1. Trang chủ
  2. » Mầm non - Tiểu học

giao tiep hang ngay

29 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 29
Dung lượng 63,63 KB

Nội dung

Tương tự như trên, “How are you doing?” sẽ đúng hơn, nhưng trong giao tiếp hàng ngày, “are” thường bị lược bỏ, và người Anh chỉ nói: “How you doing?” Một hình thức biến thể của câu hỏi t[r]

(1)XIN LỖI Nói xin lỗi - việc làm sai: Thân mật I'm sorry I'm late.=> Xin lỗi tôi đến trễ I'm so sorry I forgot your birthday.=> Xin lỗi anh đã quên ngày sinh nhật em Trang trọng I beg your pardon madam, I didn't see you were waiting to be served => Tôi xin lỗi bà, tôi đã không nhìn thấy bà chờ phục vụ I'm awfully sorry but those tickets are sold out now => Tôi thành thật xin lỗi vé đó đã bán hết I must apologise for my children's rude behaviour.=> Tôi phải xin lỗi hành vi vô lễ các tôi Nói xin lỗi - đưa lý do: Thông thường xin lỗi, chúng ta đưa lý cho hành vi mình: I'm sorry I'm late but my alarm clock didn't go off this morning => Tôi xin lỗi đã đến trễ vì đồng hồ báo thức tôi không reng vào buổi sáng này I'm so sorry there's nothing here you can eat, I didn't realise you were a vegetarian => Tôi thật xin lỗi không có gì bạn có thể ăn Tôi không biết là bạn là người ăn chay Nói xin lỗi - vì ngắt ngang đó: Excuse me, can you tell me where the Post Office is please? => Xin lỗi, ông có thể cho tôi Bưu điện đâu không? I'm sorry but can I get through?=> Tôi xin lỗi tôi có thể qua không? Nói xin lỗi - việc buồn xảy với đó: I'm sorry to hear you've not been feeling well.=> Tôi thật buồn nghe bạn không khỏe I'm so sorry to hear your dad died.=> Tôi thành thật chia buồn cha anh qua đời I heard you failed your driving test I'm really sorry but I'm sure you'll pass next time => Tôi nghe nói bạn đã trượt kỳ thi lái xe Tôi chia buồn tôi bạn đậu vào lần sau Nói xin lỗi - yêu cầu đó lập lại việc gì: Excuse me?=> Xin lỗi? Excuse me, what did you say?= Xin lỗi, bạn đã nói gì? I'm sorry?= Xin lỗi? I'm sorry, can you say that again?=> Xin lỗi, bạn có thể lập lại không? Pardon?=> Xin lỗi? Chấp nhận lời xin lỗi: Để chấp nhận lời xin lỗi, chúng ta có thể nói cám ơn cố gắng làm cho người đối phương dễ chịu cách nào đó I'm so sorry I forgot your birthday - Oh don't worry, there's always next year!=> Ồ không sao, mình chờ năm sau! I'm sorry to hear you've not been feeling well - Thanks I think I've just picked up a bug at the office It's nothing too serious => Cám ơn Tôi nghĩ tôi bị lây bệnh văn phòng Không có gì nghiêm trọng I'm sorry I'm late but my alarm clock didn't go off this morning - That's OK We've only just started the meeting.=> Không Chúng tôi bắt đầu buổi họp "Cùng thể trạng thái vui buồn nào!!" Lighten up! Oh, lighten up! It was only a joke! Ồ, hãy vui lên! Nó là câu chuyện đùa thôi! She’s getting very boring She should stop working so hard and lighten up! Cô trở nên nhàm chán Cô ta nên ngừng làm việc quá căng thẳng và thư giãn đi! Get a life! Đây là mệnh đề thân mật để nói với đó bạn nghĩ họ trở nên tẻ ngắt, và bạn muốn họ thực số điều sôi động (2) You’re staying in and studying on a Saturday night? Get a life! Bạn lại và học vào đêm thứ Bảy hả? Hãy giải trí! He works twelve hours a day I told him he should get a life! Anh ta làm việc 12 ngày Tôi bảo anh nên thưởng thụ sống! Cheer up! Nói điều này với đó bạn muốn họ cảm nhận hạnh phúc các điều gì đó Cheer up! I’m sure it won’t be as bad as you think Hãy vui vẻ lên! Em nghĩ nó không tệ anh nghĩ đâu Bạn có thể làm đó vui vẻ lên cách thực điều tốt đẹp gì đó He bought her a plant to cheer her up.Anh ta mua chậu hoa để làm cô ta vui vẻ Hoặc bạn có thể làm thân vui vẻ I was feeling a bit sad, so I went out for lunch to cheer myself up Tôi cảm thấy buồn, vì tôi ăn trưa ngoài để cảm thấy vui vẻ Come to think of it : Nghĩ kỹ thì Can't help it : Không thể nào làm khác Come on : Thôi mà gắng lên, cố lên Cool it : Đừng nóng Come off it: Đừng xạo Cut it out : Đừng giỡn nữa, ngưng lại So? : Vậy thì sao? So So :Thường thôi So what? : Vậy thì sao? Stay in touch : Giữ liên lạc Step by step : Từng bước See ? : Thấy chưa? Sooner or later : Sớm hay muộn Shut up ! : Im Ngay Nothing :Không có gì Nothing at all : Không có gì No choice :Hết cách, No hard feeling :Không giận Not a chance : Chẳng Now or never : bây chẳng N source from fb com/tienganhthatde No way out/ dead end : không lối thoát, cùng đường No more : Không No more, no less : Không hơn, không kém No kidding ? : Không nói chơi ? Never say never :Đừng nói chẳng none of your business :Không phải chuyện anh No way :Còn lâu No problem :Dễ thôi No offense: Không phản đối Well? : Sao hả? Well Then : Như thì Who knows : Ai biết Way to go : Khá lắm, Why not ? : Tại không ? White lie : Ba xạo (3) Học cách nhận xét tiếng Anh Stating your Opinion (Đưa ý kiến) · It seems to me that (Với tôi, dường là,,) · In my opinion, (Theo ý kiến tôi thì…) · I am of the opinion that / I take the view that (ý kiến tôi là/ Tôi nhìn nhận vấn đề này là) · My personal view is that (Quan điểm riêng tôi là…) · In my experience (Theo kinh nghiệm tôi thì…) · As far as I understand / can see (Theo tôi hiểu thì…) · As I see it, / From my point of view (Theo tôi/ theo quan điểm tôi) · As far as I know / From what I know (Theo tôi biết thì…/ Từ nhừng gì tôi biết thì…) · I might be wrong but (Có thể tôi sai nhưng…) · If I am not mistaken (Nếu tôi không nhầm thì…) From fb com/tienganhthatde · I believe one can (safely) say (Tôi tin rằng…) · It is claimed that (Tôi tuyên bố rằng…) · I must admit that (Tôi phải thừa nhận rằng…) · I cannot deny that (Tôi không thể phủ nhận rằng….) · I can imagine that (Tôi có thể tưởng tượng này….) · I think/believe/suppose (Tôi nghĩ/ tin/ cho là…) · Personally, I think (Cá nhân tôi nghĩ rằng….) · That is why I think (Đó là lý tôi nghĩ rằng…) · I am sure/certain/convinced that (Tôi chắn rằng….) · I am not sure/certain, but (Tôi không nhưng…) · I am not sure, because I don't know the situation exactly (Tôi không vì tôi không biết cụ thể tình nào) · I have read that (Tôi đã đọc rằng…) · I am of mixed opinions (about / on) (Tôi phân vân việc…) From fb com/tienganhthatde · I have no opinion in this matter (Tôi không có ý kiến gì việc này) Outlining Facts (Chỉ điều hiển nhiên) · The fact is that …(Thực tế là…) · The (main) point is that (Ý chính đây là…) · This proves that (Điều này chứng tỏ rẳng…) · What it comes down to is that (Theo gì truyền lại thì…) From fb com/tienganhthatde · It is obvious that (Hiển nhiên là…) · It is certain that (Tất nhiên là….) · One can say that (Có thể nói là…) · It is clear that (Rõ ràng rằng….) · There is no doubt that (Không còn nghi ngờ gì nữa….) NHỮNG CÂU NÓI DÙNG TRONG CÁC TRƯỜNG HỢP ĐẶC BIỆT ^^ Shut up!- Câm miệng Get lost.- Cút You’re crazy!-Mày điên ! Who you think you are?- Mày tưởng mày là ? I don’t want to see your face!- Tao không muốn nhìn thấy mày Get out of my face.- Cút khỏi mặt tao Don’t bother me.- Đừng quấy rầy/ nhĩu tao You piss me off.- Mày làm tao tức chết You have a lot of nerve.- Mặt mày dày thật (4) It’s none of your business.- Liên quan gì đến mày Do you know what time it is?- Mày có biết mày rối không? Who says?- Ai nói ? Don’t look at me like that.- Đừng nhìn tao Drop dead.- Chết That’s your problem.- Đó là chuyện mày I don’t want to hear it.- Tao không muốn nghe Get off my back.- Đừng lôi thôi Who you think you’re talking to?- Mày nghĩ mày nói chuyện với ? What a stupid idiot!- Đúng là đồ ngốc That’s terrible - Gay go thật Mind your own business!- Lo chuyện mày trước I detest you!- Tao câm hận mày Can’t you anything right?- Mày không làm trò gì ? Knucklehead- đồ đần độn Damn it! ~ Shit!- Chết tiệt Who the hell are you?- Mày là thằng nào vậy? Asshole!