Đăng nhập
Hoặc tiếp tục với email
Nhớ mật khẩu
Đang tải... (xem toàn văn)
Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Cấu trúc
CHAPTER 1: INTRODUCTION
1.1 Statement of problem and rationale for the study
1.2 Aims of the study
1.3 Significance of the study
1.4 Scope of the study
1.5 Structure of the study
CHAPTER 2: LITERATURE REVIEW
2.1 Translation
2.1.1 The concepts of translation
2.1.2 Translation quality assessment
2.1.2.1 The role of translation quality assessment
2.1.2.2 Criteria for translation quality assessment
2.2 Translation errors
2.2.1 Definition of translation errors
2.2.2 Classification of translation errors
CHAPTER 3: METHODOLOGY
3.1 Sampling
3.1.1 Teacher participant selection
3.1.2 Student participant selection
3.2 Data collection instruments
3.2.1 Questionnaires
3.2.2 Classroom observations
3.2.3 Document observations
3.2.4 Diary reports
3.2.3 Online interview
3. 3 Data collection procedure
3.4 Data analysis methods
CHAPTER 4: FINDINGS AND DISCUSSION
4.1 Findings and discussion from questionnaires
4.1.1 Linguistic errors
4.1.2 Translation error
4.1.3 Possible causes
4.1.4 Suggestions
4.2 Findings and discussion from class observations, document observations, diary reports and online interview
4.2.1 Linguistic errors
4.2.1.1 Lexical choice
4.2.1.2 Punctuation
4.2.1.1 Misuse of articles
4.2.1.2 Preposition
4.2.1.5 Singular and plural forms
4.2.2 Translation errors
4.2.2.1 Lengthy and awkward expressions
4.2.2.2 Terminology
4.2.2.3 Consistency
4.2.2.4 Naturalness and readability
4.2.3 Possible causes
4.2.4 Suggestions
4.3 Comparison between findings from five instruments
4.3.1 Research question 1: Common errors encountered by 2nd year students
4.3.2 Possible causes
4.3.3 Suggestions
CHAPTER 5: CONCLUSION
5.1 Major findings of the study
5.2 Limitations of the study and suggestions for further studies
REFERENCES
APPENDIX A
QUESTIONNAIRE
APPENDIX B
THƯ MỜI THAM GIA NGHIÊN CỨU
APPENDIX C
DIARY EXTRACT FROM STUDENT CODED AS S1
APPENDIX D
DIARY EXTRACT FROM STUDENT CODED AS S2
APPENDIX E
DIARY EXTRACT FROM STUDENT CODED AS S3
APPENDIX F
INTERVIEW SCHEDULE
TEACHER INTERVIEW SUMMARY
Nội dung
Ngày đăng: 19/07/2021, 11:16
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG
TÀI LIỆU LIÊN QUAN