300 câu tiếng trung thông dụng, Học tiếng trung

19 56 0
300 câu tiếng trung thông dụng, Học tiếng trung

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Zǎo ān 早安Chào buổi sángwǔ ān 午安Chào buổi trưawǎn’ān 晚安Chào buổi tốinín hǎo 您好Chào ôngqǐng zuò, 请坐Mời ngồibié kèqi, 别客气Đừng khách sáonǐ de hànyǔ shuō de bùcuò, 你的汉语说得不错Bạn nói tiếng Hoa cũng khá đấy chứnǎlǐ, 哪里Đâu cózhè tài dǎrǎo nǐ le, 这太打扰你了Như thế làm phiền bạn rồi.

TT Tiếng Việt Tiếng Trung Pinyin Lần sau ý ạ! 下下下下下下下下! Xià cì wǒ huì zhùyì yīdiǎn! Chào bạn! 下下! Nǐ hǎo! Bạn khỏe không? 下下下! Nǐ hǎo ma? Sức khỏe bố mẹ bạn tốt không? 下下下下下下下下下! Nǐ bàba māma shēntǐ hǎo ma? Sức khỏe bố mẹ tốt 下下下下下下下下下下! Wǒ bàba māma shēntǐ dōu hěn hǎo Hôm công việc bạn bận khơng? 下下下下下下下下! Jīntiān nǐ de gōngz máng ma? Hôm công việc không bận 下下下下下下下下下! Jīntiān wǒ de gōngzuò bú tài máng Ngày mai anh trai bạn bận khơng? 下下下下下下下! Míngtiān nǐ gēge máng ma? Ngày mai anh trai bận 下下下下下下下! Míngtiān wǒ gēge hěn máng Hơm qua chị gái bạn đâu? 下下下下下下下下下! Zuótiān nǐ de jiějie qù nǎr? 10 Hôm qua chị gái đến nhà giáo 下下下下下下下下下下! Ztiān wǒ de jiějie qù lǎoshī jiā 11 Chị gái bạn đến nhà cô giáo làm gì? 下下下下下下下下下下下! Nǐ de jiějie qù lǎoshī jiā z shénme? 12 Chị gái đến nhà cô giáo học Tiếng Trung 下下下下下下下下下下下下! Wǒ de jiějie qù lǎoshī jiā xuéxí hànyǔ 13 Nhà cô giáo bạn đâu? 下下下下下下下下! Nǐ lǎoshī de jiā zài nǎr? 14 Nhà cô giáo trường học 下下下下下下下下! Wǒ lǎoshī de jiā zài xuéxiào 15 Trường học bạn đâu 下下下下下下下! Nǐ de xuéxiào zài nǎr? 16 Trường học Hà 下下下下下下下! Wǒ de xuéxiào zài hénèi Nội 17 Hôm thứ mấy? 下下下下下! Jīntiān xīngqī jǐ? 18 Hôm thứ hai 下下下下下! Jīntiān xīngqī yī 19 Ngày mai thứ mấy? 下下下下下! Míngtiān xīngqī jǐ? 20 Ngày mai thứ ba 下下下下下! Míngtiān xīngqī èr 21 Hơm qua thứ mấy? 下下下下下! Ztiān xīngqī jǐ? 22 Hơm qua chủ nhật 下下下下下! Ztiān xīngqī tiān 23 Chủ nhật bạn làm gì? 下下下下下下下! Xīngqītiān nǐ z shénme? 24 Chủ nhật nhà xem tivi 下下下下下下下下下! Xīngqītiān wǒ zàijiā kàn diànshì 25 Chủ nhật tơi nhà xem tivi 下下下下下下下下下下! Xīngqītiān wǒ yě zàijiā kàn diànshì 26 Chủ nhật chúng tơi nhà xem tivi 下下下下下下下下下下下! Xīngqītiān wǒmen dōu zàijiā kàn diànshì 27 Ngày mai đến bưu điện gửi thư, bạn không? 下下下下下下下下下下下下! Míngtiān wǒ qù ujú jì xìn, nǐ qù ma? 28 Ngày mai không đến bưu điện gửi thư 下下下下下下下下下! Míngtiān wǒ bú qù ujú jì xìn 29 Ngày mai tơi đến ngân hàng rút tiền 下下下下下下下下! Míngtiān wǒ qù nháng qǔ qián 30 Ngày mai tơi khơng đến ngân hàng rút tiền 下下下下下下下下下! Míngtiān wǒ bú qù yínháng qǔ qián 31 Ngày mai bắc kinh, bạn khơng? 下下下下下下下下下下! Míngtiān wǒ qù běijīng, nǐ qù ma? 32 Ngày mai không bắc kinh, thiên an mơn 下下下下下下下下下下下下下! Míngtiān wǒ bú qù běijīng, wǒ qù tiān’ānmén 33 Thiên an môn đâu? 下下下下下下! Tiān’ānmén zài nǎr? 34 Thiên an môn Trung Quốc 下下下下下下! Tiān’ānmén zài zhōngguó 35 Bạn biết Trung Quốc đâu khơng? 下下下下下下下下下! Nǐ zhīdào zhōngg zài nǎr ma? 36 Tơi Trung Quốc đâu 下下下下下下下下下! Wǒ bù zhīdào zhōngg zài nǎr 37 Thứ bẩy tơi nhà học 下下下下下下下下! Xīngqīliù wǒ zàijiā xxí 38 Thứ bẩy tơi muốn đến trường học học tiếng Anh 下下下下下下下下下下下下! Xīngqīliù wǒ yào qù xuéxiào xuéxí yīngyǔ 39 Bạn quen biết người khơng? Ơng ta ai? 