- Đồ khốn!” CÁC CỤM TỪ TIẾNG ANH HAY - HỮU ÍCH KHI GIAO TIẾP Last but not least: Sau cùng không kém phần quan trọng Little by little: Từng li, tý Let me go: Để tôi Let me be: Kệ tôi Long time no see: Lâu quá không gặp Make yourself at home: Cứ tự nhiên Make yourself comfortable: Cứ tự nhiên My pleasure: Hân hạnh More recently,…: gần đây hơn,… Make best use of: tận dụng tối đa Nothing: Không có gì Nothing at all: Không có gì No choice: Không có lựa chọn No hard feeling: Không giận Not a chance: Chẳng Now or never: Bây không No way out/dead end: không lối thoát, cùng đường No more: Không No more, no less: Không hơn, không kém No kidding?: Không đùa chứ? Never say never: Đừng nói chẳng none of your business: Không phải chuyện anh 1, Be of my age: Cỡ tuổi tôi 2, Big mouth: Nhiều chuyện 3, By the way: À này 4, Be my guest: Tự nhiên 5, Break it up: Dừng tay 6, Come on: Thôi mà gắng lên, cố lên 7, Cool it: Đừng nóng 8, Come off it: Đừng xạo 9, Cut it out: Đừng giỡn nữa, ngưng lại 10, Dead end: Đường cùng 11, Dead meat: Chết 12, What for?: Để làm gì? 13, Don't bother: Đừng bận tâm 14, Do you mind: Làm phiền 15, Don't be nosy: Đừng nhiều chuyện 16, Take it easy: Từ từ 17, Let me be: Kệ tôi 18, No hard feeling: Không giận 19, Piece of cake: Dễ thôi mà, dễ ợt 20, Poor thing: Thật tội nghiệp 21, One way or another: Không cách này thì cách khác 22 One thing lead to another: Hết chuyện này đến chuyện khác 23, So what?: Vậy thì sao? 24, So so: Thường thôi 25, Too good to be true: Thiệt khó 26, Too bad: Ráng chiụ 27, Well then: Vậy thì 28, Way to go: Khá lắm, 29, Why not ?: Sao lại không? No way: Còn lâu No problem: Dễ thôi No offense: Không phản đối Not long ago: cách đây không lâu out of order: Hư, hỏng out of luck: Không may (5) out of question: Không thể out of the blue: Bất ngờ, bất thình lình out of touch: Không còn liên lạc One way or another: Không cách này thì cách khác One thing lead to another: Hết chuyện này đến chuyện khác Piece of cake: Dễ thôi mà, dễ ợt Poor thing: Thật tội nghiệp So?: Vậy thì sao? So so: Thường thôi So what?: Vậy thì sao? Stay in touch: Giữ liên lạc Step by step: Từng bước See?: Thấy chưa? Sooner or later: Sớm hay muộn Shut up!: Im Ngay That's all: Có thôi, thôi Too good to be true: Thiệt khó tin Too bad: Ráng chiụ The sooner the better: Càng sớm càng tốt Take it or leave it: Chịu hay không There is no denial that…: không thể chối cãi là… Viewed from different angles…: nhìn từ nhiều khía cạnh khác What is mentioning is that…: điều đáng nói là … What is more dangerous, : nguy hiểm là Well?: Sao hả? Well then: Vậy thì Who knows: Ai biết Way to go: Khá lắm, Why not ?: Sao lại không? You see: Anh thấy đó What's up? - Có chuyện gì vậy? How's it going? - Dạo này rồi? What have you been doing? - Dạo này làm gì? Nothing much - Không có gì What's on your mind? - Bạn lo lắng gì vậy? I was just thinking - Tôi nghĩ linh tinh thôi I was just daydreaming - Tôi đãng trí đôi chút thôi It's none of your business - Không phải là chuyện bạn Is that so? - Vậy hả? 10 How come? - Làm nào vậy? 11 Absolutely! - Chắc chắn rồi! 12 Definitely! - Quá đúng! 13 Of course! - Dĩ nhiên! 14 You better believe it! - Chắc chắn mà 15 I guess so - Tôi đoán 16 There's no way to know - Làm mà biết 17 I can't say for sure - Tôi không thể nói 18 This is too good to be true! - Chuyện này khó tin quá! 19 No way! (Stop joking!) - Thôi (đừng đùa nữa) 20 I got it - Tôi hiểu 21 Right on! (Great!) - Quá đúng! 22 I did it! (I made it!) - Tôi thành công rồi! 23 Got a minute? - Có rảnh không? 24 About when? - Vào khoảng thời gian nào? 25 I won't take but a minute - Sẽ không nhiều thời gian đâu 26 Speak up! - Hãy nói lớn lên 27 Seen Melissa? - Có thấy Melissa không? 28 So we've met again, eh? - Thế là ta lại gặp phải không? 29 Come here - Đến đây 30 Come over - Ghé chơi 31 Don't go yet - Đừng vội 32 Please go first After you - Xin nhường trước Tôi xin sau 33 Thanks for letting me go first - Cám ơn đã nhường đường 34 What a relief - Thật là nhẹ nhõm 35 What the hell are you doing? - Anh làm cái quái gì kia? 36 You're a life saver - Bạn đúng là cứu tinh 37 I know I can count on you - Tôi biết mình có thể trông cậy vào bạn mà 38 Get your head out of your ass! - Đừng có giả vờ khờ khạo! 39 That's a lie! - Xạo quá! 40 Do as I say - Làm theo lời tôi 41 This is the limit! - Đủ đó! 42 Explain to me why - Hãy giải thích cho tôi 43 Ask for it! - Tự mình làm thì tự mình chịu đi! 44 In the nick of time - Thật là đúng lúc 45 No litter - Cấm vứt rác 46 Go for it! - Cứ liều thử 47 What a jerk! - Thật là đáng ghét 48 How cute! - Ngộ ngĩnh, dễ thương quá! 49 None of your business! - Không phải việc bạn 50 Don't peep! - Đừng nhìn lén! Say cheese! Cười lên nào ! (Khi chụp hình) Be good ! Ngoan nhá! (Nói với trẻ con) Bottom up! 100% nào! (Khi…đối ẩm) Me? Not likely! Tao hả? Không đời nào! Scratch one’s head: Nghĩ muốn nát óc Take it or leave it! Chịu thì lấy, không chịu thì thôi! Hell with haggling! Thấy kệ nó! Mark my words! Nhớ lời tao đó! Bored to death! Chán chết! (6) What a relief! Đỡ quá! Not at all Không có chi Enjoy your meal ! Ăn ngon miệng nhá! Just kidding Chỉ đùa thôi Go to hell ! Đi chết đi! (Đừng có nói câu này nhiều No, not a bit Không chẳng có gì nha!) Nothing particular! Không có gì đặc biệt It serves you right! Đáng đời mày! After you Bạn trước The more, the merrier! Càng đông càng vui (Especially Have I got your word on that? Tôi có nên tin vào lời when you're holding a party) hứa anh không? Beggars can't be choosers! ăn mày còn đòi xôi gấc The same as usual! Giống Boys will be boys! Nó là trẻ thôi mà! Almost! Gần xong Good job!= well done! Làm tốt lắm! You 'll have to step on it Bạn phải Go hell! chết đi, đồ quỷ tha ma bắt (những câu kiểu này I'm in a hurry Tôi bận nên biết để biết thôi nhé! đừng lạm dụng) What the hell is going on? Chuyện quái quỷ gì Just for fun! Cho vui thôi diễn vậy? Try your best! Cố gắng lên (câu này biết) Sorry for bothering! Xin lỗi vì đã làm phiền Make some noise! Sôi lên nào! Give me a certain time! Cho mình thêm thời gian Congratulations! Chúc mừng ! Prorincial! Sến Rain cats and dogs Mưa tầm tã Decourages me much! Làm nản lòng Love me love my dog Yêu em yêu đường đi, ghét It's a kind of once-in-life! Cơ hội ngàn năm có em ghét tông ty họ hàng Out of sight out of might! Xa mặt cách lòng Strike it Trúng The God knows! Chúa biết Alway the same Trước sau Women love throught ears, while men love throught Hit it off Tâm đầu ý hợp eyes! Con gái yêu tai, trai yêu mắt Hit or miss Được hay Poor you/me/him/her ! tội nghiệp mày/tao/thằng đó/ Add fuel to the fire Thêm dầu vào lửa đó To eat well and can dress beautyfully Ăn trắng mặc Go along with you Cút trơn Let me see Để tôi xem đã/ Để tôi suy nghĩ đã Don't mention it! = You're welcome = That's allright! = ☯ Do you mind : Làm phiền Dead End : Đường cùng Come to think of it : Nghĩ kỹ thì ☯ Dead meat: Chết ▰ Can't help it : Không thể nào làm khác ☯ Down and out : Thất bại hoàn toàn ▰ Come on : Thôi mà gắng lên, cố lên ☯ Down the hill : Già ▰ Cool it : Đừng nóng ☯ For what : Để làm gì? ▰ Come off it: Đừng xạo ☯ What for? : Để làm gì? ▰ Cut it out : Đừng giỡn nữa, ngưng lại ☯ Don't bother : Đừng bận tâm               Alway the same Trước sau Hit it off Tâm đầu ý hợp Hit or miss Được hay Add fuel to the fire Thêm dầu vào lửa To eat well and can dress beautifully Ăn trắng mặc trơn Don’t mention it! = You’re welcome = That’s allright! = Not at all Không có chi Just kidding Chỉ đùa thôi No, not a bit Không chẳng có gì Nothing particular! Không có gì đặc biệt After you Bạn trước Have I got your word on that? Tôi có nên tin vào lời hứa anh không? The same as usual! Giống Almost! Gần xong You ‘ll have to step on it Bạn phải (7)           I’m in a hurry Tôi bận What the hell is going on? Chuyện quái quỷ gì diễn vậy? Sorry for bothering! Xin lỗi vì đã làm phiền Give me a certain time! Cho mình thêm thời gian Provincial! Quê! Decourages me much! Làm nản lòng It’s a kind of once-in-life! Cơ hội ngàn năm có Out of sight out of mind! Xa mặt cách lòng The God knows! Chúa biết Women love throught ears, while men love throught eyes! Con gái yêu tai, trai yêu mắt Poor you/me/him/her…! tội nghiệp mày/tao/thằng đó/ đó Go along with you Cút Let me see Để tôi xem đã/ Để tôi suy nghĩ đã None your business Không phải việc mày/ngươi 32 Please go first After you - Xin nhường trước.Tôi Help yourself ! - Chúc ngon miệng! , Cứ tự nhiên ! xin sau Absolutely! - Chắc chắn rồi! 33 Thanks for letting me go first - Cám ơn đã nhường What have you been doing? - Dạo này làm gì? đường Nothing much - Không có gì 34 What a relief - Thật là nhẹ nhõm What's on your mind? - Bạn lo lắng (nghĩ) gì 35 What the hell are you doing? - Anh làm cái quái vậy? gì kia? I was just thinking - Tôi nghĩ linh tinh thôi 36 You're a life saver - Bạn đúng là cứu tinh I was just daydreaming - Tôi đãng trí đôi chút thôi 37 I know I can count on you - Tôi biết mình có thể It's none of your business - Không phải là chuyện củatrông cậy vào bạn mà bạn 38 Get your head out of your ass! - Đừng có giả vờ khờ Is that so? - Vậy hả? khạo! 10 How come? - Làm nào vậy? 39 That's a lie! - Xạo quá! 11 How's it going? - Dạo này rồi? 40 Do as I say - Làm theo lời tôi 12 Definitely! - Quá đúng! 41 This is the limit! - Đủ đó! 13 Of course! - Dĩ nhiên! 42 Explain to me why - Hãy giải thích cho tôi 14 You better believe it! - Chắc chắn mà 43 Ask for it! - Tự mình làm thì tự mình chịu đi! 15 I guess so - Tôi đoán 44 In the nick of time - Thật là đúng lúc 16 There's no way to know - Làm mà biết 45 No litter - Cấm vứt rác 17 I can't say for sure - Tôi không thể nói 46 Go for it! - Cứ liều thử 18 This is too good to be true! - Chuyện này khó tin quá!47 What a jerk! - Thật là đáng ghét 19 No way! (Stop joking!) - Thôi (đừng đùa nữa) 48 How cute! - Ngộ ngĩnh, dễ thương quá! 20 I got it - Tôi hiểu 49 None of your business! - Không phải việc bạn 21 Right on! (Great!) - Quá đúng! 50 Don't peep! - Đừng nhìn lén! 22 I did it! (I made it!) - Tôi thành công rồi! 51 What I'm going to if - Làm đây 23 Got a minute? - Có rảnh không? 