list of irregular present tense verbs in english

A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents

A study of the linguistic features of suggestion verbs in english and their vietnamese equivalents

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:17
... Vietnamese learners of English in terms of this kind of verbs so that they can apply the right use of these verbs in using the English language 1.2.2 Objectives The objectives of this study are: - To ... [44] In sum, some English linguists point out the syntactic characteristics of SVs in general and find out how to use these verbs in the sentence The Vietnamese linguists and researchers indicate ... Synthesizing the findings and drawing conclusions - Putting forward some implications for the teaching and learning English and giving some suggestions for further research 3.4 DESCRIPTION OF SAMPLE In...
  • 13
  • 1.3K
  • 5
A study of linguistic features of result copular verbs in english and vietnamese

A study of linguistic features of result copular verbs in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:23
... of Linguistic Features of Result Copular 2.3.2 Copular Verbs Verbs in English and in Vietnamese” is intended to investigate the 2.3.2.1 Definition syntactic and semantic features of RCVs in English ... are in a continuing state of Ban, Hoang Van Thung [32] to investigate the linguistic features of RCVs in English and in Vietnamese 2.3.2.3 Chief Patterns of Copular Verbs There are seven main ... indicating a change of religion 4.3.1.1 RCVs denoting the process of changing 4.3.1.8 RCVs indicating a change of occupation 4.3.1.2 RCVs denoting the result of changing 4.3.1.9 RCVs describing...
  • 13
  • 752
  • 2
Báo cáo khoa học: "Determining the placement of German verbs in English–to–German SMT" ppt

Báo cáo khoa học: "Determining the placement of German verbs in English–to–German SMT" ppt

Ngày tải lên : 31/03/2014, 21:20
... book am reading ⇔ weil ich ein Buch lese.2 We only consider present continuous and verbs in combination with for this kind of reordering There are also 4.4.3 Flexible position of German verbs We ... consists of 1,204,062 English/ German sentence pairs The baseline system was trained on the original English training data while the contrastive system was trained on the reordered English training ... and only moving the main verbs would lead to constructions which not exist in German Therefore, in the reordering process, the English verbal complex in present continuous, as well as interrogative...
  • 10
  • 514
  • 0
a contrastive analysis of performative verbs in english and vietnamese = phân tích đối chiếu động từ ngữ vi trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of performative verbs in english and vietnamese = phân tích đối chiếu động từ ngữ vi trong tiếng anh và tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:17
... utterances In performing the act of ordering, the speaker is in an equal or superior communicative role to the hearer The “ask1” group comprising asking, begging, reminding, beseeching, entreating, ... personal subject of the speaker PVs are widely used in both languages as a major means of emphasizing the IF of the utterances of the sentences containing them The same thing PVs in English and Vietnamese ... the range of modal verbs followed by PVs are not totally identical in the two languages In English, the number of modal verbs outweights ones in Vietnamese The English modal verbs may include want...
  • 47
  • 1.8K
  • 3
List Phrasal verbs in English

List Phrasal verbs in English

Ngày tải lên : 11/10/2015, 23:05
... at me for stealing her shoes She stole my favourite hat get back into something become interested in something again I finally got back into my novel and finished it get on something step onto ... plane takes off in five minutes take something off remove something (usually clothing) Take off your socks and shoes and come in the lake! take something out remove from a place or thing Can you ... aǵe of fourteen run into meet by accident or unexpectedly (also: bump into) Sophie ran into Maria at the shoppinǵ centre run out of have no more of somethinǵ What a nuisance! We've run out of coffee...
  • 89
  • 2.2K
  • 0
LV  A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF  MOTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

LV A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF MOTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS

Ngày tải lên : 02/11/2015, 16:03
... motion using a vehicle, Waltz verbs, Chase verbs and Accompany verbs Levin, B.[42] classifies verbs of motion into two sub-classes : verbs of inherently directed motion, and verbs of manner of motion ... divided into types according to the types of the verbs that occupies their semantic and syntactic core Verbs, in turn, are divided into semantic according to the kind of involvement of the participants ... deep interest in semantics, but their interests are diverse because of their different starting points According to John Lyons [43,p.xii], semantics is by definition the study of meaning, and linguistic...
  • 87
  • 1.6K
  • 19
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:54
... females in the database differ in their choice of indirect responses (1.8% of English males compared with 9.3% of English females) The finding also applies to Vietnamese males and females of using indirect ... act of saying something in the full sense of say Illocutionary act: the act performed in saying something Perlocutionary act: the act performed by or as a result of saying For instance, in a ... expresses information through words but also performs certain functions such as promising, inviting, questing, wishing, etc, in everyday communication In 11 addition, in everyday use of language,...
  • 42
  • 1.1K
  • 4
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

