... file CSS bên ngoài liên kết vào trang web, CSS nhúng trong thẻ <style> và các CSS nội tuyến. Sau đó, trình duyệt sẽ tổng hợp toàn bộ CSS này vào một CSS ảo, và nếu có các thuộc tính CSS ... bạn sẽ ưu tiên cho các CSS nội tuyến > CSS bên trong > CSS bên ngoài > CSS mặc định của trình duyệt. Ví dụ: Trong một trang web có liên kết tới file style .css có nội dung như sau: ... bổ sung 1 số chỗ về cú pháp CSS và độ ưu tiên của CSS. Bản Simple CSS Advanced Edition: Bao gồm nội dung của HTML.Net trộn với W3 School có thêm phần phụ lục về CSS3 và nhiều thứ cần thiết...
Ngày tải lên: 16/08/2012, 14:22
Hiệp định thương mại Việt Mỹ (bản tiếng Việt)
... dân của một Bên theo luật áp dụng của Bên đó. 10 Mỗi Bên quy định rằng việc đưa bản gốc hoặc bản sao một bản ghi âm ra thị trường với sự đồng ý của người có quyền không làm chấm dứt quyền ... nhập khẩu hàng giả mạo nhãn hiệu hàng hoá hoặc bản sao trái phép các tác phẩm được bảo hộ theo quyền tác giả hoặc quyền liên quan, nộp đơn bằng văn bản cho các cơ quan hành chính hoặc cơ quan ... mình, Việt Nam đồng ý tìm kiếm sự trợ giúp kỹ thuật thích hợp từ các tổ chức quốc tế thích hợp hoặc các nước, tổ chức hoặc cơ quan có liên quan khác. Điều 18 Quy định chuyển tiếp 1. Việt...
Ngày tải lên: 19/10/2012, 16:42
Tìm kiếm văn bản tiếng việt
... thuộc, bổ sung ý nghĩa cho vị ngữ. 4. Các đặc điểm của tiếng Việt TrÞnh §øc Cêng Trang 10 Đồ án tốt nghiệp Tìm kiếm văn bản tiếng Việt 3.1 Cõu n Cõu n l loi cõu c s ca ting Vit, nú bao gm ... dn em trong sut quỏ trỡnh lm ỏn. Trịnh Đức Cờng Trang 1 Đồ án tốt nghiệp Tìm kiếm văn bản tiếng Việt anh Lu Anh Tun v anh Lờ Minh Hin nhng ngi ó tn tỡnh giỳp em trong quỏ trỡnh lm ỏn. ... tụi hon thnh ỏn mt cỏch tt hn. Trịnh Đức Cờng Trang 2 Đồ án tốt nghiệp Tìm kiếm văn bản tiếng Việt Thut toỏn tỡm kim lõn cn gn nht trờn TV_Tree LSI ó c chng minh l mt trong nhng phng phỏp...
Ngày tải lên: 02/11/2012, 13:53
Phương pháp thêm dấu tiếng việt vào văn bàn tiếng việt không dấu
Ngày tải lên: 10/11/2012, 08:13
Luận văn tốt nghiệp Xử lý các văn bản tiếng Việt
... 6. S1 4 nil S1/1 7. S2 5 nil N2/1 Bảng 3. Quá trình phân tích từ trên xuống Bảng 5. Tập luật của văn phạm tiếng Việt 48 Bảng 6. Tập luật của văn phạm tiếng Anh 50 Khoá luận tốt nghiệp ... pháp tiếng Anh. Trong phần phụ lục của khoá luận em sẽ trình bày chi tiết bài toán tách từ vựng tiếng Việt. Chương 4. Xây dựng văn phạm tiếng Việt Khoá luận tốt nghiệp 47 4.2.5. Văn phạm tiếng ... một câu tiếng Việt nhập nhằng 62 Hình 19. Cây phân tích ứng với cách tách từ đúng 62 Danh mục bảng Bảng 1. Phân tích từ trên xuống, ưu tiên chiều sâu cho văn phạm phi ngữ cảnh 15 Bảng 2....
Ngày tải lên: 23/11/2012, 08:08
Bản tiếng việt UCP 600
... Tháng 11/2006. iv. là một bản gốc vận đơn theo hợp đồng thuê tàu hoặc nếu phát hành nhiều hơn một bản gốc thì trọn bộ bản gốc như thể hiện trong vận đơn theo hợp đồng ... chỉ định đã được ghi rõ bằng từ in sẵn trên vận đơn. iv. Là bản vận đơn gốc duy nhất hoặc nếu phát hành hơn một bản gốc là trọn bộ bản gốc như thể hiện trên vận đơn. v. Chứa đựng các điều kiện ... không thích hợp nếu đưa vào bản quy tắc này lời giải thích tại sao từng điều khoản lại được soạn thảo như vậy, hoặc tại sao điều khoản đó lại được đưa vào trong bản quy tắc. Những người quan...
Ngày tải lên: 03/04/2013, 09:05
Tìm kiếm văn bản tiếng Việt
... trong tiếng Việt có thể là một tiếng hay gồm nhiều tiến. Hơn nữa, trong tiếng Việt những từ nhiều tiếng có thể được ghép bởi những tiếng hay từ khác có nghĩa. Ví dụ như hai từ chỉ một tiếng ... cửa… Từ ghép chính phụ: Mỗi tiếng có thể có một tiếng có nghĩa, nhưng thông thường có một tiếng có thể dùng làm từ còn tiếng kia không có chức năng ngữ pháp đó. Tiếng Việt tồn tại một số các các ... nhận rõ thêm đặc điểm ngữ pháp của từ loại. Theo “Ngữ pháp tiếng Việt- câu ”của tác giả Hoàng Trọng Hiếu, tiếng Việt có các ngữ loại cơ bản sau: Danh ngữ: Ngữ có danh từ làm trung tâm. Động ngữ:...
