MẪU HỢP ĐỒNG ANH-VIỆT
... cho việc bốc vác vận tải đường biển; người bán chịu trách nhiệm cung cấp 0,2% bao đay miễn phí tổng số bao xếp lên tàu Bảo hiểm: Người mua phải chịu Kiểm tra xông khói hàng hóa: a Giấy chứng ... định (SHYE LIAN (HK) MANUFACTURING CO, LTD người định khác) telex đề nghị người bán mở P.B với 1% tổng giá trị L/C Vietcombank Hà Nội vòng ngày người bán mở P.B thông báo cho người mua, sau ngày ... - Giấy chứng nhận chất lượng, trọng lượng bao bìa Vinacontrol cấp cảng bốc hàng có giá trị pháp lý cuối lập thành - Giấy chứng nhận xuất xứ Phòng thương mại công nghiệp Việt Nam cấp lập thành...
Ngày tải lên: 13/08/2013, 14:15
... HIỆU LỰC Hợp đồng gồm 03 trang không tách rời mặt nội dung thoả thuận Hợp đồng có hiệu lực kể từ ngày ký Hợp đồng lập thành 02 bản, có giá trị pháp lý bên giữ 01 ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B ...
Ngày tải lên: 08/10/2012, 14:10
... HIỆU LỰC Hợp đồng gồm 03 trang không tách rời mặt nội dung thoả thuận Hợp đồng có hiệu lực kể từ ngày ký Hợp đồng lập thành 02 bản, có giá trị pháp lý bên giữ 01 ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B ...
Ngày tải lên: 17/10/2012, 14:45
Xây dựng chương trình chuyển đổi cây cú pháp trong hệ dịch tự động Anh-Việt
... tiếp cận dựa chuyển đổi 20 1.3 Cơ sở lý thuyết 22 1.3.1 Cơ sở lý thuyết ngôn ngữ học việc chuyển đổi 23 1.3.2 Cơ sở lý thuyết tin học - Hướng tiếp cận vấn đề 33 Chương ... nghĩa, ta thu câu tiếng Việt có trật tự từ hợp lý Luận văn tổ chức thành phần sau: Chương 1: Giới thiệu tầm quan trọng, mục tiêu, phạm vi đề tài, sở lý thuyết ngôn ngữ học, tin học hướng tiếp cận ... Trang 13 Chương - Tổng quan chuyển đổi cú pháp Chương TỔNG QUAN VỀ CHUYỂN ĐỔI CÂY CÚ PHÁP Chương giới thiệu đề tài luận văn - mục đích phạm vi thực Phần chương trình bày cách tổng quát chuyển...
Ngày tải lên: 10/11/2012, 08:14
Xử lý ngữ nghĩa trong hệ dịch tự động Anh-Việt cho các tài liệu tin học
... CƠ SỞ LÝ THUYẾT Luận Văn Tốt Nghiệp : Xử Lý Ngữ Nghĩa Trong Hệ Dịch Anh-Việt Cho Các Tài Liệu Tin Học CƠ SỞ LÝ THUYẾT Chương dẫn giải sở lý thuyết cần thiết cho xử lý ngữ nghĩa Các sở lý thuyết ... Liệu Tin Học TỔNG QUAN nhà ngôn ngữ học theo đuổi nghiên cứu ngữ liệu, hầu hết cho mục đích giáo dục tạo từ điển Trong hoàn cảnh có nghiên cứu dựa ngữ liệu thời gian này, số nhà nghiên cứu Weiss, ... bước xử lý hệ dịch máy dựa chuyển đổi cú pháp Luận Văn Tốt Nghiệp : Xử Lý Ngữ Nghĩa Trong Hệ Dịch Anh-Việt Cho Các Tài Liệu Tin Học TỔNG QUAN 1.2 XỬ LÝ NGỮ NGHĨA TRONG DỊCH MÁY 1.2.1 Vai trò chức...
Ngày tải lên: 10/11/2012, 08:14
Hệ thống pháp luật hợp đồng của Việt Nam hiện nay. Một số sai sót thường gặp khi giao kết hợp đồng
... ngữ: ví dụ nhiều hợp đồng sử dụng từ “đặt cọc” tương đương với từ “tạm ứng trước” Về mặt kinh doanh coi mặt pháp lý khác hoàn toàn Nếu tạm ứng trước mà bên qui định thêm giao kết hay thực hợp đồng ... dung hợp đồng; hợp đồng giao kết văn thời điểm giao kết hợp đồng thời điểm bên sau ký vào văn Về mặt nguyên tắc, thời điểm có hiệu lực hợp đồng tính từ thời điểm giao kết, nhiên có ngoại lệ bên ... doanh, chưa bên cho thuê có chức cho thuê bất động sản Sai sót người đại diện ký hợp đồng Các lỗi thông thường người người đại diện theo pháp luật công ty vấn đứng thay mặt công ty ký hợp đồng mà...
Ngày tải lên: 03/04/2013, 09:05
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 0
Ngày tải lên: 09/04/2013, 21:54
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 1
Ngày tải lên: 09/04/2013, 21:54
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 2
Ngày tải lên: 09/04/2013, 21:55
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 3
Ngày tải lên: 09/04/2013, 21:57
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 4
Ngày tải lên: 09/04/2013, 22:01
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 6
Ngày tải lên: 09/04/2013, 22:12
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 7
Ngày tải lên: 09/04/2013, 22:12
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 8
Ngày tải lên: 09/04/2013, 22:12
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 9
Ngày tải lên: 09/04/2013, 22:13
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 10
Ngày tải lên: 09/04/2013, 22:14
dịch tự động Anh-Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ 11
Ngày tải lên: 09/04/2013, 22:19
Dịch tự động Anh - Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ
Ngày tải lên: 10/04/2013, 14:38
dịch tự động Anh - Việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ
Ngày tải lên: 17/04/2013, 13:28
dịch tự động anh - việt dựa trên việc học luật chuyển đổi từ ngữ liệu song ngữ
Ngày tải lên: 17/04/2013, 14:20