下下下下下下下下下下下! Nǐ rènshi nàge ma? Tā shì sh? 下下下下下下下! Wǒ bù zhīdào tā shì sh 40 Tơi khơng biết ơng ta 41 Ơng ta bạn bố tơi, ơng ta bác sỹ 下下下下下下下下下下下下下! Tā shì wǒ bàba de péngyǒu, tā shì dàifu 42 Ơng ta bác sỹ à? 下下下下下! Tā shì dàifu ma? 43 Phải, ơng ta bác sỹ tơi 下下下下下下下下! D, tā shì wǒ de dàifu 44 Em gái bạn làm nghề gì? 下下下下下下下下下! Nǐ de mèimei z shénme gōngz? 45 Em gái tơi học sinh 下下下下下下下! Wǒ de mèimei shì xuésheng 46 Em gái bạn lưu học sinh Việt Nam phải không? 下下下下下下下下下下下! Nǐ de mèimei shì yuènán liúxuéshēng ma? 47 Đúng, em gái lưu học sinh Việt Nam 下下下下下下下下下下下下! Duì, wǒ de mèimei shì yuènán liúxuéshēng Em gái bạn 48 lưu học sinh Việt Nam phải khơng? 下下下下下下下下下下下下! Nǐ de mèimei yěshì ynán liúxshēng ma? 49 Phải, bọn họ lưu học sinh Việt Nam 下下下下下下下下下下下! Shì, tāmen dōu shì ynán liúxshēng 50 Tơi tên Vũ 下下下下! Wǒ jiào āwǔ 51 Năm 20 tuổi 下下下下下下! Wǒ jīnnián èrshí s 52 Tơi giáo viên tiếng 下下下下下下! Wǒ shì hànyǔ lǎoshī Trung 53 Văn phịng tơi trường học 下下下下下下下下! Wǒ de bàngōngshì zài xxiào 54 Tơi sống tịa nhà 下下下下下下! Wǒ zhù zài zhè ge lóu 55 Số phịng tơi 808 下下下下下下下下下! Wǒ de fángjiān hào shì bā líng bā 56 Anh trai tơi bác sỹ 下下下下下下下! Wǒ de gēge shì dàifu 57 Em gái tơi sinh viên 下下下下下下下下! Wǒ de mèimei shì dàxshēng 58 Em trai lưu học sinh 下下下下下下下下! Wǒ de dìdì shì liúxshēng 59 Tơi quen biết giáo bạn 下下下下下下下下! Wǒ rènshi nǐ de nǚ lǎoshī 60 Cô giáo bạn giáo viên tiếng Anh 下下下下下下下下下! Nǐ de lǎoshī shì yīngyǔ lǎoshī 61 Hơm cơng việc tơi mệt 下下下下下下下下! Jīntiān wǒ de gōngz hěn lèi 62 Tôi muốn nhà nghỉ ngơi 下下下下下下! Wǒ o h jiā xiūxi 63 Cơng việc em gái tơi bận 下下下下下下下下下! Wǒ mèimei de gōngz yě hěn máng 64 Em trai muốn đến ngân hàng rút tiền 下下下下下下下下下下下! Wǒ de dìdi yě yào qù nháng hnqián 65 Sáng ngày mai chúng tơi đến ngân hàng đổi tiền 下下下下下下下下下下下下! Míngtiān shàngwǔ wǒmen dōu qù nháng hnqián 66 Chúng tơi muốn đổi 8000 nhân dân tệ 下下下下下下下下下! Wǒmen o hn bā qiān rénmínbì 67 Bạn muốn đổi 3000 đô Mỹ 下下下下下下下下下下! Wǒ de péngyǒu yào huàn sān qiān měiyuán 68 Chiều hôm chúng tơi cịn đến bưu điện gửi thư 下下下下下下下下下下下下! Jīntiān xiàwǔ wǒmen hái qù ujú jì xìn 69 Tôi gửi thư cho mẹ 下下下下下下下下! Wǒ gěi wǒ de māma jì xìn 70 Họ khỏe 下下下下下! Tāmen dōu hěn hǎo 71 Chủ nhật đến cửa hàng mua hoa 下下下下下下下下下下下! Xīngqīrì wǒmen qù shāngdiàn mǎi shuǐguǒ 72 Mẹ muốn mua hai cân táo 下下下下下下下下下下! Wǒ de māma yào mǎi liǎng jīn píngguǒ 73 Táo cân tiền? 下下下下下下下! Píngguǒ jīn duōshǎo qián? 74 Táo cân tệ 下下下下下下下! Píngguǒ jīn bā ki qián 75 Bạn muốn mua cân táo? 下下下下下下下! Nǐ yào mǎi jǐ jīn píngguǒ? 76 Tơi muốn mua cân táo 下下下下下下下! Wǒ o mǎi jīn píngguǒ 77 cân táo 60 tệ 下下下下下下下下下! Sì jīn píngguǒ shì liù shí ki qián 78 Bạn cịn muốn mua khác khơng? 下下下下下下下! Nǐ hái o mǎi bié de ma? 79 Tơi cịn muốn mua quýt 下下下下下下! Wǒ hái yào mǎi júzi 80 Quýt cân tiền? 下下下下下下下! Júzi yì jīn duōshǎo qián? 81 Một cân quýt tệ 下下下下下下下下! Júzi yì jīn shì jiǔ kuài qián 82 Bạn muốn mua cân quýt? 下下下下下下下! Nǐ yào mǎi jǐ jīn júzi? 83 Tôi muốn mua cân quýt 下下下下下下下! Wǒ yào mǎi wǔ jīn júzi 84 cân quýt 80 tệ 下下下下下下下下下! Wǔ jīn júzi shì bā shí ki qián 85 Tổng cộng hết tiền? 