Ngày tải lên : 07/09/2013, 12:58
... example, the string increa was searched for, in order to turn up all occurrences 24 of increase, increasing, increases and increased The results of this analysis are presented in Tables and 4, ... news reports in specialist business newspapers and policy review articles in central banks reviews and minutes In carrying out the thesis, each linguistic domain in the context of a particular ... formulate our reasoning in terms of conflicting adversaries? It must be partly cultural, but some of it could be based on inheritance When we represent our reasoning in terms of battling adversaries,...
  • 33
  • 1.1K
  • 3
Vocabulary List 5 - Foreign Language Terms Used in English

Vocabulary List 5 - Foreign Language Terms Used in English

Ngày tải lên : 25/10/2013, 17:20
... opposite of the meaning of the words in the group 32 naïve Naïve means simple and innocent, the opposite of the meaning of the words in the group 33 bourgeois Bourgeois means characteristics of the ... except in the case of maintaining peace and the concept of property He believed in a policy because he thought that the government should not interfere with economic matters vignette (vin· yet) ... VOCABULARY LIST 5: FOREIGN LANGUAGE TERMS USED IN ENGLISH – Words in Context Sentence Completion The following exercise will help you figure out the meaning of some words from Vocabulary List by reading...
  • 14
  • 510
  • 0
A study of semantic and syntactic features of idioms relating to fruits in english and vietnamese

A study of semantic and syntactic features of idioms relating to fruits in english and vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:21
... used in the meaning transfer of 140 100% 140 100% idioms In fact, metaphor is the concept of understanding one thing in 4.3 SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN SEMANTIC terms of another Interestingly, ... aim of providing guidelines for systematic data gathering and finding the diversity of IsRTFs in English and Vietnamese It further helps discover the typical underlying cultural features of IsRTFs ... meanings of idioms which enable - Study semantic and syntactic features of proverbs relating to fruits in English and Vietnamese - Study pragmatic features of idioms relating to fruits in English...
  • 13
  • 1.3K
  • 8
A study of linguistic features of proverbs containing weather terms in english versus vietnamese

A study of linguistic features of proverbs containing weather terms in english versus vietnamese

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:24
... beauty of language in general and that of proverbs in particular What are the semantic and syntactic features of proverbs Providing Vietnamese learners of English and English learners containing ... Study of Linguistic Features of Proverbs Containing than just show admiration to this invaluable treasure Hence, in Weather Terms in English Vs Vietnamese” I hope the study learning and doing research ... Denoting Humans 2.2.1.3 Origins of Proverbs in English and Vietnamese”, Luu Thi Mai Thanh [22] with “An 2.2.2 Proverbs Versus Idioms Investigation into Linguistic Features of Money Related Proverbs...
  • 13
  • 806
  • 1
A study of linguistic features of adjectival phrases denoting personality in english and their vietnamese equivalents

A study of linguistic features of adjectival phrases denoting personality in english and their vietnamese equivalents

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:25
... Intensification of Adjectives in English and in Vietnamese” by Lam Thuy Dung [14], A Study on the Linguistic Features of the Adjective “BAD” in English and its Vietnamese Chapter 4: Findings and Discussion ... of Adjectival Phrases a Conceptual Meaning According to Yule, G [24], when we investigate the meaning of words, phrases and sentences in a language, we are normally interested in characterizing ... procedures of the paper Chapter Four presents the findings of the research where syntactic and semantic of adjectival phrases denoting personality are in focus Syntactically, in the scope of the...
  • 13
  • 730
  • 1
A contrastive study of connotation of the vietnamese zodiac animals in english and vietnamese idioms and proverbs

A contrastive study of connotation of the vietnamese zodiac animals in english and vietnamese idioms and proverbs

Ngày tải lên : 26/11/2013, 13:29
... translating, teaching and learning English and Vietnamese idioms and proverbs in particular and for translating, teaching and learning English as a idioms and metaphorical idioms (which consists of ... nature of the domains involved: in The data in English and Vietnamese will be from English and metaphor we find two discrete domains while in metonymy there is a Vietnamese dictionaries of idioms ... analysis - Describing and analyzing the connotation of VZAs in English and Vietnamese idioms and proverbs - Comparing and contrasting the connotation of VZAs in idioms and proverbs between the...
  • 13
  • 1.1K
  • 4