Thoâ keát thuùc caâu, ngöôøi noùi ñaõ bieát tröôùc moät söï thaät naøo ñoù vaø noùi cho ngöôøi nghe ñeå xaùc nhaän laïi söï thaät ñoù maø ngöôøi naøy (töùc laø ngöôøi nghe) cuõng ñaõ bie[r]
(1)Tổng hợp & biên dịch: Lê Huy Khoa
Ngữ pháp bản TIẾNG HAØN
(2)Muïc luïc
Chương I: Trợ từ - 조사
1. Danh từ 이/가 12
2. Danh từ 을/를 14
3. Danh từ 도 16
4. Danh từ 은/는 18
5. Danh từ 에 20
6. Danh từ 에서 22
7. Danh từ 에서 24
8. Danh từ 의 26
9. Danh từ + 와/과, Danh từ + 하고, (이)랑 28
10. Danh từ + 에, 에게, 한테, 께 30
11. Danh từ + 에게서, + 한테서, + 께로부터, + 으로부터 32
12. Danh từ + 에서 Danh từ + 까지 Danh từ + 부터 Danh từ + 까지 34
13. Danh từ + (으)로 36
14. Danh từ + (으)로 38
15. Danh từ 보다 40
16. Danh từ (이)나 42
Chương II: Thô kết thúc câu - 어미 A Thô kết thúc câu 종결형 46
1. Danh từ 입니다 46
2. Danh từ 입니까? 48
3. Tính từ, động từ ㅂ/습니다 50
(3)5. Danh từ + 예요/ 이예요 54
6. Động từ + (으)ㅂ시다 56
7. Động từ + (으)ㄹ까(요)? 58
8. Động từ + (으)십시오! 60
9. Động từ + 지(요)? Danh từ + (이) 지(요)? 62
10. Động từ + (으)ㄹ거예요 Danh từ + 일거예요 64
11. Động từ + (으)ㄹ께(요) 66
12. Động từ + 거든(요) Danh từ + (이) 거든(요) 67
13. Động từ, tính từ + (는)군(요)/ 구나 Danh từ + (이)군(요)/구나 69
B Hình thức bổ ngữ 관형형 71
1. Tính từ làm bổ ngữ – (으)ㄴ 71
2. Động từ làm bổ ngữ -(으)ㄴ/-는/-(으)ㄹ 73
C Các hình thức danh từ hóa 명사형 75
1. Động từ, tính từ 기 75
2. Động từ, tính từ (으)ㅁ 77
D Các hình thức phó từ hóa 부사형 79
1. Tính từ 게 79
2. Động từ 게 80
3. Các loại phó từ 81
E Các hình thức kết nối 연결형 82
1. Động từ, tính từ 고 Danh từ (이)고 82
2. Động từ, tính từ 아(어/여)서 84
3. Động từ, tính từ (으)니까 Danh từ (이)니까 86
4. Động từ (으)러 (가다, 오다, 다니다) 88
(4)6. Động từ, tính từ 지만 Danh từ (이) 지만 90
7. Động từ (으)면서 Danh từ (이)면서 92
8. Động từ, tính từ + (으)ㄴ데 Động từ + 는데 Danh từ + 인데 94
9. Động từ, tính từ 아(어)도 Danh từ 이어도/여도 96
10. Động từ 다(가) 98
11. Động từ, tính từ 았(었/였)다가 100
12. Động từ, tính từ (으)수록 102
13. Động từ + 도록 104
14. Động từ, tính từ 아(어/여)야 106
15. Động từ 자마자 108
16. Động từ, tính từ +거든 Danh từ + (이) 거든 109
Chương III: Đại danh từ - 대명사 1. Này, kia, 이/그/저 112
2. Caùi này/ kia/ ấy이것/그것/저것 114
3. Ở đây/ kia/ chỗ 여기 / 거기 / 저기 116
4. Ai / ai누구 / 누가 upload.123doc.net 5. Ở đâu, nơi 어디 120
6. Gì, 무엇 122