52 Stop it right a way! - Có thôi không 24 About when? - Vào khoảng thời gian nào? 53 A wise guy, eh?! - Á à thằng này láo 25 I won't take but a minute - Sẽ không nhiều thời 54 You'd better stop dawdling - Bạn tốt hết là gian đâu không nên la cà 26 Speak up! - Hãy nói lớn lên 55 Say cheese! - Cười lên nào! (Khi chụp hình) 27 Seen Melissa? - Có thấy Melissa không? 56 Be good! - Ngoan nha! (Nói với trẻ con) 28 So we've met again, eh? - Thế là ta lại gặp phải 57 Bottoms up! - 100% nào! không? 58 Me? Not likely! - Tôi hả? Không đời nào! 29 Come here - Đến đây 59 Scratch one’s head - Nghĩ muốn nát óc 30 Come over - Ghé chơi 60 Take it or leave it! - Chịu thì lấy, không chịu thì thôi! 31 Don't go yet - Đừng vội 61 Hell with haggling! - Thây kệ nó!     (8) 62 Mark my words! - Nhớ lời tôi đó! 82 No, not a bit - Không chẳng có gì 63 What a relief! - Đỡ quá! 83 Nothing particular! - Không có gì đặc biệt 64 Enjoy your meal! - Ăn ngon miệng nha! 84 Have I got your word on that? Tôi có nên tin vào lời 65 It serves you right! - Đang đợi cậu! hứa anh không? 66 The more, the merrier! - Càng đông càng vui 85 The same as usual! - Giống 67 Boys will be boys! - Nó là trẻ thôi mà! 86 Almost! - Gần xong 68 Good job! / Well done! - Làm tốt lắm! 87 You 'll have to step on it - Bạn phải 69 Just for fun! - Cho vui thôi 88 I'm in a hurry - Tôi bận 70 Try your best! - Cố gắng lên 89 Sorry for bothering! - Xin lỗi vì đã làm phiền 71 Make some noise! - Sôi lên nào! 90 Give me a certain time! - Cho mình thêm thời gian 72 Congratulations! - Chúc mừng! 91 Provincial! - Sến 73 Rain cats and dogs - Mưa tầm tã 92 Discourages me much! - Làm nản lòng 74 Love you love your dog - Yêu yêu đường đi,93 It's a kind of once-in-life! - Cơ hội ngàn năm có ghét ghét tông ty họ hàng 94 The God knows! - Chúa biết 75 Strike it - Trúng 95 Poor you/me/him/her !- Tội nghiệp bạn/tôi/cậu ấy/cô 76 Alway the same - Trước sau 77 Hit it off - Tâm đầu ý hợp 96 Got a minute? - Đang rảnh chứ? 78 Hit or miss - Được hay 97 I’ll be shot if I know - Biết chết liền 79 Add fuel to the fire - Thêm dầu vào lửa 98 to argue hot and long - cãi dội, máu lửa 80 Don't mention it! / Not at all - Không có chi 99 I’ll treat! - Chầu này tao đãi! 81 Just kidding (joking) - Chỉ đùa thôi After you.: Mời ngài trước Là câu nói khách sáo, dùng ra/ vào cửa, lên xe,… I just couldn’t help it Tôi không kiềm chế / Tôi không nhịn nổi… Câu nói hay ho này dùng trường hợp nào? eg: I was deeply moved by the film and I cried and cried I just couldn’t help it Don’t take it to heart Đừng để bụng/ Đừng bận tâm eg: This test isn’t that important Don’t take it to heart We’d better be off Chúng ta nên thôi It’s getting late We’d better be off 5.Let’s face it Hãy đối mặt / Cần đối mặt với thực Thường cho thấy người nói không muốn né tránh khó khăn eg: I know it’s a difficult situation Let’s face it, OK? Let’s get started Bắt đầu làm thôi Nói khuyên bảo: Don’t just talk Let’s get started I’m really dead Tôi mệt chết Nói cảm nhận mình: After all that work, I’m really dead I’ve done my best Tôi cố Is that so? Thật sao? / Thế á? Biểu thị kinh ngạc, nghi ngờ người nghe 10 Don’t play games with me! Đừng có giỡn với tôi 11 I don’t know for sure Tôi không Stranger: Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don’t know for sure Maybe you could ask the policeman over there 12 I’m not going to kid you Tôi đâu có đùa với anh Karin: You quit the job? You are kidding Jack: I’m not going to kid you I’m serious (9) 13 That’s something Quá tốt / Giỏi A: I’m granted a full scholarship for this semester B: Congratulations That’s something 14 Brilliant idea! Ý kiến hay! / Thông minh đấy! 15 Do you really mean it? Nói thật à? Michael: Whenever you are short of money, just come to me David: Do you really mean it? 16 You are a great help Bạn đã giúp nhiều 17 I couldn’t be more sure Tôi không dám 18 I am behind you Tôi ủng hộ cậu A: Whatever decision you’re going to make, I am behind you 19 I’m broke Tôi không xu dính túi 20 Mind you! Hãy chú ý! / Nghe nào! (Có thể dùng Mind.) eg: Mind you! He’s a very nice fellow though bad-tempered 21 You can count on it Yên tâm / Cứ tin A: Do you think he will come to my birthday party? B: You can count on it 22 I never liked it anyway Tôi chẳng thích thứ này Khi bạn bè, đồng nghiệp làm hỏng cái gì bạn, có thể dùng câu nói này để họ bớt lúng túng hay khó xử: Oh, don’t worry I’m thinking of buying a new one I never liked it anyway 23 That depends Tuỳ tình hình thôi eg: I may go to the airport to meet her But that depends Congratulations.Chúc mừng 24 Thanks anyway Dù phải cảm ơn cậu Khi có người sức giúp đỡ mà lại không nên chuyện, có thể dùng câu này để cảm ơn 25 It’s a deal Hẹn nhé Harry: Haven’t seen you for ages Let’s have a get-together next week Jenny: It’s a deal Say cheese! Cười lên nào ! (Khi chụp hình) Be good! Ngoan nha! (Nói với trẻ con) Bottom up! 100% nào! (Khi…đối ẩm) Me? Not likely! Tôi hả? Không đời nào! Scratch one’s head Nghĩ muốn nát óc Take it or leave it! Chịu thì lấy, không chịu thì thôi! Hell with haggling! Thây kệ nó! Mark my words! Nhớ lời tôi đó! What a relief! Đỡ quá! Enjoy your meal! Ăn ngon miệng nha! It serves you right! Đang đợi cậu! The more, the merrier! Càng đông càng vui ^_^ (Especially when you're holding a party: đặc biệt bạn bữa tiệc) (10) Boys will be boys! nó là trẻ thôi mà! Good job! = well done! Làm tốt lắm! Just for fun! Cho vui thôi Try your best! Cố gắng lên (câu này biết) Make some noise! Sôi lên nào! Congratulations! Chúc mừng! Rain cats and dogs - Mưa tầm tã Love me love my dog - Yêu em yêu đường đi, ghét em ghét tông ty họ hàng Strike it - Trúng Alway the same - Trước sau Hit it off - Tâm đầu ý hợp Hit or miss - Được hay Add fuel to the fire - Thêm dầu vào lửa To eat well and can dress beautyfully - Ăn trắng mặc trơn Don't mention it! = You're welcome = That's alright! = Not at all - Không có chi Just kidding - Chỉ đùa thôi No, not a bit - Không chẳng có gì Nothing particular! Không có gì đặc biệt After you - Bạn trước Have I got your word on that? Tôi có nên tin vào lời hứa anh không? The same as usual! Giống Almost! Gần xong You 'll have to step on it - Bạn phải I'm in a hurry Tôi bận Sorry for bothering! Xin lỗi vì đã làm phiền Give me a certain time! Cho mình thêm thời gian Prorincial! Sến Decourages me much! Làm nản lòng It's a kind of once-in-life! Cơ hội ngàn năm có The God knows! Chúa biết Women love through ears, while men love through eyes! Con gái yêu tai, trai yêu mắt Poor you/me/him/her ! tội nghiệp bạn/tôi/cậu ấy/cô Những thú vị chào hỏi - có thể bạn chưa biết? Hey Jane, how you doing? Hey là cách chào hỏi khá đơn giản, thân mật “hello” Hey tương tự “hi” “Hi Jane!”, “Hey Jane” nghe có vẻ thoải mái Bạn khám phá cách chào thân mật khác xem ví dụ đây: Alright mate, how’s it going? Alright Carrie! How are you? Alright là lời chào thân mật “Alright, Carrie! (Chào Carrie) Trong tiếng Anh - Anh và Anh - Úc, bạn thường nghe thấy “Alright” kèm với “mate” - từ thân mật “friend” Vậy là chúng ta đã tìm hiểu các cách chào “Hello Richard!”, “Hi, Richard!”, “Hey Richard!”,“Alright Richard”, “Alright mate!” Ở số văn hóa, thông thường sau lời chào, chúng ta còn hỏi sức khỏe How are you? là cụm từ thẳng vào vấn đề, dễ hiểu Tuy nhiên, còn cách hỏi nào khác không? Hãy nghe anh chàng Neil hỏi han Carrie nhé! Neil: Hello Carrie, you alright? Neil hỏi: “You alright?” Xét mặt ngữ pháp, câu hỏi trên phải là “Are you alright?” hành văn nói, người ngữ hay rút gọn thành “You alright?” Mời bạn nghe các cách khác để hỏi thăm sức khỏe đó Hey Jane, how you doing? (11) Tương tự trên, “How are you doing?” đúng hơn, giao tiếp hàng ngày, “are” thường bị lược bỏ, và người Anh nói: “How you doing?” Một hình thức biến thể câu hỏi trên mà bạn thường nghe tiếng Anh - Úc là “How you going?”.Bên cạnh đó, “How’s it going?” là cách hỏi tương tự “how are you?” Mời các bạn xem tình hội thoại Carrie và Neil, Matt và Jane đây: Neil: Alright Carrie, how are you? Carrie: Yeah, I’m fine Neil, how you going? Jane: Alright Matt, how’s it going? Bạn đáp lại nào hỏi “how are you?” Một câu trả lời thường gặp mà chắn bạn đã học là “Fine, thanks!” Tuy nhiên, bài viết hôm nay, Global Education muốn giới thiệu thêm với các bạn số cách trả lời khác Xin lưu ý là cách này dùng tình thân mật § Not bad! § Good thanks Alright, thanks OK, thanks! § Very well, thanks! Sau bạn trả lời, việc bạn nên làm là hỏi lại người nói chuyện sức khỏe họ Bạn có thể hỏi với các câu hỏi trên theo cách đơn giản “and you?” “How about you?”, “What about you?” Mời các bạn theo dõi các tình sau: Jane: Alright Matt, how’s it going? Matt: Hey Jane, how you doing? Matt: Yeah, no trouble, how about Jane: Good thanks, and you? you alright? Jane: Yeah, not bad Một điều chắn là bạn có thể dùng nhiều cụm từ và lối nói diễn đạt tình chào hỏi thân mật, nhiên, mục đích bài viết là giới thiệu với các bạn câu nói người ngữ sử dụng rộng rãi giao tiếp hàng ngày Những câu tiếng anh giao tiếp để bày tỏ tức giận Mỗi người lại có phản ứng khác cáu bực Bài học tiếng Anh giao tiếp ngày hôm giới thiệu cho các bạn số các câu nói quen thuộc để bộc lộ tức giận “I’m so frustrated.” “It’s so frustrating working with him.” “I was so frustrated, I stopped caring about the outcome.” “He gets mad pretty easily.” “It’s easy to get frustrated when things are not fair.” “I’m not really mad, just a little disappointed.” “That really hurt me I’m so disappointed.