công an nhân dân, năm 2002, phần pháp luật nhà Lê sơ [5] những điều kiện khác là hành vi trái pháp luật, lỗi, mối

quan hệ nhân quả giữa hành vi và thiệt hại [6] Những quan điểm này được thể hiện trong luật [7] Bồi thường thiệt hại trong hợp đồng là việc một bên

phải bồi thường cho bên vì thiệt hại gây ra do không thực hiện hoặc thực hiện không đúng, đầy đủ các nghĩa vụ trong hợp đồng. Bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng là việc phải bồi thường thiệt hại do hành vi trái pháp luật gây ra

[8] Tức đồ hình, tội giam cấm và bắt làm việc khổ sai [9] Luật Hồng Đức có tất cả 722 Điều, tuy vậy cách đánh

số điều không liên tục, mỗi một chương lại bắt đầu từ Điều 1. Các phiên bản Luật Hồng Đức được biên tập lại theo hướng đánh số điều liên tục

[10] Pháp luật thời kỳ này chưa phân biệt rạch ròi giữa chế tài dân sự và hình sự, thường thì trách nhiệm dân sự cũng được thực thi bằng một chế tài hình sự

[11] Một hình thức hạ thấp tư cách

[12] y định này cũng đã đặt ra vấn đề thời hiệu [13] Bộ luật dân sự 2005, phần thứ ba

[14] Tiền tạ là loại tiền bồi thường danh dự khi người bị xâm phạm có địa vị xã hội hoặc danh giá hoàng tộc nhất định [15] eo khoa học pháp lý lỗi là trạng thái tâm lý mang tính chủ quan của chủ thể khi thực hiện hành vi và biết hậu quả của hành vi mình đang thực hiện

[16] eo pháp luật hiện hành thì việc bồi thường thiệt hại do súc vật gây ra được quy định tài Điều 625 của Bộ Luật dân sự năm 2010

[17] Xem Điều 625 Bộ Luật dân sự 2005

[18] Khế ước là một từ cổ dùng để chỉ về một văn tự có chứa sự thỏa thuận của hai bên, trong pháp luật hiện đại thì đây chính là hình thức hợp đồng bằng hình thức văn bản

[19] Pháp luật thời Lê vẫn thừa nhận việc sở hữu nô tỳ [20] Điều 307 Bộ Luật dân sự Việt Nam năm 2005 [21] an xử án kiện ở Bộ Hình

[22] an coi ngục xử kiện

Chương 5

Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị

'Công ước ốc tế về các yền Dân sự và Chính trị'

(tiếng Anh:International Covenant on Civil and Political Rights, viết tắt:ICCPR) là mộtcông ước quốc tếdoĐại hội đồng Liên Hiệp ốcthông qua ngày16 tháng 12

năm1966và có hiệu lực từ ngày 23tháng 03năm1976, nêu tổng quan các quyền dân sự và chính trị cơ bản của con người. Cụ thể, các bên tham gia ký kết sẽ phải tôn trọng các quyền dân sự và chính trị của từng cá nhân, bao gồmquyền sống, quyềntự do tôn giáo,tự do phát biểu,tự do hội họp,quyền bầu cửvà quyền được xét xử bình đẳng và theo đúng trình tự pháp luật. Tính tới ngày19 tháng 12năm2010, đã có 72 nước ký vào Công ước và 167 bên tham gia.[2] Trung ốc,Cuba,

Comoros,Nauru, vàSão Tomé và Príncipeđã ký nhưng chưa thông qua công ước.[1]

Công ước là một phần của hệ thốngLuật Nhân quyền quốc tế, cùng vớiCông ước ốc tế về các yền Kinh tế, Xã hội và Văn hóavà Tuyên ngôn ốc tế Nhân quyền[3] được đặt dưới sự giám sát riêng củaỦy ban Nhân quyền, độc lập vớiHội đồng Nhân quyền Liên Hiệp ốc. Cơ quan này có trách nhiệm giám sát việc thực hiện và thẩm định các báo cáo nhân quyền của các nước. Mới đầu, các bên tham gia phải báo cáo định kỳ mỗi năm một lần, nhưng sau đó là bất kỳ khi nào Ủy ban giám sát yêu cầu (thông thường là bốn năm một lần). Ủy ban này họp trụ sở tạiGenevahoặcNew York

và thường có ba kỳ họp mỗi năm.

