Vai trò của UCP 600 trong thanh toán thương mại quốc tế và đánh giá thực trạng áp dụng tại Việt Nam

MỤC LỤC

Vai trò c a UCP 600 trong vi ủ ệc điề u ch ỉnh phương thứ c tín d ụng chứng từ

Làm cơ sở xây d ựng các điề u kho n ch ả ứng từ

Tất cả các quy định trong thư tín dụng đều sẽ được th hi n chi tiể ệ ết trong các điều khoản buộc người xuất khẩu phải tuân thủ nghiêm ngặt và đầy đủ nh ất. Giờ đây khi đã có bảng quy tắc UCP 600 mọi vấn đề đều đã được giải quyết triệt để. Đây cũng chính là vai trò thiết th c và cự ấp bách mà UCP 600 mang đến cho các ngân hàng cả trong nước lẫn quốc t.

NỘI DUNG CÁC ĐIỀU KHOẢN LIÊN QUAN ĐẾN BÊN XUẤT KHẨU

Điều 25: Courier Receipt, Post Receipt or Certificate of Posting (Biên lai chuyển phát, biên lai bưu điệ n hay giấy chứng nhận g ửi bưu điệ n)

Chứng từ vận tải do dịch vụ chuyển phát nhanh phát hành chứng minh rằng phí chuyển phát nhanh là do một bên không phải là người nhận hàng chịu, nên bên khách hàng sử dụng dịch vụ chuyển phát nhanh phải thanh toán hoặc trả trước cho bên vận chuyển. Biên lai bưu điện hoặc giấy chứng nhận gửi hàng sẽ làm bằng chứng cho việc nhận hàng để vận chuyển, phải được đóng dấu hoặc ký tên và ghi ngày tại địa điểm nhận hàng hoá được giao cho bên vận chuyển và Thư tớn dụng nờu rừ hàng húa sẽ được vận chuyển. Nội dung giấy chứng nhận bảo hiểm bao gồm những điểm gần giống như nội dung của bảo hiểm đơn về những điều khoản nói lên đối tượng được bảo hiểm, các chi tiết cần thiết cho việc tính toán phí bảo hiểm và điều kiện bảo hiểm đã thỏa thuận.

Còn trong trường hợp xuất khẩu (theo điều kiện CIF) cho khách hàng mới, tổng công ty hoặc công ty xuất khẩu yêu cầu công ty hiểm Việt Nam cấp bảo hiểm đơn bên cạnh việc chứng nhận đã mua bảo hiểm cón giới thiệu với khách hàng những điều kiện bảo hiểm của Việt Nam. Theo hợp đồng bảo hiểm bao, mỗi lần có vận chuyển hàng, người mua bảo hiểm bao khai báo đủ các chi tiết cần thiết như số lượng hàng hoá, tên tàu, cảng xếp hàng, cảng dỡ hàng, ngày xếp hàng lên tàu, số vận đơn, dự kiến ngày khởi hành, ngày đến .., công ty bảo hiểm có thể ký chấp nhận vào tờ khai theo hợp đồng bảo hiểm bao, xem như chuyến hàng đó đã được bảo hiểm và cứ làm như thế cho đến khi vận chuyển hết toàn bộ hàng hoá. Phiếu bảo hiểm cũng có các chi tiết tương tự như Bảo hiểm đơn (Insurance Policy) hoặc như Chứng nhận Bảo hiểm (Insurance Certificate) nhưng vì nó được cấp tạm thời, do vậy, về mặt pháp lý, nó không có giá trị chuyển nhượng hoặc làm cơ sở để yêu cầu bồi thường khi tổn thất xảy.

Thông thường ngày ký chứng từ bảo hiểm cũng là ngày hiệu lực của bảo hiểm, ngày của chứng từ bảo hiểm có thể trước hoặc trùng với ngày giao hàng nhưng không được phép trễ hơn ngày giao hàng vì nếu chấp nhận chứng từ bảo hiểm trễ hơn ngày giao hàng thì nhà nhập khẩu hay nhà xuất khẩu sẽ không. − CIP (Carriage and Insurance Paid ) là cước phí và phí bảo hiểm trả tới. Khi chúng ta không xác định được số tiền bảo hiểm thì chúng ta có thể yêu cầu tính theo trị giá CIF hay CIP có. 48 coverage required, th. amount of insurance coverage must be at lea 110% of the CIF or CIP value of the goods. Whe the CIF or CIP value canno be determined from th documents, the amount o insurance coverage must calculated on the basis o the amount for which honour or negotiation is requested or the gross val of the goods as shown o the invoice, whichever is greater. The insurance document must indicate th risks are covered at lea between the place of takin in charge or shipment an the place of discharge o final destination as stated the credit. nhất phải bằng 110% trị giá CIF hay CIP của hàng hóa. Nếu không xác định được trị giá CIF hay CIP trên chứng từ thì trị giá bảo hiểm phải được tính trên nền tảng là giá trị yêu cầu thanh toán hoặc chiết khấu hay tính trên trị giá ròng của hàng hóa được ghi trên hóa đơn, cái nào lớn hơn thì sẽ được áp dụng.). − Nếu người bán xuất trình nhiều bộ chứng từ vận tải, nhưng tất cả các bộ chứng từ đó đều thể hiện rằng hàng hóa được vận chuyển trên nhiều phương tiện vận tải khác nhau trong cùng một phương thức vận tải, thì dù các phương tiện vận tải có thể khởi hành trong cùng một ngày và đến cùng một điểm đến thì vẫn.

