... specifications for analysis and synthesis The two main processes in MT are analysis and synthesis (a third process called transfer is present if the approach is not interlingual). Analysis is the ... monolingual dictionaries, and for non- interlingual systems, a transfer phase and bilingual dictionaries. In fact, such an interpreter alone will not complete the analysis nor the synthesis, ... system and GRADE in the Mu-system, to linguistic formalisms like those of the Government and Binding theory and the Lexical Functional Grammar theory. Our interest lies mainly in their role in...
Ngày tải lên: 18/03/2014, 02:20
Ngày tải lên: 31/03/2014, 17:20
Báo cáo khoa học: "Stochastic Language Generation Using WIDL-expressions and its Application in Machine Translation and Summarization" pot
... headlines produced by our system, which includes both good and not-so-good outputs. 5 Machine Translation using WIDL-expressions We also employ our WIDL-based realization en- gine in a machine translation ... Artificial Intelligence Research, pages 287–317. Franz Josef Och. 2003. Minimum error rate training in statistical machine translation. In Proceedings of the ACL, pages 160–167. Kishore Papineni, ... Ward, and Wei- Jing Zhu. 2002. BLEU: a method for automatic evaluationofmachinetranslation. In In Proceedings of the ACL, pages 311–318. Stuart Russell and Peter Norvig. 1995. Artificial Intel- ligence....
Ngày tải lên: 23/03/2014, 18:20
Vietnamese Speech Recognition and Synthesis in Embedded System Using T-Engine
... recognition in T-Engine is provided in Section 3, following is Vietnamese speech synthesis method in Section 4. In the two last sections, we provide concluding remarks. II. T-ENGINE INTRODUCTION The ... speed and quality of speech engines. Finally, we demonstrate a human-computer interaction software in T-Engine embedded system. I. INTRODUCTION In this paper, we are concerned with the combination ... of speech recognition and synthesis engines and the implementation of them in T-Engine Embedded system. Based on previous research in Vietnamese speech recognition and synthesis, we propose...
Ngày tải lên: 12/04/2013, 16:05
The analysis of theme and rheme in little house on the prairie = sự phân tích về đề ngữ và thuyết ngữ, thông qua truyện ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên
Ngày tải lên: 22/12/2013, 12:59
Tài liệu Báo cáo khoa học: "An Open Source Toolkit for Phrase-based and Syntax-based Machine Translation" docx
... constructing high quality machine translation systems. The NiuTrans toolkit supports most statistical machine translation (SMT) paradigms developed over the past decade, and allows for training and ... Translation. In Proc. of ACL 2008, pages 192- 199. Franz Josef Och. 2003. Minimum error rate training in statistical machine translation. In Proc. of ACL 2003, pages 160-167. Adam Pauls and Dan Klein. ... statistical machine translation. In Proc. of ACL1996, pages 152–158. Deyi Xiong, Qun Liu and Shouxun Lin. 2006. Maximum Entropy Based Phrase Reordering Model for Statistical Machine Translation. In...
Ngày tải lên: 19/02/2014, 20:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Lexical Morphology in Machine Translation: a Feasibility Study" potx
... im- plementing lexical morphology principles in a machine translation system in order to solve unknown words. Multilingual symbolic treat- ment of word-formation is seducing but re- quires an in- depth ... data, showing the benefits and the limits of such approach. 1 Introduction Formalising morphological information to deal with morphologically constructed unknown words in machine translation ... We then explain why implementing morphology in the context of ma- chine translation (MT) is a real challenge and what kind of aspects need to be taken into ac- count (section 4), and we show...
Ngày tải lên: 22/02/2014, 02:20
Tài liệu Báo cáo khoa học: "SUBLANGUAGES IN MACHINE TRANSLATION" pdf
... using the sublanguage notion for disambi- guation and the selection of target language equivalents in machine translation. In this paper a theoretical concept and its imple- mentation in ... des Sublanguage-Konzepts in SUSY. In: Multilingua 3-3/1984 - (1987). Der Transfer in der maschinellen Sprachiibersetzung. Tiibingen: Nie- meyer (1989a). Terminologieerfassung und -nutzung ... sublanguage notion for solving some of the notorious problems in machine translation (MT) such as disambiguation and selection of target language equivalents. In the following, I shall give a rough...
Ngày tải lên: 22/02/2014, 10:20
Báo cáo khoa học: "Prediction of Learning Curves in Machine Translation" ppt
... online: http://www.itl.nist.gov/div898/handbook/. George Foster and Roland Kuhn. 2009. Stabilizing Minimum Error Rate Training. In Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, pages ... Nello Cristianini. 2008. Learning Performance of a Machine Translation Sys- tem: a Statistical and Computational Analysis. In Pro- ceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation, ... scenarios. 1 Introduction Parallel data in the domain of interest is the key re- source when training a statistical machine transla- tion (SMT) system for a specific business purpose. In many cases...