“ “I’m really disappointed in you I didn’t know you could stoop to that level.” “That was low.” “I can’t believe Jackie would something so low.” Khi thể tức giận, thông thường người ta nói kèm lí gây cáu giận đó  “I’m so pissed Roger just stabbed me in the back.”  “What was he thinking! I thought we were friends too.”  “Matt is dating my ex-girlfriend I’m pretty upset about that He knows I still have feelings for her.”  “Whenever I think about him, I get pissed He treats his friends like crap.”  “I can’t believe he was talking behind my back Whenever he talks to me, he acts like we’re close friends.”  “Matt borrowed my car and put a dent in it He claims he didn’t it I’m never trusting him again.”  “I told Scott a secret and made sure he never tells anyone The next week, I heard it from three different people I was so pissed.”           (12) Khi có đó tâm với bạn cảm giác cáu bực họ, hãy thể chia sẻ và cảm thông  “I can’t believe that happened I’d be so pissed.”  “I know how you feel I was so angry when that happened to me.”  “If that happened to me, I’d get revenge.”  “What are you going to to get him back?”  “That totally sucks, but I’m not surprised I always knew he was a back stabber.”  “The best thing to is stop being his friend He doesn’t deserve to have any friends.” Dưới đây là số ví dụ câu thường nói đối diện với người khiến cho bạn bực mình  “I thought you were a friend I had so much trust in you I can’t believe you did this to me.”  “What were you thinking when you stabbed me in the back Did it feel good?”  “Why’d you it?“  “You know I still have feelings for Mandy You didn’t even consider my feelings What? Am I not a friend or something?“  “You’re not the only one hurting for money You owe me five hundred dollars I need it now.”  “You didn’t have to tell my parents that I owed you money I said I would pay you back when I got my paycheck I can’t believe you would this.“ Khi bạn làm đó bực, hãy tỏ hối lỗi  “Are you mad at me?”  “Are you angry?”  “You’re not disappointed are you?”  “Don’t be angry with me I really didn’t mean it.“  “I didn’t know you were involved I hope you’re not mad at me.“  “I really didn’t know it was going to make you upset.” Những câu giao tiếp dùng để tiếp khách đến nhà On arrival - Khi khách đến • Good to see you! Gặp cậu vui quá! (một khách), gặp các cậu vui quá! (hai khách) • You're looking well Trông cậu khỏe (một khách), Trông các cậu khỏe (hai khách) • Please take your shoes off Cậu bỏ giày ngoài nhé (một khách), Các cậu bỏ giày ngoài nhé (hai khách) • Can I take your coat? Để mình treo áo cho cậu! • Sorry we're late Xin lỗi cậu, bọn mình đến muộn • Did you have a good journey? Cậu đường ổn chứ? (một khách), Các cậu đường ổn chứ? (hai khách) • Did you find us alright? Cậu tìm nhà có khó không? (một khách), Các cậu tìm nhà có khó không? (hai khách) • I'll show you your room Mình đưa cậu xem phòng cậu (một khách), mình đưa các cậu xem phòng các cậu (hai khách) • This is your room Đây là phòng cậu (một khách), đây là phòng các cậu (hai khách) • Would you like a towel? Cậu có cần khăn tắm không? • Make yourself at home Cứ tự nhiên nhà nhé MẪU CÂU ĐỂ LIÊN KẾT CÁC Ý TƯỞNG  Introducing your first point - To start with, then I’d like to consider … - First of all, I’d like to look at …  Finishing a point - Those are the main points on … - That’s all I have to say about … - So that, then, is … - Now we’ve looked at … - Now we’ve dealt with …  Starting a new point - Now let’s turn to … (13) - Now let’s move on to … - I’d like now to consider … - I’d like now to examine … - Next we come to … - Turning now to … - Let’s move on now to … - The next point I’d like to make is …  Referring to what you have said - As I said at the beginning … - I told you a few moments ago that … - In the first part of my talk, I said … - As I’ve already said, … - As I mentioned earlier, …  Referring to what you will say - I’ll come to that later - I’ll return to this point in a few minutes - … and I’ll talk about this in the next part of my presentation - … I’ll comment on this in my conclusion  Summarising - So now I’d just like to summarise the main points - In brief, we have looked at …  Concluding - That’s all I have to say for now - (I think) that covers most of the points - That concludes my talk - Thank you for your attention  Inviting questions - And now, if you have any questions, I’ll be glad to (try to) answer them - Does anyone have any questions? - Any questions? "Sử dụng "would" các đoạn hội thoại" Trong hội thoại, would sử dụng cách linh hoạt với nhiều mục đích giao tiếp khác Would dùng yêu cầu lịch sự, nhiều trường hợp would thay cho could can Quan sát các ví dụ sau: Would you / Could you post this letter for me this afternoon when you are at the post office? (Bạn có thể gửi thư này cho tôi chiều bạn tới bưu điện không?) Would you / Can you turn the music down, please? I’m trying to write an essay (Bạn có thể vặn nhỏ đài không? Tôi cố gắng tập trung viết bài luận) Lưu ý: Nếu bạn dùng would you mind, thì động từ sau đó phải để dạng V-ing không để dạng nguyên thể không có TO Xem ví dụ sau: Would you mind picking Jenny up from school for me today? I may be late getting back (Anh có thể đón Jenny trường học giúp em hôm không? Có lẽ em phải muộn) It’s so dark out here Would you mind holding the torch for me while I change the wheel? (Ngoài trời tối quá Em có thể giữ cái đèn pin này giúp anh anh thay bánh xe không?) * Would sử dụng để mời hay đưa đề nghị nào đó Ta thường nói would you like, would prefer, would rather để thay cho you want văn cảnh đòi hỏi tính chất trang trọng Xem các ví dụ sau: Would you like coffee, or would you prefer tea? ~ I’d love some tea – Earl Grey would be lovely, if you have it (Bạn có muốn uống cà fê không, hay bạn muốn uống trà? ~ Tôi muốn uống trà – loại Earl Grey thì thật là tuyệt (14) bạn có) Would you rather eat now or later after the film? ~ I’d rather eat now I’m starving! (Bạn ăn bây hay là ăn sau hết phim? ~ Tôi muốn ăn bây thôi, tôi đói rồi) I can see you’re struggling Would you like me to help you with that? (Tôi có thể thấy là bạn cố gắng Bạn có cần tôi giúp đỡ bạn không?) * Would sử dụng hội thoại với mục đính để từ chối cách lịch Xem các ví dụ sau đây: I advised her not to go out late at night on her own, but she wouldn’t listen (= refused to listen) (Tôi đã khuyên cô ta không nên muộn mình, cô ta không nghe.) I wanted him to take over my examining work on Saturday, but he wouldn’t (= he refused) (Tôi muốn đảm nhiệm công việc kiểm tra tôi vào thứ bảy tới không đồng ý.) * Would dùng để nói lên ý định, dự định người nói hội thoại, trường hợp này would thường sử dụng các câu điều kiện là trợ động từ Xem các ví dụ sau đây: I would help you with your homework if I could, but I can’t I just don’t understand maths (Tôi giúp bạn làm bài tập nhà tôi có thể tôi lại không thể giúp bạn Tôi không hiểu môn toán lắm) If I knew where Sarah was, I’d tell you But I’ve no idea where she is (Nếu tôi biết Sarah đâu, tôi nói cho bạn biết Nhưng tôi không biết cô đâu cả) * Would sử dụng hội thoại để đề nghị cách lịch (chủ yếu là văn viết) Xem ví dụ sau: I would be grateful if you could / would send me further information and an application form in relation to the job advertised on page of your publication – reference DS 112.(Tôi biết ơn ngài có thể cung cấp cho tôi thêm số thông tin và mẫu đơn để xin vào công việc quảng cáo trang ấn phẩm ngài – liên quan tới Data screens 112) ● I hate to say this, but…: Tôi ghét phải nói điều này, nhưng… VD : I hate to say this, but I disagree with your opinion ● Do you get me? Do you get my point?: Bạn có hiểu ý tôi không? Don’t get me wrong : Đừng hiểu nhầm nhé VD: I didn’t help your mom with the kitchen, but don’t get me wrong, I’m just terrible when it comes to cooking ● If I were in your shoes: Nếu tôi mà trường hợp ông VD : If I were in your shoes, I would not travel to Afganistan ● I’ve been meaning to talk to you: Tôi đã muốn nói chuyện với bạn Not to take no for an answer: “không” không phải là câu trả lời VD: The salesman wouldn’t take no for an answer ● Easy for you to say that: Nói thì dễ VD: You can learn to play guitar in weeks? Easy for you to say that! ● Spare me the details: thẳng vào đề đi! VD : Spare me the details of the test result! Tell me did I pass? ● I tell you what: Bạn biết gì không? ● Enough said: nói đủ ● When all’s said and done: Khi chuyện đã qua/ chuyện đã thỏa thuận ● To get down to brass task/To get to the point: Đi thẳng vào việc chính ● I’ve been doing some thinking/I was wondering : Tôi nghĩ ● Like it or lump it / take it or leave it: Thích thì lấy không thích thì thôi ● Be that as it may: dù gì VD : Building a new bridge will cost a lot of money, but be that as it may, it can help easing out the traffic ● Come round to ST : chấp nhận điều gì đó VD : Do you still hate your work, or have you come round to thinking it’s ok? ● There you go: dùng để nói tình bạn không thể thay đổi việc gì đó mà phải chấp nhận nó VD : We didn’t like his new refridgerator, but there you go, it’s really useful (15) ● Talk something into ST / bring someone around: cố gắng thuyết phục VD: He initially doesn’t want to see that movie, but his girlfriend managed to talk him into going with her ● Does that work for you?: Cái này không?