Việc xuất trình nhiều biên lai chuyển phát, biên lai bưu điện hoặc giấy chứng nhận bưu phẩm sẽ không được coi là giao hàng từng phần, nếu như các biên lai chuyển phát, biên lai bưu điện hoặc giấy chứng nhận bưu phẩm đã được đóng dấu hoặc ký bởi cùng một hãng chuyển phát hoặc dịch vụ bưu điện tại cùng một nơi, cùng ngày và cùng nơi đến. Nếu tín dụng quy định việc thanh toán hoặc gửi hàng theo từng đợt trong những khoảng thời gian nhất định và bất kỳ đợt thanh toán nào không được rút hoặc vận chuyển trong khoảng thời gian cho phép đối với đợt đó thì tín dụng sẽ không còn áp dụng cho đợt đó và bất kỳ đợt thanh toán tiếp theo nào.

THỰC TRẠNG ÁP DỤNG UCP 600 TẠI VIỆT NAM

Cũng có thể tranh chấp xảy ra khi người xuất khẩu vì quá nôn nóng bán được hàng nên không kiểm tra kỹ các điều kiện của L/C mà chấp nhận cả những điều kho n kh ng ch cả ố ế ủa người nh p khậ ẩu do đó không thể hoàn thành đầ đủ ộ chứy b ng t. Tranh chấp do người xuất khẩu đơn phương dừng hợp đồng Thời điểm ký kết hợp đồng thương mại, mở L/C và thời điểm thực hiện hợp đồng, thanh toán L/C thường có một thời gian trễ nhất định trong khi đó giá cả hàng hóa thì không ngừng thay đổi. − Do người xuất khẩu không kiểm tra kỹ L/C nên đã chấp nhận một L/C có những điều khoản bất lợi cho mình như điều khoản trái v i th c ti n hay hớ ự ễ ợp đồng, điều khoản b ị người mua kh ng chế hoặc điềố u kho n mà mình không thực hiện được.

− Do người xuất khẩu lợi dụng đặc điểm của phương thức tín dụng chứng từ là các ngân hàng ch làm viỉ ệc trên cơ sở chứng từ nên đã lập ra bộ chứng t gi mừ ả ạo nhưng hợp l , bu c các ngân hàng phệ ộ ải thanh toán trong khi đó lại không giao hàng ho c giao hàng ặ không đúng chất lượng quy định trong hợp đồng. Nhiều doanh nghi p nh p khệ ậ ẩu ban đầu mu n s dố ử ụng UCP 500 vì đã quen thuộc v i bớ ản điề ệu l này, lại chưa có thời gian để tìm hiểu kĩ về UCP 600 chỉ thấy duy nhất điểm khác bi t là phệ ải thanh toán sớm hơn cho nhà xuất khẩu, tuy nhiên sau khi các Thanh toán viên tư vấn đều d n d n chuyầ ầ ển sang UCP 600. Tính đến thời đi m tháng 9 năm 2007 ể ngân hàng Quân đội đã tổ chức được 3 khóa học cho Thanh toán viên tại Đại học Ngoại thương Hà Nội và Học viện Ngân hàng, tham gia khoảng 10 buổi hội thảo cùng các ngân hàng nước ngoài, tổ chức đào tạo cho Thanh toán viên và cán bộ quan hệ khách hàng về UCP 600 và ISBP 600, tổ chức nhi u h i th o UCP 600 cho các doanh nghi p Hà N i, ề ộ ả ệ ộ thành phố H ồChí Minh, Hải Phòng, Đà Nẵng.

Mố ế ớ ặc dù b tộ ập quán qu c tố ế m i vớ ẫn còn m t sộ ố điều khó hiểu và chưa quy định cụ thể, song các ngân hàng thương mại cũng đã biết cụ thể hóa trong quy trình nghiệp vụ của mình (UCP chỉ quy định thời gian kiểm tra bộ chứng t cho m i ngân hàng là 5 ngày làm vi c ngân hàng). Tuy nhiên các ngânừ ỗ ệ hàng đã phân chia thời gian ấy cho phù hợp với quy trình nghiệp vụ thực tế của mình: 2 ngày để thanh toán viên kiểm tra, thời gian còn lại để Kiểm soát viên kiểm tra (quy định của Techcombank); 3 ngày cho thanh toán viên ki m tra (Ngân hàng Nông nghi p và Phátể ệ triển nông thôn). − Tăng cường phối hợp với các bên liên quan: Ngân hàng cần tăng cường phối hợp v i các bên liên quan, bao g m các doanh nghi p, các ngân hàng khác, và các t ớ ồ ệ ổchức quố tế, để đảm bảo vi c áp dệ ụng UCP 600 được th ng nh t và hi u qu.

Đạt được kết quả đó phải kể n sự đóng góp quan trọng của đế các ngân hàng thương mạ ới tư cách là trung gian thanh toán quối v c tế, với phương thức thanh toán ch y u là tín d ng ch ng tủ ế ụ ứ ừ, các ngân hàng đã giúp cho hoạt động thanh toán quốc tế ễ di n ra nhanh chóng, liên t c ụ và đạt hiệu qu ảcao. Từ đó có thểthấy được, UCP600 ra đời đã, đang và sẽ giúp ích rất nhiều cho ngân hàng thương mại, người xuất khẩu, nhập khẩu và các cơ quan chứng năng trong việc thanh toán quốc tế để giúp n n kinh t ngày m t phát triề ế ộ ển hơn.

TIẾNG VIỆT

Lawrence CH Tan, Deutsche Bank (2007), Hightlights of Key changes in UCP 600 and Impacts on Business. Doccument Credit World (2005-2007), Letter of Credit Survey, Inc.US Council on International Banking Inc, (1996), Standard Banking Practice for the Examination of L/C documents.