MỤC LỤC
Ngọn cỏ chỉ luôn tươi xanh nơi em tưới chúng Vì vậy mỗi khi hiểu lầm, cãi nhau, giận nhau Mình hãy tìm hướng giải quyết em nhé Anh thà vậy còn hơn là bắt đầu lại với một người khác. As long as you love, love me, love me As long as you love, love me, love me As long as you love, love me, love me As long as you love, love me, love me As long as you love me.
Doctor, actor, lawyer or a singer Why not president, be a dreamer You can be just the one you wanna be Police man, fire fighter or a post man Why not something like your old man You can be just the one you wanna be. Doctor, actor, lawyer or a singer Why not president, be a dreamer You can be just the one you wanna be Police man, fire fighter or a post man Why not something like your old man You can be just the one you wanna be.
Đêm nay trông em thật rạng rỡ trong bộ váy cưới đó Và nếu trong tương lai chúng ta sẽ có con gái Anh mong rằng nó sẽ có đôi mắt của em Tìm ra được tình yêu như chúng ta đã có Và khi nó yêu chúng ta sẽ để nó tự trải nghiệm Và anh sẽ là người dẫn nó đi giữa nhà thờ này Nó sẽ trông thật rạng rỡ trong bộ váy cưới đó Trông em thật rạng rỡ trong bộ váy cưới đó Chỉ cần anh sống anh sẽ yêu em. Thế nhưng anh ở trong tâm trí em Em cầu xin và mượn rồi đánh cắp Ánh nhìn đầu tiên và nó là thực sự Em không biết em có thể cảm thấy nó Thế nhưng nó hiện hữu trong tâm trí em Anh cứ nhìn chằm chằm.
But here’s my ………., so call me maybe Hey, I just met you and this is crazy But here’s my number, so call me maybe And all the other boys try to ………. Này, em gặp anh và điều này thật là điên rồi Nhưng đây là số của em, vì thế gọi em nếu có thể Và tất cả chàng trai khác cố theo đuổi em.
I'm not confused Let's win this thing We can't back down There's too much at stake Don't walk away. Chúng ta không thể lùi bước được Có quá nhiều mối nguy hiểm Việc này nghiêm trọng đấy Đừng có bỏ đi.
Giờ anh đã tìm ra em, hãy ở lại nhé Cho anh được yêu em, em hỡi Cho anh được yêu em, em hỡi Em quá tốt đẹp để có thể là hiện thực Anh không sao rời mắt khỏi em Em như thiên đường anh chạm đến Anh muốn ôm em biết bao nhiêu Cuối cùng rồi tình cũng đã đến Tạ ơn Thượng Đế anh còn sống Em quá tốt đẹp để có thể là hiện thực Anh không sao rời mắt khỏi em Anh yêu em, em hỡi. Và nếu điều đó là đúng Anh cần em, em hỡi Để sưởi ấm đêm quạnh hiu Anh yêu em, em hỡi Hãy tin anh, lời anh nói Ôi, em, em yêu hỡi.
God I'm alive You're just to good to be true Can't take my eyes off you I love you baby. Hiểu ra những gì chúng mình cùng vun đắp Khi chúng ta được gọi đến để giúp đỡ những người bạn lúc khó khăn.
Tất cả những gì đang làm, tôi sẽ bỏ dở Tôi có em, vì em là người duy nhất tôi trao trái tim này. Giờ đây, em sẵn sàng trao anh con tim này, nên hãy nhớ một điều.
Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond So shine bright, tonight you and I We’re beautiful like diamonds in the sky Eye to eye, so alive. Tỏa sáng rực rỡ như kim cương Tỏa sáng rực rỡ như kim cương Tỏa sáng rực rỡ như kim cương Đôi ta sáng chói, đêm nay, em và anh.
Anh và em, chúng ta đã khởi đầu một điều gì đấy Anh khiến em cảm thấy như thể mình đang mơ Anh ơi, nhìn cách em đang thay đổi. Thật vui vì em đã biết anh Em học cách để cho anh thấy Em yêu anh hơn thế nữa Với mỗi nhịp đập trái tim anh Đến gần hơn chút nữa.
Rốt cuộc chỉ còn lại những vết thương cần băng bó Như thể anh đang xát muối lên vết đau của em Và em vừa thoát khỏi những miếng băng Em thậm chí không biết bắt đầu từ đâu. Vì anh không thể nào băng lại thứ đã bị tổn thương, Anh không bao giờ thật sự chữa lành được một trái tim Và em vừa thoát khỏi những miếng băng.