7. Khi nào, 언제 124
8. Bao nhieâu 얼마/얼마나 126
9. Nào/ 어떤/무슨 + Danh từ 128
(5)1. Động từ, tính từ 았(었/였)습니다 134
2. Động từ, tính từ 더 136
3. Động từ, tính từ ㅂ/습니다 Tính từ 다 Động từ 느/는다 138
4. Động từ, tính từ + 겠 141
5. Động từ + 고있다 143
Chương V: Các biểu phủ định - 부정표현 1. Danh từ 이/가아니다– Khơng, khơng phải 146
2. Động từ/ tính từ + 지않다 안 + Động từ/ tính tưØ – Khơng, khơng phải 148
3. Động từ/tính từ + 지못하다 못 + Động từ – Không thể, không 150
4. Động từ + 지말다– Đừng, đừng 153
5. Động từ (으)ㄹ수없다 Danh từ 일수없다–Không thể, không 155
6. Động từ (으)ㄴ적이없다/있다–Chưa 157
7. Động từ, tính từ (으)ㄹ줄모르다–Biết (cách) làm 159
Động từ, tính từ Ø(으)ㄹ줄알다–Khơng (biết) cách làm 159
8. Động từ, tính từ (으)면안되다–Nếu khơng 161
Động từ, tính từ 아(어,여)도되요–Dù 161
Chương VI: Cách thể tôn trọng - 존대법 1. Tôn trọng chủ thể 주체존대법 164
2. Tôn trọng người nghe/đối tượng/ thứ hai 상대전대법 166
(6)Chương VII: Động từ tính từ bất qui tắc
불규칙 동사/형용사
1. Bất qui tắc ㅂ“ㅂ”불규칙 172
2. Bất qui tắc ㄹ“ㄹ”불규칙 174
3. Động tính từ bất qui tắc ㄷㄷ불규칙 176
4. Động tính từ bất qui tắc ㅎㅎ불규직 178
5. Động tính từ bất qui tắc 으으불규칙 180
6. Động tính từ bất qui tắc ㄹㄹ불규칙 182
7. Động tính từ bất qui tắc ㅅㅅ불규칙 184
Chương VIII: Hình thức bị động - 피동 1. Các từ vựng bị động [피동어휘] 188
2. Động từ, tính từ 아 (어,여) 지다 190
3. Động từ, tính từ 게되다 192
Chương IX: Thể chủ động - 사동 1. 사동어휘 Các ngoại động từ (Từ vựng có tính chủ động) 196
2. Động từ, tính từ 게하다 198
Chương X: Cách dẫn dụng (gián tiếp) - 인용 1. Dẫn dụng trực tiếp – [직접인용] 202
라고하다/말하다/묻다/하고이야기하다/말씀하다 202
2. Dẫn dụng gián tiếp – [간접인용] 204
(ㄴ/는)다, (이)라, (으/느)냐, (이)냐, (으)라, 자 204
3. Rút gọn [축약] 207
(7)2. 그러나 / 그렇지만–Tuy nhiên/ Tuy 211
3. 그러면–Nếu thì, 212
4. 그래서–Vì vậy, nên 214
5. 그런데–Tuy nhưng, mà 215
6. 그러니까–Chính vậy, nên 216
7. 그래도–Tuy nhưng, dù 218
Chương XII: Hình thức giả định - 가정법 1. Danh từ (이) 라면–Nếu là, 222
2. Động từ, tính từ (으)면–Nếu, 223
3. Động từ (ㄴ/는)다면, Tính từ 다면–Nếu 224
Chương XIII: Các hình thức thể khác - 기타표현 1. –(으)ㄴ 228
2. (으)ㄹ 230
3. –는 235
4. 더/던 238
5. 기 240
6. 게 243
7. 고 244
8. 아(어/여)서 246
9. (으)ㄴ/는데 247
10. 아 (어, 여) 248
11. (으)려 250
12. (으)면 252
13. (으)면서 253
14. (으)로 254
(8)16. 만 Error! Bookmark not defined.
17. 든지 257
18. Các cấu trúc khác 258
Chương XIV: Các nguyên tắc phát âm - 발음법칙 1. Luyến âm 연음화 262
2. Biến đổi phụ âm 263
3. Khinh âm hóa (đọc nhẹ) 264
4. Cách âm hóa 격음화 265
5. Phát âm “ㄹ”“ㄹ”발음 266
6. Âm vòm miệng hóa 경구음화 267
Phụ lục - 부록 1. Bảng tóm tắt cách diễn giải tơn trọng, bình thường khơng tơn trọng (hạ thấp) 격식체, 비격식체표 270
2. Thô kết thúc cuối câu 271
3. Các đại danh từ nghi vấn 272
4. Hình thức rút gọn đại danh từ 273
5. Số lượng từ 274
6. Động từ thể bị động 275
7. Động từ thể chủ động (ngoại động từ) 276
8. Động từ làm bổ ngữ – thời 278
9. Tính từ làm bổ ngữ 279
(9)1- Danh từ 이/가 2- Danh từ 을/를 3- Danh từ 도 4- Danh từ 은/는 5- Danh từ 에 6- Danh từ 에 7- Danh từ 에서 8- Danh từ 에서 9- Danh từ 의
10- Danh từ 와/과, 하고 11- Danh từ 에게, 한테, 께
12- Danh từ 에게서, 한테서, 께로부터 Danh từ 에서 - 까지, 뿌터 - 까지 13- Danh từ (으)로
14- Danh từ (으)로 15- Danh từ 보다 16- Danh từ (이)나
DANH TỪ 이/가
I Trợ từ
조사
(10)Là trợ từ chủ ngữ, đứng sau danh từ làm chủ ngữ, ngồi ra cịn trợ từ khác “–께서”, “(에)서”.
이 가
Dùng danh từ làm chủ ngữ đầu kết thúc phụ âm
Dùng danh từ làm chủ ngữ đầu kết thúc nguyên âm
책 : 책 + 이 = 책이
학생 : 학생 + 이 = 학생이
시계 : 시계 + 가 = 시계가
누나 : 누나 + 가 = 누나가
- 비가옵니다: Trời mưa
- 한국어가어렵습니다: Tiếng Hàn Quốc khó - 동생이예쁩니다: Em gái đẹp
- 시간이없습니다: Khơng có thời gian
1. Khi kết hợp với đại từ 나, 너, 저, 누가 làm chủ ngữ biến thành 내가, 네가, 제가, 누가.
2. Trong ngữ văn viết có lược bỏ, khơng dùng tới - 그사람(이) 누구요?: Anh ta ai?
- 너(가) 어디가니?: Mày đâu đấy?
CẤU TRÚC
VÍ DỤ
(11)DANH TỪ 을/를
Là trợ từ đặt đằng sau danh từ, danh từ làm tân ngữ mục đích, trả lời cho câu hỏi: “gì, gì”
을 를
Dùng danh từ kết thúc phụ âm
Dùng danh từ kết thúc nguyên âm
책: 책 + 을 = 책을
사과: 사과 + 를 = 사과를
- 한국어를공부합니다: Học tiếng Hàn
- 매일신문을봅니다: Ngày xem báo
- 저는운동을좋아합니다: Tôi thích thể thao - 어머님이과일을삽니다: Mẹ mua trái
1. Trong ngữ số trường hợp, danh từ kết thúc phụ âm “을” đọc viết gắn liền với danh từ
- 영활보고커필마셨어요: Xem phim uống cà phê - 뭘해요?: Làm đó?
2. Trong ngữ văn viết “을” có bị lược bỏ, không dùng tới
- 영어(를) 잘해요?: Anh có giỏi tiếng Anh không?
- 밥(을) 먹었어요?: Ăn cơm chưa?
2
CẤU TRÚC
VÍ DUÏ
(12)DANH TỪ 도
Đi với danh từ, có ý nghĩa: cũng, cùng.
저: 저 + 도 = 저도 (Tôi cũng)
친구: 친구 + 도 = 친구도 (Bạn cũng)
Có ý nghĩa giống 또, 또한, 역시, đặt sau danh từ, có nghĩa cũng,
đồng thời, bao hàm
- 저도학생입니다: Tôi học sinh
- 노래도잘하고, 공부도잘해요: Hát hay mà học giỏi - 그는 돈도 없고 일자리도 없다: Tôi tiền, chẳng có
việc làm
- 커피도마셔요?: Anh uống cà phê anh ư?
