English word- Test 1 to Test 7
... movie theater/ photocopy bakery/ movie theater/ photocopy store/ drugstore/ police station/ toy store/ drugstore/ police station/ toy store/ supermarket/ post office/ bank/ store/ supermarket/ ... go to bed/ sleep/ lunch/ have dinner / go to bed/ sleep/ … … What do we have today? What do we have today? When do we have English/ math/ When do we have English/ math/ literature/ history/ ... does+ S+ travel/ go+ to ? How+ do/ does+ S+ travel/ go+ to ? S+ travel/go+ to + by… OR By+… S+ travel/go+ to + by… OR By+… ( bike, motorbike, bus, plane, train, ( bike, motorbike, bus, plane,...
Ngày tải lên: 03/07/2013, 21:51
... time on connotative meaning Spend some time on connotative meaning Help learners to be aware of register Help learners to be aware of register Look at word formation Look at word formation Use ... listening Use listening for pleasure too Use listening for pleasure too Show learners they don’t have to understand every word Show learners they don’t have to understand every word Let learners experience ... learners need to listen too Find out what your learners need to listen too Teach learners the strategies needed to control they input they get Teach learners the strategies needed to control they...
Ngày tải lên: 07/07/2013, 01:28
... cross-breed (giống lai chéo) crypto- - Nghĩa là "ngầm, bí mật, chưa đuợc biết" - VD: crypto-coalition (liên quân bí mật), crypto-fascist (tên phát xít bí mật), crypto-democrat (đảng viên đảng ... thái) -ectomy - Với danh từ chỉ bộ phận cơ thể, thường trong các từ y học, nghĩa là "phẫu thuật cắt bỏ" bộ phận mà danh từ gốc đề cập - VD: appendectomy (PTCB ruột thừa), splenectomy (PTCB ... nát), storage (sự tồn trữ) - Cách dùng 2: với danh từ chỉ đơn vị đo lường để tạo thành danh từ mới. Danh từ này nói đến khoảng lượng - VD: mileage (tổng số dặm đã đi), poundage (lượng cân), tonnage...
Ngày tải lên: 19/08/2013, 12:04
english to University 1
... bosses and law enforces 85. The test administrator ordered we not to open our books until he told us to do so. english to university I. Circle the word whose bold part is differently pronounced. 1. ... decimals 58. According to the passage, mathematical operations include: _______. a. to add, subtract, multiply and divide b. to square, cube, or raise to any other power c. to take a square, cube, ... to keep the secret. A. promised B. cursed C. vowed D. swore 34. Mountaineers climb Mount Everest must make reservations to do so, often up to seven years in advance. A. want to B. they want to...
Ngày tải lên: 25/08/2013, 11:10
HNT- english to University 2
... He is rumoured to be rich but stringy 74 I don’t want to keep in touch with them any more A Not any longer I want to keep in touch with them B Not at more I want to keep in touch with them ... science fiction stories V. SENTENCE TRANSFORMATON 66. Tom has the ability to be a professional musician, but he's too lazy to practice. A. He is able to practice music lessons professionally ... the storm. a). The storm made them not to climb up the mountain. b). The storm prevented them from climbing up the mountain. c). The storm made them could not climb up the mountain. d). The storm...
Ngày tải lên: 25/08/2013, 11:10
English to Vietnamese
... thanhả ề ượ to n payment khu v c thông tin trênự m ng đi n tạ ệ ử website ki m to n viênể auditor ki m to n, ki m traể ể audit kinh nghi p t nhân doệ ư m t ng i làm chộ ườ ủ sole proprietor L lãi profit lãi ... nhị assets tài s nả audit ki m to n, ki m traể ể audit division phân b ki m to nộ ể auditor ki m to n viênể B bad debts các món n khó đòiợ balance ngân kho n đ i chi u, k tả ố ế ế to n bank statement b ... ng đ nươ ơ petitioner, applicant ng i gi s sách k to nườ ữ ổ ế bookkeeper ng i giúp khai thuườ ế tax preparer English to Vietnamese A according to our records d a theo tài li u c aự ệ ủ chúng tôi account tr...