/ việc này bạn ok không? VD: I would like to give you free food if you work extra hours Does that work for you? ● How come…? :Làm mà….? ● Let’s put out differences on one side: Chúng mình hãy quên chuyện cũ thôi ● Bear/ hold a grudge against ST: hận thù đó ● Anything goes: cái gì ● At the end of the day: và cuối cùng thì Những cách nói khác cho Bad, Good và Nice Đối với tính từ BAD: an unpleasant/a foul/a disgusting smell appalling/dreadful/severe weather an unpleasant/a frightening/a traumatic experience poor/weak eyesight a terrible/serious/horrific accident a wicked/an evil/an immoral person an awkward/an embarrassing/a difficult situation We were working in difficult/appalling conditions Một mùi khó chịu, kinh tởm Thời tiết khắc nghiệt Trải nghiệm đau buồn/ kinh hãi/đau đớn Thị lực kém Tai nạn kinh khủng/nghiêm trọng/thảm khốc Người độc ác/không có đạo đức Tình khó xử/gây bối rối/khó khăn Chúng tôi làm việc điều kiện khó khăn/kinh khủng Tôi cảm thấy không khỏe/rất tệ Nói sức khỏe, ta có thể nói: I feel unwell/sick/terrible ◇ I don’t feel (very) well Trong giao tiếp, từ terrible, horrible, awful và dreadful có thể sử dụng hầu hết các tình để thay cho tính từ “bad” Đối với tính từ GOOD: delicious/tasty food Món ăn ngon an exciting/entertaining/absorbing movie Bộ phim hấp dẫn/vui vẻ/cuốn hút an absorbing/a fascinating/an informative book Cuốn sách hấp dẫn/lôi cuốn/nhiều thông tin a pleasant/an enjoyable trip Chuyến thú vị a skilful/talented/fine player Người chơi giỏi/tài impressive/high-quality acting Diễn xuất ấn tượng useful/helpful advice Lời khuyên hữu ích Trong giao tiếp có thể dùng từ như: great, super, wonderful, lovely and excellent Đối với tính từ NICE: pleasant/perfect/beautiful weather Thời tiết dễ chịu/đẹp a cosy/a comfortable/an attractive room Căn phòng ấm cúng/thoải mái/hấp dẫn a pleasant/an interesting/an enjoyable experience Trải nghiệm thú vị/vui vẻ expensive/fashionable/smart clothes Áo quần đắt tiền/thời trang/đẹp a kind/a charming/an interesting man Người đàn ông tốt bụng/quyến rũ/thú vị The party was fun Bữa tiệc vui Trong giao tiếp, có thể dùng tính từ khácBữa tiệc tuyệt vời <> Chúng tôi đã có ngày cuối tuần như: great, wonderful, lovely và (British English tuyệt vời (16) The party was great ◇ We had a brilliant weekend 50 cách nói lời khen You're on the right track now You've got it made Super! That's right! That's good! You're really working hard today you're very good at that That's coming along nicely GOOD WORK! 10 I'm happy to see u working like that 11 That's much, much better! 12 Exactly right 13 I am proud of the way u worked today 14 You' re doing that much better today 15 You've just about get it 16 that's the best you've ever done 17 You're doing a good job 18 THAT'S IT! 19 Now you've figured it out 20 That's quite an improvement 21 GREAT! 22 I knew u could it 23 Congratulation! 24 Not bad 25 Keep working on it 26 You're improving 27 Now u have it! 28 You rea learning fast 29 Good for u! 30 Couldn't have done it better myself 31 Are u proud of yourself? 32 One more time and u'll have it 33 You really make my job fun 34 That's the right way to it 35 You're getting better everyday 36 You did it that time! 37 That is not half bad 38 Nice going 39 You haven't missed a thing! 40 WOW!!! 41 That's the way! 42 Keep up the good work 43 TERRIFIC! 44 Nothing can stop u now 45 That's the way to it 46 SENSATIONAL 47 You've got ur brain in gear today 48 That's better 49 that was first class work 50 EXCELLENT!! CÁC TỪ NỐI TRONG CÂU Những từ dùng để thêm thông tin • and (và) • also (cũng) • besides (ngoài ra) • first, second, third… (thứ nhất, thứ hai, thứ ba…) • in addition (thêm vào đó) • in the first place, in the second place, in the third place (ở nơi thứ nhất, nơi thứ hai, nơi thứ ba) • furthermore (xa nữa) • moreover (thêm vào đó) • to begin with, next, finally (bắt đầu với, là, cuối cùng là) Những từ dấu hiệu nguyên nhân, hệ • Accordingly (Theo như) • and so (và vì thế) • as a result (Kết là) • consequently (Do đó) • for this reason (Vì lý này nên) • hence, so, therefore, thus (Vì vậy) • then (Sau đó) Những dấu hiệu so sánh • by the same token (bằng chứng tương tự thế) • in like manner (theo cách tương tự) • in the same way (theo cách giống thế) • in similar fashion (theo cách tương tự thế) • likewise, similarly (tương tự thế) Những dấu hiệu đối lập • but, yet (nhưng) • however, nevertheless (tuy nhiên) • in contrast, on the contrary (Đối lập với) • instead (Thay vì) • on the other hand (Mặt khác) • still (vẫn) Những từ dấu hiệu kết luận tổng kết • and so (và vì thế) (17) • after all (sau tất cả) • at last, finally (cuối cùng) • in brief (nói chung) • in closing (tóm lại là) • in conclusion (kết luận lại thì) • on the whole (nói chung) • to conclude (để kết luận) • to summarize (Tóm lại) Từ dấu hiệu để ví dụ • as an example • for example • for instance • specifically • thus • to illustrate Những từ dấu hiệu khẳng định • in fact (thực tế là) • indeed (Thật là) • no (không) • yes (có) • especially (đặc biệt là) Những từ dấu hiệu địa điểm • above (phía trên) • alongside (dọc) • beneath (ngay phía dưới) • beyond (phía ngoài) • farther along (xa dọc theo…) • in back (phía sau) • in front (phía trước) • nearby (gần) • on top of (trên đỉnh của) • to the left (về phía bên trái) • to the right (về phía bên phải) • under (phía dưới) • upon (phía trên) Những từ dấu hiệu nhắc lại • in other words (nói cách khác) • in short (nói ngắn gọn lại thì) • in simpler terms (nói theo cách đơn giản hơn) • that is (đó là) • to put it differently (nói khác thì) • to repeat (để nhắc lại) 10 Những từ dấu hiệu thời gian ∙ afterward (về sau) ∙ at the same time (cùng thời điểm) ∙ currently (hiện tại) ∙ earlier (sớm hơn) ∙ formerly (trước đó) ∙ immediately (ngay lập tức) ∙ in the future (trong tương lai) ∙ in the meantime (trong chờ đợi) ∙ in the past (trong quá khứ) ∙ later (muộn hơn) ∙ meanwhile (trong đó) ∙ previously (trước đó) ∙ simultaneously (đồng thời) ∙ subsequently (sau đó) ∙ then (sau đó) ∙ until now (cho đến bây giờ) "Một số cách viết, cách nói ^^" Đặt thách thức Pose challenges/threats/hazards to Tạo điều kiện tiếp cận nhiều Provide better access to sth X là Y X is caused by Y X results in/ leads to Y Y results from X Y can be attributed to X X ảnh hưởng nhiều đến Y X has major implications for Y X has important impact/effect on Y Không mà còn Both and Not only but also Not only but as well Đó là chưa kể đến This is not to mention To say nothing of Người ta chưa quên People still recall Memories of are still too fresh Biết ơn To be grateful to sb for sth To be indebted to sb for sth To owe sth to sb Thúc giục phải To urge sb to sth 10 Là động thúc đẩy To drive behind sth 11 Trở nên không có nghĩa lý gì so với To pale in comparison to sth At a fraction of (18) 12 Giáng đòn chí mạng vào To deal a fatal/heavy blow on 13 Là bước ngoặt To mark a milestone/turning point/cornerstone in 14 Có nguy To run the risk of To be in danger of 15 Tỏ đúng đắn To hold true 16 Có sản phẩm ưa dùng To be a favourite brandname 17 Sử dụng để phục vụ cho lợi ích riêng To take advantage of To abuse To rig sth for one’s own benefits 18 Làm hấp dẫn To sweeten sth/add to sth’s appeal/improve sb’s charm To be another selling point 19 Làm kém hấp dẫn To erode sth’s charm/appeal 20 Khiến chuyển sang To direct sb toward sth 21 Nhận thức To be aware of To realize 22 Xét từ góc độ From the angle of In terms of 23 Bắt nguồn từ To take root from To originate from To stem from To owe its origin to To date back from 24 Khai thác To tap into To exploit 25 Thu hút To attract sb by sth Nêu ý kiến Hỏi ý kiến            Sth’s attraction/selling point lies in To appeal to sb by 26 Xâm nhập vào To break into To penetrate To make inroads into 27 Không cho tham gia vào To prevent sb from taking part in To freeze sb out of sth 28 Gây cản trở cho To hinder/block/impede sb in doing