ứng dụng nhận diện giọng nói tiếng việt dragon

BÁO CÁO: PHƯƠNG PHÁP NHẬN DẠNG NGƯỜI NÓI PHỤ THUỘC TỪ KHÓA TIẾNG VIỆT VÀ XÂY DỰNG CHƯƠNG TRÌNH ỨNG DỤNG NHẬN DẠNG NGƯỜI NÓI

BÁO CÁO: PHƯƠNG PHÁP NHẬN DẠNG NGƯỜI NÓI PHỤ THUỘC TỪ KHÓA TIẾNG VIỆT VÀ XÂY DỰNG CHƯƠNG TRÌNH ỨNG DỤNG NHẬN DẠNG NGƯỜI NÓI

Ngày tải lên : 30/04/2014, 18:35
... TỔNG QUAN VỀ NHẬN DẠNG NGƢỜI NÓI 9 1.1. Nhận dạng ngƣời nói 9 1.1.1. Phân loại các bài toán nhận dạng ngƣời nói 9 1.1.2. Ứng dụng của nhận dạng ngƣời nói 9 1.2. Nhận dạng ngƣời nói phụ thuộc ... các cách xử lý tiếng nói, các cơ sở nhận dạng ngƣời nói, các phƣơng pháp nhận dạng ngƣời nói phụ thuộc từ khóa Tiếng việt. Cụ thể nhƣ sau: - Thu thập tập cơ sở dữ liệu ngƣời nói đƣa vào dữ ... nhận dạng ngƣời nói phụ thuộc từ khóa tiếng việt: - Tổng quan về nhận dạng ngƣời nói - Trích chọn đặc trƣng ngƣời nói - Các mô hình ứng dụng nhận dạng ngƣời nói phụ thuộc từ khóa - Cấu hình hệ...
  • 26
  • 741
  • 4
Lược thuật từ và nhận diện từ trong tiếng Việt

Lược thuật từ và nhận diện từ trong tiếng Việt

Ngày tải lên : 07/04/2013, 10:34
... cuốn sách Từ và nhận diện từ Tiếng Việt (Nxb: Giáo dục, H: 1996) của Giáo sư Nguyễn Thiện Giáp dựa trên haiphương diện: nhận diện “từ” và xác lập định nghĩa “từ” trong tiếng Việt. Đối với mỗi ... nhau trong nhận diện từ và các quan niệm khác nhau trong định nghĩa từ. MỤC LỤC Lược thuật Từ và nhận diện từ tiếng Việt 1 A- Đặt vấn đề 1 B- Nội dung vấn đề 1 I. Vấn đề nhận diện từ ... giới Các tiêu chuẩn nhận diện từ và hiệu lực đối với tiếng Việt: 1.1. Tính tách rời A.I.Xmirnixkiy là người đầu tiên phân biệt rõ ràng hai bình diện khác nhau khi nhận diện từ: tính tách rời...
  • 11
  • 810
  • 1
phƣơng  pháp xây dựng từ điển danh từ Tiếng Việt dựa theo từ điển WordNet

phƣơng pháp xây dựng từ điển danh từ Tiếng Việt dựa theo từ điển WordNet

Ngày tải lên : 26/04/2013, 15:19
... triển các ứng dụng xử lý ngôn ngữ tiếng Việt, cho các nghiên cứu về ngôn ngữ học tiếng Việt. Do vậy, trong bài báo cáo này, em trình bày về phƣơng pháp xây dựng từ điển danh từ Tiếng Việt dựa ... hợp này, synset SE chỉ có một từ tiếng Anh và từ tiếng Anh này chỉ có một dòng tiếng Việt. Do đó, synset SE sẽ đƣợc biểu thị trong tiếng Việt bằng từ tiếng Việt trên. Đặc tả Nếu n=1 và n i j ... 2.1.2 Từ trong Tiếng Anh 10 2.1.3 Nghĩa của từ: 10 2.1.4 Quan hệ đồng âm, đồng nghĩa 17 2.1.5 So sánh từ tiếng Việt và từ tiếng Anh về hình thái 19 2.1.6 So sánh từ tiếng Việt và từ tiếng Anh...
  • 56
  • 1.3K
  • 1
Trò chơi : Nhận diện người nổi tiếng

Trò chơi : Nhận diện người nổi tiếng

Ngày tải lên : 17/08/2013, 13:10
... CHƠI - Chia 3 đội chơi. - Có 10 (hoặc 9) hình ảnh cần nhận diện. Mỗi hình gồm 6 mảnh ghép. Nhiệm vụ của các đội chơi là lật từng mảnh ghép để nhận diện người trong ảnh là ai. - Các đội thực hiện...
  • 14
  • 1.4K
  • 16
Ảnh chân dung 100 nhà thơ nổi tiếng Việt Nam