下下下下下! gịng duōshǎo qián? 86 Tổng cộng hết 890 tệ 下下下下下下下下! gịng bā bǎi jiǔshí ki qián 87 Bạn đưa cho tơi 1000 tệ 下下下下下下下下! Nǐ gěi wǒ yì qiān kuài qián ba 88 Tơi khơng có 1000 tệ 下下下下下下下! Wǒ méiyǒu yì qiān kuài qián 89 Vậy bạn đưa cho 3000 tệ 下下下下下下下下下下下! Nà nǐ gěi wǒ sān qiān kuài qián yě kěyǐ 90 Đây 3000 nhân dân tệ 下下下下下下下下下! Zhè shì nǐ de sān qiān rénmínbì 91 Tơi trả lại bạn tệ tiền thừa 下下下下下下! Wǒ zhǎo nǐ wǔ kuài qián 92 Đây gì? 下下下下! Zhè shì shénme? 93 Đây sách 下下下! Zhè shì shū 94 Đây sách gì? 下下下下下! Zhè shì shénme shū? 95 Đây sách tiếng Trung 下下下下下! Zhè shì hànyǔ shū 96 Đây sách tiếng Trung ai? 下下下下下下下! Zhè shì sh de hànyǔ shū? 97 Đây sách tiếng Trung 下下下下下下下! Zhè shì wǒ de hànyǔ shū 98 Đây sách tiếng Trung giáo tơi 下下下下下下下下下下! Zhè shì wǒ de lǎoshī de hànyǔ shū 99 Kia gì? 下下下下! Nà shì shénme? 100 Kia tạp chí 下下下下! Nà shì zázhì 101 Kia tạp chí gì? 下下下下下下! Nà shì shénme zázhì? 102 Kia tạp chí tiếng Anh? 下下下下下下! Nà shì yīngwén zázhì 103 Kia tạp chí tiếng Anh ai? 下下下下下下下下! Nà shì sh de yīngwén zázhì? 104 Kia tạp chí tiếng Anh tơi 下下下下下下下下! Nà shì wǒ de yīngwén zázhì 105 Kia tạp chí tiếng Anh giáo tơi 下下下下下下下下下下下! Nà shì wǒ de lǎoshī de yīngwén zázhì 106 Đây sách tiếng Anh bạn 下下下下下下下下下下! Zhè shì wǒ de péngyǒu de yīngyǔ shū 107 Buổi trưa hôm bạn muốn đâu ăn cơm? Buổi trưa hôm chúng 108 muốn đến nhà ăn ăn cơm 下下下下下下下下下下下下! Jīntiān zhōngwǔ nǐmen yào qù nǎr chīfàn? 下下下下下下下下下下下! Jīntiān zhōngwǔ wǒmen yào qù shítáng chīfàn 109 Các bạn muốn ăn gì? 下下下下下下! Nǐmen yào chī shénme? 110 Chúng muốn ăn bánh bàn thầu 下下下下下下下下! Wǒmen yào chī bā ge mántou 111 Các bạn muốn uống gì? 下下下下下下! Nǐmen yào hē shénme? 112 Chúng muốn uống canh 下下下下下! Wǒmen yào hē tāng 113 Các bạn muốn uống canh gì? 下下下下下下下! Nǐmen yào hē shénme tāng? 114 Chúng muốn uống canh trứng gà 下下下下下下下! Wǒmen yào hē jīdàn tāng 115 Các bạn muốn uống bát canh trứng gà? 下下下下下下下下下! Nǐmen yào hē jǐ wǎn jīdàn tāng? 116 Tôi muốn uống bát canh trứng gà 下下下下下下下下下! Wǒmen yào hè yì wǎn jīdàn tāng 117 Các bạn uống rượu không? 下下下下下下! Nǐmen yào hē jiǔ ma? 118 Chúng không uống rượu 下下下下下! Wǒmen bù hējiǔ 119 Chúng muốn uống bia 下下下下下下! Wǒmen o hē píjiǔ 120 Những gì? 下下下下下! zhè xiē shì shénme? 121 Những bánh bao, xùi cảo mỳ sợi 下下下下下下下下下下下! zhè xiē shì bāozi, jiǎozi miàntiáo 122 Những gì? 下下下下下! Nàxiē shì shénme? 123 Những sách tiếng Anh tơi 下下下下下下下下! Nàxiē shì wǒ de yīngyǔ shū 124 Bạn họ gì? 下下下下! Nǐ xìng shénme? 125 Bạn tên gì? 下下下下下下? Nǐ jiào shénme míngzì? 126 Bạn người nước nào? 下下下下下! Nǐ shì nǎ g rén? 127 Tơi người Việt Nam 下下下下下! Wǒ shì ynán 128 Cơ ta người nước nào? 下下下下下! Tā shì nǎ grén? 129 Cơ ta người nước Mỹ 下下下下下! Tā shì měig 130 Các bạn lưu học sinh phải không? 下下下下下下下下! Nǐmen dōu shì liúxshēng ma? 131 Chúng tơi lưu học sinh Việt Nam 下下下下下下下下下! Wǒmen dōu shì yuènán liúxuéshēng 132 Các bạn học gì? 下下下下下下! Nǐmen xxí shénme? 下下下下 TiengTrungNet 下下下下下下 下下! Wǒmen dōu zài TiengTrungNet.com hànyǔ zhòng xīn xxí hànyǔ Chúng tơi học tiếng 133 Trung Trung tâm Tiếng Trung TiengTrungNet 134 Tiếng Trung khó khơng? 