0

easiest free website builder for mac

Free Software tools for embedded systems

Free Software tools for embedded systems

Kỹ thuật lập trình

... 15FreeSoftwaretoolsforembeddedsystemsâCopyright2004ư2008,FreeElectronsCreativeCommonsAttributionưShareAlike2.5licensehttp:/ /free electrons.comJan24,2008FreeSoftwaretoolsforembeddedsystemsGNU/LinuxworkstationCrossưcompilingtoolchains 9FreeSoftwaretoolsforembeddedsystemsâCopyright2004ư2008,FreeElectronsCreativeCommonsAttributionưShareAlike2.5licensehttp:/ /free electrons.comJan24,2008uClibchttp://www.uclibc.org/fromCodePoetConsultingLicense:LGPLLightweightClibraryforsmallembeddedsystems,withmostfeaturesthough.ThewholeDebianWoodywasportedtoit ... 35FreeSoftwaretoolsforembeddedsystemsâCopyright2004ư2008,FreeElectronsCreativeCommonsAttributionưShareAlike2.5licensehttp:/ /free electrons.comJan24,2008FreeSoftwaretoolsforembeddedsystemsGNU/LinuxworkstationVarioustools 34FreeSoftwaretoolsforembeddedsystemsâCopyright2004ư2008,FreeElectronsCreativeCommonsAttributionưShareAlike2.5licensehttp:/ /free electrons.comJan24,2008EmulatorsưSummarySystememulatorsUsefultoexperimentwithafullsystem,includingthekernelqemu:x86,x86_64,arm,sparc,ppc,mipsSkyEye:severalarmarchitecturesUseremulatorsUsefultorunordebuguserspacebinariesforotherCPUsqemu:x86,arm,sparc,ppc,mips ... 49FreeSoftwaretoolsforembeddedsystemsâCopyright2004ư2008,FreeElectronsCreativeCommonsAttributionưShareAlike2.5licensehttp:/ /free electrons.comJan24,2008SysgoưKoanSoftwarehttp://sysgo.comELinOSdevelopmenttoolset,inparticularbasedonEclipseandtheLinuxTraceToolkit.IncludesFreeToolBox,afreelydownloadablecompilingandrootfscreatingtoolchain.Supportsi386,armandppc.Hardrealưtimesupportwiththeirownmicrokernel(PikeOS),anapproachsimilartoRTAI.http://koansoftware.comMakersofKaeilOS(http://koansoftware.com/kaeilos/),aGPLembeddedLinuxdistributionforindustrialapplications.KaeilOSsupportsi386andpopulararmplatforms.Otherplatformssupporteduponrequest.Includesseveralgraphicaltoolkitsandsupportshardrealưtime(RTAI,Xenomai,preemptionpatches).Unfortunately,KaeilOSisGPLbutnotavailableforpublicdownload. 16FreeSoftwaretoolsforembeddedsystemsâCopyright2004ư2008,FreeElectronsCreativeCommonsAttributionưShareAlike2.5licensehttp:/ /free electrons.comJan24,2008StandalonetoolchainbuildBuildingacrossưcompilingtoolchainbyyourselfisadifficultandpainfultask!Cantakedaysorweeks!Lotsofdetailstolearn.Severalcomponentstobuild(buildinggcctwice:onceforgcc+onceforcompilersthatneedtheClibrary).Lotsofdecisionstomake(suchasClibraryversionandconfigurationforyourplatform)NeedkernelheadersandClibrarysourcesNeedtobefamiliarwithcurrentgccissuesandpatchesonyourplatformUsefultobefamiliarwithbuildingandconfiguringtoolshttp://www.aleph1.co.uk/armlinux/docs/toolchain/toolchHOWTO.pdfcanshowyouhowfunitcanbe!...
  • 132
  • 425
  • 0
Tài liệu Instant Website Optimization for Retina Displays How-to docx

Tài liệu Instant Website Optimization for Retina Displays How-to docx

Hệ điều hành

... same.www.it-ebooks.info Instant Website Optimization for Retina Displays How-toWelcome to Instant Website Optimization for Retina Displays How-to. This book covers how to create images for the latest high-denition ... touch with us at service@packtpub.com for more details.At www.PacktPub.com, you can also read a collection of free technical articles, sign up for a range of free newsletters and receive exclusive ... use your login credentials for immediate access.www.it-ebooks.info Instant Website Optimization for Retina Displays How-to183. Then we'll add the CSS code for our non-Retina image sprite....
  • 56
  • 601
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: Cell-free translation systems for protein engineering docx