sth 29 Giữ vai trò quan trọng To play an important/key/pivotal role in To be central to To be of utmost importance to 30 Đặc trưng là To be symbolised by To be chracterized by Sth’s features/chracteristics are 31 Làm cho X thích ứng với Y To match X to Y To make X compatible to Y To ensure harmony between X and Y 32 Tụt hậu so với To lag behind sb To play catch-up on sth To be left (far) behind 33 Tạo điều kiện cho To facilitate To open way for 34 Bị hất cẳng To get displaced by sb/sth To be ruled out of the game by To be kicked out of the field by To be supplanted by To play a losing battle 35 Khiến cho khác hẳn với To set sth/sb apart from sth/sb To single out sth/sb In my opinion… The way I see it… If you want my honest opinion… According to Lisa… As far as I’m concerned… If you ask me… What’s your idea? What are your thoughts on all of this? How you feel about that? Do you have anything to say about this? What you think? (19)   Diễn đạt đồng ý                 Diễn đạt bất đồng ý kiến           Ngắt lời        Kết thúc tranh luận     Do you agree? Wouldn’t you say? I agree with you 100 percent I couldn’t agree with you more That’s so true That’s for sure (từ lóng) Tell me about it! You’re absolutely right Absolutely That’s exactly how I feel Exactly I’m afraid I agree with James I have to side with Dad on this one No doubt about it (đồng ý với mệnh đề phủ định) Me neither (sắc thái yếu) I suppose so./I guess so You have a point there I was just going to say that I don’t think so (sắc thái mạnh) No way I’m afraid I disagree (sắc thái mạnh) I totally disagree I beg to differ (sắc thái mạnh) I’d say the exact opposite Not necessarily That’s not always true That’s not always the case No, I’m not so sure about that Can I add something here? Is it okay if I jump in for a second? If I might add something… Can I throw my two cents in? Sorry to interrupt, but… (sau đột ngột ngắt lời người nói ) Sorry, go ahead Hoặc Sorry, you were saying… (sau bị ngắt lời) You didn’t let me finish Let’s just move on, shall we? Let’s drop it I think we’re going to have to agree to disagree (mỉa mai, châm biếm) Whatever you say./If you say so I’ve been doing some thinking/I was wondering : Tôi nghĩ Like it or lump it / take it or leave it: Thích thì lấy không thích thì thôi Be that as it may: dù gì VD : Building a new bridge will cost a lot of money, but be that as it may, it can help easing out the traffic  Come round to ST : chấp nhận điều gì đó VD : Do you still hate your work, or have you come round to thinking it’s ok?  There you go: dùng để nói tình bạn không thể thay đổi việc gì đó mà phải chấp nhận nó VD : We didn’t like his new refridgerator, but there you go, it’s really useful    (20) Talk something into ST / bring someone around: cố gắng thuyết phục VD: He initially doesn’t want to see that movie, but his girlfriend managed to talk him into going with her  Does that work for you?: Cái này không?/ việc này bạn ok không? VD: I would like to give you free food if you work extra hours Does that work for you?  How come…? :Làm mà….?  Let’s put out differences on one side: Chúng mình hãy quên chuyện cũ thôi  Bear/ hold a grudge against ST: hận thù đó  Anything goes: cái gì  At the end of the day: và cuối cùng thì  I hate to say this, but…: Tôi ghét phải nói điều này, nhưng… VD : I hate to say this, but I disagree with your opinion  Do you get me? Do you get my point?: Bạn có hiểu ý tôi không?  Don’t get me wrong : Đừng hiểu nhầm nhé VD: I didn’t help your mom with the kitchen, but don’t get me wrong, I’m just terrible when it comes to cooking  If I were in your shoes: Nếu tôi mà trường hợp ông VD : If I were in your shoes, I would not travel to Afganistan  I’ve been meaning to talk to you: Tôi đã muốn nói chuyện với bạn  Not to take no for an answer: “không” không phải là câu trả lời VD: The salesman wouldn’t take no for an answer  Easy for you to say that: Nói thì dễ VD: You can learn to play guitar in weeks? Easy for you to say that!  Spare me the details: thẳng vào đề đi! VD : Spare me the details of the test result! Tell me did I pass?  I tell you what: Bạn biết gì không?  Enough said: nói đủ  When all’s said and done: Khi chuyện đã qua/ chuyện đã thỏa thuận  To get down to brass task/To get to the point: Đi thẳng vào việc chính  Say cheese! Cười lên nào ! (Khi chụp hình) Be good ! Ngoan nha! (Nói với trẻ con) Bottom up! 100% nào! Scratch one’s head: Nghĩ muốn nát óc Take it or leave it! Chịu thì lấy, không chịu thì thôi! Bored to death! Chán chết! Enjoy your meal ! Ăn ngon miệng nha! The more, the merrier! Càng đông càng vui (Especially when you’re holding a party) Boys will be boys! Nó là trẻ thôi mà! Good job!= well done! Làm tốt lắm! Just for fun! Cho vui thôi Try your best! Cố gắng lên! Make some noise! Sôi lên nào! Congratulations! Chúc mừng! Rain cats and dogs Mưa tầm tã Love me love my dog: Yêu em yêu đường đi, ghét em ghét tông ty họ hàng Strike it Trúng Hit it off Tâm đầu ý hợp Hit or miss Được hay Add fuel to the fire Thêm dầu vào lửa (21) Don’t mention it! = You’re welcome = That’s allright! = Not at all Không có chi Just kidding Chỉ đùa thôi Nothing particular! Không có gì đặc biệt After you Bạn trước The same as usual! Giống Almost! Gần xong Sorry for bothering! Xin lỗi vì đã làm phiền Give me a certain time! Cho mình thêm thời gian Prorincial! Sến Decourages me much! Làm nản lòng It’s a kind of once-in-life! Cơ hội ngàn năm có Out of sight out of might! Xa mặt cách lòng The God knows! Chúa biết Women love through ears, while men love through eyes! Con gái yêu tai, trai yêu mắt Poor you/me/him/her…! tội nghiệp mày/tao/thằng đó/ đó Can’t help/ can’t bear/ can’t stand: không thể chịu đựng It’s (not) worth: (không) đáng giá It’s no use: thật vô dụng It’s no good: vô ích There’s no point in: Chẳng có lý gì/ lợi gì Have difficulty (in): Có khó khăn vấn đề gì A waste of money/ time: tốn tiền/ thời gian Be busy (with): bận rộn với cái gì Look forward to: trông mong, chờ đợi Be (get) used to: quen với cái gì - You gotta be kidding me : Anh giỡn/ đùa với tôi ( ý là ko tin đó là thật, ý ngờ vực ) - We have to catch a cab to work : Chúng ta phải bắt taxi đến chỗ làm - Miss the bus/ train/ flight : lỡ xe búyt, tàu, chuyến bay - It tastes lovely / it’s delicious : Ngon quá, ngon ghê ( món ăn ) - what’s up : khỏe ko ? dạo này ? ( giống How are you ? how u ? ) - Watch your mouth ! : Ăn nói cẩn thận nhé ( đó nói bậy, nói xúc phạm, hỗn láo ) - Hit the spot : chóc, đã quá ( đây là câu idiom phổ biến người Anh ) e.g : This cool drink really hits the spot = Cốc nước lạnh này thực đã khát quá That was a delicious meal, darling It hits the spot = Bữa ăn ngon cưng oi Thật tuyệt vời - Big fat liar : Cái đồ đại nói dối ! - Smelly/ stinky : hôi hám, hôi rình e.g You’re so smelly Stay away from me = Anh hôi ghê, tránh xa em mau - Fishy : - Flirt around : ve vãn, tán tỉnh - Fool around/ fool somebody around : làm trò hề, đùa giỡn với ai, biến đó thành đứa ngốc - That music really sounds irritative : Nhạc đó nghe khó chịu quá - Got fired /dismissed : bị sa thải, đuổi việc - Got hired/ employed : thuê, có việc làm - Got promoted : thăng tiến - Norminated by : đề cử/ đề bạt, định e.g She’s norminated by the management board for this role = cô hội đồng quản trị đề bạt cho vị trí này - quit / resign from : nghỉ việc, thôi việc - Give up : từ bỏ e.g It’s not easy to give up smoking at all = Bỏ hút thuốc lá ko dễ tí nào - Having a running nose : bị sổ mũi - get recovered : bình phục lại (22) - Heart-attack : đau tim, bệnh đau tim ( đôi có ý đùa ) e.g He died of a heart attack = chết vì đau tim Oh jesus, i got heart attacked by your stupid joke = trời oi, trò đùa mày làm tao đau tim - Pamper : dỗ dành - Cuddle : ôm ấp - Cheat on somebody : lừa dối ai, cắm sừng e.g He cheated on me with my best friend = anh và bạn thân tôi đã lừa dối tôi - Move in : dọn vào chung - Move out : dọn - Move on : tiếp bước, tiếp tục ( thường ý đứng dậy tiếp sau cú vấp ngã, mát nào đó ) e.g Everything between us is over You have to move on Mọi thứ tụi mình đã chấm dứt Em phải tiếp tục đường mình - I did it : tôi làm ( làm thành công cái gì đó ) - Speechless : ko nói nên lời ( xúc động quá ) - Overwhelmed : sung sướng quá ( xúc động hành động, lời nói đó ) - You’re nut : mày điên - Boffin head/ brainy : thông minh, thông thái - If you dont mind me asking : bạn ko ngại tôi hỏi - Regarding something : việc gì đó - According to / in accordance with : theo - Sissy: đàn ông ẻo lả đàn bà - Womanizer: người đàn ông lăng nhăng - Slut: người đàn bà lăng nhăng - Knocked up = Have a bun the oven = Got pregnant: Có bầu - Pussy: còn có nghĩa là mèo - Picky = Choosy: kén cá chọn canh - Have a period: có kinh nguyệt - Compatible: hợp - Best man: phù rễ - Bride’s maid: phù dâu - Be attached: đã có nơi có chốn (có người yêu/vợ/chồng) - Artificial respiration: hô