Ngày tải lên: 05/04/2013, 15:56
Bước đầu khảo sát tình hình viết địa danh nước ngoài trên một số văn bản tiếng Việt hiện nay
... trong tiếng Việt, âm /r/ chỉ tồn tại với tư c¸ch là một âm của phương ngữ nhưng do một qúa trình tiếp xúc giữa tiếng Việt và các ngôn ngữ phương Tây mà những âm /p/ và /r/ vào tiếng Việt và ... trong các ngôn ngữ khác một cách chủ động và có bản lĩnh của tiếng Việt. - “Viết nguyên dạng có những điều lợi ích không thể phủ nhận đối vơi tiếng Việt: sự chính xác và khoa học, không sai lạc ... tiếp Chủ yếu phiên theo tiếng Hán và cách đọc Hán Việt “Ngày 17. 2 tại Hà Nội, ngài Ha- tô- ri, đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam và GS Nguyễn Trọng Nhân, chủ tịch hội Nhãn Khoa Việt Nam cùng ký kết...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 10:22
Bước dầu khảo sát tình hình viết địa danh nước ngoài trên một số văn bản tiếng việt hiện nay
... 2000, Việt hố tiếng nước ngồi hay quốc tế hố tiếng Việt của Nguyễn Ngọc Lam, Tạp chí ngơn ngữ số 7, năm 2000, “Những vấn đề đặt ra đối với việc xử lý từ ngữ nước ngồi trong tiếng Việt của ... chung và đồng nhất cho các bản đồ để định 2. Một số ý kiến về vấn đề chuẩn hố địa danh nước ngồi trên các văn bản tiếng Việt 2.1. Những qui định của quốc tế và Việt Nam về cách viết địa danh ... Chủ yếu phiên theo tiếng Hán và cách đọc Hán Việt “Ngày 17. 2 tại Hà Nội, ngài Ha- tô- ri, đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam và GS Nguyễn Trọng Nhân, chủ tịch hội Nhãn Khoa Việt Nam cùng ký kết...
Ngày tải lên: 07/04/2013, 10:34
Bước đầu khảo sát tình hình viết địa danh nước ngoài trên một sốvăn bản tiếng Việt hiện nay
... Chủ yếu phiên theo tiếng Hán và cách đọc Hán Việt “Ngày 17. 2 tại Hà Nội, ngài Ha- tô- ri, đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam và GS Nguyễn Trọng Nhân, chủ tịch hội Nhãn Khoa Việt Nam cùng ký kết ... văn bản. Vì vậy, chúng ta cần nhận thấy rằng để thống nhất cách viết địa danh trên tất cả các văn bản thì phải việc trước tiên là cần phải thống nhất cách viết ngay trong bản thân từng văn bản. ... có gạch nối (Việt hố) và phiên âm gián tiếp qua cách đọc Hán Việt ( HánViệt hố), đồng thời các sách giáo khoa ở bậc học này cịn sử dụng một số các địa danh đã được dịch nghĩa. BẢNG 4 STT...
Ngày tải lên: 12/04/2013, 09:43
Phát triển bộ công cụ hỗ trợ xây dựng kho ngữ liệu cho phân tích văn bản tiếng Việt
... nghiệp Chương 2. Các công cụ phân tích văn bản tiếng Việt Trong chương này em giới thiệu một số công cụ phân tích văn bản tiếng Việt đã có áp dụng cho các bài toán cơ bản: tách câu, tách từ, gán nhãn ... văn bản tiếng Việt bất kỳ. Hãy phân tách văn bản đó ra thành các đơn vị câu độc lập. Bài toán tách câu đặt ra với mục đích xây dựng công cụ tự động tách các câu trong một văn bản tiếng Việt ... cho phân tích văn bản tiếng Việt, các hướng tiếp cận để giải các bài toán đó. Chương 2 – Giới thiệu một số công cụ trong xây dựng kho ngữ liệu cho phân tích văn bản tiếng Việt. • Công cụ cho...
Ngày tải lên: 12/04/2013, 15:44
XÂY DỰNG ỨNG DỤNG TÓM LƯỢC TỰ ĐỘNG VĂN BẢN TIẾNG VIỆT
... nhiên cũng như các đặc trưng ngôn ngữ tiếng Việt cần thiết cho bài toán Tóm tắt văn bản tiếng Việt. Các vấn đề cơ bản của Xử lý ngôn ngữ tự nhiên trong tiếng Việt đã được nêu ra và sẽ được giải ... của tiếng Việt Do trong đồ án này, việc tìm hiểu các đặc trưng ngôn ngữ tiếng Việt có mục đích là để áp dụng các phương pháp Xử lý ngôn ngữ tự nhiên vào quá trình Tóm tắt văn bản tiếng Việt ... ba phương tiện được sử dụng trong tiếng Việt để cấu thành câu [7,8]. Do tiếng Việt có tính tịnh tiến, tính cảm đề và tính đề diễn nên khác biệt giữa tiếng Việt và các ngôn ngữ khác hệ về mặt...
Ngày tải lên: 24/04/2013, 22:05
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: