... their effect on translation. We also report on applying Factored Translation Models (Koehn and Hoang, 2007) for English- to- Arabic translation. 2 Previous Work The only previous work on English- to- Arabic ... techniques. We also report on the use of Factored Translation Models for English- to- Arabic translation. 1 Introduction Arabic has a complex morphology compared to English. Words are inflected for gender, ... incorrectly segmented to qrDAn +P:1S which makes its re- combination without the table difficult. 3.3 Factored Models For the Factored Translation Models experiment, the factors on the English side are...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 09:20
Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20
Báo cáo khoa học: "Hindi-to-Urdu Machine Translation Through Transliteration" pptx
Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20
a guide to essay translation from chinese into english and vice versa
Ngày tải lên: 03/04/2014, 13:52
Application of formal and dynamic equivalence to the translation of Bị and Được into english
Ngày tải lên: 06/10/2014, 15:21
Teaching English to speakers of other language
... learners need to listen too Find out what your learners need to listen too Teach learners the strategies needed to control they input they get Teach learners the strategies needed to control they ... learners listen to recording of themselves Let learners listen to recording of themselves Teaching Writing Teaching Writing Ask learners to produce a variety of text types Ask learners to produce ... meaning Help learners to be aware of register Help learners to be aware of register Look at word formation Look at word formation Use direct translation carefully Use direct translation carefully Teach...
Ngày tải lên: 07/07/2013, 01:28
english to University 1
... political bosses and law enforces 85. The test administrator ordered we not to open our books until he told us to do so. english to university I. Circle the word whose bold part is differently ... decimals 58. According to the passage, mathematical operations include: _______. a. to add, subtract, multiply and divide b. to square, cube, or raise to any other power c. to take a square, cube, ... to keep the secret. A. promised B. cursed C. vowed D. swore 34. Mountaineers climb Mount Everest must make reservations to do so, often up to seven years in advance. A. want to B. they want to...
Ngày tải lên: 25/08/2013, 11:10
HNT- english to University 2
... He is rumoured to be rich but stringy 74 I don’t want to keep in touch with them any more A Not any longer I want to keep in touch with them B Not at more I want to keep in touch with them ... science fiction stories V. SENTENCE TRANSFORMATON 66. Tom has the ability to be a professional musician, but he's too lazy to practice. A. He is able to practice music lessons professionally ... the storm. a). The storm made them not to climb up the mountain. b). The storm prevented them from climbing up the mountain. c). The storm made them could not climb up the mountain. d). The storm...
Ngày tải lên: 25/08/2013, 11:10
English to Vietnamese
... thanhả ề ượ to n payment khu v c thông tin trênự m ng đi n tạ ệ ử website ki m to n viênể auditor ki m to n, ki m traể ể audit kinh nghi p t nhân doệ ư m t ng i làm chộ ườ ủ sole proprietor L lãi profit lãi ... nhị assets tài s nả audit ki m to n, ki m traể ể audit division phân b ki m to nộ ể auditor ki m to n viênể B bad debts các món n khó đòiợ balance ngân kho n đ i chi u, k tả ố ế ế to n bank statement b ... (verb) Users are invited to send their comments to: California State Board of Equalization Document Translations Section P.O. Box 942879, MIC:19 Sacramento, CA 94279 For other helpful translations or...
Ngày tải lên: 06/11/2013, 06:15
Short term memory in english to vietnamese consecutive interpreting
Ngày tải lên: 17/12/2013, 20:37
Using eliciting question as a technique to teach english to 11th form pupils
Ngày tải lên: 27/12/2013, 20:26
Tài liệu A Guide to XML Import_ QuarkXTensions Software doc
... owners. A Guide to XML Import QuarkXTensions Software 2 Legal Notices CONVERT PLACEHOLDERS TO TEXT (BUTTON) View & Show Placeholders The Convert Placeholders to Text button permanently replaces ... path to be used as a placeholder. A Guide to XML Import QuarkXTensions Software 14 The Placeholders Palette SHOWING AND HIDING MARKERS To show markers, click the Show Markers button . This button ... Toggle Placeholders/Content button . A Guide to XML Import QuarkXTensions Software 21 Placing Content PERMANENTLY REPLACING PLACEHOLDERS When you use placeholders to put XML content into a document, that...