下下下下! Hànyǔ nán ma? 135 Tiếng Trung khơng khó 下下下下下! Hànyǔ bú tài nán 136 Chữ Hán khó, phát âm khơng khó 下下下下下下下下下下! Hànzì hěn nán, fāyīn bú tài nán 137 Bố muốn mua ba cân quýt 下下下下下下下下下! Wǒ bàba yào mǎi sān jīn júzi 138 Tổng cộng hết 250 tệ 下下下下下下下下! gịng èr bǎi wǔshí kuài qián 139 Hôm mệt 下下下下下下下! Jīntiān wǒmen dōu hěn lèi 140 Chúng vui 下下下下下下! Wǒmen dōu hěn gāoxìng 141 Ngày mai chúng tơi đến văn phịng làm việc bạn 下下下下下下下下下下! Míngtiān wǒmen qù nǐ de bàngōngshì 142 Trường học bạn Việt Nam phải không? 下下下下下下下下! Nǐ de xuéxiào zài yuènán ma? 下下下下下下下! Wǒ de xuéxiào zài nàr 144 Cô giáo bạn giáo viên Tiếng Trung phải khơng? 下下下下下下下下下下下! Nǐ de nǚ lǎoshī shì hànyǔ lǎoshī ma? 145 Cô giáo giáo viên Tiếng Anh 下下下下下下下下下下! Wǒ de nǚ lǎoshī shì yīngyǔ lǎoshī 146 Bạn biết cô giáo bạn sống đâu không? 下下下下下下下下下下下下下! Nǐ zhīdào nǐ de nǚ lǎoshī zhù zài nǎr ma? 147 Tôi cô giáo sống đâu? 下下下下下下下下下下下下下! Wǒ bù zhīdào wǒ de nǚ lǎoshī zhù zài nǎr 148 Cơ giáo bạn sống tịa nhà phải không? 下下下下下下下下下下下! Nǐ de nǚ lǎoshī zhù zài zhè ge lóu ma? 149 Cơ giáo tơi sống tịa nhà 下下下下下下下下下下! Wǒ de nǚ lǎoshī zhù zài nàge lóu 150 Số phịng giáo bạn bao nhiêu? 下下下下下下下下下下下下! Nǐ de nǚ lǎoshī de fángjiān hào shì duōshǎo? 151 Số phịng giáo tơi 999 下下下下下下下下下下下下下! Wǒ de nǚ lǎoshī de fángjiān hào shì jiǔjiǔjiǔ Bạn biết số di động cô 152 giáo bạn không? 下下下下下下下下下下下下下下下下! Nǐ zhīdào nǐ de nǚ lǎoshī de shǒujī hào shì duōshǎo ma? Tơi khơng biết số di động 153 cô giáo 下下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ bù zhīdào wǒ de nǚ lǎoshī de shǒujī hào shì duōshǎo 143 Trường học tơi đàng 154 Cô giáo bạn năm tuổi rồi? 下下下下下下下下下下! Nǐ de nǚ lǎoshī jīnnián duō dà le? 155 Năm cô giáo 20 tuổi 下下下下下下下下下下下! Wǒ de nǚ lǎoshī jīnnián èr shí s le 156 Văn phịng giáo bạn đâu? 下下下下下下下下下下下下! Nǐ de nǚ lǎoshī de bàngōngshì zài nǎr? 157 Văn phịng cô giáo nhà 下下下下下下下下下下下下下! Wǒ de nǚ lǎoshī de bàngōngshì zài wǒ de jiā 158 Nhà bạn đâu? 下下下下下下! Nǐ de jiā zài nǎr? 159 Nhà Việt Nam 下下下下下下! Wǒ de jiā zài yuènán 160 Bạn sống đâu? 下下下下下/下下下下/下下下下下! Nǐ zhù zài nǎr/nǐ zhù nǎr/nǐ zài nǎr zhù? 161 Tôi sống nhà anh trai bạn 下下下下下下下下! Wǒ zhù zài nǐ gēge de jiā 162 Bạn sống tòa nhà phải khơng? 下下下下下下下! Nǐ zhù zài zhè ge lóu ma? 163 Số phịng bạn gái tơi 908 下下下下下下下下下下下下下! Wǒ de nǚ péngyǒu de fángjiān hào shì jiǔ líng bā 164 Anh trai biết bạn cô ta sống đâu 下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ de gēge zhīdào tā de péngyǒu zhù zài nǎr 165 Anh trai bạn có điện thoại di động không? 下下下下下下下下下! Nǐ de gēge yǒu shǒujī ma? 166 Anh trai tơi có điện thoại di động 下下下下下下下! Wǒ de gēge yǒu shǒujī 167 Số điện thoại di động anh trai bạn bao nhiêu? 下下下下下下下下下下下! Nǐ de gēge de shǒujī hào shì duōshǎo? 168 Số điện thoại di động anh trai 666.888.999 下下下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ de gēge de shǒujī hào shì liù liù liù bā bā bā jiǔ jiǔ jiǔ 169 Tôi thích số điện thoại di động anh trai bạn 下下下下下下下下下下下下! wǒ hěn xǐhuān nǐ de gēge de shǒujī hào 170 Số di động anh trai bạn đẹp 下下下下下下下下下下下! Nǐ de gēge de shǒujī hào hěn hǎokàn 171 Anh trai bạn mua số di động đâu? 