5.1 Nguồn gốc tên gọi

Tên gọiCông ước ốc tế về các yền Dân sự và Chính trịbắt nguồn từ quá trình soạn thảo trùng vớiTuyên ngôn ốc tế Nhân quyền. Một bản “Tuyên ngôn về các quyền cơ bản của con người” đã được đưa ra tại hội nghị thành lậpLiên Hiệp ốcnăm1945, tứcHội nghị San Francisco. Sau đó,Hội đồng Kinh tế và Xã hội Liên Hiệp ốcđược giao trách nhiệm soạn thảo và hoàn thiện nó.[3]Mới đầu trong quá trình soạn thảo, bản thảo được chia nhỏ thành một tuyên ngôn về các quyền con người tổng quát và một bộ quy tắc ràng buộc các bên tham gia ký. Cái đầu tiên sau này trở thànhTuyên ngôn

ốc tế Nhân quyềnvà được thông qua ngày10 tháng 12năm1948.[3]

Bộ các quy tắc được tiếp tục soạn thảo, nhưng lại nảy sinh nhiều bất đồng giữa các thành viên Liên Hiệp ốc về sự tương quan mức độ quan trọng của các quyền dân sự và chính trị đối với các quyền kinh tế, xã hội và văn hóa.[4], dẫn đến việc bộ quy tắc bị phân ra thành hai bộ nhỏ, “một cái chứa các quyền dân sự và chính trị, và cái kia chứa các quyền kinh tế, xã hội và văn hóa”.[5]Hai bộ nhỏ này, gọi là hai công ước, tiếp tục được hoàn thiện tới mức bao quát và đầy đủ nhất có thể, và sau đó được đưa ra cho các thành viên ký cùng lúc.[5]Mỗi Công ước đều chứa một điều khoản quy định quyền tự quyết của mọi dân tộc.[6]

Như vậy, Bộ quy tắc thứ nhất trở thànhCông ước ốc tế về các yền Dân sự và Chính trị, trong khi cái thứ hai trở thànhCông ước ốc tế về các yền Kinh tế, Xã hội và Văn hóa. Cả hai bản thảo công ước được đưa ra thảo luận tại cuộc họp Đại hội đồng Liên Hiệp ốc năm1954, và được chấp thuận vào năm1966.[7]

5.2 Tóm tắt nội dung

Công ước ốc tế về các yền Dân sự và Chính trị gồm 6 phần, 53 điều có hiệu lực ngày 23 tháng 03 năm 1976.[1]Lời mở đầu khẳng định chân lý bất di bất dịch rằng việc công nhận những phẩm giá vốn có và quyền bình đẳng của mọi thành viên trong cộng đồng nhân loại là nền tảng cho tự do, công lý và hòa bình trên thế giới. Do đó, về các quyền dân sự và chính trị, Công ước quy định:[1]

Phần I(Điều 1) công nhậnquyền tự quyếtcủa mọi dân tộc, bao gồm quyền được “tự do định đoạt thể chế chính trị và theo đuổi đường hướng phát triển kinh tế, xã hội và văn hoá" trong điều kiện thực tế của mình.[8]Công nhận rằng quyền sinh kế của một dân tộc không bao giờ bị tước bỏ. Để đạt được mục tiêu này, các dân tộc có quyền tự do sử dụng các nguồn lợi thiên nhiên của mình, miễn là không vi phạm những nghĩa vụ phát sinh từ sự hợp tác quốc tế về kinh tế, đặt căn bản trên quyền

lợi hỗ tương và luật pháp quốc tế.[9]Các quốc gia hội viên ký kết Công Ước này, kể cả những quốc gia có trách nhiệm bảo hộ hay giám hộ các lãnh thổ khác, phải tôn trọng và xúc tiến việc thực thi quyền dân tộc tự quyết chiếu theo các điều khoản củaHiến chương Liên Hiệp ốc.[10]