Có lúc dùng để nhấn mạnh, đặt sau danh từ, động từ vv… mức độ - 한국에도벚꽃이있습니다: Ở Hàn Quốc có hoa anh đào - 일요일에도일을해요: Ngày chủ nhật làm
- 잘생기지도못생기도않다: Chẳng đẹp mà chẳng xấu - 아파서밥도못먹어요: Đau nên cơm khơng ăn
3
CẤU TRÚC
VÍ DỤ
(13)DANH TỪ 은/는
Đặt sau danh từ nhằm nhấn mạnh chủ thể câu văn nhằm so sánh, đối chiếu
은 는
Dùng danh từ kết thúc
các phụ âm Dùng danh từ kết thúc cácnguyên âm
물: 물 + 은 = 물은
자동차: 자동차 + 는 = 자동차는
- 책이있습니다 사전은없습니다: Có sách Khơng có từ điển
- 버스가느립니다 지하철은빠릅니다: Xe buýt chạy chậm Tàu điện chaïy nhanh
- 이것은외제입니다: Cái hàng ngoại - 저분은김교수입니다: Vị giáo sư Kim - 나는관심이없습니다: Tơi chẳng quan tâm
4
CẤU TRÚC
(14)DANH TỪ 에
Chỉ vị trí, phương hướng, đặt sau danh từ địa điểm, thời gian, phương hướng Có nghĩa: tới, ở, vàolúc
학교: 학교 + 에 = 학교에 저녁: 저녁 + 에 = 저녁에 책상: 책상 + 에 = 책상에
- 시장에갑니다: Đi chợ
- 지금어디에있습니까?: Bây anh đâu? - 아침에운동을해요: Tập thể dục vào buổi sáng - 내일집에있습니다: Ngày mai tơi nhà
Ngồi ý nghĩa trên, “에” nhiều ý nghĩa khác như: bởi vì, bằng với, cho, trongvịng, với
- 꽃에물을줍니다: Tưới nước cho
- 바람에나무가쓰러집니다: Vì gió nên đổ
- 그것을얼마에샀어요?: Anh mua với giá bao nhiêu? - 일년에한번만납니다: Mỗi năm gặp lần
5
CẤU TRÚC
VÍ DỤ
(15)DANH TỪ 에서
Đặt sau danh từ địa điểm, biểu điểm xuất phát hành động, có nghĩa là: từ, ơû Chủ yếu với động từ: đến, từ, tới
베트남: 베트남 + 에서 = 베트남에서 (từ Việt Nam, Việt Nam)
시골: 시골 + 에서 = 시골에서 (từ nông thôn, nông thôn) Trong ngữ, bị rút ngắn 에서 thành 서: 어디서, 서울서
- 어디서전화왔어요?: Điện thoại từ nơi tới? - 저는베트남에서왔습니다: Tôi từ Việt Nam tới - 당신이어디서왔습니까?: Anh từ đâu tới?
- 회사에서연락이왔습니다: Có tin từ văn phịng tới - 학교에서통보가왔습니다: Có thơng báo từ nhà trường tới
6
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(16)DANH TỪ 에서
Đặt sau danh từ vị trí, biểu việc, hành động xảy ra, có nghĩa ở, tại
집: 집 + 에서 = 집에서 (ở nhà, nhà)
회사: 회사 + 에서 = 회사에서 (tại công ty, quan)
Có với danh từ đoàn thể, làm trợ từ chủ thể hành động
- 주한베트남대사관에서 주최합니다: Đại Sứ quán Việt Nam Hàn Quốc chủ trì
- 어학당에서 한국어를 공부합니다: Học tiếng Hàn trung tâm
ngoại ngữ
- 동생이 방송국에서 일을 해요: Em gái làm việc Đài truyền hình
- 어디에서일을합니까?: Anh làm việc đâu?