Anh không bao giờ thật sự chữa lành được một trái tim Ồ không không không không. Anh không bao giờ thật sự chữa lành được một trái tim Anh không bao giờ thật sự chữa lành được trái tim của em.
I'm glad you came So glad you came I'm glad you came I'm glad you came The sun goes down The stars come out And all that counts Is here and now. Tôi mừng vì em đã đến Tôi mừng vì em đã đến Tôi mừng vì em đã đến Tôi mừng vì em đã đến Tôi mừng vì em đã đến Tôi mừng vì em đã đến Mặt trời lặn xuống Những vì sao hiện ra Và tất cả chỉ còn là Ở đây và hiện tại.
Đưa tay vào lưỡi đao là vì em Anh nhảy vào đầu tàu là vì em Em biết anh đã làm mọi thứ vì em Anh sẽ vượt qua tất cả sự đau đớn này Cầm một khẩu súng bắn xuyên qua đầu Đúng vậy, Anh đã chết vì em cưng à, Nhưng em sẽ không làm thế. Đưa tay vào lưỡi đao là vì em Anh nhảy vào đầu tàu là vì em Em biết anh đã làm mọi thứ vì em Anh trải qua tất cả sự đau đớn này Cầm một khẩu súng bắn xuyên qua đầu Đúng vậy, Anh đã chết vì em cưng à, Nhưng em sẽ không làm thế.
'Cause you never, ever, ever did, baby But ……., I'd still catch a grenade for ya Throw my hand on a blade for ya. It's a cold and it's a ………… Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Well there was a time when you let me know.
Nếu em bảo rằng trái tim em đang đập vang hồi, Nếu em nói rằng em khao khát cơ thể của anh Anh có nghĩ xấu về em không. Nếu em cảm nhận trái tim em đang đập vang hồi, Nếu ta có thể thoát khỏi thế giới này bằng cách nào đó.
Rằng anh chả tốt đẹp gì đối với em Vì anh nóng bỏng rồi lại lạnh lùng Anh đồng ý rồi lại thôi. Nhưng anh cũng chả thật sự muốn ra đi Vì anh nóng bỏng rồi lại lạnh lùng Anh đồng ý rồi lại thôi.
Có biết bao kẻ đã cố đánh cắp trái tim em Nhưng họ chưa gặp may đâu, họ chẳng thể biết Yêu là thế nào, yêu là thế nào. Có biết bao kẻ đã cố đánh cắp trái tim em Nhưng họ chưa gặp may đâu, họ chẳng thể biết Yêu là thế nào, yêu là thế nào.
And it's warm and ………and bright And the world has somehow shifted All at ……, everything is different Now that I see you, now that I see you. Và giờ cô ấy ở đây, tỏa sáng giữ ngàn vạn tinh tú Giờ cô ấy ở đây, bỗng nhiên ta nhận ra rằng Nếu cụ ấy ở đõy, cảnh vật thật rừ ràng Ta đang ở chốn dành cho mình.
Mọi thứ mới ấm áp, chân thực và rực rỡ làm sao Và bằng cách nào đó thế giới đã thay đổi. Nó sẽ trở thành động lực to lớn nhất trong tất cả Vâng , em vẫn tin , vẫn tin tưởng vào tình yêu Em vẫn tin vào tình yêu.
Nếu con ra đi khi mái đầu còn xanh, Bọc con trong lớp sa tanh mịn màng Đặt con trên chiếc giường rải hoa hồng Thả con trôi trên dòng sông khi bình minh hé rạng. Nếu con ra đi khi mái đầu còn xanh, Bọc con trong lớp sa tanh mịn màng Đặt con trên chiếc giường rải hoa hồng Thả con trôi trên dòng sông khi bình minh hé rạng.
Những bí mật tận sâu trong trái tim Và trong tâm hồn em, anh sẽ nghe thấy Anh có thấy tình yêu em cố che giấu Lướt nhẹ qua ánh mắt này. Trong tâm tưởng, ta lại gần nhau thêm Trong tâm tưởng, ta lại gần nhau thêm Trong tâm tưởng, anh chỉ thấy em ở bên thôi Trong tâm tưởng, em thật tuyệt vời.
Có niềm tin và nó sẽ dẫn đường cho anh Ở trên chuyến hành trình của đời anh Giá mà anh nhớ được từ khi bắt đầu Tất cả bắt đầu bằng tình yêu. Quan trọng hơn cả giải Grammy Em ý nghĩa với anh đến nhường nào Em có thể trở thành cô gái lòng anh Em yêu, em là cô gái tuyệt vời Yêu em, có thể là một cái tội.