Ngày tải lên: 24/01/2014, 09:20
Tài liệu Freedom of Expression on the Internet - A study of legal provisions and practices related to freedom of expression, the free flow of information and media pluralism on the Internet in OSCE participating States ppt
... implicit to the right to free expression and free information Access to the Internet remains the most important prerequisite to be part of and take part in e Information Society. Access to the ... also in regard to the medium and technology The right to freedom of expression and freedom of the media were not designed to fit a particular medium, technology or platform. Freedom of expression ... countries, the freedom to report freely and unhindered will be severely hampered. Journalists might be subject to defamation charges in many countries where their stories have been read or downloaded....
Ngày tải lên: 18/02/2014, 00:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Hierarchical Chunk-to-String Translation" ppt
... substituted ‘‘ and ’’ with ˝ to keep consistent with translation data. We used L2 algorithm to train CRF. Data for Translation We used the NIST training set for Chinese -English translation tasks excluding the ... introduce linguistic knowledge into the hierarchical phrase- based model. Marton and Resnik (2008) took the source parse tree into account and added soft con- straints to hierarchical phrase-based ... hierarchical chunk -to- string model into two models: a loose model which is more similar to the hierarchical phrase-based model and a tight model which is more similar to the tree -to- string model....
Ngày tải lên: 19/02/2014, 19:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Fine-grained Tree-to-String Translation Rule Extraction" docx
... transla- tion rules to large-scale Japanese -English transla- tion tasks. Finally, we conclude in Section 5. 2 Related Work 2.1 Tree -to- string and string -to- tree translations Tree -to- string translation ... managed to be tackled during extracting rules from an aligned forest-string pair: where to cut and how to cut. Equation 1 was used again to compute a frontier node set to determine where to cut ... koroshita parsing Bottom-up decoding tree -to- string string -to- tree Figure 1: Illustration of the training and decod- ing processes for tree -to- string and string -to- tree translations. f J 1 is...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "A High-Accurate Chinese-English NE Backward Translation System Combining Both Lexical Information and Web Statistics" pdf
... help use well. We would discuss how to combine these features to identify corresponding translation in detail in the next section. 3 Chinese -to -English NE Translation As we have mentioned in ... to identify translation and obtain a Top-1 accuracy of about 63.6% in translating English out-of-vocabulary (OOV) words into Traditional Chinese. Zhang et al. (2005) use query expansion to ... there are still many English fragments. Therefore, the first task our system would do is to separate these English fragments into NEs and non-NEs. We propose a simple method to recognize possible...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 12:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Limited-Domain English to Japanese Medical Speech Translator Built Using REGULUS 2" doc
... regard to the transfer component, we have had two main problems to solve. Firstly, it is well- known that translation from English to Japanese re- quires major reorganisation of the syntactic form. Word-order ... relates to elliptical utterances. These are very important due to the one-way character of the interaction: instead of being able to ask a WH-question (“What does the pain feel like?”), the doctor ... spoken trans- lation system to be a useful tool. 2 An architecture for limited-domain speech translation The basic philosophy behind the architecture of the system is to attempt an intelligent...
Ngày tải lên: 20/02/2014, 16:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "HOW TO MISREAD A DICTIONARY" pot
Ngày tải lên: 21/02/2014, 20:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Syntactic Phrase Reordering for English-to-Arabic Statistical Machine Tranfor slation" pptx
... successfully applied to German -to- English and Chinese -to -English SMT (Collins et al., 2005; Wang et al., 2007). In this paper, we propose the use of a similar approach for English- to- Arabic SMT. Unlike ... Mor- phological segmentation has been shown to benefit Arabic -to -English (Habash and Sadat, 2006) and English- to- Arabic (Badr et al., 2008) translation, although the gains tend to decrease with increas- ing ... for English- to- Greek and English- to- Czech translation. Although Factored Models are well equipped for handling languages that differ in terms of morphology, they still use the same distortion reordering...
Ngày tải lên: 22/02/2014, 02:20