- 한국에서무엇을했습니까?: Anh làm Hàn Quốc
7
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(17)DANH TỪ 의
Là trợ từ sở hữu cách Đứng sau danh từ, sở hữu, có nghĩa:
của, thuộcvề
동생: 동생 + 의 = 동생의 (cuûa em)
나: 나 + 의 = 나의 (của tôi)
Với sở hữu đại từ 나, 너, 저 rút gọn:
나의 = 내 : 나의동생 = 내동생
너의 = 네 : 너의애인 = 네애인
저의 = 제 : 저의친구 = 제친구
- 이건누구의차입니까?: Xe ai? - 제이름은배성희입니다: Tên Bea Sung Hi
- 베트남의날씨는어떻습니까?: Thời tiết Việt Nam nào? - 이제부터는과일의 계절입니다: Từ trở mùa trái
caây
8
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(18)DANH TỪ + 와/과, DANH TỪ + 하고, (이)랑
Biểu thị kết nối danh từ danh từ câu, có ý nghĩa với, cùng với, và vv…
와 과
Dùng danh từ kết thúc nguyên âm
Dùng danh từ kết thúc phụ âm
바나나: 바나나 + 포도 = 바나나와포도 (chuối nho)
돈: 돈 + 권력 = 돈과권력 (tiền quyền lực)
선생님: 선생님 + 학생 = 선생님하고학생 (giáo viên học sinh)
성희: 성희 + 용준 = 성희랑용준 (Song Hy vaø Yong Jun)
1. Cũng kết hợp với trợ từ khác thành “-과도/ 와도”,“-과 만/와만”, “-과는/ 와는”
- 그사람은 동물과도이야기해요: Anh ta nói chuyện với động vật
2. Trong ngữ thường thay “하고”vaø “(이)랑” 3. Cũng có trường hợp đứng sau danh từ, không kết nối liền với danh
từ khác có ý nghĩa kết nối: 친구+ 와 = 친구와 (cùng với bạn), 누나+ 랑 = 누나랑 (cùng với chị)
- 밥과반찬을먹었습니다: Ăn cơm thức ăn
- 냉장고 안에아이스크림과 과일가 있다: Trong tủ lạnh có kem trái
- 친구와같이낚시하러간다: Đi câu với bạn
- 선생님하고학생이이야기를하고있다: Thầy giáo nói chuyện với học sinh
- 동생과싸웠어요: Tôi cãi với đứa em - 누구와결혼합니까?: Anh kết hôn với vậy?
DANH TỪ + 에, 에게, 한테, 께
Chỉ phương hướng hành động, đặt sau danh từ, phương
9
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
VÍ DỤ
(19)hướng liên quan đến danh từ đó, có nghĩa: cho, với, về, đốivới
동생: 동생 + 에게 = 동생에게 (cho em, với em)
선생님: 선생님 + 께 = 선생님께 (với thầy giáo)
친구: 친구 + 한테 = 친구한테(với bạn)
꽃: 꽃 + 에 = 꽃에(…cho hoa)
- “한테” dùng nhiều ngữ - “께” dùng trường hợp tơn kính
- “에게, 한테, 께” dùng cho người động vật, trường hợp khác dùng “에”
- 개한테밥을준다: Cho chó ăn cơm
- 나한테할말이있어요?: Anh có muốn nói với tơi không? - 남동생에게편지를보내요: Gửi thư cho em trai
- 사장님께말씀을드렸어요: Tơi nói chuyện với giám đốc - 선생님께전화를했어요: Gọi điện thoại cho thầy giáo - 꽃에물을줍니다: Tưới nước cho hoa
- 집에전화했어요?: Gọi điện nhà chưa?
