1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Ngân hàng từ vựng Tiếng Anh

16 10 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 112 KB

Nội dung

• To (say) the correct thing: Làm(nói)đúng lúc, làm(nói)điều phải • To (sb's) job; to the job for (sb): Làm hại • To (work) miracles: (Thtục)Tạo kết kỳ diệu • To a baby up again: Bọc tã lại cho đứa bé • To a course in manicure: Học lớp cắt, sửa móng tay • To a dirty work for him: Làm giúp việc nặng nhọc • To a disappearing act: Chuồn, biến cần đến • To a good deed every day: Mỗi ngày làm việc thiện • To a guy: Trốn, tẩu • To a meal: Làm cơm • To a person an injustice: Đối xử với cách bất cơng • To a roaring trade: Bn bán phát đạt • To a scoot: Trốn, chuồn, đánh tẩu mã • To a silly thing: Làm bậy • To a strip: Thốt y • To again: Làm lại • To as one pleases: Làm theo ý muốn • To by rule: Làm việc theo luật • To credit to sb: Tạo uy tín cho • To duty for sb: Thay ngời • To everything in, with, due measure: Làm việc có chừng mực • To everything that is humanly possible: Làm tất mà sức ngời làm đợc • To good (in the world): Làm điều lành, làm phớc • To gymnastics: Tập thể dục • To job-work: Làm khốn(ăn lơng theo sản phẩm) • To one's best: Cố gắng hết sức; làm tận lực • To one's bit: Làm để chia xẻ phần trách nhiệm vào • To one's daily stint: Làm tròn phận ngày • To one's duty (to)sb: Làm tròn nghĩa vụ ngời • To one's hair before the glass: Sửa tóc trớc gơng • To one's level best: Làm hết sức, cố gắng • To one's needs: Đi đại tiện, tiểu tiện • To one's nut: Nổi giận • To one's packing: Sửa soạn hành lý • To one's stuff: Trổ hết tài • To one's utmost: Làm • To outwork for a clothing factory: Làm cho xởng may mặc • To penance for sth: Chịu khổ hạnh việc • To porridge: (Anh, lóng)ở tù, thi hành án tù • To research on the side effects of the pill: Tìm tịi phản ứng phụ thuốc ngừa thai • To sb (a) hurt: Làm cho ngời đau, bị thơng • To sb a (good)turn: Giúp, giúp đỡ ngời • To sb a bad turn: Làm hại ngời • To sb a disservice: Làm hại, báo hại ngời • To sb an injury: Gây tổn hại cho ngời nào, làm hại danh ngời • To sb brown: Phỏng gạt ngời • To sb honour: (Tỏ tơn kính)Bày tỏ niềm vinh dự • To sb wrong, to wrong to sb: Làm hại, làm thiệt hại cho ngời • To sth (all) by oneself: Làm việc khơng có giúp đỡ • To sth a divious way: Làm việc không thẳng • To sth according to one's light: Làm theo hiểu biết • To sth all by one's lonesome: Làm việc • To sth anyhow: Làm việc tùy tiện, đợc • To sth at (one's) leisure: Làm việc thong thả, khơng vội • To sth at request: Làm việc theo lời yêu cầu • To sth at sb's behest: Làm việc lệnh ngời • To sth at sb's dictation: Làm việc theo sai khiến • To sth at, (by) sb's command: Làm theo mệnh lệnh ngời • To sth behind sb's back: Làm sau lng • To sth by halves: Làm nửa vời • To sth by mistake: Làm việc cách vơ ý, sơ ý • To sth for a lark: Làm việc để đùa chơi • To sth for amusement: Làm việc để giải trí • To sth for effect: Làm việc để tạo ấn tợng • To sth for lucre: Làm việc để vụ lợi • To sth for the sake of sb, for sb's sake: Làm việc ngời nào, lợi ích cho ngời • To sth in a leisurely fashion: Làm việc cách thong thả • To sth in a loose manner: Làm việc khơng có phơng pháp, thiếu hệ thống • To sth in a private capacity: Làm việc với t cách cá nhân • To sth in haste: Làm gấp việc • To sth in sight of everybody: Làm việc ai thấy • To sth in the army fashion: Làm việc theo kiểu nhà binh • To sth in three hours: Làm việc ba tiếng đồng hồ • To sth of one's free will: Làm việc tự nguyện • To sth of one's own accord: Tự ý làm • To sth of one's own choice: Làm việc theo ý riêng • To sth on one's own hook: Làm việc mình, khơng ngời giúp đỡ • To sth on one's own: Tự ý làm • To sth on principle: Làm theo nguyên tắc • To sth on spec: Làm việc mong thủ lợi • To sth on the level: Làm cách thật • To sth on the sly: Âm thầm, kín đáo giấu giếm, lút làm việc • To sth on the spot: Làm việc • To sth out of spite: Làm việc ác ý • To sth right away: Làm việc lập tức, tức khắc • To sth slap-dash, In a slap-dash manner: Làm việc cách cẩu thả • To sth through the instrumentality of sb: Làm việc nhờ giúp đỡ ngời • To sth to the best of one's ability: Làm việc • To sth unasked: Tự ý làm việc • To sth under duress: Làm cỡng ép • To sth unhelped: Làm việc • To sth unmasked: Làm việc ban ngày, khơng giấu giếm, khơng che đậy • To sth unprompted: Tự ý làm việc • To sth unresisted: Làm việc khơng bị ngăn trở, khơng bị phản đối • To sth unsought: Tự ý làm việc • To sth with (all)expediton; to use expedition in doing sth: Làm gấp việc • To sth with a good grace: Vui lịng làm việc • To sth with a will: Làm việc cách sốt sắng • To sth with all speed, at speed: Làm việc mau lẹ • To sth with dispatch: Làm vội vàng, nhanh chóng; tin, bảng thơng báo • To sth with grace: Làm việc cách dun dáng • To sth with great care: Làm việc cẩn thận • To sth with great caution: Làm việc cẩn thận • To sth with great éclat: Làm thành cơng lớn • To sth with great ease: Làm việc dễ dàng • To sth with great facility: Làm việc dễ dàng • To sth with minute detail: Làm việc tỉ mỉ, thận trọng chi tiết • To sth with no preparation, without any preparation: Làm việc khơng sửa soạn, khơng dự bị • To sth with one's whole heart: Hết lịng làm việc • To sth with reluctance: Làm việc cách miễn cỡng • To sth without respect to the results: Làm việc khơng quan tâm đến kết • To sth wrong: Làm trật điều • To sthwith great dexterity: Làm việc khéo tay • To the cooking: Nấu ăn, làm cơm • To the dirty on sb: Chơi đểu • To the dirty on; to play a mean trick on: Chơi khăm ai, chơi đểu • To the mending: Vá quần áo • To the rest: Làm việc cịn lại • To the washing: Giặt quần áo • To things by rule: Làm theo nguyên tắc • to time: chịu hạn tù (kẻ có tội) • To up one's face: Giồi phấn, trang điểm phấn hồng • To up one's hair: Bới tóc • to violence to one's principles: làm ngợc lại với nguyên tắc đề • To well by sb: Tỏ tốt, tử tế, rộng rãi với ngời • To whatever is expedient: Làm có lợi • To without food: Nhịn ăn To go + N : sử dụng nào? • To go aboard: Lên tàu • To go about one's lawful occasion: Làm cơng việc phạm vi hợp pháp • To go about one's usual work: Lo cơng việc theo thờng lệ • To go about to sth: Cố gắng làm việc • To go across a bridge: Đi qua cầu • To go against the current: Đi ngợc dịng nớc • To go against the tide: Đi nớc ngợc; ngợc chiều nớc • To go all awry: (Kế hoạch)Hỏng, thất bại • To go along at easy jog: Đi thong thả, chạy lúp xúp • To go along dot-and-go-one: Đi cà nhắc • To go among people: Giao thiệp với đời • To go and seek sb: Đi kiếm ngời • To go around the world: Đi vòng quanh giới(vòng quanh địa cầu) • To go ashore: Lên bờ • To go astray: Đi lạc đờng • To go at a crawl: Đi lê lết, chầm chậm • To go at a furious pace: Chạy mau; hăng • To go at a good pace: Đi rảo bớc • To go at a snail's pace: Đi chậm nh rùa, chậm chạp • To go at a spanking pace: (Ngựa)Chạy mau, chạy • To go at the foot's pace: Đi bớc • To go away for a fortnight: Đi vắng hai tuần lễ • To go away for ever: Đi khơng trở lại • To go away with a flea in one's ear: Bị xua đuổi trích nặng nề • To go away with sth: Đem vật • To go away with sth: Lấy, mang vật • To go back into one's room: Trở vào phịng • To go back into the army: Trở quân ngũ • To go back on one's word: Không giữ lời, nuốt lời • To go back on word: Khơng giữ lời hứa • To go back the same way: Trở lại đờng cũ • To go back to a subject: Trở lại vấn đề • To go back to one's native land: Trở quê hơng, hồi hơng • To go back to the beginning: Bắt đầu lại, khởi lại • To go back to the past: Trở khứ, dĩ vãng • To go back two paces: Bớc lui hai bớc • To go backwards: Đi giật lùi, lùi lại, thối lui • To go bad: Bị thiu, bị thối • To go bail (to put in bail) for sb: Đóng tiền bảo lãnh cho ngời • To go bananas: (Lóng)Trở nên điên rồ • To go bankrupt: Phá sản, vỡ nợ, khánh tận • To go before: Đi tới trớc • To go behind a decision: Xét lại định • To go behind sb's words: Tìm hiểu ẩn ý • To go behind sb's words: Tìm hiểu ẩn ý lời nói ngời • To go beyond all bounds, to pass all bounds: Vợt phạm vi, giới hạn • To go beyond one's authority: Vợt q quyền hạn • To go blackberrying: Đi hái dâu • To go blind with rage: Giận tím ngời • To go broody: Muốn ấp trứng • To go bung: Bị vỡ nợ, phá sản • To go by boat: Đi tàu thủy, thuyền • To go by certain principles: Hành động theo số nguyên tắc định • To go by certain principles: Làm theo số ngun tắc • To go by steam: Chạy nớc • To go by the directions: Làm theo lời dạy, lời dẫn • To go by train:

Ngày đăng: 07/12/2021, 09:01

w