And who do you think you are Running around leaving scars Collecting your jar of hearts And tearing love apart You're gonna catch a cold From the ice inside your soul Don't come back for me Don't come back at all. Đừng có quay lại nữa đi Và anh nghĩ mình là ai thế Chạy mất để lại vết thương lòng Chỉ để lấp đầy chiếc lọ trái tim của anh Và chia lìa mối tình trong sáng.
And tearing love apart You're ……… catch a cold From the ice inside your soul Don't come back for me Don't come back at all. Nhưng khoan, tôi đoán tình yêu chưa đủ Tôi trải qua nó mỗi khi tôi cô đơn Giờ tôi ước em chỉ cần bắt điện thoại Nhưng em đã phán quyết điều mình muốn Vì tôi đã sai.
I gotta go home Let me go home It will all right I’ll be home tonight I’m coming ……. Hãy để anh được về với mái ấm Có lẽ khi ở xung quanh anh là Hàng triệu người khác nhưng.
But if it's true, it's you, It's you they add up to I'm in love with you And all your little things. Anh biết em chưa bao giờ yêu giọng nói của chính mình trên cuốn băng cát – xét Em cũng chẳng hề muốn biết về cân nặng của mình.
Harry: and ……… while we’re young Zayn: and girl you and I we’re about to make some memories tonight. Đêm nay chúng ta sẽ tận hưởng cảm giác ấy Tận hưởng cuộc đời này khi còn trẻ đi Tôi muốn tận hưởng cuộc sống này khi còn trẻ.
Em, em yêu anh như một bản tình ca, anh yêu à Em, em yêu anh như một bản tình ca, anh yêu à Em, em yêu anh như một bản tình ca, anh yêu à Và em cứ để khúc nhạc đó lặp đi lặp lại. Anh nhớ em, nỗi nhớ không thể diễn tả bằng lời Tại sao cuộc đời anh luôn ngập tràn nỗi đau Ôi, ôi, yêu em nhiều hơn những lời anh có thể nói Em không biết rằng anh cần em đến dường nào ư?.
Cô ấy thật may mắn, cô ấy là một ngôi sao Nhưng cô lại khóc, khóc, khóc trong trái tim cô đơn của mình, nghĩ xem. Cô ấy thật may mắn, cô ấy là một ngôi sao Nhưng cô lại khóc, khóc, khóc trong trái tim cô đơn của mình, nghĩ xem.
I'm lucky I'm in love with my best friend Lucky to have been where I have been Lucky to be coming home again I'm lucky we're in love every way Lucky to have stayed where we have stayed. Và tôi nhận ra điều đó hơi buồn cười Tôi thấy điều đó thật thoảng một chút buồn Những giấc mơ mà tôi đang chết dần trong đó Là những giấc mơ tuyệt nhất mà tôi từng có Tôi thấy thật khó mà kể bạn nghe.
Xung quanh tôi là những gương mặt quen thuộc, Những nơi lui tới, những gương mặt gặp hoài Sẵn sàng tươi mới cho cuộc đua chen hằng ngày Chẳng đến đâu cả. Giấu đầu vào tay, tôi muốn nhận chìm nỗi đau Không có ngày mai, không có ngày mai Và tôi nhận ra điều đó hơi buồn cười Tôi thấy điều đó thoảng một chút buồn.
Cố cúi đầu bước tiếp tránh mặt các người, vì tôi sẽ chẳng để lại ấn tượng gì trong các người Tôi chỉ muốn xin lại hai chữ bình yên thôi Bị bè bạn xua đuổi. Nhưng vòng luẩn quẩn này phải dừng lại thôi, vì các người chẳng thể lôi tôi vào vào đường ấy Và các người chẳng thể biết, những điều các người không hiểu.
……… and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean All you are is mean, and a liar, and pathetic, and …….in life,. Some day, I’ll be living in a big ole city And all you’re ever gonna be is mean Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me.
Em yểm trợ cho ông anh rồi Thằng này cứ để em xử cho Đứng vững vào, mày hiểu không Thằng này cứ để em xử cho Mày có to béo hơn. Ta đã được sinh ra từ hai vì tinh tú Thế nên mặt trăng là quê hương ta đấy Ta sẽ không nói lời từ bỏ (Ta sẽ chiến đấu) Ta chiến đấu tới cùng (Để làm điều đúng đắn) Khi ngươi đánh ngã ta.
