Thanh tra hoạt động thương mại điện tử theo quy định của Luật Công nghệ thông tin

MỤC LỤC

Nội dung thanh tra Đối tượng thanh tra

Khi được cấp tên miền cấp 2 dưới tên miền quốc gia Việt Nam “.vn”, các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp nếu có nhu cầu chỉ được cấp tên miền cấp 3 dưới tên miền cấp 2 của mình cho các đơn vị thành viên, các cá nhân đang làm việc trong cơ quan để sử dụng nội bộ, đồng thời phải có trách nhiệm quản lý các tên miền dưới tên miền của mình. Việc quản lý tên miền quốc tế và các thông tin chính xác về tên, địa chỉ liên hệ, số điện thoại, hộp thư điện tử của tổ chức, cá nhân ở Việt Nam đăng ký tên miền quốc tế đó; trách nhiệm hướng dẫn tổ chức, cá nhân đăng ký sử dụng tên miền quốc tế thông báo cho Bộ Thông tin và Truyền thông biết trên Website www.thongbaotenmien.vn theo quy định tại Điều 23 - Luật Công nghệ thông tin.

Chế tài xử phạt

+ Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, Giấy chứng nhận đầu tư hoặc Quyết định thành lập. Trong vòng 10 ngày, Bộ Thông tin và Truyền thông sẽ gửi thông báo xác nhận đã nhận được hồ sơ đăng ký hợp lệ và đưa vào danh sách quản lý tại website thongbaotenmien.vn. Doanh nghiệp chỉ được cung cấp dịch vụ hoặc tiếp tục cung cấp dịch vụ cho công cộng sau khi nhận được thông báo của Bộ Thông tin và Truyền thông xác nhận đã nhận được hồ sơ đăng ký hợp lệ của doanh nghiệp. Hình thức xác nhận: Bằng văn bản hoặc thông qua môi trường mạng theo các địa chỉ do Bộ Thông tin và Truyền thông quy định tại Website www.thongbaotenmien.vn. Việc quản lý tên miền quốc tế và các thông tin chính xác về tên, địa chỉ liên hệ, số điện thoại, hộp thư điện tử của tổ chức, cá nhân ở Việt Nam đăng ký tên miền quốc tế đó; trách nhiệm hướng dẫn tổ chức, cá nhân đăng ký sử dụng tên miền quốc tế thông báo cho Bộ Thông tin và Truyền thông biết trên Website www.thongbaotenmien.vn theo quy định tại Điều 23 - Luật Công nghệ thông tin. Thực hiện chế độ báo cáo theo quy định: Trước ngày 15 của tháng đầu tiên hàng quý, báo cáo danh sách cập nhật các tên miền quốc tế mà mình đang quản lý về Bộ Thông tin và Truyền thông trên môi trường mạng. Thông tin hướng dẫn chi tiết được quy định tại Website www.thongbaotenmien.vn. Trách nhiệm cung cấp thông tin và phối hợp với các cơ quan nhà nước có thẩm quyền để giải quyết, xử lý các vụ việc liên quan tới tên miền quốc tế. a) Cung cấp thông tin không chính xác để được đăng ký sử dụng tên miền quốc gia ''.vn'';. b) Chuyển nhượng, cho thuê, bán lại địa chỉ Internet (IP) và số hiệu mạng (ASN) hoặc mua bán tên miền ''.vn'' không đúng quy định. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi thiết lập trang thông tin điện tử không sử dụng tên miền ''.vn'' mà không thông báo hoặc thông báo thông tin không chính xác hoặc thay đổi thông tin mà không thông báo với Bộ Thông tin và Truyền thông. a) Không sử dụng tên miền quốc gia ''.vn'' trên trang thông tin điện tử đối với các tổ chức chính trị xã hội và cơ quan báo chí xuất bản của Việt Nam;. b) Không sử dụng tên miền quốc gia ''.vn'' hoặc không đặt máy chủ tại Việt Nam đối với các cơ quan Đảng, Nhà nước;. c) Tạo đường dẫn trái phép hoặc dùng các biện pháp để chiếm đoạt, kiểm soát, khống chế tên miền hợp pháp của tổ chức, cá nhân khác. a) Sử dụng các biện pháp làm cho hệ thống máy chủ tên miền quốc gia hỏng hóc, ngưng hoạt động hoặc hoạt động không bình thường;. b) Phá hoại hoặc thay đổi cơ sở dữ liệu tên miền quốc gia. Hình thức xử phạt bổ sung:. a) Tịch thu tang vật, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính đối với hành vi quy định tại điểm c khoản 3; khoản 4 Điều 19;. b) Trục xuất người nước ngoài có hành vi vi phạm quy định tại điểm c khoản 3; khoản 4 Điều 19. Biện pháp khắc phục hậu quả:. a) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đã bị thay đổi do vi phạm quy định tại điểm c khoản 3, khoản 4 Điều 19;. b) Thu hồi tên miền, địa chỉ, số hiệu mạng Internet đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi sử dụng tên miền cấp cao khác tên miền ".vn" mà không thông báo hoặc thông báo thông tin không chính xác hoặc thay đổi thông tin mà không thông báo Bộ Thông tin và Truyền thông theo quy định; khai báo thông tin không chính xác hoặc không cập nhật khi có thay đổi thông tin về tên, địa chỉ liên hệ đối với tổ chức hoặc tên, địa chỉ liên hệ, số giấy chứng minh nhân dân hoặc số hộ chiếu đối với cá nhân đăng ký, sử dụng tên miền ".vn". a) Trang thông tin điện tử chính thức của các cơ quan Đảng, Nhà nước trừ các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài không sử dụng tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” hoặc không lưu trữ trong các máy chủ có địa chỉ IP ở Việt Nam;. Biện pháp khắc phục hậu quả:. Buộc thu hồi tên miền đối với các hành vi vi phạm quy định tại điểm b khoản 2 Điều này. a) Nhà đăng ký tên miền quốc tế tại Việt Nam không hướng dẫn tổ chức, cá nhân đăng ký sử dụng tên miền quốc tế thực hiện việc thông báo trên môi trường mạng với Bộ Thông tin và Truyền thông các thông tin theo quy định;. b) Ngăn cản trái phép tổ chức, cá nhân chuyển đổi Nhà đăng ký tên miền “.vn”;. c) Nhà đăng ký tên miền quốc tế tại Việt Nam không báo cáo việc cập nhật danh sách tên miền quốc tế mà mình đang quản lý với Bộ Thông tin và Truyền thông qua môi trường mạng theo đúng quy định về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet. a) Không duy trì hoặc không thiết lập các biện pháp đảm bảo an toàn, an ninh đối với các tên miền của tổ chức, cá nhân đã đăng ký trên hệ thống máy chủ tên miền (DNS) của mình;. b) Đăng ký giữ chỗ hoặc đầu cơ tên miền dưới mọi hình thức khi cung cấp tên miền quốc gia “.vn”;. c) Cản trở tổ chức, cá nhân đăng ký sử dụng tên miền hợp pháp;. d) Không cung cấp hoặc cung cấp thông tin không chính xác về tổ chức, cá nhân đăng ký tên miền “.vn”. a) Không đăng ký hoạt động với Bộ Thông tin và Truyền thông khi làm đại lý cung cấp dịch vụ đăng ký, duy trì tên miền quốc tế tại Việt Nam;. b) Không phối hợp hoặc phối hợp không đầy đủ với cơ quan quản lý nhà nước trong việc xử lý các vụ việc liên quan đến tên miền. + Sử dụng tên miền Internet vào mục đích chống lại Nhà nước Cộng hòa XHCN Việt Nam; gây rối an ninh, kinh tế, trật tự, an toàn xã hội; vi phạm thuần phong mỹ tục của dân tộc; xâm hại quyền, lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân; cản trở bất hợp pháp hoạt động của hệ thống máy chủ tên miền (DNS) quốc gia.

