ne me quitte pas lyrics english and french

Comparative analysis of english and french body idioms (5)

Comparative analysis of english and french body idioms (5)

Ngày tải lên : 07/04/2014, 02:22
... responsibility“ is on someone’s hands, while in French it is between someone’s hands in the hands of (76) entre les mains de Prep + N + Prep v rukách koho Prep + N + Prep Both English and French idioms ... Prep + N Both the English and French idioms share the same meaning of talking to someone for a long time Lexically, however, the English idiom refers to the holonym head, while in French the plural ... hands), love or passion (to win sb’s hand, to offer sb one’s hand) On the other hand, body idioms can display a strong resentment, desolation and hopelessness (My foot!, wring one’s hand) or feeling...
  • 95
  • 1.3K
  • 2
Transfer of movables in german, french, english and dutch law

Transfer of movables in german, french, english and dutch law

Ngày tải lên : 07/12/2015, 01:20
... codification (/U/gemeines Landrechf /ur die preu/Jisdten Staaten, 1794) Savigny taught the /M/gemeines Landrecht only for a few years, and in doing so he used the system and concepts of the Pandefctenrecht ... thing and money What exactly is a payment of money? Surely it involves the transfer of money to the seller But what is money? I am going to confine this explanation to continental law, as English ... hand to hand ^i , ^; r.-.-.-i' ;.- ^ t rt Introduction Executed and executory gifts Conferred enrichment and the cawsa donandi The requirement of notarization for executory gifts Gift from hand...
  • 254
  • 365
  • 0
Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:36
... Structures of English and Vietnamese negative Yes/ No question Table 2: Structures of English and Vietnamese negative Tag- question Table 3: Structures of English and Vietnamese negative Wh- question ... Vietnamese negative questions Scope of the study The study English negative questions in English and Vietnamese - a contrastive analysis” focuses on English negative questions in English and Vietnamese ... English and Vietnamese negative questions Negative forms and non-assertive forms in English 1.1 Negative forms In English, besides inserting not, there are other words which have a negative meaning...
  • 49
  • 3.1K
  • 25
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:54
... questions The questionnaire is designed in three degrees in terms of status: one responds with someone of higher status, one with someone of lower status and one with someone of equal status Consider ... of informants Both English and Vietnamese males and females generally prefer directness to indirectness (60.1% and 62.9% versus 38.4% and 46.1%) The English males and females in the database ... questioner that he met his enemy In (38), the speaker who violates the maxim of Relevance implies that no one want to die, and so does he In both English and Vietnamese, the speaker often uses some...
  • 42
  • 1.1K
  • 4
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

Ngày tải lên : 07/11/2012, 15:01
... syntactic function and classification of simile in English and its Vietnamese equivalents She also pointed out some common mistakes made by Vietnamese learners of English and some solutions as well ... variants and synonymous idioms in particular in both English and Vietnamese - Work out the similarities and differences between English and Vietnamese in terms of idiomatic variants and synonymous ... characteristics of English and Vietnamese idioms, and chapter III: Idiomatic variants and synonymous idioms in English and Vietnamese The last part is the conclusion of the study as well as some suggestions...
  • 71
  • 1.9K
  • 12
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

Ngày tải lên : 22/01/2013, 09:28
... and contrasting linguistics became popular thanks to the emergence of new lands, new communities, and new languages Sine 1970s, comparing and contrasting linguistics has been playing a more and ... frameworks vary for complement and object (Thiêm, 2004) c) Questions about places, time, manners, features Basically, the frameworks for questions in English and Vietnamese are below: Vietnamese: ... to some cross-cultural misunderstanding since, as mentioned earlier, yes-no questions in Vietnamese and English are not entirely the same Nguyen 16 Works Cited Alexander, L (1990) Longman English...
  • 16
  • 1.4K
  • 6
A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese

A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese

Ngày tải lên : 06/04/2013, 08:43
... enemies of both labor and management (One) can run but (one) can't hide There is nothing someone can to evade Make somebody's something To frighten or horrify blood run cold somebody Expose oneself ... as time goes by Some of meanings might no longer exist and some new meanings come to life which dictionaries have not updated The word ‘chạy’ is not an exception 2.1.2.2.2 Meanings in Some Idioms ... (i.e their meaning or meanings are identical) on all dimensions of meaning, descriptive and non-descriptive Some lexicographers claim that in English, no synonyms have exactly the same meaning (in...
  • 52
  • 1.9K
  • 25
Basic sentence patterns  in English and Vietnamese

Basic sentence patterns in English and Vietnamese

Ngày tải lên : 08/04/2013, 09:31
... In general, English and Vietnamese have the same elements: subject, verb, object, adjunct (adverbial) and complement But in Vietnamese has two elements that has not in English They are theme complement ... direct object and indirect object, object and complement, and 12 between intransitive and transitive verb and how to use them in one sentence Learners must understand main elements and their functions ... punched me and kicked me Correct: He punched and kicked me Vietnamese students often repeat subject and object in their translation because of their habit of mentioning both topic and subject in one...
  • 15
  • 1.5K
  • 17
Assignment on Translation Translation into English and Vietnamese

Assignment on Translation Translation into English and Vietnamese

Ngày tải lên : 09/04/2013, 10:29
... international,incremental services with the first number 8x Reward account allows customers to calling and sending messages within MobiFone network So that , all calling and sending messages within MobiFone network ... promotion and reward money that subscribers get benifit according to current program Main account allows customers to use current services of Mobifone such as:sending message,calling inland and international,incremental ... account runs out of money , customers have to add money to continue making a call or sending messages to others network , although reward account is full money at that time using account begin...
  • 14
  • 1K
  • 3
Relative clauses in English and Vietnamese, and  how to translate them into Vietnamese

Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese

Ngày tải lên : 09/04/2013, 17:43
... time and space, in this paper I just focus on main points of relative clauses and some methods for the translation of relative clauses from English into Vietnamese in the hope of helping learners ... Like me, many students also the same For the above reason, my study deals with “ Relative clause in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese” The study is concerned with: ... essential to understanding the meaning of the sentence It tells us more about someone or something, but not define it For example: My sister, who lives in France, is coming to stay with me next week Punctuation...
  • 27
  • 4K
  • 16
Faculty of English and Modern Languages

Faculty of English and Modern Languages

Ngày tải lên : 18/04/2013, 23:49
... feudalism, the English bourgeoisie had already become one of the ruling classes In reality, the phenomena” land hedging and soil plundering” occurred Farmers were driven out of their own lands and fields ... views and actions The Enlightenment epoch in English literature may be divided into three periods: Early Enlightenment, Mature Enlightenment, and Late Enlightenment However, in the study, the English ... decades of the century had some typical features At that time, England was experiencing the atmosphere of the Enlightenment Men of the epoch were men of reason, discovery and have independent attitudes...
  • 16
  • 555
  • 0
ASSIGNMENT ON English and American Literature

ASSIGNMENT ON English and American Literature

Ngày tải lên : 25/04/2013, 21:25
... he joined a theatrical company and worked as an actor and a playwright In the late 90s a new theatre called The Globe was built on the bank of the Thames.Shakespeare became one of its owners.The ... some plays performed by such actors and was impressed by them Shakespeare lived in Stratford-upon-Avon until he was twenty-one.By that time he was married and had three children.At twenty-one ... stir me most To my revenge: but in my terms of honour I stand aloof; and will no reconcilement, Till by some elder masters, of known honour, I have a voice and precedent of peace, To keep my name...
  • 10
  • 973
  • 30
Sustaining an Interest in Learning English and Increasing the Motivation to Learn English

Sustaining an Interest in Learning English and Increasing the Motivation to Learn English

Ngày tải lên : 06/09/2013, 10:10
... language such as an English zone, spelling bee competition, story-telling corner, read-to -me corner, essay and drama competition, poetry reading at the general assembly, etc a network of people who could ... reply to questions) All these need to be given acknowledgment and recognition in the form of rewards and encouragement (e.g prizes, public mention, etc.) to motivate and sustain interest in the ... with the current teaching-learning trend Some others, especially, the non-trained teachers, lack knowledge, skill, and experience and may still need some general exposure on effective teaching techniques...
  • 9
  • 730
  • 0
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

Ngày tải lên : 07/09/2013, 12:58
... four different areas: metaphor and cognition, metaphor in economics, metaphor and ESP and the relation between metaphor and collocation The first subsection describes how metaphor is increasingly ... analyses of metaphorical lexis and collocation in English and Vietnamese economics discourse The study involved analysing economics texts in English and Vietnamese for their use of metaphor to ... of policy outcomes, and (ii) the financial market report published in the specialist business newspapers every day Methods of the study Experimental, quantative and descriptive methods would be...
  • 33
  • 1.1K
  • 3
A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese

A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese

Ngày tải lên : 07/09/2013, 12:58
... beneficiary-passive, range-passive and circumstantial passive, which is further, divided into manner passive and true passive 20 True passive: effective, medium/subject, agent: by The glass Medium ... typical passive constructions in English are BE+ Past Participle Other constructions with passive meaning include Get + Past participle, Become + past participle, Ing form with passive meaning (Need-Want-Deserve-Require ... voice between English and Vietnamese There are several studies of the passive voice in English and the passive contrast between English and Vietnamese These studies range from the negative effects...
  • 69
  • 4K
  • 14
Refusals to invitations the use of vietnamese learners of english and the use of native speakers of english  a comparison

Refusals to invitations the use of vietnamese learners of english and the use of native speakers of english a comparison

Ngày tải lên : 07/09/2013, 13:31
... Vietnamese learners of English is still a gap in the literature which needs to be filled to gain a better understanding of learners’ interlanguage in general, and of Vietnamese learners of English ... the native language of the learners sometimes affects their refusal strategies in English, sometimes their strategies are similar to the NSs of English and sometimes their strategies are different ... instrument for 30 American interviews and 25 Egyptian interviews They gained 289 American English refusals and 250 Egyptian refusals Each refusal was divided into its component strategies and the...
  • 44
  • 1.2K
  • 4

Xem thêm