hấp nhân tạo – remedy: phương cứu chữa (bệnh), biện pháp khắc phục (vấn đề) - breakout: ban, mụn - swollen: sưng - rash: tượng phát ban, mẩn ngứa - itchy: ngứa - nose block: nghẹt mũi - runny nose: xổ mũi - antibiotic: kháng sinh - I can’t take it anymore! Tôi chịu hết rồi! - hang in there! hãy kiên nhẫn, chuyện đâu vào đó (khích lệ ai) - One hit wonder: người/ban nhạc tiếng với bài hát - Dead end: ngõ cụt, bế tắc - Suspend: tạm ngưng - Suspicious: đa nghi - Tactful: tế nhị, khéo ứng xử - Thoughtful: chu đáo, biết điều - Ridiculous! thật nực cười - So messy! Bừa bộn quá, lộn xộn quá - Don’t mess up! Đừng có làm rối tung lên - Don’t bath mouth people! Đừng có nói xấu người khác (23) - Fantastic = Fabulous = Great = Wonderful: tuyệt quá - Watch your back! Mày coi chừng đó - Nonsense! Vớ vẩn, nhảm nhí - Go for it! Khích lệ lấy cái gì làm gì - All yours! Cho mày hết đó (nhường hết cái gì cho ai) - Your turn! Tới lượt mày đó - Go ahead! bật đèn xanh cho làm gì / nói gì => Nói / Làm - Not your business! It has nothing to with you! Ko fai việc mày / Ko liên quan tới mày - You reap what you sow = What goes around comes around = Cause and effect = Karma: Gieo gì gặt / Nhân / Nghiệp - Don’t make drama! Đừng có làm quá lên - Don’t overreact! Đừng phản ứng thái quá - Don’t talk against me! Đừng có cãi lại tao! - Don’t make excuses! Đừng có bào chữa nữa! - You are so beautiful! Em đẹp quá - good! Tốt quá - I miss you so bad! Anh nhớ em vô cùng - You hurt me so bad: Anh làm em đau lòng quá - So? And then? Rồi nữa? (nói tiếp đi) - What’s that? Chuyện gì - Control freak: người lúc nào muốn control người khác làm theo ý mình - Capable: giỏi, có lực - Freelancer: người làm nghề tự do, ko làm thuê cố định cho ai/công ty nào - Showdown: gặp mặt để giải chuyện gì cho xong - Caught in the act: bị bắt tang - Cook up: bịa chuyện - In the flesh: xương thịt (người thật ngoài đời mà bạn thấy ko fải trên phim ảnh) - Free thinker: người không theo tôn giáo nào - In town = in the city - Fancy = Like: thích - A couple of days: vài ngày - Plenty of time! Còn nhiều thời gian (đừng lo) - Payment in advance: trả trước - Payment in arrears: trả sau - take something for granted: nhận lấy cái gì/điều gì cách dửng dưng (ko biết ơn) - take pot luck: có gì ăn - worry pot: người hay lo Khi chúc mừng: - Cheers! - Congratulations! Khen tặng: - Good job! - Well done! - I am very proud of you! Khi có người qua đời: - My condolence to you and your family: xin thành thật chia buồn đến anh/chị và gia đình - Rest in peace = RIP: hãy yên nghỉ - God has mercy on…: cầu chúa phù hộ cho… (người đã mất) - Pass away = Bite the dust = Decease = Die: chết - The late: người đã khuất Khi chụp hình: Say cheese! cười lên! (24) Khi xin phép để làm gì: May I / Could I….? THỂ HIỆN SỰ KHÔNG THÍCH MỘT CÁCH LỊCH SỰ I don't really like it (Tôi không thực thích nó.) I am not very fond of it (Tôi không thích nó lắm.) It's not really my favorite thing… (Đó không phải là thứ tôi thích…) * Khi quan hệ người nói và người nghe đủ thân mật thì họ có thể dùng cách nói trực tiếp và thẳng thắn như: I dislike/ hate/ detest (Tôi không thích/ ghét/ ghét cay ghét đắng) I can't stand/ bear it (Tôi không thể chịu đựng nó.) * THỂ HIỆN Ý CỰC GHÉT I am disgusted with (Tôi chán ghét) I nauseate (Tôi ghê tởm) I am sick of (Tôi phát ốm vì…) Cách nói "Nỗ lực hết mình" Năm học đã bắt đầu, hẳn các bạn đã đặt cho mình mục tiêu, kế hoach cụ thể để đạt thành tích cao Có điều đó là nỗ lực không nhỏ thân Đã bạn thắc mắc, ngoài cách sử dụng try hard hay try one’s best thì nỗ lực, cố gắng còn cách diễn đạt nào khác? Chúng ta hãy cùng tham khảo bài viết hôm nhé! Try one’s best to something có nghĩa là đó nỗ lực mình để làm gì Khi muốn khen ngợi thành tích hay an ủi đó, bạn có thể dùng cách nói này  Daughter, don’t be sad if you can’t win the game because you tried your best (Con gái đừng buồn không giành chiến thắng vì dù đã chơi mình rồi)  You should have tried your best to be the best student of the year (Chắc hẳn cậu đã cố gắng hết mình để trở thành sinh viên xuất sắc năm) Bend over backward(s) thường dùng để mô tả nỗ lực để giúp đỡ hay làm hài lòng đó Thành ngữ này ghi nhận các nỗ lực cách tích cực  He bent over backwards to get us tickets for the concert (Anh tìm cách để mua vé xem buổi hòa nhạc cho chúng tôi)  The manager bent over backwards to help new employees (Trưởng phòng tạo điều kiện để giúp đỡ nhân viên mới)  I bent over backward, trying to defend her I don't know what else I can for her (Tôi đã cố gắng để bênh vực cô Tôi không biết mình còn có thể làm gì khác để giúp đỡ cô ấy)  When Joan first started teaching she was afraid that she would have a lot of trouble getting used to the kids and to the faculty Her fears turned out to be unfounded, since everybody bent over backwards to help her Everyone tried very hard to help her feel comfortable and adjust to the school (Khi Joan làm giáo viên, cô đã lo lắng vì khó làm quen với lũ trẻ và các đồng nghiệp Tuy nhiên, nỗi lo lắng dần biến vì người đã giúp đỡ để Joan có thể hòa nhập với môi trường mới) Bend over backward(s) còn đồng nghĩa với lean over backward(s)  Dad leant over backwards so as not to embarrass Stasia's new boyfriend (Bố cố gắng để không làm bạn trai Stasia cảm thấy khó xử) Tuy nhiên, nhiều người lại tỏ nỗ lực cách thái quá việc không cần thiết với hy vọng thu lợi Trong trường hợp này, bạn có thể dùng hai thành ngữ là fall over backward(s) fall all over one’s self Fall all over one’s self hành động cố thể mình cố gắng thu hút chú ý người khác  They fell all over themselves to be helpful, but only got in the way (Họ cố tỏ mình là người hữu ích đó là hình thức thôi)  She fell over backwards trying to please her boss, but it got her nowhere (Cô cố làm hài lòng sếp ông không đánh giá cao việc làm này)  Janice fell all over herself trying to impress my parents (Janice sức làm việc để gây ấn tượng với bố mẹ tôi) (25) The young trainees fell all over themselves to praise the boss's speech (Mấy nhân viên tập sức tán dương bài phát biểu sếp)  The candidate fell over backward in support of the issues that would win votes (Ứng cử viên sức thể ủng hộ mình nhằm giành phiếu bầu) Luôn phấn đấu và nỗ lực là điều quan trọng bạn đừng vì muốn chứng tỏ thân hay thu hút chú ý người khác mà thể cách thái quá Mọi đóng kịch dễ bị người khác nhận Hãy nhớ thành công đến với thực cố gắng và nỗ lực Chúc bạn thành công!  Một số cách biểu đạt cảm xúc tiếng Anh Cùng từ, ngữ nào đó, văn cảnh khác với các giọng điệu khác lại biểu đạt các cảm xúc khác nhau, ví dụ cụm từ "Oh my God!" Trong giao tiếp tiếng Anh, người ta hay dùng các câu cảm thán Ví dụ Oh my God! có thể hiểu là "Ôi Chúa tôi ơi!" hay là "Chúa ơi!" Hay Jesus Christ! có thể hiểu là "Lạy chúa!" tiếng Việt Và có thể còn nhiều câu cảm thán khác mà bạn không hiểu nghĩa và không biết nên dùng tình nào Tuy nhiên, không hiểu hết nghĩa từ ngữ cảm thán (exclamation) thì không phải vấn đề quá lớn Thứ là vì chúng có nhiều, thứ hai là để biểu đạt cảm xúc, người ta thường "sáng tạo" hàng tá từ ngữ hàng ngày, thứ là các từ ngữ sử dụng đơn giản "điểm nhấn" cảm xúc giao tiếp và hầu hết đã nghĩa nguyên gốc chúng Cùng từ, ngữ nào đó, văn cảnh khác với các giọng điệu khác lại biểu đạt các cảm xúc khác Ví dụ Oh my God: "Oh my God! You can play the piano pretty well!" - Người nói muốn nhấn mạnh ngạc nhiên, thán phục "Oh my God! That's just disgusting!" - Nhấn mạnh ghê tởm trước hành động, vật định "Oh my God! I've lost it again." - Thể thất vọng, chán nản Rất nhiều "thán từ" kiểu này liên quan đến tên "Chúa" hay các cách gọi khác "Chúa" Ví dụ Oh my God, For God's sake, Jesus Christ Về mặt nguyên tắc, từ ngữ này không khuyến khích sử dụng vì "không nên gọi tên Chúa nhắc đến Chúa cách tùy tiện" Tuy nhiên chúng thường xuyên sử dụng người theo đạo và người không theo đạo vì lý đơn giản đã đề cập trên: chúng đã ý nghĩa nguyên gốc chúng và chúng đơn giản là cách mà người ta biểu lộ cảm xúc, nhấn mạnh cảm xúc mà thôi Exclamation có nhiều, và số đó có nhiều từ mà mức độ nó "quá nặng" gần là câu nguyền rủa (curse) hay chửi bậy (swear) chúng ta đặc biệt không nên sử dụng "Damn" đại khái là nguyền rủa, "Damn it" hay "God damn it" hiểu nôm na theo tiếng Việt là "Trời đánh thánh vật" hay "Quỷ tha ma bắt", tất nhiên là không nên sử dụng Ngay tiếng Anh người ta "sáng tạo" không ít biến thể để tránh phải nói thẳng cụm từ này (Dog gone it, Gosh darn it ) Vẫn còn cách có thể nhấn mạnh cảm xúc mà không cần thiết phải sử dụng từ/ngữ đã đề cập trên Sau đây là số exclamation mức độ "vừa phải" để dù không sử dụng ít gặp phải chúng ta biết nó là cái gì: - Jesus/ Jesus Christ! (Hoặc Jeez! - viết tắt Jesus) - For God/Heaven's sake! - Holly Mother of God! - Oh my God/Goodness! Khi gặp gỡ người thân quen, để nhấn mạnh cảm xúc, ta có thể sử dụng: - Are you kidding me? This is perfect! (khi bạn nhận món quà sinh nhật là áo mà brất thích và dự định mua) - Cool/wow/oh dear! (sử dụng ngạc nhiên, thích thú Riêng "Oh dear" có thể sử dụng biểu thương cảm, đồng cảm với nỗi buồn đó ví dụ "Oh dear! I don't believe that just happened!") - For crying out loud! - Get out!