下下下下下下下下下下下下! Nǐ gēge zài nǎr mǎi zhè ge shǒujī hào? 172 Anh trai mua cửa hàng bán điện thoại di động 下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ gēge zài mài shǒujī shāngdiàn mǎi zhè ge shǒujī hào 173 Bao nhiêu tiền? 下下下! Duōshǎo qián? 174 1000 nhân dân tệ 下下下下下! Yì qiān rénmínbì 175 Đắt q, 100 nhân dân tệ thơi 下下下下下下下下下下! Tài g le, bǎi rénmínbì ba 176 100 nhân dân tệ q, tơi khơng bán cho bạn 下下下下下下下下下下下下下下! bǎi rénmínbì tài shǎo le, wǒ bú mài gěi nǐ 177 Vậy 101 nhân dân tệ nhé, không? 下下下下下下下下下下下下! Nà bǎi líng yī rénmínbì ba, xíng ma? 178 Ok, số di động bạn 下下下下下下下下下下! Hǎo ba, zhè shì nǐ de shǒujī hào 179 Ngày mai sinh nhật chị gái bạn phải không? 下下下下下下下下下下下! Míngtiān shì nǐ de jiějie de shēngrì ma? 180 Ngày mai sinh nhật chị gái tơi 下下下下下下下下下下下! Míngtiān bú shì wǒ de jiějie de shēngrì 181 Ngày mai sinh nhật em gái bạn 下下下下下下下下下下! Míngtiān shì wǒ de mèimei de shēngrì 182 Đúng rồi, ngày mai bạn tới nhà tơi 下下下下下下下下下下! D ā, míngtiān nǐ lái wǒjiā ba 183 Tơi khơng biết nhà bạn đâu 下下下下下下下下下下! Wǒ bù zhīdào nǐ de jiā zài nǎr 184 Nhà tơi đàng 下下下下下下下! Wǒ de jiā zài nàr ne 185 Nhà bạn có người? 下下下下下下! Nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? Nhà tơi có người, họ 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下! 186 bố mẹ tơi, em gái tơi tơi Wǒjiā yǒu gè rén, tāmen shì wǒ bàba, māma, mèimei wǒ 187 Bố bạn bác sỹ phải không? 下下下下下下下下! Nǐ de bàba shì dàifu ma? 188 Bố tơi bác sỹ 下下下下下下! Wǒ bàba shì dàifu 189 Thế cịn mẹ bạn? 下下下下! Nǐ māma ne? 190 Mẹ nhân viên giao dịch 下下下下下下下! Wǒ māma shì ngyn 191 Em gái bạn làm cơng việc gì? 下下下下下下下下下! Nǐ de mèimei z shénme gōngz? 192 Em gái tơi y tá 下下下下下下下! Wǒ de mèimei shì hùshì 193 Em gái bạn năm tuổi rồi? 下下下下下下下下下! Nǐ de mèimei jīnnián duō dà le? 194 Em gái năm 20 tuổi 下下下下下下下下下! Wǒ de mèimei jīnnián èrshí s 195 Em gái bạn học trường đại học gì? 下下下下下下下下下! Nǐ de mèimei dú shénme dàxué? 196 Em gái học trường Đại học Hà Nội 下下下下下下下下下下下! Wǒ de mèimei zài hénèi dàxué xuéxí 197 Trường Đại học Hà Nội đâu? 下下下下下下下! Hénèi dàxué zài nǎr? 198 Tôi trường đâu 下下下下下下下下下下下! Wǒ bù zhīdào hénèi dàxué zài nǎr 199 Trường Đại học Hà Nội Hà Nội 下下下下下下下! Hénèi dàxué zài hénèi Tôi xin giới thiệu cho bạn trước chút, vị 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下 200 giáo sư trường tôi, vị 下下下下下下! hiệu trưởng trường tơi Wǒ xiān gěi nǐmen jièshào xiàr, zhè wèi shì wǒ dàx jiàoshịu, zhè wèi shì wǒ xxiào xiàozhǎng 201 Cô ta thư ký tôi, cô ta người nước Mỹ 下下下下下下下下下下下下! Tā shì wǒ de mìshū, tā shì měig 202 Chào mừng bạn tới nhà tơi 下下下下下下下! Huānng nǐmen lái wǒjiā 203 Hai bọn họ lưu học sinh nước Mỹ 下下下下下下下下下下! Tāmen liǎ dōu shì měig liúxshēng 204 Các bạn học Tiếng Trung đâu? 下下下下下下下下下! Nǐmen zài nǎr xuéxí hànyǔ? 下下下下下下下下下下下下下! Wǒmen zài běijīng yǔyán dàxué xuéxí hànyǔ 下下下下下下下下! Nǐmen de lǎoshī zěnme Chúng học Tiếng Trung 205 trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh 206 Cô giáo bạn nào? 207 Bạn cảm thấy học Tiếng Trung khó khơng? ng? 