full sentence translation english to urdu online

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Segmentation for English-to-Arabic Statistical Machine Translation" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Segmentation for English-to-Arabic Statistical Machine Translation" ppt

... their effect on translation. We also report on applying Factored Translation Models (Koehn and Hoang, 2007) for English- to- Arabic translation. 2 Previous Work The only previous work on English- to- Arabic ... techniques. We also report on the use of Factored Translation Models for English- to- Arabic translation. 1 Introduction Arabic has a complex morphology compared to English. Words are inflected for gender, ... incorrectly segmented to qrDAn +P:1S which makes its re- combination without the table difficult. 3.3 Factored Models For the Factored Translation Models experiment, the factors on the English side are...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 09:20

4 374 0
Báo cáo khoa học: "Syntax-to-Morphology Mapping in Factored Phrase-Based Statistical Machine Translation from English to Turkish" ppt

Báo cáo khoa học: "Syntax-to-Morphology Mapping in Factored Phrase-Based Statistical Machine Translation from English to Turkish" ppt

... of the factors. We aligned our training sets using only the root factor to conflate statistics from different forms of the same root. The rest of the factors are then automatically assumed to be aligned, ... reliable mu- tual translations, in that they mostly translate to each other and not much to others. We extracted 460 score improvements. In the context of translation from English to Turkish, Durgar-El ... like ours for English- to- Turkish translation, but without using any morphology. 6 Conclusions We have presented a novel way to incorporate source syntactic structure in English- to- Turkish phrase-based...

Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20

11 452 0
Báo cáo khoa học: "Hindi-to-Urdu Machine Translation Through Transliteration" pptx

Báo cáo khoa học: "Hindi-to-Urdu Machine Translation Through Transliteration" pptx

... pivot to translate from En- glish to Urdu. This work also uses transliteration only for the translation of unknown words. Their work can not be used for direct translation from Hindi to Urdu (independently ... models look for the most probable Urdu token sequence u n 1 for a given Hindi token sequence h n 1 . We assume that each Hindi token is mapped to exactly one Urdu token and that there is no reordering. ... from Hindi to Urdu. Hindi and Urdu have similar sound systems but transliteration from Hindi to Urdu is still very hard because some phonemes in Hindi have several or- thographic equivalents in Urdu. ...

Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20

10 407 0
Teaching English to speakers of other language

Teaching English to speakers of other language

... meaning  Help learners to be aware of register Help learners to be aware of register Look at word formation Look at word formation  Use direct translation carefully Use direct translation carefully  Teach ... learners need to listen too Find out what your learners need to listen too  Teach learners the strategies needed to control they input they get Teach learners the strategies needed to control they ... articulated  Work on learner’s perception of intonation Work on learner’s perception of intonation  Get learners to produce whole utterances, and combinations of Get learners to produce whole utterances, and...

Ngày tải lên: 07/07/2013, 01:28

8 354 0
english to University 1

english to University 1

... political bosses and law enforces 85. The test administrator ordered we not to open our books until he told us to do so. english to university I. Circle the word whose bold part is differently ... decimals 58. According to the passage, mathematical operations include: _______. a. to add, subtract, multiply and divide b. to square, cube, or raise to any other power c. to take a square, cube, ... to keep the secret. A. promised B. cursed C. vowed D. swore 34. Mountaineers climb Mount Everest must make reservations to do so, often up to seven years in advance. A. want to B. they want to...

Ngày tải lên: 25/08/2013, 11:10

4 2,6K 1
HNT- english to University 2

HNT- english to University 2

... D science fiction stories V. SENTENCE TRANSFORMATON 66. Tom has the ability to be a professional musician, but he's too lazy to practice. A. He is able to practice music lessons professionally ... He is rumoured to be rich but stringy 74 I don’t want to keep in touch with them any more A Not any longer I want to keep in touch with them B Not at more I want to keep in touch with them ... the storm. a). The storm made them not to climb up the mountain. b). The storm prevented them from climbing up the mountain. c). The storm made them could not climb up the mountain. d). The storm...

Ngày tải lên: 25/08/2013, 11:10

8 429 1
English to Vietnamese

English to Vietnamese

... thanhả ề ượ to n payment khu v c thông tin trênự m ng đi n tạ ệ ử website ki m to n viênể auditor ki m to n, ki m traể ể audit kinh nghi p t nhân doệ ư m t ng i làm chộ ườ ủ sole proprietor L lãi profit lãi ... nhị assets tài s nả audit ki m to n, ki m traể ể audit division phân b ki m to nộ ể auditor ki m to n viênể B bad debts các món n khó đòiợ balance ngân kho n đ i chi u, k tả ố ế ế to n bank statement b ... (verb) Users are invited to send their comments to: California State Board of Equalization Document Translations Section P.O. Box 942879, MIC:19 Sacramento, CA 94279 For other helpful translations or...