Ngày tải lên: 07/03/2014, 18:20
Báo cáo khoa học: "An Experiment in Machine Translation" pot
... obtaining a complete syntactic analysis of an input, with no signifi- cant semantic analysis; (3) translation proceeds after obtaining a complete semantic analysis of an input. The definition ... deriving a more-or-less standard analysis of the input, independent of the TL in- volved (but not necessarily of the SL), and then genera- ting TL output based on the standard analysis. Within ... procedures to determine their application via feature/ value tests, to add or copy features and values in the interpretation being constructed, to invoke case-frame routines, and to invoke specific...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 18:20
Báo cáo khoa học: "ROBUST PROCESSING IN MACHINE TRANSLATION" pot
... ABSTRACT In this paper we provide an abstract characterisation of different kinds of robust processing in Machine Translation and Natural Language Processing systems in terms of the kinds of ... essentially in implementing the same theory T as a number of distinct processes P1, Pn, etc. to be run in parallel, comparing outputs and using statistical criteria to determine the correctness ... processing, and for which we know of no existing solutions. We discuss two possible approaches to this, emphasising the need to correct or repair processing malfunctions. ROBUST PROCESSING IN MACHINE...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 18:20
Báo cáo khoa học: "Studies in Machine Translation—8: Manual for Postediting Russian Text" pot
... has introduced are corrected by the insertion of accurate entries in the coding space. When the computer performs an inflection, it also prints a mark in the coding space. 3.2 ENGLISH INFLECTIONS ... to join two words, two phrases, or two clauses. In such instances, the sections joined must be developed so that the conjunction depends on the main element in the following section, and the ... as coordinating or subordinating, as a single occurrence or part of an idiomatic frame, etc. Inter- phrasal/inter-clausal behavior of this part of speech is more fully documented in the grammar...
Ngày tải lên: 16/03/2014, 19:20
Báo cáo khoa học: "HANDLING SYNTACTICAL AMBIGUITY IN MACHINE TRANSLATION" docx
... illustration, here we confine to prob- lems to be met with (i), and, more concretely, to such English strings containing Vin f. These strings are mapped onto Bulgarian strings containing da-construction ... HANDLING SYNTACTICAL AMBIGUITY IN MACHINE TRANSLATION Vladimir Pericliev Institute of Industrial Cybernetics and Robotics Acad. O.Bontchev Sir., bl.12 ... cal, and not only syntactical, ambiguity in the TL. In this paper, we will concentrate on the linguistics ~rounds for adopting such a manner of handling of syntactical ambiguity in an...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 19:21
Báo cáo khoa học: "Re-evaluating the Role of B LEU in Machine Translation Research" ppt
... correlated with human judgments in its rankings of five Chinese-to-English machine translation systems, and in its ability to distinguish between human and machine translations. Bleu’s correlation with ... trans- lation strategies (such as comparing phrase-based statistical machine translation systems with other phrase-based statistical machine translation sys- tems), and using Bleu as an objective function ... without any genuine im- provement in translation quality. In Sections 3.1 and 3.2 we examine ways of synthetically produc- ing such variant translations. 3.1 Permuting phrases One way in which variation...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 22:20
Báo cáo khoa học: "Organisation and Method in Mechanical Translation Work" doc
Ngày tải lên: 23/03/2014, 13:20
Báo cáo khoa học: "Tackling Sparse Data Issue in Machine Translation Evaluation ∗" pptx
... 2009 workshop on statistical machine translation. In Pro- ceedings of the Fourth Workshop on Statistical Ma- chine Translation, Athens, Greece. Association for Computational Linguistics. Silvie Cinkov ´ a, ... Christine Moran, Richard Zens, Chris Dyer, Ond ˇ rej Bojar, Alexandra Constantin, and Evan Herbst. 2007. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation. In ACL 2007, Proceedings ... 92. Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, and Wei- Jing Zhu. 2002. BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation. In ACL 2002, Proceedings of the 40th Annual Meeting of the...
Ngày tải lên: 30/03/2014, 21:20
Báo cáo khoa học: "Distributed Word Clustering for Large Scale Class-Based Language Modeling in Machine Translation" docx
Ngày tải lên: 31/03/2014, 00:20
Báo cáo khoa học: "Lattice Parsing to Integrate Speech Recognition and Rule-Based Machine Translation" pdf
Ngày tải lên: 31/03/2014, 20:20