下下下下下下下下! Tơi cảm thấy ngữ pháp 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下 khó, nghe nói 208 下下! tương đối dễ, mà đọc viết khó Nǐ juédé xué hànyǔ nán ma? Wǒ juédé yǔfǎ hěn nán, tīng shuō yě bǐjiào róng, dànshì dú xiě hěn nán Tôi giới thiệu cho bạn chút, vị học Wǒ gěi nǐmen jièshào yíxiàr, 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下 209 sinh chúng ta, zhè wèi shì wǒmen de xīn 下下下下! bạn phịng tóngx, yěshì wǒ de shèyǒu tơi 210 Các bạn học Tiếng Trung lớp nào? 下下下下下下下下下下! Nǐmen zài Nǎ ge bān xxí hànyǔ? 211 Chúng tơi học Tiếng Trung lớp 999 下下下下下下下下下下下! Wǒmen zài jiǔjiǔjiǔ bān xuéxí hànyǔ 212 Giáo viên bạn ai? 下下下下下下下! Nǐmen de lǎoshī shì sh? 213 Giáo viên chúng tơi người nước Anh 下下下下下下下下下! Wǒmen de lǎoshī shì yīngg 214 Bạn có vali khơng? 下下下下下! Nǐ yǒu xiāngzi ma? 215 Tơi khơng có vali 下下下下下! Wǒ méiyǒu xiāngzi 216 Bạn có vali? 下下下下下下! Nǐ yǒu jǐ ge xiāngzi? 217 Tơi có vali 下下下下下下! Wǒ yǒu liǎng ge xiāngzi 218 Vali bạn mầu gì? 下下下下下下下下下下! Nǐ de xiāngzi shì shénme yánsè de? 219 Vali tơi màu đen, vali tơi đàng 下下下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ de xiāngzi shì hēisè de, wǒ de xiāngzi zài nàr ne 下下下下下下! Nǐ de xiāngzi zhòng ma? 下下下下下下下下下下下! Wǒ de xiāngzi bú tài zhòng, hěn qīng de 220 Vali bạn nặng không? 221 Vali không nặng lắm, nhẹ 222 Xin hỏi, gì? 下下下下下下下! Qǐngwèn, zhè shì shénme? 223 Đây thuốc bắc, thuốc tây 下下下下下下下下下! Zhè shì zhōngyào, zhè shì xīyào 下下下下下下? Nǐ yào chī shénme yào? 224 Bạn muốn uống thuốc gì? 225 Tơi muốn uống thuốc bắc thuốc tây 下下下下下下下下! Wǒ yào chī zhōngyào xīyào 226 Những gì? 下下下下下! zhè xiē shì shénme? Những đồ dùng 227 hàng ngày, quần áo, ô che mưa nước hoa 下下下下下下下下下下下下下下下! zhè xiē shì rìngpǐn, yīfu, yǔsǎn xiāngshuǐ Chiếc vali nặng 228 Chiếc bạn nặng hay khơng nặng? 下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ de xiāngzi hěn zhịng Nǐ de xiāngzi zhòng bú zhòng? Cái mầu đen nặng, 229 màu đỏ tương đối nhẹ 下下下下下下下下下下下下下下下下! zhè ge hēisè de hěn zhịng, nàgè hóngsè de bǐjiào qīng 230 Vali bạn cũ? 下下下下下下下下下下下! Nǐ de xiāngzi shì xīn de háishì jiù de? 231 Vali mới, bạn cũ 下下下下下下下下下下下下下! Wǒ de xiāngzi shì xīn de, nǐ de shì jiù de 232 Thưa ơng, mầu trắng đồ vậy? 下下下下下下下下下下下下下! Xiānsheng, zhè xiē báisè de shì shénme dōngxi? 233 Những mầu trắng thuốc tây 下下下下下下下下! zhè xiē báisè de shì xīo Thuốc đắt tiền đó, 234 ơng muốn uống chút khơng? 下下下下下下下下下下下下下! Zhè zhǒng o hěn g de Nǐ yào chī diǎnr ma? Lâu ngày không gặp bạn, dạo bạn nào? 下下下下下下下下下下下下下! Hǎojiǔ bùjiàn nǐ le Nǐ zuìjìn zěnmeyàng? 下下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ hěn hǎo, xièxiè Zuìjìn nǐ de gōngz máng bù máng? 235 Tơi khỏe, cảm ơn Dạo 236 công việc bạn bận hay khơng bận? 237 Bạn muốn uống chút khơng? 下下下下下下下下! Nǐ yào hē diǎnr shénme ma? 238 Bạn muốn uống trà café? 下下下下下下下下下! Nǐ yào hē kāfēi háishì hē chá? 239 Tơi muốn uống chút trà nóng 下下下下下下下! Wǒ yào hē diǎnr rè chá 240 Xe bạn mầu gì? 下下下下下下下下下! Nǐ de chē shì shénme yánsè de? 241 Xe mầu đen 下下下下下下下! Wǒ de chē shì hēisè de 242 Xe bạn hay cũ? 