A study on common errors in vietnamese english translation of labels and photo captions in tourist attractions in ho chi minh city vietnam

192 13 0
A study on common errors in vietnamese english translation of labels and photo captions in tourist attractions in ho chi minh city vietnam

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

... theoretical and professional practices in museums There is a limited area of translation in this research The thesis author only concentrates on inter-lingual translation of exhibit labels and photo captions. .. CERTIFICATE OF ORIGINALITY I certify my authorship of the thesis submitted today entitled: A Study on Common Errors in Vietnamese – English Translation of Labels and Photo Captions in Tourist Attractions. .. Binary translation errors are complete incorrectness of translation; and non-binary translation errors are not totally wrong, and can be improved He adds that there are various causes of translation

Ngày đăng: 09/07/2021, 18:16

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • 1. MA thesis- Hoang final revision

  • 2. APPENDIX A

  • 3. APPENDIX A1

  • 4. APPENDIX A2

  • 5. APPENDIX A3

  • 6. APPENDIX B

  • 7. APPENDIX B1

  • 8. Invoice_180606_

  • 9. APPENDIX C

  • 10. APPENDIX D

  • 11. APPENDIX E

  • 12. CERTICICATE OF PUBLICATION - Nguye_¦n Thi= Nhu_ Ngo=c, Lu_o_ng Kim Hoa¦ng

  • 13. APPENDIX F

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan