Ngày tải lên: 21/03/2014, 11:39
A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:17
A study of linguistic features of result copular verbs in english and vietnamese
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23
The primary verbs in english and the errors make by students
Ngày tải lên: 18/12/2013, 21:45
ditransitive verbs in english and vietnamese
... between English and Vietnamese in this case. ã Non-finite clause as Direct Object There are only two kinds of nominal non-finite clause (non-finite To-infinitive clause and non-finite Ing-participle ... nominal relative clause but the other nominal clause such as finite that clause, finite WH- interrogative clause, finite Y/N-interrogative clause, non-finite To infinitive clause and non-finite ... Direct and Indirect Objects in most cases. However, some English ditransitive verbs such as "to accuse somebody of doing something", "to convict somebody of doing something",...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 14:43
Tài liệu Báo cáo khoa học: "HOW DO WE COUNT? THE PROBLEM OF TAGGING PHRASAL VERBS IN PARTS" docx
... we examine the errors involving phrasal verbs. A phrasal verb such as sum up will be tagged by PARTS as noun + preposition instead of verb + particle. This error influences the tagging of ... example, a phrasal verb like box in generally appears with an intervening object (to box something in) , and thus when box and in are adjacent (except for those rare cases involving heavy ... performance. The solution involves a change in the definition of what counts as a word for the pur- pose of tagging phrasal verbs. 1. INTRODUCTION Statistical taggers are commonly used to preprocess...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 21:20
Báo cáo khoa học: "Determining the placement of German verbs in English–to–German SMT" ppt
... for training a PSMT system or input to the decoder. The processing steps are shown in figure 1. For the development of the reordering rules, we used a small sample of the training data. In par- ticular, ... reordered English training and tuning data and use it to translate the reordered English test set into German. This paper is structured as follows: in section 2, we outline related work. In section ... occupying 1st/2nd and clause-final position (cf. rows decl and int/perif in table 1), which is not the case in English. While in English, the verbal complex is placed in the 2nd position in declarative,...
Ngày tải lên: 31/03/2014, 21:20