下下下下下下下下下下! Nǐ de chē shì xīn de háishì jiù de? 243 Xe 下下下下下下! Wǒ de chē shì xīn de 244 Chiếc xe mầu đen bạn phải không? 下下下下下下下下下下! Nà liàng hēisè de shì nǐ de chē ma? 下下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ shì zhè ge gōngsī de jīnglǐ, tā shì wǒ de mìshū 下下下下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ yǒu liǎng liàng mótuōchē, sān liàng qìchē yī liàng zìxíngchē Tơi giám đốc cơng 245 ty này, ta thư ký tơi Tơi có hai xe máy, 246 oto xe đạp 247 Bạn biết xe đạp đâu khơng? 下下下下下下下下下下下下! Nǐ zhīdào wǒ de zìxíngchē zài nǎr ma? 248 Đây ảnh gia đình tơi 下下下下下下下下! Zhè shì wǒ qnjiā de zhàopiàn 249 Bạn có chị gái không? 下下下下下! Nǐ yǒu jiějie ma? 250 Tôi khơng có chị gái, tơi có em gái 下下下下下下下下下下下下下! Wǒ méiyǒu jiějie, wǒ zhǐyǒu yí ge mèimei Mẹ bác sỹ, em gái Wǒ de māma shì dàifu, wǒ de 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下 251 y tá, bố tơi giám đốc, mèimei shì hùshi, wǒ de bàba 下下下下下下! tơi học sinh shì jīnglǐ, wǒ shì xshēng 252 Công ty bạn công ty 下下下下下下下下下下! Nǐmen de shì jiā shénme gì? gōngsī? 253 Cơng ty công ty thương mại quốc tế 下下下下下下下下下下! Wǒmen de gōngsī shì wàimào gōngsī 254 Cơng ty bạn có nhân viên? 下下下下下下下下下下下下下! Nǐmen de gōngsī yǒu dàgài duōshǎo ge zhíyn? 255 Cơng ty chúng tơi có khoảng 150 nhân viên 下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒmen de gōngsī yǒu dàgài bǎi wǔshí ge zhíyn 256 Bạn nhân viên ta phải khơng? 下下下下下下下! Nǐ shì tā de zhíyn ma? 257 Cơ ta thư ký bạn phải khơng? 下下下下下下下! Tā shì nǐ de mìshū ma? 258 Anh trai bạn kết hôn chưa? 下下下下下下下下! Nǐ de gēge jiéhūn le ma? 下下下下下下下下! Nǐ jiā yǒu jǐ ge háizi le? 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒjiā yǒu liǎng ge háizi, lǎodà shì nǚ de, lǎo èr shì nán de 下下下下下下下下下下! Nǐ de gēge shì nháng zhíyn ma? 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ de gēge bú shì nháng zhíyn, wǒ de jiějie shì nháng zhíyn 259 Nhà bạn có nhóc rồi? Nhà tơi có hai đứa, đứa 260 lớn gái, đứa thứ hai trai 261 Anh trai bạn nhân viên ngân hàng phải không? Anh trai nhân viên ngân hàng, chị 262 gái nhân viên ngân hàng 263 Em gái bạn giáo viên y tá? 下下下下下下下下下下下! Nǐ de mèimei shì lǎoshī háishì hùshi? 264 Em gái tơi y tá 下下下下下下下! Wǒ de mèimei shì hùshi 265 Em gái bạn làm việc đâu? 下下下下下下下下下! Nǐ de mèimei zài nǎr gōngzuò? 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下! Wǒ de mèimei zài yīyuàn gōngzuò, wǒ de jiějie zài nháng gōngz Em gái tơi làm việc bệnh 266 viện, chị gái làm việc ngân hàng 267 Bạn muốn uống chút café không? 下下下下下下下下! Nǐ yào hē diǎnr kāfēi ma? 268 Cảm ơn, cho tách café 下下下下下下下下下下下! Xièxie, gěi wǒ lái yì bēi kāfēi ba 269 Tối xem phim mua đồ? 下下下下下下下下下下下下下下下! Jīntiān wǎnshang wǒmen qù kàn diànyǐng háishì mǎi dōngxī? 270 Tơi tơi muốn siêu thị mua sắm 下下下下下下下下下下下下! Jīntiān wǎnshang wǒ o qù chāoshì mǎi dōngxī 271 Bạn thích ăn đào dâu tây? 下下下下下下下下下! Nǐ xǐhuān chī táo háishì cǎoméi? 272 Tơi thích ăn hai 下下下下下下下! Liǎng ge wǒ dōu xǐhuān chī 273 Đây sách Tiếng Trung mà tơi thích xem 下下下下下下下下下下下! Zhè shì wǒ hěn xǐhuan kàn de zhōngwén shū 274 Bạn học trường Đại học gì? 