/Shut up! - Biểu lộ thích thú, ngạc nhiên Lưu ý sử dụng với người thân thiết, ngang hàng thứ bậc - No, somebody didn't! - Diễn tả ngạc nhiên, ví dụ: (26) Ví dụ:Mathew and Jane broke up last week - No, they didn't! Mathew và Jane đã chia tay vào tuần trước - Không, họ không phải chứ! My wife bought only lottery tickets and she won 100,000 dollars Can you believe that! - No, she didn't! Vợ tôi mua tờ vé số và cô đã thắng 100.000 đô la Anh tin chuyện đó không! - Không, cô không phải chứ! - Tương tự với "No way!", "you've got to be kidding!", "impossible!" - Khi muốn thực nhấn mạnh "tôi không tin" không đồng ý (đối với thân thiết và ngang hàng thứ bậc), ta có thể sử dụng: "are you for real?", "are you out of your mind?", "yeah, when pigs fly!" đơn giản "yeah, right!" hay "yeah, and I'm the Pope" với nghĩa mỉa mai MỘT SỐ MẪU CÂU DIỄN TẢ TÂM TRẠNG I'm in a good mood mình vui I'm in a bad mood tâm trạng mình không tốt I can't be bothered mình chẳng muốn làm gì I'm tired mình mệt I'm exhausted mình kiệt sức Oh god! I just don't know what to do… Trời ơi! Tôi không biết phải làm gì I can't take much more of this… Tôi không thể chịu thêm chuyện này Come on! It can't be as bad as all that…Thôi nào! Sự việc không tệ Try and look on the bright side… Hãy thử nhìn vào mặt tích cực Cheer up! Vui lên! Hey look, why don't we… Hey nhìn nè, chúng ta không Don't let it get to you Đừng để nó làm bạn bận tâm 10 CÁCH NÓI ĐỘNG VIÊN NGƯỜI KHÁC Keep up the good work! Cứ làm tốt nhé! Sử dụng người đó làm tốt việc gì đó và bạn muốn họ tiếp tục That was a nice try / good effort Dù bạn cố Sử dụng người ta không làm gì đó, và bạn muốn họ cảm thấy tốt That’s a real improvement / You’ve really improved Đó là cải thiện rõ rệt / Bạn thực tiến đó (From Facebook com/tienganhthatde) Sử dụng người đó làm việc gì đó tốt lần trước You’re on the right track Bạn đúng hướng đó Sử dụng người đó làm đúng, chưa thực làm được, chưa thành công You've almost got it Mém chút là Sử dụng người đó cần chút là làm được, gần với thành công ko (From Facebook com/tienganhthatde) Don't give up! Đừng bỏ cuộc! Để động viên người đó tiếp tục Come on, you can it! Cố lên, bạn có thể làm mà! Sử dụng câu này để nhấn mạnh người đó có khả làm được, cần cố gắng là đc Give it your best shot! Cố mình Động viên đó cố gắng mình What have you got to lose? Bạn có gì để đâu? Để động viên người đó làm đi, có thất bại chẳng 10 Nice job! I'm impressed! Làm tốt quá! Mình thực ấn tượng đấy! Dùng để khen ngợi người đó làm tốt công việc mình "Một số từ-cụm từ lóng tiếng Anh mà teen Mỹ hay dùng!" (27) Beat it->Đi chỗ khác chơi It's a bless or a curse->Chẳng biết là phước hay họa Big Deal!->Làm Như Quan trọng Lắm, Làm gì ! Last but not Least->Sau cùng không kém phần Big Shot->Nhân vật quan trọng quan trọng Big Wheel->Nhân vật quyền Little by little->Từng Li, Từng Tý Big mouth->Nhiều Chuyện Let me go->Để Tôi Black and the blue->Nhừ tử Let me be->kệ tôi By the way->À này Long time no see->Lâu quá không gặp By any means, By any which way->Cứ tự tiện, Bằng Mọi Make yourself at home->Cứ Tự Nhiên Giá Make yourself comfortable->Cứ Tự Tiện Be my guest->Tự nhiên My pleasure->Hân hạnh Break it up->Dừng tay out of order->Hư, hỏng Come to think of it->Nghĩ kỹ thì out of luck->Không May Can't help it->Không thể nào làm khác out of question->Không thể Come on->Thôi mà,Lẹ lên, gắng lên, cố lên out of the blue->Bất Ngờ, Bất Thình Lình Can't hardly->Khó mà, khó có thể out of touch->Lục nghề, Không còn liên lạc Cool it->Đừng nóng One way or another->Không cách này thì cách khác Come off it->Đừng sạo One thing lead to another->Hết này đến chuyện khác Cut it out->Đừng giởn nửa, Ngưng Lại Over my dead body->Bước qua xác chết tôi đã Dead End->Đường Cùng Piece of cake : Dễ thôi mà, dễ ợt Dead Meat->Chết Chắc Poor thing : Thật tội nghiệp Down and out->Thất Bại hoàn toàn Nothing : Không có gì Down but not out->Tổn thương chưa bại Nothing at all : Không có gì Down the hill->Già No choice : Hết cách, For What->Để Làm Gì? No hard feeling : Không giận What For?->Để Làm Gì? Not a chance : Chẳng Don't bother->Đừng Bận Tâm Now or never : bây Do you mind->Làm Phiền chẳng Don't be nosy->đừng nhiều chuyện No way out/ dead end : không lối Just for fun->Giỡn chơi thôi thoát, cùng đường Just looking->Chỉ xem chơi thôi 10 No more : Không Just testing->Thử chơi thôi mà 11 No more, no less : Không hơn, Just kidding / just joking->Nói chơi thôi không kém Give someone a ring->Gọi Người Nào 12 No kidding ? : Không nói chơi Good for nothing->Vô Dụng ? Go ahead->Đi trước đi, tự tiện 13 Never say never : Đừng God knows->Trời Biết nói chẳng Go for it->Hãy Thử Xem 14 None of your business :Không Get lost->Đi chỗ khác chơi phải chuyện anh Keep out of touch->Đừng Đụng Đến 15 No way : Còn lâu Happy Goes Lucky->Vô Tư 16 No problem : Dễ thôi Hang in there/ Hang on->Đợi Tí, Gắng Lên 17 No offense: Không phản đối Hold it->Khoan 18 So? : Vậy thì sao? Help yourself->Tự Nhiên 19 So So : Thường thôi Take it easy->Từ từ 20 So what? : Vậy thì sao? I see->Tôi hiểu 21 Stay in touch : Giữ liên lạc It's a long shot->Không Dễ Đâu 22 Step by step : Từng bước it's all the same->Cũng thôi mà 23 See ? : Thấy chưa? I 'm afraid->Rất Tiếc Tôi 24 Sooner or later : Sớm hay muộn It beats me->Tôi chịu (không biết) 25 Shut up ! : Im Ngay Những câu chúc ngủ ngon tiếng Anh (28) Có lẽ chúng ta nghĩ, tin nhắn này có thể làm phiền người khác, không biết rằng, yêu thương luôn đem lại giấc mơ đẹp - Every time I follow my heart, it leads me straight to you You see…my heart just want to be close to yours (Mỗi lần anh hành động theo trái tim mình, nó dẫn thẳng tới em Em thấy đó, trái tim anh muốn gần trái tim em thôi) - There are 12 months a year…30 days a month…7 days a week…24 hours a day…60 minutes an hour… but only one like you in a lifetime (Một năm có 12 tháng, tháng có 30 ngày, tuần có ngày, ngày có 24 giờ, có 60 phút … đời anh thì có mình em thôi.) - What is love? Those who dont like it call it responsibility Those who play with it call it a game Those who dont have it call it a dream Those who understand it call it destiny And me, I call it you (Tình yêu là gì? Những người mà không thích yêu thì họ gọi đó là trách nhiệm, người mà đùa giỡn với nói gọi là trò chơi, người mà không có nó thì gọi là giấc mơ, người mà hiểu nó thì gọi là duyên số Còn anh, anh gọi tình yêu là em) - The spaces between our fingers were created so that another person’’s fingers could fill them in Hope you”ll find your dream hand to hold you forever (Khoảng cách các ngón tay tạo để mà có ngón tay người khác lấp lại Hi vọng em tìm thấy bàn tay mơ ước để xiết chặt em mãi mãi.) - My world becomes heavenly when I spend those magical moments with you (Thế giới anh trở thành thiên đường anh có khoảnh khắc kì diệu bên em.) - By miles, you are far from me By thoughts, you are close to me By hearts, you are in me (Về mặt khoảng cách, em xa anh Về ý nghĩ, em gần anh Còn tình cảm thì trái tim em đã anh rồi.) - You look great today How did I know? Because you look great everyday (Hôm trông em thật tuyệt Tại anh biết ư? Vì ngày nào em tuyệt mà.) - There is night so we can appreciate day, sorrow so we can appreciate joy, evil so we can appreciate good, you so I can appreciate love (Có đêm tối để chúng ta trân trọng ban ngày, có nỗi mát để chúng ta trân trọng niềm vui, có tội ác để chúng ta trân trọng cái thiện và có em để anh trân trọng tình yêu.) - I used to think that dreams not come true, but this quickly changed the moment I laid my eyes on you.(Anh nghĩ giấc mơ không trở thành thật ý nghĩ đó đã thay đổi nhanh chóng kể từ khoảnh khắc anh nhìn thấy em.) 20 CÂU THƯỜNG GẶP VỚI " TO BE " Be careful ! Hãy cẩn trọng ! Be good ! Hãy ngoan !- Cha mẹ dặn Be happy ! Hãy vui lên ! Be kind ! Hãy tỏ tử tế! Be on your toes ! Hãy thận trọng! Be prepared ! Hãy chuẩn bị ! Be quiet ! Hãy im lặng ! Boys will be boys Con trai thì mãi là trai thôi Don't worry, be happy Đừng lo lắng, hãy vui lên 10 I'll be back Tôi trở lại 11 It could be worse Chuyện có thể đã tệ 12 Just be yourself Hãy là chính mình 13 Let bygones be bygones Để quá khứ trôi vào dĩ vãng./ Chuyện gì qua cho nó qua 14 Let it be Cứ kệ nó đi, hãy mặc nó 15 Things couldn't be better (29) Mọi chuyện không thể tốt 16 To be or not to be, that’s the question (*) Tồn hay không tồn tại, đó chính là vấn đề 17 To have a friend, be one Nếu muốn có bạn, hãy là người bạn 18 Too good to be true Tốt đến khó tin 19 Treat others as you would like to be treated Hãy đối xử với người khác cách bạn muốn đối xử 20 Whatever will be will be Chuyện gì đến thì đến (30)

Ngày đăng: 06/09/2021, 15:14

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w