Phần II(Điều 2 - 5) yêu cầu các bên thực hiện các bước cần thiết để hiện thực hóa các quyền được công nhận trong Công ước, đồng thời trừng phạt và sửa chữa bất kỳ vi phạm nào trong quá khứ và hiện tại.[11]Nó yêu cầu các bên cam kết tôn trọng và bảo đảm thực thi những quyền được thừa nhận trong Công Ước cho “tất cả mọi người sống trong lãnh thổ và thuộc thẩm quyền quốc gia, không phân biệt chủng tộc, màu da, nam nữ, ngôn ngữ, tôn giáo, chính kiến hay quan niệm, nguồn gốc quốc gia hay xã hội, tài sản, dòng dõi hay bất cứ thân trạng nào khác.”[12]và nhấn mạnh nam nữ được hưởng các quyền về dân sự và chính trị nêu trong Công ước một cách bình đẳng.[13] Những quyền này “chỉ có thể bị giới hạn trong trường hợp khẩn cấp đe dọa đến sự tồn vong của một quốc gia,”[14], và ngay cả trong trường hợp đó cũng không tha thứ bất kỳ hành vi nào xâm phạm các quyền được sống, quyền không bịtra tấn

và bị bắt làmnô lệ, quyền miễn trừhồi tố, quyền được giữ nguyên chính kiến, quyềntự do tư tưởng-lương tâmvàtôn giáo.[15]

Phần III(Điều 6 - 27) liệt kê các quyền được Công ước bảo hộ, bao gồm các quyền sau:

yền toàn vẹn thân thể, tức là quyền được sống, không bị tra tấn và bị bắt làm nô lệ (Điều 6, 7, và 8);

yền tự do và an toàn nhân thân, tức là quyền không bị bắt và bỏ tù vì các lý do không chính đáng (Điều 9 – 11);

yền bình đẳng trước luật, và mọi cáo trạng phải đúng trình tự pháp luật.Bị cáovề cáctội hình sự

có quyền được chấp nhận là vô tội cho đến khi bị chứng minh là có tội theo luật. (Điều 14, 15, và 16);

yền tự do cá nhân được hiểu theo nghĩatự do di chuyển,tự do tư tưởng,tự do lương tâmvàtự do tôn giáo,tự do phát biểuvà giữ quan điểm mà không bị ai can thiệp[16],tự do lập hội và hội họp, tự do lậpgia đình, quyền khai sinh, và quyềnbí mật đời tư.(Điều 12, 13, 17 – 24);

Ngăn cấm bất kỳ hình thức tuyên truyền cổ vũ

chiến tranhhay gieo giắc kỳ thị chủng tộc, tôn giáo. (Điều 20);

yền tham gia chính trị bao gồm quyền tự do thành lập, theo hoặc không theo mộtđảng chính trị, vàquyền bầu cử. (Điều 25);

yền được đối xử bình đẳng của các cộng đồng thiểu số trước luật. (Điều 26 và 27).

Nhiều trong số các quyền trên yêu cầu một số điều cụ thể mà các quốc gia hội viên phải thực hiện.

Phần IV(Điều 28 - 45) quy định các nguyên tắc thành lập và hoạt động củaỦy ban Nhân quyềncùng các công việc giám sát và báo cáo. Đồng thời, nó cũng yêu cầu các quốc gia thừa nhận năng lực của Ủy ban trong giải quyết mâu thuẫn giữa các nước liên quan đến việc thực thi Công ước. (Điều 41 và 42).

Phần V(Điều 46 - 47) giải thích rằng Công ước sẽ không bị diễn giải theo cách can thiệp vào hoạt động của Liên Hiệp ốc hoặc “quyền của mọi dân tộc được thụ hưởng và sử dụng một cách tự do và đầy đủ các nguồn tài nguyên của họ.”[17]

Phần 6(Điều 48 - 53) quy định cách thức phê chuẩn, thời gian có hiệu lực và cách sửa đổi bổ sung sau này.