下下下下下下下! Nǐ zàidú shénme dàxué? 275 Tôi học trường Đại học Bắc Kinh 下下下下下下下! Wǒ zài dú běijīng dàxué 276 Bây rồi? 下下下下下! Xiànzài jǐ diǎn le? 277 Bây 7:30 下下下下下下! Xiànzài shì qī diǎn bàn 278 Mấy bạn vào học? 下下下下下! Nǐ jǐ diǎn shàngkè? 279 Sáng vào học 下下下下下下下! Shàngwǔ bā diǎn wǒ shàngkè 280 Mấy bạn có tiết học? 下下下下下! Nǐ jǐ diǎn yǒu kè? 281 Tối 6:30 tơi có tiết học 下下下下下下下下! Wǎnshang liù diǎn bàn wǒ yǒu kè 282 Khi siêu thị mua quần áo 下下下下下下下下下下下下! Wǒmen shénme shíhou qù chāoshì mǎi yīfu 283 Chiều đến mua đồ 下下下下下下下下下下下下下下! Jīntiān xiàwǔ wǒmen qù nàr mǎi yìxiē dōngxī 284 Bây phút 下下下下下下下下! Xiànzài shì bā diǎn chà wǔ fēn 285 Xin hỏi, đến ngân hàng nào? 下下下下下下下下下! Qǐngwèn, qù yínháng zěnme zǒu? Bạn thẳng mạch Nǐ zhí wǎng qián zǒu, dì đến ngã tư thứ rẽ ge shízì lùkǒu jiù wǎng u 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下 286 phải, khoảng phút guǎi, zǒulù dàgài wǔ 下下下下下下下下下下下下下下下! tới, ngân hàng phía fēnzhōng jiù dào, yínháng jiù bên trái bạn zài nǐ de zuǒbiān 287 Ngân hàng cách bao xa? 下下下下下下下下! Yínháng lí zhèr yǒu duō yuǎn? 288 Khoảng phút 下下下下下下下! Zǒulù dàgài wǔ fēnzhōng 289 Xin hỏi, Tòa nhà Parkson chỗ nào? 下下下下下下下下下下! Qǐngwèn, bǎishèng dàlóu zài nǎr? 290 Bạn nhìn kìa, tịa nhà phía trước bạn 下下下下下下下下下下下下! Nǐ kàn, nǐ qiánbian de nàge lóu jiùshì 291 Bạn biết từ đến bưu điện không? 下下下下下下下下下下下下下! Nǐ zhīdào cóng zhèr yóujú zěnme zǒu ma? 292 Tôi không biết, bạn hỏi cô ta xem 下下下下下下下下下! Wǒ bù zhīdào, nǐ wèn tā ba 293 Rất đơn giản, bạn ngồi taxi khoảng phút tới 下下下下下下下下下下下下下下下下下! Hěn jiǎndān, nǐ zuò chūzū chē dàgài wǔ fēnzhōng jiù 294 Xin hỏi, ta sống phịng 302 phải không? 下下下下下下下下下下下下下下! Qǐngwèn, tā hái zhù zài sān líng èr hào fángjiān ma? 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下 下! Tā bú zhù zài zhèr, tā bānjiā le, bān sān líng sān hào fángjiān qù le 下下下下下下下下下下下下下下下下! Jīntiān wǎnshang wǒ yào qù kàn diànyǐng, nǐ gēn wǒ qù ba Cô ta không sống đây, 295 cô ta dọn nhà rồi, dọn đến phịng 303 296 297 Tối tơi muốn xem phim, bạn với Không được, tối tơi 下下下下下下下下下下下下下下下下下下下下! Bùxíng, jīntiān wǎnshang wǒ muốn xem phim với bạn yào gēn wǒ de nǚ péngyǒu qù gái kàn diànyǐng le 298 Hôm mời, bạn muốn ăn gì? 下下下下下下下下下下下! Jīntiān wǒ qǐngkè, nǐ xiǎng chī shénme? 299 Chúng ta đến khách sạn ăn cơm 下下下下下下下下! Wǒmen qù jiǔdiàn chīfàn ba ... shénme? 下下下下 TiengTrungNet 下下下下下下 下下! Wǒmen dōu zài TiengTrungNet.com hànyǔ zhịng xīn xxí hànyǔ Chúng tơi học tiếng 133 Trung Trung tâm Tiếng Trung TiengTrungNet 134 Tiếng Trung khó khơng? 下下下下!... Đây sách tiếng Trung 下下下下下! Zhè shì hànyǔ shū 96 Đây sách tiếng Trung ai? 下下下下下下下! Zhè shì sh de hànyǔ shū? 97 Đây sách tiếng Trung tơi 下下下下下下下! Zhè shì wǒ de hànyǔ shū 98 Đây sách tiếng Trung cô... hànyǔ 下下下下下下下下! Nǐmen de lǎoshī zěnme Chúng tơi học Tiếng Trung 205 trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh 206 Cô giáo bạn nào? 207 Bạn cảm thấy học Tiếng Trung khó khơng? ng? 下下下下下下下下! Tơi cảm thấy ngữ

Ngày đăng: 31/05/2021, 07:57

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan