metric and english measurement equivalents

A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents

A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents

... describe the syntactic and semantic features of SVs in English and their Vietnamese equivalents - To find out the differences and similarities between ESVs and their Vietnamese equivalents - To suggest ... VIETNAMESE EQUIVALENTS 4.2.1 DEMAND, ORDER & REQUIRE and Their Vietnamese Equivalents Table 4.38 A Summary of the Meaning Nuances of DEMAND and Their Vietnamese Equivalents Verb English Meaning Nuances ... features of SVs in English and Vietnamese Simultaneously, we analyze the similarities and differences of these verbs in English and Vietnamese The research does not focus on all SVs in English but on...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:17

13 1,3K 5
A study of some linguistic features of expressions describing the villains in kiều story and their english translational equivalents

A study of some linguistic features of expressions describing the villains in kiều story and their english translational equivalents

... the library and other sources from the Internet in both English and Vietnamese • Analyzing the lexical and semantic features of EDVs in Ki u’s Story and their equivalents in the English versions ... proverbial and duplicative The descriptive method helps the study describe and demonstrate EDVs in the Story of Ki u and their equivalents in the English versions in relation to the lexical and semantic ... Story and in the three translational English versions contrastive methods in which Vietnamese is the SL and English is the - Grouping them in lexical and semantic perspectives TL - Collecting English...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21

13 834 2
A study of linguistic features of adjectival phrases denoting personality in english and their vietnamese equivalents

A study of linguistic features of adjectival phrases denoting personality in english and their vietnamese equivalents

... character and behavior and not be limited by them And RESEARCH QUESTIONS What are the syntactic features of adjectival phrases denoting personality in English and their Vietnamese equivalents? ... Adjectives in English and in Vietnamese” by Lam Thuy Dung [14], A Study on the Linguistic Features of the Adjective “BAD” in English and its Vietnamese Chapter 4: Findings and Discussion Equivalents ... dependable and Mammy t c t i ñ n ph i th they always have good behaviour, thoughts, and feelings And for middle age and old age, they are always warm and sympathetic They genuinely care about people, and...

Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:25

13 730 1
Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

... features and classifications of adverbial clauses? What are the differences and similarities between English adverbial clauses and their Vietnamese equivalents and how they serve the teaching of English ... clauses In English and their Vietnamese equivalents , presents English adverbial clauses and their Vietnamese equivalents The presentation focuses on syntactical features, functional roles and Concrete ... got up and said Lê Thị Trâm Nguyên - 45E3 - FLD Vinh University 16 English Adverbial Clauses and their Vietnamese Equivalents CHAPTER ADVERBIAL CLAUSES IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS...

Ngày tải lên: 20/12/2013, 18:16

47 4,3K 33
Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

... in English and their Vietnamese equivalents in language teaching and learning has stimulated the author on this study When study English nominal clauses, we have to have a thorough understanding ... clauses in English and their Vietnamese equivalents, their similarities and differences In addition, the study also gives out some measures and suggested exercises to help students master English ... research on English nominal clauses and their Vietnamese equivalents and the ways to help learners overcome the confusion until recent years II Aims of the Study Nominal clauses in English and their...

Ngày tải lên: 20/12/2013, 19:05

61 2,9K 13
the common two-word verbs denoting material and mental processes in english and their vietnamese equivalents = các tác động từ hai thành tố phổ biến quy chiếu tiến trình vật chất và tinh thần trong tiếng anh

the common two-word verbs denoting material and mental processes in english and their vietnamese equivalents = các tác động từ hai thành tố phổ biến quy chiếu tiến trình vật chất và tinh thần trong tiếng anh

... LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST- GRADUATE STUDIES BÙI THỊ DIỆU QUYÊN THE COMMON TWO-WORD VERBS DENOTING MATERIAL AND MENTAL PROCESSES IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS ... 27 2.4 The selection and extraction of two-word verbs 29 CHAPTER 3: ENGLISH TWO-WORD VERBS DENOTING MATERIAL AND MENTAL PROCESSES AND VIETNAMSESE EQUIVALENTS 31 COME ... Spoken and Written English LOCNESS Louvain Corpus of Native English Essays BNC British National Corpus List of tables Table 1: PVs and PreVs dissimilarities 11 Table 2: Number of two-word verbs and...

