Ngày tải lên: 03/04/2014, 12:54
Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis
... it flexibly and fluently. The contrastive analysis of English and Vietnamese negative questions also reveals the similarities and differences in both languages. From my experience and knowledge, ... to find how to use “not” in English negative questions and “không”, “chưa”, “chẳng”, “chả” in Vietnamese equivalents. The position of “not” and “không” in English and Vietnamese negative sentence ... 23 Chapter 2: A contrastive analysis of the English and Vietnamese negative questions 1. Negative forms and non-assertive forms in English 1.1 Negative forms In English, besides inserting not, there...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:36
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation
... give the expected answers, English and Vietnamese males and females like to use the evasive and refusal strategy more than the ignorance. However, the English males and females use less ignorance ... questions in English and Vietnamese conversations? 2. What are the differences and similarities in the choice of response patterns to questions between native speakers of English and Vietnamese? 2. ... each questionnaire. The questionnaires are in English and in Vietnamese. The English Native Speakers were asked to answer the questions in English and the Vietnamese Speakers were asked to answer...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:54
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese
... study, the author analyzed and discussed English and Vietnamese comparative idioms in the light of culture and she found out some similarities and differences in the way and the reason why people ... on idiomatic variants and synonymous idioms in English and Vietnamese, is expected to be an interesting and helpful material for foreign language teachers and learners and for people who are ... interested in idioms in both English and Vietnamese. 2. Aims and objectives of the study The study, as entitled, focuses on the idiomatic variants and synonymous idioms in English and Vietnamese. Therefore,...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 15:01
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese
... in Vietnamese, and how in English. For questions about causes and reasons, question words like vì sao, tại sao, lý do gì, vì lý do gì – Why are employed. Noticeably, in English and Vietnamese, ... sentences and English learners have encountered a lot of difficulties practicing questions in speaking and learning. Therefore, this paper aims to compare and contrast the differences and similarities ... types of questions in English and Vietnamese and thus, suggest some application for language teachers and learners. Nguyễn Thanh Thảo Nguyen 12 questions. Instead, intonation and interrogative operators...
Ngày tải lên: 22/01/2013, 09:28
A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese
... to transfer the forms and meanings and the distribution of forms and meanings of their native language and culture to the foreign language and culture- both productively and when attempting ... interesting and welcome: • An investigation into ‘run’ and its synonyms and antonyms • An investigation into ‘run’ and its idioms; • An investigation into ‘chạy’ and its synonyms and antonyms • ... Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese”. 2. Aims of the Study The study is aimed at: * Finding the similarities and differences between the verb ‘run’ in English and the verb...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 08:43
Basic sentence patterns in English and Vietnamese
... differences between direct object and indirect object, object and complement, and 12 Adjunct In English, adjunct is normally an optional element in clause structure and may be freely add to any ... EDUCATION DEPARTMENT OF ENGLISH Basic sentence patterns in English and Vietnamese Instructor : Nguyen Ngoc Vu Student : Nguyen Thi Ai Thu between intransitive and transitive verb and how to use them ... sentence. Learners must understand main elements and their functions in the sentence and the basic patterns clearly to be able to translate Vietnamese sentence into English and vice versa correctly Secondly,...
Ngày tải lên: 08/04/2013, 09:31
Assignment on Translation Translation into English and Vietnamese
... message,calling inland and international,incremental services with the first number 8x Reward account allows customers to calling and sending messages within MobiFone network . So that , all calling and sending ... lienhe@docs.vn Tel : 0918.775.368 Hanoi Open University Faculty of English and Modern languages Assignment on Translation Translation into English and Vietnamese Hanoi,2008 1 Website: http://www.docs.vn ... official visit to Union UK and Nath Irish , Federal Republic German and Irish. . March 5 th : In Ha Noi , Viet Nam Woman’s Union Association holds the corps diplomatic and international sponorship...
Ngày tải lên: 09/04/2013, 10:29
Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese
... mutual understandings, and further our trade contacts, economic co- operations, and cultural and academic exchanges with other countries. I am interested in learning English so much. English, as ... two or three thousands of languages used in the world, but some others say that the number may reach to eight thousands. How can we Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate ... English have deep understanding of relative clauses in English as well as in Vietnamese, I decide to choose the subject “ Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them...
Ngày tải lên: 09/04/2013, 17:43
Faculty of English and Modern Languages
... and will to face hardships and adversities, and also has the ingenuity and determination to preserve himself and improve on his livelihood by fighting against nature. He is most practical and ... both his present demand and his future concerning. He always had objectives to attain and to better his actual life: a fine place to live in, good and delicious food to eat and to drink, etc. ... the English bourgeoisie had already become one of the ruling classes. In reality, the phenomena” land hedging and soil plundering” occurred. Farmers were driven out of their own lands and fields...
Ngày tải lên: 18/04/2013, 23:49
ASSIGNMENT ON English and American Literature
... might I do it, now he is a-praying, And now I'll do ‘t. And so he goes to heaven, And so am I revenged. That would be scanned: A villain kills my father, and for that, I, his sole son, do ... our circumstance and course of thought ‘Tis heavy with him. And am I then revenged To take him in the purging of his soul, References Books: • An introduction to English and American Literature. ... http://www.william-shakespeare.info/shakespeare-play-hamlet.htm HANOI OPEN UNIVERSITY FACULTY OF ENGLISH AND MODERN LANGUAGES ~~~~~~~oOo~~~~~~~ ASSIGNMENT ON English and American Literature Title: revenge in hamlet Hanoi, 2009 ...
Ngày tải lên: 25/04/2013, 21:25
Sustaining an Interest in Learning English and Increasing the Motivation to Learn English
... strips and a colloquial variety of English and idioms) • jig-saw listening • shared journal writing • song cloze and punctuation exercises using songs • the use of English jokes and tasks ... helped make them realize that English language learning can be interesting and fun using simple and useful tasks and activities that could be incorporated within any English language lesson. The ... in Learning English and Increasing the Motivation to Learn English: An Enrichment Program Supyan Hussin, Nooreiny Maarof, and J. V. D'Cruz A persistent problem faced by many English teachers,...
Ngày tải lên: 06/09/2013, 10:10
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse
Ngày tải lên: 07/09/2013, 12:58
A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese
Ngày tải lên: 07/09/2013, 12:58
Refusals to invitations the use of vietnamese learners of english and the use of native speakers of english a comparison
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:31
AN INVESTIGATION INTO THE SENTENCE PATTERNS USED IN TRAVEL ADVERTISEMENTS ON ENGLISH AND VIETNAMESE WEBSITES
Ngày tải lên: 07/09/2013, 14:03