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(20)DANH TỪ + 에게서, + 한테서,
+ 께로부터, + 으로부터
Chỉ nơi xuất xứ, xuất phát động tác, hành động, từ người đó, từ địa điểm Có nghĩa: từ, ở, của Đi nhiều với động từ 받 다, 빌리다, 등…
친구 = 친구에게서 (từ người bạn)
학교 = 학교로부터 (từ trường học)
고향 = 고향으로부터 (từ quê)
- 형한테서한국어를배웠어요: Học tiếng Hàn từ anh trai - 선생님께로부터칭찬을받았어요: Được thầy giáo khen - 친구에게서초대를받았어요: Được bạn mời
- 베트남으로부터편지를받았어요: Nhận thư từ Việt Nam
11
CẤU TRÚC
(21)DANH TỪ + 에서 DANH TỪ + 까지
DANH TỪ + 부터 DANH TỪ + 까지
Đặt sau danh từ vị trí, thời gian, địa điểm, biểu bắt đầu kết thúc Có nghĩa: từ… đến, từ… cho tới
호치민–하뇌: 호치민시에서 하노이까지 (từ thành phố Hồ Chí Minh tới Hà Nội)
집–학교: 집에서학교까지 (từ nhà tới trường học)
아침–저녁: 아침부터저녁까지 (từ sáng tới tối)
Cũng có lúc với động từ mệnh đề khác, biểu thị ý nghĩa tương tự, trường hợp thường với “에서”, “에”
- 그 사람을 만나고부터 지금까지 행복하게 살고 있어요: Sống hạnh
phúc từ gặp anh đến
- 여기서부터집까지걸어가요: Đi từ tới nhà
-한국에서 11월부터 3월까지추워요: Ở Hàn Quốc lạnh từ tháng 11 tới tháng
- 2004년부터 2006년까지 한국어를 공부하겠습니다: Tôi học tiếng Hàn từ năm 2004 đến năm 2006
- 하루몇시부터몇시까지일을해요?: Mỗi ngày làm việc từ đến
- 베트남에서한국까지비행기로몇시간걸려요?: Máy bay từ Việt
Nam tới Hàn Quốc tiếng?
12
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(22)DANH TỪ + (으)로
Trợ từ phương hướng, với từ phương hướng, chuyển động, vị trí Có nghĩa: về phía, vềhướng, hướngtới
(으)로 로
Dùng với danh từ trước kết thúc nguyên âm phụ âm “ㄹ”
Dùng với danh từ trước kết thúc phụ âm
뒤: 뒤 + 로 = 뒤로 (về phía sau)
학교: 학교 + 로 = 학교로 (về phía trường học)
사무실: 사무실 + 로 = 사무실로 (về hướng văn phịng)
- 어디로가요?: Anh đâu vậy?
- 내일한국으로갑니다: Ngày mai tơi Hàn Quốc - 밑으로내려갑니다: Đi xuống phía
- 저는회사로가는중입니다: Tơi tới cơng ty
13
CẤU TRÚC
(23)DANH TỪ + (으)로
Đứng sau danh từ phương pháp, công cụ, biện pháp Có nghĩa: bằng, dùng bằng
Cấu t
비행기 = 비행기로 (bằng máy bay)
전화 = 전화로 (bằng điện thoại)
젓가락 = 젓가락으로 (bằng đũa)
- 저는베트남에서비행기로왔어요: Tôi từ Việt Nam đến máy bay
- 나무로책상을만듭니다: Bàn làm gỗ
- 한국말로대화해요: Nói chuyện tiếng Hàn Quốc - 이것은무엇으로합니까?: Cái làm gì? - 지하철로출퇴근합니다: Đi làm (đi về) tàu điện
14
(으)로 로
Dùng với danh từ trước kết thúc nguyên âm phụ âm “ㄹ”
Dùng với danh từ trước kết thúc phụ âm
CẤU TRÚC
(24)DANH TỪ 보다
Trợ từ so sánh, đứng sau danh từ so sánh với danh từ đó, thường với từ 더, 많이, 조금 vv… Có nghĩa là: so với, so
수박 = 수박보다사과가작아요 (Táo nhỏ so với dưa hấu)
기차 = 기차보다비행기가더빨리요 (Máy bay nhanh so với tàu hỏa)
Khi với động từ thường thiết phải có phó từ mức độ 더, 많이, 조금…
- 수박보다사과를많이먹어요: Ăn nhiều táo dưa - 다른사람보다열심히공부해요: Học chăm người khác
- 농구보다축구를더좋아해요: Thích bóng đá bóng rổ - 한국보다베트남이더커요: Việt Nam lớn Hàn Quốc - 언니보다동생이더예뻐요: Người em đẹp người chị - 형보다동생이키가더커요: Em trai nhìn lớn so với anh trai - 오늘은평일보다많이더워요: Thời tiết nóng bình thường
15
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(25)DANH TỪ (이)나
Kết nối hai danh từ với nhau, biểu lựa chọn Có nghĩa là:
hoặc là, hoặc
나 이나
Dùng kết hợp với danh từ trước kết thúc nguyên âm
Dùng kết hợp với danh từ trước kết thúc phụ âm
커피 = 커피나
밥 = 밥이나
1. Trong trường hợp kết hợp với danh từ trước nó, có nghĩa lựa chọn khơng mãn nguyện cho Có nghĩa: là… hay là, hay thì
- 더운데수영이나합시다: Trời nóng, bơi vậy. 2. Có kết hợp với số từ, biểu ước lượng, có nghĩa khoảng,
chừng
- 돈이얼마나남아있어요?: Anh cịn khoảng tiền? - 그일은몇일이나걸려요?: Cơng việc khoảng ngày 3. Có kết hợp với số từ biểu ngạc nhiên, có nghĩa:
những, tới, tớimức
- 술을다섯병이나마셔요: Anh ta uống năm chai rượu - 하루에 12시간이나 일을 해요: Mỗi ngày làm việc 12
tiếng đồng hồ
16
CẤU TRÚC
(26)4. Có kết hợp với danh từ, đại từ, có nghĩa là: cho dù, dù, bất cứ - 무슨일이나다해요: (Việc làm)
- 누구나다알아요: (Ai biết)
- 아무거나주세요: (Cho được)
- 편지나전화를하세요: Hãy điện thoại viết thư
- 한국말이나영어로말합시다: Hãy nói chuyện tiếng Hàn tiếng Anh
- 커피나차를주세요: Hãy cho trà cà phê
- 영어나 중국어를 공부하고 싶어요: Tôi muốn học tiếng Anh tiếng Hoa
- 미국이나 호주에 여행 가고싶어요: Tôi muốn du lịch Mỹ Úc
(27)(28)A Thô kết thúc câu
종결형
DANH TỪ 입니다
Thô kết thúc câu trần thuật, hình thức biểu động từ “이다 ” Không thể chia thô “(으) ㅂ시다”hoặc “(으) 십시오” Có nghĩa là: là
베트남사람 = 베트남사람입니다.
이것이 = 이것이책입니다
- 저는베트남사람입니다: Tôi người Việt Nam - 여기는호치민시입니다: Đây thành phố Hồ Chí Minh - 그분들이외국인입니다: Họ người nước - 오늘은화요일입니다: Hơm thứ ba
1
CẤU TRÚC
(29)DANH TỪ 입니까?
Là cấu trúc nghi vấn, dạng câu hỏi động từ “이다” Có thể với danh từ từ để hỏi 언제, 어디, 얼마… Là thô chia lịch sự, cơng thức Có nghĩa là: cóphảikhơng, có phải là, là gì, gì?
학생 = 학생입니까? (Có phải học sinh không?) 무엇 = 무엇입니까? (Là vậy?)
언제 = 언제입니까? (Bao vậy?) - 누가민수입니까?: Ai Minsu? - 집이어디입니까?: Nhà anh đâu? - 사과얼마입니까?: Táo giá bao nhiêu?
- 그분이선생님입니까?: Anh giáo viên phải không? - 이것이무엇입니까?: Cái vậy?