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54

58 941 2
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH PERFECTIVE MODALS OF NECESSITY CERTAINTY AND ABILITY AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH PERFECTIVE MODALS OF NECESSITY CERTAINTY AND ABILITY AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS FROM SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVE

... in English and Vietnamese and Modal verbs in English and Vietnamese Chapter is concerned with descriptions and analyses of the three meanings - necessity, certainty and ability in English and ... certainty and ability In this chapter, the preliminaries of modality in English and Vietnamese are treated in the sections 2.2 and 2.3, while sections 2.4 and 2.5 deals with modal verbs in English and ... modals in English and Vietnamese in terms of number and structure (in the positive, negative and interrogative) were discussed 29 CHAPTER 3: ENGLISH PERFECTIVE MODALS OF NECESSITY, CERTAINTY AND ABILITY...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17

54 632 1
a study on meanings of the english preposition  in  and its vietnamese equivalents from a cognitive semantic perspective = nghiên cứu các nghĩa của giới từ  in  trong tiếng anh và các nghĩa tương đương

a study on meanings of the english preposition in and its vietnamese equivalents from a cognitive semantic perspective = nghiên cứu các nghĩa của giới từ in trong tiếng anh và các nghĩa tương đương

... the English versions of Vanity Fair by Thackeray, W M., Jane Eyre by Brontë, C., and English- Vietnamese translation course books for third and fourth- year English majors at the MSA Vietnamese equivalents ... in-occurrences were also identified and grouped in terms of frequency and percentage to explore differences and similarities between English and Vietnamese spatial conceptualization and cognition Significance ... structure of in between English and Vietnamese In fact, path and house in English are obviously conceptualized as an area with boundaries and a container respectively, and in is used as a result...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:22

55 1,6K 21
english professionl titles in the management system of joint-stock companies and their vietnamese equivalents = từ chỉ chức danh thuộc hệ thống quản lý của công ty cổ phần trong tiếng anh

english professionl titles in the management system of joint-stock companies and their vietnamese equivalents = từ chỉ chức danh thuộc hệ thống quản lý của công ty cổ phần trong tiếng anh

... relationship………………………………………………… Table 2: English professional titles and their Vietnamese equivalents ………………… 36 Table 3: Vietnamese professional titles and their English equivalents ………………… 39 LIST OF ... description and comparison Following this method, the thesis is carried out through two steps: - Step one: English and Vietnamese professional titles in are listed and described - Step two: English and ... (1980) as the framework and carry out the research through two steps: - Step one: English and Vietnamese professional titles in are listed and described - Step two: English and Vietnamese professional...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:29

57 368 1
english verbs  say tell speak talk  and their vietnamese equivalents = động từ  say tell talk trong tiếng anh và những tương đương trong tiếng việt

english verbs say tell speak talk and their vietnamese equivalents = động từ say tell talk trong tiếng anh và những tương đương trong tiếng việt

... The English verbs Say, Tell, Speak and Talk and their Vietnamese Equivalents 28 2.4.3.1 Say and its Vietnamese equivalents 29 2.4.3.2 Tell and its Vietnamese equivalents 30 2.4.3.3 Speak and ... different are four English verbs Say, Tell, Speak and Talk in terms of syntactic and semantic features?  What are Vietnamese equivalents of these English verbs Say, Tell, Speak and Talk where appropriate? ... equivalents of these English verbs 2.4.1 Syntactic features of English verbs Say, Tell, Speak and Talk 26 According to Quirk et al (1972, 1985), the four English verbs say and tell, speak and talk are...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:30

46 904 6
A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

A study on idiomatic expressions containing words denoting food and drink in English and their Vietnamese equivalents from Cultural Perspective

... food and drink To equip both those learning English and those learning Vietnamese as their foreign language with rich knowledge on both English and Vietnamese idioms in general and on food and ... reflected in the food and drink idioms in both English and Vietnamese? What are the similarities and differences between Vietnamese and English cultures through idioms related to food and drink? What ... categorize them - Investigate and analyze the syntactic and semantic features of English and Vietnamese idioms containing food and drink - Analyze the cultural features of English and Vietnamese hidden...

Ngày tải lên: 19/03/2015, 10:26

74 772 5
A contrastive analysis of English perspective modals of necessity, certainty and ability and their Vietnamese equivalents from systemic functional perspective

A contrastive analysis of English perspective modals of necessity, certainty and ability and their Vietnamese equivalents from systemic functional perspective

... in English and Vietnamese and Modal verbs in English and Vietnamese Chapter is concerned with descriptions and analyses of the three meanings - necessity, certainty and ability in English and ... in English as seen from the light of Systemic Functional Grammar and their Vietnamese equivalents? How is modality of necessity, certainty and ability expressed by perfective modal verbs and ... presents the methodology and the organization of the study Chapter is mainly devoted to the theoretical dimensions of investigation, in which modality and modals in English and Vietnamese are studied...

Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:46

5 489 0
A study on meanings of the english prepstion “ in “ and its VietNamese equivalents from a cognitive semantic perspctive

A study on meanings of the english prepstion “ in “ and its VietNamese equivalents from a cognitive semantic perspctive

... the English versions of Vanity Fair by Thackeray, W M., Jane Eyre by Brontë, C., and English- Vietnamese translation course books for third and fourth- year English majors at the MSA Vietnamese equivalents ... in-occurrences were also identified and grouped in terms of frequency and percentage to explore differences and similarities between English and Vietnamese spatial conceptualization and cognition Significance ... ……………………………………………………… 27 2.5.2 The English Preposition “in” and its Vietnamese Equivalents …… 28 2.5.2.1 “in” in English corresponds to “trong” in Vietnamese …… 29 2.5.2.2 “in” in English corresponds to...

Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:47

11 894 17
LV  A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF  MOTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

LV A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF MOTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

... syntactic and semantic features of the motion verbs in English and their Vietnamese equivalents in novels and short stories ? What are the similarities and differences between English motion verbs and ... motion verbs in English and their Vietnamese equivalents in novels and short stories ? What are the similarities and differences between English motion verbs and their Vietnamese equivalents ? ... methods of collecting and analyzing data Chapter 4, Findings and Discussion which studies the syntactic and semantic features of English motion verbs and their Vietnamese equivalents The last...

Ngày tải lên: 02/11/2015, 16:03

87 1,6K 19
An investigation into syntactic and semantic features of some english dimensional adjectives and their vietnamese equivalents

An investigation into syntactic and semantic features of some english dimensional adjectives and their vietnamese equivalents

... syntactic and semantic features of some DAs in English and their VEs? (2).What are the similarities and differences of the adjectives indicating dimension in space between English and Vietnamese? ... CHAPTER 3: METHODS AND PROCEDURES 3.1 AIMS AND OBJECTIVES 3.1.1 Aims: This paper is aimed to investigate the syntactic and semantic features of English DAs and their Vietnamese equivalents CHAPTER ... Features of Deep and its VEs Table 4.1 Syntactic Features of High in English and its VEs Syntactic functions Pre- English VEs Table 4.3 Syntactic Features of Deep in English and its VEs Syntactic...

Ngày tải lên: 14/05/2016, 18:40

13 704 1
A study on features of intensive relational process in english and their vietnamese equivalents

A study on features of intensive relational process in english and their vietnamese equivalents

... relational process in English and their Vietnamese equivalents brings the actual application Understanding on this issue helps exact expression and emotive delivery in English practice and there is no ... attributive and identifying in intensive relational process in English and their Vietnamese equivalents From the understanding on this field, it is useful for teaching and learning this process in English ... teaching and learning English The study including comparison between English and Vietnamese contributes to improving English usage for learners Based on the findings of the study, some discussion and...

Ngày tải lên: 24/06/2016, 21:25

99 472 1
A study on syntactic and semantic features of the thinking verb group in english and their vietnamese equivalents

A study on syntactic and semantic features of the thinking verb group in english and their vietnamese equivalents

... syntactic and semantic features of the THINKINGverbs in English and their Vietnamese equivalents Finding outthe similarities and differences of the THINKING verbs in English and their Vietnamese equivalentsin ... verbs in English and in Vietnamese Then, the descriptive method is described the characteristics and equivalents of semantic and syntactic structures of the English THINKING verbs in English and in ... Study on syntactic and semantic features of the THINKING verb groupin English and their Vietnamese equivalents is chosen with the purpose of finding out the equivalents of English and Vietnamese...

Ngày tải lên: 24/06/2016, 21:26

78 2K 21
A study on lexical and syntactic features of cosmetic product advertisements in english and their vietnamese equivalents

A study on lexical and syntactic features of cosmetic product advertisements in english and their vietnamese equivalents

... Pronouns in English and Vietnamese 50 advertisements for cosmetic products Table 4.3 Adjectives in English and Vietnamese advertisements for 56 cosmetic products Table 4.4 Ellipsis in English and Vietnamese ... product advertisements in English and their Vietnamese equivalents - To discover the syntactic features of cosmetic product advertisements in English and their Vietnamese equivalents - To suggest ... product advertisements in English and their Vietnamese equivalents? - What are the syntactic features of cosmetic product advertisements in English and their Vietnamese equivalents? - What are...

Ngày tải lên: 24/06/2016, 21:32

98 621 1
Cambridge.University.Press.Allegories.of.Union.in.Irish.and.English.Writing.1790-1870.Politics.History.and.the.Family.from.Edgeworth.to.Arnold.Oct.2000.pdf

Cambridge.University.Press.Allegories.of.Union.in.Irish.and.English.Writing.1790-1870.Politics.History.and.the.Family.from.Edgeworth.to.Arnold.Oct.2000.pdf

... representation that English discourse on Ireland and the Irish yields In this book, I read some elements within the discursive production of Ireland and Irishness for English readers between  and  ... Ireland and England in terms of race and class difference and likeness For example, a feminized Ireland could be figured normatively in some representations of the elite class as a dutiful ´ and ... narrative structure, and to the kind of stories that get told and retold about the Irish, so as to reveal both the regularity of English colonial discourse on Ireland and the Irish and the mutations...

Ngày tải lên: 21/09/2012, 10:39

240 1,2K 5
w