5.3 Các Nghị định thư bổ sung

Có hai bản Nghị định thư bổ sung tùy chọn áp dụng cho Công ước.Nghị định thư bổ sung Ithiết lập cơ chế cho phép các cá nhân trình báo lên Ủy ban Nhân quyền về các hành vi vi phạm Công ước.[18][19]Điều này dẫn đến sự ra đời của một bộ quy tắc phức tạp diễn giải Công ước và hướng dẫn cách thực thi.[20] Tính tớitháng 12

năm2010, có 35 quốc gia đã ký và 113 nước tham gia Nghị định thư bổ sung I.[21]

Bản Nghị định thư bổ sung II yêu cầu hủy bỏ hình phạt tử hình; tuy nhiên, các nước được phép sử dụng nó trong trường hợp 'tội ác đặc biệt nghiêm trọng'[22]

Tính tới tháng 12 năm 2010, Nghị định thư thứ II đã có 73 quốc gia tham gia và 35 nước đã ký.[23]

5.4 Các quốc gia không tham giaCông ước Công ước

Phần lớn các nước trên thế giới là thành viên của Công ước. Tính tới tháng 12 năm 2010, 27 nước dưới đây chưa ký vào Công ước, hoặc đã ký nhưng chưa thông qua.[24]

5.4.1 Đã ký nhưng không thông qua

1. Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa(05 tháng 10 năm 1998). Ngoại trừ Khu Đặc chínhHồng Kôngchịu ràng buộc bởi Công ước.[25][Chu_thich 1]

2. Comoros(25 tháng 11 năm 2008) 3. Cuba(28 tháng 02, 2008)

5.7. CHÚ THÍCH 25

5. São Tomé và Príncipe(31 tháng 10 năm 1995)

5.4.2 Không ký cũng không thông qua5.4.3 Đã ký nhưng không tham gia 5.4.3 Đã ký nhưng không tham gia

1. Đài Loan(tứcTrung Hoa Dân ốc)[Chu_thich 2]

5.5 Xem thêm

Ủy ban Nhân quyền

Tuyên ngôn ốc tế Nhân quyền

Công ước ốc tế về các yền Kinh tế, Xã hội và Văn hóa

5.6 Liên kết ngoài

(tiếng Việt)Công ước ốc tế về các yền Dân sự và Chính trị

(tiếng Anh)Công ước ốc tế về các yền Dân sự và Chính trị

(tiếng Anh)Danh sách các bên tham gia ký.

(tiếng Anh)Ấn bản định kỳ tập trung vào điều 2 của Công ước

5.7 Chú thích

[1] Xem thêmNhân quyền tại Hồng Kông.

[2] Trung Hoa Dân ốc mất ghế thành viên LHQ năm 1971 vào tayCộng hòa Nhân dân Trung HoatheoNghị quyết 2758 của Đại hội đồng Liên Hiệp ốc. Trung Hoa Dân ốc ký Công ước năm 1967; Đài Loan ký lại vào năm 2009.

[1]

[2] “Danh sách các quốc gia tham gia Công ước quốc tế về các yền Dân sự và Chính trị”(bằng tiếng Anh). Liên Hiệp ốc. Truy cập 19 tháng 12 năm 2010.

[3] “Fact Sheet No.2 (Rev.1), Bộ Luật Nhân quyền quốc tế”. Ủy ban Nhân quyền Liên Hiệp ốc. áng 6 năm 1996.

Bản gốclưu trữ ngày 13 tháng 3 năm 2008. Truy cập ngày 2 tháng 6 năm 2008.

[4] Sieghart, Paul (1983).Luật Nhân quyền quốc tế (bằng tiếng Anh). Nhà xuất bản Đại học Oxford. tr. 25. [5] Nghị quyết số 543 của Đại hội đồng Liên Hiệp ốc,

ngày05 tháng 02, năm1952.

[6] Nghị quyết số 545 của Đại hội đồng Liên Hiệp ốc, ngày 05 tháng 02, năm 1952.

[7] Nghị quyết số 2200 của Đại hội đồng Liên Hiệp ốc, ngày 16 tháng 12, năm 1966.

Một phần của tài liệu Các trang trong thể loại “luật dân sự” (Trang 25 - 29)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(39 trang)