THANH TRA DIỆN RỘNG BTS

    Trong trường hợp công trình có thay đổi cấu hình nhưng các tiêu chí về an toàn trong trường bức xạ tần số vô tuyến điện không vượt quá giá trị đã được kiểm định thì không phải kiểm định lại, nhưng doanh nghiệp phải chịu trách nhiệm đảm bảo mức an toàn bức xạ và báo cáo Tổ chức kiểm định về những thay đổi của công trình viễn thông. - Đối với công trình viễn thông thuộc danh mục nêu tại khoản 3 Điều 6 của Thông tư 09, doanh nghiệp phải thực hiện công bố công trình viễn thông phù hợp với các quy chuẩn kỹ thuật, tiêu chuẩn do Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành hoặc quy định bắt buộc áp dụng do doanh nghiệp tự đánh giá dựa trên kết quả đo kiểm được thực hiện trước khi đưa công trình vào sử dụng.

    XỬ LÝ VI PHẠM ĐỐI VỚI TIN NHẮN RÁC

    Người vi phạm sẽ bị xử phạt vi phạm hành chính với hành vi: Không phải nhà cung cấp dịch vụ tin nhắn quảng cáo nhưng nhắn tin quảng cáo khi chưa được sự đồng ý của người nhận theo quy định tại điểm a khoản 4 Điều 38 Nghị định số 90/2008/NĐ-CP ngày 13/08/2008 của Chính phủ về chống thư rác. Nếu doanh nghiệp hoặc cá nhân cung cấp dịch vụ nhắn tin quảng cáo mà không có phần thông tin cho phép người nhận từ chối nhận tin nhắn quảng cáo hoặc có phần thông tin cho phép người nhận từ chối nhận tin nhắn quảng cáo nhưng không đáp ứng đầy đủ các điều kiện quy định tại khoản 1 Điều 12 Nghị định 90/2008/NĐ-CP thì bị áp dụng chế tài xử phạt quy định tại điểm b khoản 1 Điều 36 Nghị định 90/2008/NĐ-CP (mức phạt tiền từ 2 triệu đến 5 triệu đồng).

    HỎI ĐÁP

    Nếu người sử dụng đưa thông tin trái pháp luật lên website thì ai là người phải chịu trách nhiệm trước pháp luật và bị xử lý hành chính?. - Tên tổ chức ghi trong quyết định thành lập, giấy phép hoạt động, giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc giấy phép mở văn phòng đại diện; tên cá nhân;.