Ngày tải lên: 06/11/2013, 06:15
Short term memory in english to vietnamese consecutive interpreting
Ngày tải lên: 17/12/2013, 20:37
Tài liệu WORD FORMATION (tiền tố, hậu tố, và các dạng kết hợp) ( phần 2) pptx
... (giống lai chéo) crypto- - Nghĩa là "ngầm, bí mật, chưa đuợc biết" - VD: crypto-coalition (liên quân bí mật), crypto-fascist (tên phát xít bí mật), crypto-democrat (đảng viên đảng ... công nghiệp dựa vào khai thác than là chính), market-based (theo thị trường), computer-based TOEFL (TOEFL thi trên máy tính, trái với paper-based là thi trên giấy) -Cách dùng 2: với danh từ ... large cross-national survey (cuộc thăm dò trên cả nước), cross- border (xuyên biên giới), cross-town (xuyên tỉnh thành), cross-country (xuyên miền đồng quê) - Cách dùng 2: nghĩa là "chéo"...
Ngày tải lên: 23/12/2013, 13:15
Tài liệu WORD FORMATION (tiền tố, hậu tố, và các dạng kết hợp) ( phần 3) doc
... -ectomy - Với danh từ chỉ bộ phận cơ thể, thường trong các từ y học, nghĩa là "phẫu thuật cắt bỏ" bộ phận mà danh từ gốc đề cập - VD: appendectomy (PTCB ruột thừa), splenectomy ... phận mà danh từ gốc đề cập - VD: appendectomy (PTCB ruột thừa), splenectomy (PTCB lá lách), tonsillectomy (PTCB amiđan) -ee - Với động từ > danh từ chỉ người nhận hành động đó. - VD: interviewee ... (ngoài Châu Âu), extra-terrestrial (ngoài trái đất), extra-marital (ngoài hôn nhân), extra- territorial (ngoài lãnh thổ) -first - Kết hợp với danh từ chỉ bộ phận cơ thể để tạo trạng từ (adverb)...
Ngày tải lên: 23/12/2013, 13:15
Tài liệu WORD FORMATION (tiền tố, hậu tố, và các dạng kết hợp) ( phần cuối) doc
... beautician (chuyên viên sắc đẹp), comedian (nghệ sĩ hài), historian (sử gia), magician (nhà ảo thuật, phù thủy), mathematician (nhà to n học) - Dấu nhấn luôn ở vần ngay trước -ian: mathemaTICian ... VD: Darwinian (theo học thuyết Đác-uyn, Shakespearean (thuộc Shakespeare), Victorian clock (đồng hồ thuộc thời Victoria), Jeffersonian democracy (nền dân chủ theo học thuyết Jefferson) -iana, ... thường của giai cấp trung lưu đối với hàng Hoa Kỳ), the display of Wellingtoniana (sự trưng bày những tác phẩm của Wellington) -ibility - Tạo danh từ từ tính từ tận cùng -ible - VD: possible...
Ngày tải lên: 23/12/2013, 13:15
Tài liệu WORD FORMATION (tiền tố, hậu tố, và các dạng kết hợp) ( phần 1) ppt
... storage (sự tồn trữ) - Cách dùng 2: với danh từ chỉ đơn vị đo lường để tạo thành danh từ mới. Danh từ này nói đến khoảng lượng - VD: mileage (tổng số dặm đã đi), poundage (lượng cân), tonnage ... -ance Cách dùng: với động từ (thường là tận cùng -ant) > danh từ liên quan Ví dụ: performance, tolerance, entrance, assistance = cuộc trình diễn, sự chịu đựng, lối vào, sự giúp đỡ anti- Cách ... 1 cái à ) = chất khử mùi Cách dùng 3: với danh từ > tính từ liên quan Ví dụ: combatant, tolerant = thuộc về đánh nhau, kiên nhẫn (biết chịu đựng) ...