Baby, I'm gonna see the New World with nothing but the love you gave me Only thing I can do is to trust the time we shared. Anh yêu, em sẽ đi đến thế giới mới không đem theo thứ gì ngoài sức mạnh anh đã cho em Không gì phải sợ cả, em biết anh sẽ yêu em dù ở bât cứ nơi đâu ta phải đên.
Cause I'm dying just to make you see That I need you here with me now Cause you've got that one thing So get out, get out, get out of my head And fall into my……. And you've got that one thing Get out, get out, get out of my mind And come on, come into my life I don't, I don't, don't …….what it is But I need that one thing.
Anh chưa bao giờ thực sự là người bạn của em Những đau đớn đó dù chỉ là lần đầu, dù chỉ có một chút. Đừng gọi em nữa, cũng đừng tìm em nữa Kết thúc rồi và cũng đừng hỏi em tại sao Anh sẽ chẳng bao giờ thay đổi.
This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no Now look at me, I'm sparkling A firework, a ……….flame You won't ever put me out again I'm glowing, oh woah oh. Throw your bombs and your blows But you're not gonna break my soul This is the part of me that you're never gonna ever take away from me, no.
Nhớ khi anh còn trẻ và em cũng thế Và thời gian đứng yên tại chỗ và Tình yêu là tất cả những gì ta biết đến Em là lần đầu tiên và anh cũng thế Ta ngủ cùng nhau và rồi em đã khóc Nhớ khi …. (Tears are gonna fall, rolling in the deep), You had my heart inside of your hands, (You're gonna wish you never had met me), And you played it to the …….,.
'Cause there's a side to you That I never knew, never knew, All the things you'd say,. Cứ để lửa bùng cháy và nước mắt cứ rơi, Bởi em cảm thấy nó đang gào thét tên anh, gào thét tên anh.
Hoặc cùng nhau đối mặt với nó Hãy để bầu trời sụp đổ, khi nó vỡ vụn Chúng ta sẽ đứng hiên ngang. Bảo vệ em khỏi tai ương Hãy đặt tay anh lên tay em Và chúng ta sẽ đứng hiên ngang Hãy để bầu trời sụp đổ, khi nó vỡ vụn Chúng ta sẽ đứng hiên ngang.
But you didn't have to ……me off Make out like it never happened And that we were nothing And I don't even need your love But you ……. Không, em chẳng cần hạ thấp mình thế đâu Có bạn bè của em cho anh thông tin em rồi Và sau em đổi cả số điện thoại.
Ai đó chẳng thể thở nổi nếu thiếu vắng em Ai đó luôn hy vọng. Em sẽ mãi là một phần của cuộc sống của tôi Dù cho tôi không còn tồn tại trong đời em nữa Bởi hình ảnh em mãi nằm lại trong ký ức Em, liệu em có nhớ tôi chăng?.
That someone's watching over Someone's watching over Someone's watching over me Someone's watching over me. Nó vẫn chiếu sáng và em sẽ không sợ và đi theo sự chỉ đường đó.
But you put on quite a show You really had me going But…… it’s time to go Curtain’s finally closing That was quite a ……. Hôm nay tôi chẳng thích làm bất cứ điều gì Chỉ muốn nằm nướng trên giường của mình Chẳng muốn nhắc điện thoại.
Và lời giải thích duy nhất em có thể tìm thấy Là tình yêu em đã tìm thấy ngay từ lúc anh đến bên em. Và lời giải thích duy nhất em có thể tìm thấy Là tình yêu em đã tìm thấy ngay từ lúc anh đến bên em.
Ta đã tìm thấy tình yêu ở một nơi vô vọng Ta đã tìm thấy tình yêu ở một nơi vô vọng Ta đã tìm thấy tình yêu ở một nơi vô vọng Ta đã tìm thấy tình yêu ở một nơi vô vọng Ta đã tìm thấy tình yêu. Anh sẽ không bao giờ để em ra đi Bởi vì khi em nhìn vào mắt anh Và nói với anh rằng em yêu anh Mọi thứ quanh anh thật tuyệt vời Khi em đứng ngay đây cạnh bên anh Khi em nhìn vào trong mắt anh Anh đã được nhìn thấy thiên đường Anh sẽ tìm thấy thiên đường của anh Khi em nhìn vào trong mắt anh Oh.
Nothing brings me down When you're around It's like …… gravity The world just disappears When you're here. Don't think about it (x7) Nothing brings me down When you're around It's like zero gravity The world just ………….