Tài liệu Báo cáo khoa học: Cell-free translation systems for protein engineering docx

Báo cáo khoa học

... 208–214.Cell -free translation for protein engineering Y. Shimizu et al.4138 FEBS Journal 273 (2006) 41334140 ê 2006 The Authors Journal compilation ê 2006 FEBS MINIREVIEWCell -free translation systems for ... cell -free translation systems might be used as thefundamental basis for cell-like systems. We review recent progress in thefield of cell -free translation systems and describe their use as tools for ... factors and enzymes for aminoacylation, whereas inreconstituted cell -free translation systems [10] the purified compo-nents are added individually.Cell -free translation for protein engineering...
  • 8
  • 611
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học:

Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Large Scale Distributed Syntactic, Semantic and Lexical Language Model for Machine Translation" doc

Báo cáo khoa học

... client then calls the servers for pa-rameters to perform synchronous multi-stack search for each sentence to get the N-best list parse trees.Again, the expected count for a particular parameterof ... language models for statistical machine transla-tion. MT Summit IX., Intl. Assoc. for Machine Trans-lation.C. Chelba and F. Jelinek. 1998. Exploiting syntacticstructure for language modeling. The ... the training corpus D. For the WORD-PREDICTOR and the SEMANTIZER, the numberof possible semantic annotation sequences is expo-nential, we use forward-backward recursive formu-las that are similar...
  • 10
  • 567
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học:

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Quadratic-Time Dependency Parsing for Machine Translation" pdf

Báo cáo khoa học

... models in machine translation. InProc. of EMNLP-CoNLL, pages 858–867.P. Chang, M. Galley, and C. Manning. 2008. Optimiz-ing Chinese word segmentation for machine transla-tion performance. ... 2004. A smor-gasbord of features for statistical machine transla-tion. In Proceedings of HLT-NAACL.F. Och. 2003. Minimum error rate training for statisti-cal machine translation. In Proc. of ... Chinesesyntactic reordering for statistical machine transla-tion. In Proc. of EMNLP-CoNLL, pages 737–745.D. Wu. 1996. A polynomial-time algorithm for statis-tical machine translation. In Proc....
  • 9
  • 514
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học:

Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Discriminative Syntactic Word Order Model for Machine Translation" pdf

Báo cáo khoa học

... Association for Computational LinguisticsA Discriminative Syntactic Word Order Model for Machine TranslationPi-Chuan Chang∗Computer Science DepartmentStanford UniversityStanford, CA 94305pichuan@stanford.eduKristina ... model for machinetranslation which makes use of both syntactic andsurface information.The framework for our statistical model is as fol-lows. We assume the existence of a dependency tree for ... error were 4% for Per-mutations and 2% for TargetProjective, computed onreference sentences.We compare the performance in BLEU of ordersselected from both spaces. We evaluate the perfor-mance...
  • 8
  • 404
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học:

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Fast Decoding and Optimal Decoding for Machine Translation" doc

Báo cáo khoa học

... integer variable for each pair of hotels Fast Decoding and Optimal Decoding for Machine TranslationUlrich Germann , Michael Jahr , Kevin Knight , Daniel Marcu , and Kenji YamadaInformation Sciences ... Computer ScienceUniversity of Southern California Stanford University4676 Admiralty Way, Suite 1001 Stanford, CA 94305Marina del Rey, CA 90292 jahr@cs.stanford.edugermann,knight,marcu,kyamada @isi.eduAbstractA ... before returningto the start.how to express MT decoding (Model 4 plus En-glish bigrams) in IP format.We first create a salesman graph like the onein Figure 3. To do this, we set up a city for...
  • 8
  • 440
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học:

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Phrase-Based Backoff Models for Machine Translation of Highly Inflected Languages" docx

Báo cáo khoa học

... significant almostall training conditions for both languages; BLEUimprovements are significant in all conditions for Finnish and for the two smallest training sets for German. The effect on the overall ... applied before training and after gener-ating the output in the target language. Normaliza-tion of English/German inflectional morphologyto base forms for the purpose of word alignment isperformed ... (Zitouni et al., 2003) for languagemodeling and by (Gildea, 2001) for semantic rolelabeling. (Resnik et al., 2001) used backoff trans-lation lexicons for cross-language information re-trieval....
  • 8
  • 379
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học:

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Resolution for Machine Translation of Telegraphic Messages" docx

Báo cáo khoa học

... issue in machine translation. In this paper we describe a technical solution for the issue, and reSent the performance evaluation of a machine trans- tion system on telegraphic messages before ... most likely tag for each word is assigned, contextual transformations are used to improve the accuracy. We have evaluated the tagger performance on the TEST Data both before and after training ... experiment. For this experiment, the subjects were asked to study a number of MUC- II sentences, and create about 20 MUC-II-like sentences. These 121 Ambiguity Resolution for Machine Translation...
  • 8
  • 365
  • 0
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "Research Methodology for Machine Translation" pptx

Báo cáo khoa học

... 10 Edmundson and Hays Word: a form that represents a set of forms differing only in inflection. For example, "great" and "greater" are forms of the same word, while "great* ... used here was designed for convenient machine printing. 2. H.P. Edmundson, D.G. Hays, E.K.Renner, and R.I.Sutton, "Studies in Machine Translation — 4: Manual for Pre-editing Russian ... marks before and after the occurrence, and the Russian form of the oc- currence. In order to record all of the information needed in translation and analysis, two cards are required for each...
  • 8
  • 281
  • 0
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "Discriminative Modeling of Extraction Sets for Machine Translation" pptx

Báo cáo khoa học

... Association for Computational LinguisticsDiscriminative Modeling of Extraction Sets for Machine TranslationJohn DeNero and Dan KleinComputer Science DivisionUniversity of California, Berkeley{denero,klein}@cs.berkeley.eduAbstractWe ... model outperforms both un-supervised and supervised word aligners at pre-dicting word alignments and extraction sets. Wealso demonstrate that extraction sets are useful for end-to-end machine ... are useful for training alignment models (Fraser and Marcu,2006; Fraser and Marcu, 2007). The ITG gram-mar formalism, the corresponding word alignmentclass, and inference procedures for the class...
  • 11
  • 420
  • 0
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "M AX S IM: A Maximum Similarity Metric for Machine Translation Evaluation" doc

Báo cáo khoa học

... Semantic Roles(Gimenez and Marquez, 2007) proposed usingdeeper linguistic information to evaluate MT per-formance. For evaluation in the ACL-07 MT work-shop, the authors used the metric which ... overlaps SR-Or-t for all the different se-mantic roles t that are found in the system and ref-erence translation sentence. A uniform average ofthe counts is then taken as the score for the sen-tence ... sentences for Europarl and 2,007 English sentences for NewsCommentary) and their translations in various lan-guages. As part of the workshop, correlations ofthe automatic metrics were measured for...
  • 8
  • 248
  • 0
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "Stochastic Iterative Alignment for Machine Translation Evaluation" doc

Báo cáo khoa học

... N for i = 1; i ≤ M; i = i +1 do for j = 1; j ≤ N; j = j +1 do for k = 1; k ≤ i; k = k +1 do for m = 1; m ≤ j; m = m +1 doscorei,j,k,m= max{scorei−1,j,k,m,scorei,j−1,k,m} ;end for end for scorei,j,i,j=maxn=1,M;p=1,N{scorei,j,i,j, ... |ref|; for i = 1; i ≤ M; i = i +1 do for j = 1; j ≤ N; j = j +1 do for k = 1; k ≤ i; k = k +1 do for m = 1; m ≤ j; m = m +1 doscorei,j,k,m= max{scorei−1,j,k,m, scorei,j−1,k,m};end for end for if ... Daniel Gildea. 2005. Syntactic fea-tures for evaluation of machine translation. In ACL2005 Workshop on Intrinsic and Extrinsic Evalua-tion Measures for Machine Translation and/or Sum-marization.Bo...
  • 8
  • 264
  • 0
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "Automatically Creating Bilingual Lexicons for Machine Translation from Bilingual Text" ppt

Báo cáo khoa học

... lexicon was used for content words. Only a bilingual lexi- con for closed class words and a set of bilingual templates were used. Therefore, new bilingual entries were obtained for all the content ... more information than the corre- sponding bag of lexical items before parsing. Its elements get enriched with additional informa- tion instantiated during the parsing process. In- formation ... introduces a transfer macro, which takes two descriptions as arguments and performs some additional transfer (Turcato et al., 1997). De- scriptions are mainly expressed by macros, in- troduced...
  • 8
  • 375
  • 0

Xem thêm