YÊU CẦU PHÁT HÀNH THƯ TÍNDỤNG

Một phần của tài liệu phân tích nội dung hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế (Trang 26 - 29)

1 .T CH CH PĐ NGTH CHI Ệ Trước khi nhận hàng

YÊU CẦU PHÁT HÀNH THƯ TÍNDỤNG

Kính gửi: Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam Chi Nhánh …Hà Nội………

Tên công ty: Công ty cổ phần thương mại & dịch vụ y tế Việt Số CIF

Ký quĩ 100%  Sử dụng hạn mức giao dịch TTTM tại VCB cấp cho mã CIF

Với trách nhiệm thuộc về phần mình,chúng tôi đề nghị ngân hàng phát hành thư tín dụng với nội dung sau:

(1) ☒Irrevocable Transferable Confirmed Others

LetterofCreditissuedbyMail ☒Telex/SWIFT (2) ExpiryDate& Place(yy/mm/dd) 28/10/2016 (3)

LatestShipmentdate(yy/mm/dd) 10/10/2016 (4) Beneficiary’sBank(Fullname&address)

SKANDINAVISKA ENSKILDABANKEN A B (PUBL) SINGAPORE BRANCH

Address: 50 Collyer Quay, #12-03 OUEBayfront, Singapore 049321 BICcode(preferably) ESSESGSG

(5) Applicant CIFNo.

Full name&address

Công ty cổ phần thương mại & dịch vụ y tế Việt

Address: 143 đường Đốc Ngữ, quận Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam

(6) Beneficiary AccountNo.

Full name&address GE healthcare Pte Ltd

Address: 1 Maritime Square #13-01, Harbour Front Centre, Singapore 099253

(7)Currency(ISO) USD Amount 15,810.00 %MoreorLessAllowed

inwords:fifteen thousand,eight hundred and ten US dollar.

(8) Draftstobedrawnat

  Sight ☒90  daysafterBillofLadingDate Draftsnotrequired (9) PartialShipment(ifblank,PartialShipmentwillbe

(10)Shipment

Portof taking incharge Singapore Airport Portof loading anyport Portof discharge Nội bài Airport Portof final destination Nội bài Airport

(11)ShippingTerms(INCOTERMS2000)

FOB CPT  FCA CIFCFREXW☒CIP Other

Named port/place of destinationNội bài Airport (12)Descriptionofgoodsand/orServices

Ventilator Ivent 201E Standard quality 100% brand new Manufactured in 2015 (13)Documentrequired

This documentary.credit is available against presentation ofthe following documents: ☒signed commercial invoice,one (1) original,

copies_

☒fullse toriginal cleanshipped on board marine bill soflading,madeoutto notifying ☒airwaybill,original3(forshipper)consignedto ☐Inspection certificate issued by in original, copies ☒Certificate of qualityand quantity issuedby in03 original,

copies

☒fullset negotiable policy/certificateof insurance,covering risks ☒certificate o forigin,certified by authority,3original,

(14)Additionalconditions:

☒Documents must be issued in English

☒The amountutilized must been dorsed on the reverse of the originalL/C. (15)Charges:

Issuingbank’schargesfortheaccountof Otherbanks’chargesforthe accountof

☒Applicant Beneficiary ☒Applicant Beneficiary

(16)Periodforpresentation:

☒21daysaftershipmentdate Other: (17)InstructiontoPaying/Accepting/NegotiatingBank:

Upon receipt of ☒the Tested Telex/Swiftwhich are complied with the term sand conditions of this Credit,wemake

theDocuments

(18)OtherInstructions:

This credit is subject to the Uniform Customsand Practice for Documentary Credits International Chamberof Commerce, Prevailing Publication.

Uỷ quyền và cam kết của bên bảo lãnh (chỉ dùng cho LC phát hành bằng hạn mức của bên thứ ba không phải người mở LC)

Chúngtôi:………..………..(Têncôngty bảolãnh), Địa chỉ:……… (địa chỉcôngty). CIFsố:……….

Xin được cùng với……… (Tên công ty yêu cầu phát hành LC) đề nghị Ngân hàng phát hành thư tín dụng với nội dung nêu trên.Chúng tôi cam kết:

(i) ………..(Tên công ty yêu cầu phát hành LC)có toàn quyền ra các chỉ thị phát hành,sửa đổi,thanh toán,huỷ,các giao dịch phát sinh

Và chịu mọi chi phí liên quan đến các giao dịch theo LC nói trên.

(ii) Trường hợp………..(Tên công ty yêu cầu phát hànhLC) không có khả năng thanh toán/chấp nhận thanh toánvào ngày đến hạn chúng tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm thanh toán/chấp nhận thanh toán trước Ngân hàng.

Camkết củabênyêu cầumởLC

Một phần của tài liệu phân tích nội dung hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế (Trang 26 - 29)