Ngày tải lên: 23/12/2013, 13:15
Using eliciting question as a technique to teach english to 11th form pupils
Ngày tải lên: 27/12/2013, 20:26
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Segmentation for English-to-Arabic Statistical Machine Translation" ppt
... attached to the word. So syArp +P:1S recombines to syArty (’my car’) 2. Letter Ambiguity: The character ’Y’ (Alf mqSwrp) is normalized to ’y’. In the recom- bination step we need to be able to decide whether ... We also report on the use of Factored Translation Models for English- to- Arabic translation. 1 Introduction Arabic has a complex morphology compared to English. Words are inflected for gender, ... Lan- guage Models to rerank the output. Most of the related work, though, is on Arabic -to- English SMT. Lee (2004) uses a trigram language model to segment Arabic words. She then pro- ceeds to deleting...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 09:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Using Word Support Model to Improve Chinese Input System" ppt
... present an auto word- pair (AUTO-WP) generation used to generate the WP database. Then, we develop a word sup- port model with the WP database to perform STW conversion on identifying words from ... results show that: (1) the WSM is able to achieve tonal (sylla- bles input with four tones) and tone- less (syllables input without four tones) syllable -to -word (STW) accuracies of 99% and 92%, ... Input tonal or toneless syllables. Step 2. Generate all possible word- pairs com- prised of two poly-syllabic words for the input syllables to be the WP set of Step 3. Step 3. Select out the word- pairs...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 12:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Limited-Domain English to Japanese Medical Speech Translator Built Using REGULUS 2" doc
... we have had two main problems to solve. Firstly, it is well- known that translation from English to Japanese re- quires major reorganisation of the syntactic form. Word- order is nearly always completely ... relates to elliptical utterances. These are very important due to the one-way character of the interaction: instead of being able to ask a WH-question (“What does the pain feel like?”), the doctor ... un- changed, but where necessary the form was revised to make it more appropriate to a spoken dialogue. When we felt that it would be difficult to remem- ber what the canonical form of a question...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 16:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Syntactic Phrase Reordering for English-to-Arabic Statistical Machine Tranfor slation" pptx
... successfully applied to German -to- English and Chinese -to -English SMT (Collins et al., 2005; Wang et al., 2007). In this paper, we propose the use of a similar approach for English- to- Arabic SMT. Unlike ... ambigu- ity at the word level, since a word can have more than one reading. These factors adversely affect the performance of Arabic -to -English SMT, espe- cially in the English- to- Arabic direction. Simple ... Mor- phological segmentation has been shown to benefit Arabic -to -English (Habash and Sadat, 2006) and English- to- Arabic (Badr et al., 2008) translation, although the gains tend to decrease with increas- ing...
Ngày tải lên: 22/02/2014, 02:20
Báo cáo khoa học: "Syntax-to-Morphology Mapping in Factored Phrase-Based Statistical Machine Translation from English to Turkish" ppt
... lets word alignment to align over any of the factors. We aligned our training sets using only the root factor to conflate statistics from different forms of the same root. The rest of the factors ... but rather eliminate certain English function words as tokens in the text and fold them into complex syn- tactic tags. That is, no transformations reorder the English SVO order to Turkish SOV, 17 for ... function words and their folding into complex tags (which do not get involved in GIZA++ alignment – we only align the root words) seems to improve alignment as there are less number of “words” to worry...
Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20
Báo cáo khoa học: "A Word-Class Approach to Labeling PSCFG Rules for Machine Translation" pot
Ngày tải lên: 23/03/2014, 16:20
Báo cáo khoa học: "Exemplar-Based Models for Word Meaning In Context" pptx
Ngày tải lên: 30/03/2014, 21:20
Báo cáo khoa học: "Determining the placement of German verbs in English–to–German SMT" ppt
Ngày tải lên: 31/03/2014, 21:20