Ảnh chân dung 100 nhà thơ nổi tiếng Việt Nam

Ngày tải lên : 15/09/2013, 05:10
... hai lần Biết rồi, khổ lắm, nói mãi Bầu trời vuông với một ngôi sao dời Đánh thức tiềm lực suốt đời Ai? Chẳng ai đáp lại lời của tôi. 74. Nguyễn Mạnh Tuấn Anh đã ứng trước biển Cù lao Chàm kia ... tay 59. Thế Lữ Với tiếng sáo thiên thai dìu dặt Mở ra dòng thơ mới cho đời Bỏ rừng già về vườn bách thú Con hổ buồn lặng lẽ trút tàn hơi. 60. Nguyễn Minh Châu Cửa sông cất tiếng chào đời Rồi ... một bước dừng Mà sao vẫn lạc giữa rừng U minh. 25. Nguyên Ngọc Mấy lần đất nước ứng lên ứng lâu cũng mỏi cho nên phải nằm Hại thay một mạch nước ngầm Cuốn trôi đất Quảng lẫn rừng...
  • 35
  • 1.6K
  • 3
Tìm hiểu Wordnet, áp dụng trong xây dựng từ điển danh từ tiếng Việt

Tìm hiểu Wordnet, áp dụng trong xây dựng từ điển danh từ tiếng Việt

Ngày tải lên : 16/02/2014, 01:33
... và nghĩa tiếng Việt tƣơng ứng của nó là “màn hiển_thị” Ánh xạ m-1: từ “display” và nghĩa tiếng Việt tƣơng ứng của nó là “thực_hiện” Ánh xạ m-n: từ “display” và nghĩa tiếng Việt tƣơng ứng của ... cũng có sự tƣơng ứng (1-1) giữa từ tiếng Anh với từ tiếng Việt. Trái lại, ánh xạ này phải là m-n, nghĩa là 1 hay nhiều từ tiếng Anh có thể tƣơng ứng với một hay nhiều từ tiếng Việt. 2.1.5.1 ... triển các ứng dụng xử lý ngôn ngữ tiếng Việt, cho các nghiên cứu về ngôn ngữ học tiếng Việt. Do vậy, trong bài báo cáo này, em trình bày về phƣơng pháp xây dựng từ điển danh từ Tiếng Việt dựa...
  • 57
  • 999
  • 2
Tài liệu LUẬN VĂN: Tìm hiểu Wordnet, áp dụng trong xây dựng từ điển danh từ tiếng Việt docx

Tài liệu LUẬN VĂN: Tìm hiểu Wordnet, áp dụng trong xây dựng từ điển danh từ tiếng Việt docx

Ngày tải lên : 22/02/2014, 01:20
... quyết vấn đề dịch các từ tiếng Anh trong synset ra tiếng Việt để tạo nên WordNet tiếng Việt trên nền tảng tận dụng tất cả những tài nguyên (từ điển) hiện đã có của tiếng Việt, có hai cách để tiếp ... hợp này, synset SE chỉ có một từ tiếng Anh và từ tiếng Anh này chỉ có một dòng tiếng Việt. Do đó, synset SE sẽ đƣợc biểu thị trong tiếng Việt bằng từ tiếng Việt trên. Đặc tả Nếu n=1 và n i j ... 2.1.2 Từ trong Tiếng Anh 10 2.1.3 Nghĩa của từ: 10 2.1.4 Quan hệ đồng âm, đồng nghĩa 17 2.1.5 So sánh từ tiếng Việt và từ tiếng Anh về hình thái 19 2.1.6 So sánh từ tiếng Việt và từ tiếng Anh...
  • 57
  • 654
  • 0
Tài liệu Áp dụng thuật toán Dynamic time wraping (DTW) cho ứng dụng nhận dạng mẫu tiếng việt docx

Tài liệu Áp dụng thuật toán Dynamic time wraping (DTW) cho ứng dụng nhận dạng mẫu tiếng việt docx

Ngày tải lên : 16/01/2014, 17:20
... tiêu của các hệ thống nhận dạng lời Việt. Do vậy nó có thể đợc lựa chọn làm đơn vị nhận dạng tiếng nói cho các ứng dụng nhận dạng lời Việt. Tuy nhiên, do trong tiếng Việt, số lợng âm tiết rất ... ngữ, từ là đơn vị tự nhiên nhỏ nhất của tiếng nói và từ là mục tiêu của các hệ thống nhận dạng tiếng nói. Tiếng Việt là ngôn ngữ đơn âm tiết. Trong tiếng Việt, âm tiết là những đơn vị âm thanh ... lợng mẫu huấn luyện, nhận dạng và để sử dụng chung các mẫu này, mô hình âm vị thờng đợc sử dụng làm đơn vị nhận dạng cơ bản cho các hệ thống nhận dạng tiếng nói. Trong tiếng Việt chỉ có 38 âm...
  • 10
  • 2.6K
  • 48

Xem thêm