Ngày tải lên: 06/11/2013, 06:15

12 451 0
12 Principles for Responding to Negative Online Comments

12 Principles for Responding to Negative Online Comments

... customers, positive word of mouth and fewer calls to call centres. But with customers increasingly taking to Twitter to escalate their unanswered issues – 40% of Air Asia’s unanswered customer ... don’t have the full facts, say so publicly and communicate updates thereafter regularly. Appear anxious to help, as opposed to desperate to please. Backing yourself into a rhetorical corner can ... Responding to Negative Online Comments Posted by:Charlie Pownall Please log in or register to follow this user. Like it? Posted December 30, 2012 Due to convenience, the opportunity to receive...

Ngày tải lên: 09/02/2014, 20:13

4 386 0
Tài liệu A spoonful of progress in a bowl full of unhealthy marketing to children docx

Tài liệu A spoonful of progress in a bowl full of unhealthy marketing to children docx

... 16%. Post stopped advertising Honeycomb on TV. From 2008 to 2011, cereal companies increased advertising to children for many of their least nutritious products. ■ Total media spending to promote ... (marketed to parents to serve their children), and adult cereals (marketed to adults for their own consumption). We also used syndicated market research data and independent analyses to quantify ... of cereals to youth and found that cereal companies aggressively marketed their worst products to children as young as two years old. Despite pledges to improve food advertising to children...

Ngày tải lên: 18/02/2014, 02:20

4 397 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentence-For-Sentence Translation: An Example" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentence-For-Sentence Translation: An Example" ppt

... ADJ/ SENTENCE- FOR -SENTENCE TRANSLATION 33 SENTENCE- FOR -SENTENCE TRANSLATION 17 which defines the substructure of the input sentence in which is contained the information needed to deter- ... the gender of its SENTENCE- FOR -SENTENCE TRANSLATION 27 [Mechanical Translation and Computational Linguistics, vol. 8, No. 2, February 1965] Sentence- For -Sentence Translation: An Example* ... been paid to the output vocabulary, examination at this point would have to be made in order to determine whether the Arabic MN was to be translated by an English DN, 'the tutor'...

Ngày tải lên: 19/02/2014, 19:20

25 467 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Limited-Domain English to Japanese Medical Speech Translator Built Using REGULUS 2" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Limited-Domain English to Japanese Medical Speech Translator Built Using REGULUS 2" doc

... regard to the transfer component, we have had two main problems to solve. Firstly, it is well- known that translation from English to Japanese re- quires major reorganisation of the syntactic form. Word-order ... spoken trans- lation system to be a useful tool. 2 An architecture for limited-domain speech translation The basic philosophy behind the architecture of the system is to attempt an intelligent ... un- changed, but where necessary the form was revised to make it more appropriate to a spoken dialogue. When we felt that it would be difficult to remem- ber what the canonical form of a question...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 16:20

4 393 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Syntactic Phrase Reordering for English-to-Arabic Statistical Machine Tranfor slation" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Syntactic Phrase Reordering for English-to-Arabic Statistical Machine Tranfor slation" pptx

... been successfully applied to German -to- English and Chinese -to -English SMT (Collins et al., 2005; Wang et al., 2007). In this paper, we propose the use of a similar approach for English- to- Arabic ... Mor- phological segmentation has been shown to benefit Arabic -to -English (Habash and Sadat, 2006) and English- to- Arabic (Badr et al., 2008) translation, although the gains tend to decrease with increas- ing ... for English- to- Greek and English- to- Czech translation. Although Factored Models are well equipped for handling languages that differ in terms of morphology, they still use the same distortion reordering...

Ngày tải lên: 22/02/2014, 02:20

8 377 0
“Site Blocking” to reduce online copyright infringement pdf

“Site Blocking” to reduce online copyright infringement pdf

... emails to their user base or via online forums. Other channels that site operators could use to widely distribute advice on how best to circumvent DNS blocking could include posting to online ... the barriers to successfully obtaining an injunction were too high for it to even provide a credible threat when copyright owners engaged with site operators on an informal basis to secure the ... approaches to site blocking proposed. There are, in addition, tools available to ISP customers allowing for blocking to be implemented from within the home. For example software, analogous to anti-virus...

Ngày tải lên: 15/03/2014, 21:20

56 159 0
Báo cáo khoa học: "Sentence-for-sentence translation" ppt

Báo cáo khoa học: "Sentence-for-sentence translation" ppt

... economical to supply the required routine or to supply the additional storage space needed to list in full all of the words in their various inflected forms. We want to encode in blocks of a sentence ... 10 of reference 2. [ Mechanical Translation , vol.2, no.2, November 1955; pp. 29-37] Sentence- for -sentence translation* Victor H. Yngve, Research Laboratory of Electronics and Department ... translation is carried out on a word-for-word basis is to be found in translating on a sentence- for -sentence basis. Nearly all of these problems can be solved by a human translator on a sentence- for-...

Ngày tải lên: 23/03/2014, 13:20

9 159 1
w