2
CẤU TRÚC
(30)TÍNH TỪ, ĐỘNG TỪ ㅂ/습니다
Thơ kết thúc câu trần thuật, chia với động từ tính từ, thơ chia lịch sự, cơng thức
-ㅂ니다 -습니다
Dùng động từ tính từ kết thúc nguyên âm mẫu âm “ㄹ”
Dùng động từ tính từ kết thúc phụ âm
아프다 = 아픕니다
잘생기다 = 잘생깁니다
먹다 = 먹습니다 읽다 = 읽습니다
멀다 = 멉니다
- 한국에서한국어를공부합니다: Học tiếng Hàn Hàn Quốc - 한국음식이맵습니다: Món ăn Hàn Quốc cay
- 하루 8시간근무합니다: Mỗi ngày làm việc tiếng - 저는축구를좋아합니다: Tơi thích bóng đá
- 내일시간이없습니다: Ngày mai khơng có thời gian
3
CẤU TRÚC
(31)TÍNH TỪ, ĐỘNG TỪ + ㅂ/습니까?
Thơ chia câu hỏi động từ tính từ, hình thức chia cơng thức, lịch Có nghĩa: khơng, có… khơng?, hay khơng?
-ㅂ니까 -습니까
Dùng động từ tính từ kết thúc nguyên âm phụ âm “ㄹ”
Dùng động từ tính từ kết thúc phụ âm
가다 = 갑니까? (Có không?)
먹다 = 먹습니까?(Có ăn không?)
멀다 = 멉니까?(Có xa không?)
- 지금무엇을합니까?: Bây anh làm gì? - 친구들이많습니까?: Có nhiều bạn khơng? - 언제시간이있습니까?: Bao anh có thời gian?
- 꽃을좋아합니까?: Anh có thích hoa không?
4
CẤU TRÚC
(32)DANH TỪ + 예요/ 이예요.
Đứng sau danh từ, thô kết thúc câu trần thuật, có vai trị giống “
입니다” thay cho “입니다” ngữ, không mô phạm Cũng có nghĩa: là, đây là…
-예요 -이에요
Dùng danh từ kết thúc
nguyên âm Dùng danh từ kết thúc bằngphụ âm
편지 = 편지예요 (Đây thư)
우산 = 우산이에요 (Đây ô)
책 = 책이에요 (Đây sách)
“예요” “이에요” dùng câu hỏi, có ý hỏi: khơng,
phải khơng Khi câu hỏi người nói cần phải lên giọng, thường kết hợp với từ để hỏi “뭐, 누구, 어디”
- 어디예요?: Anh đâu vậy? - 이것이 뭐예요?: Cái gì? - 그분이누구예요?: Người vậy? - 동생이학생이에요: Em sinh viên - 여기는제친구예요: Đây bạn - 우리집은저기예요: Nhà đằng - 제아내예요: Đây vợ tơi
5
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(33)ĐỘNG TỪ + (으)ㅂ시다
Thô chia câu cầu khiến, với động từ yêu cầu, cầu khiến, rủ rê, làm việc Có nghĩa: hãy cùng, cùng
-ㅂ시다 -읍시다
Dùng động từ kết thúc
nguyên âm phụ âm “ㄹ” Dùng động từ kết thúc bằngphụ âm
가다 = 갑시다 (hãy đi)
읽다 = 읽읍시다 (hãy đọc)
- 다같이합시다: Tất làm - 좀 쉽시다: Hãy nghỉ chút
- 커피를마십시다: Nào uống cà phê - 같이영화를봅시다: Nào xem phim nghe
6
CẤU TRÚC
(34)ĐỘNG TỪ + (으)ㄹ까(요)?
Thô chia kết thúc câu Đi liền với động từ, thể chủ định hỏi ý kiến người nghe, có ý rủ dự đốn, tự hỏi điều
Có nghĩa: 1.Hay là, cùng…nhé, nhé, có khơng? 2.Được khơng, khơng nhỉ, chưa nhỉ?
-ㄹ까(요) -을까(요)
Dùng động từ kết thúc nguyên âm phụ âm “
ㄹ”
Dùng động từ kết thúc phụ âm
하다 = 할까(요)? (Làm nhé?)
있 = 있을까(요)? (Có không nhỉ?)
앉다 = 앉을까(요)? (Hay ngồi xuống nhé?)
보다 = 볼까(요)? (Để xem thử nhé?)
Khi cấu trúc 일까(요) với danh từ, có ý dự đốn: có phải là, phải khơng?
- 학생일까(요)?: Anh học sinh phải không?
- 그분이의사일까(요)?: Anh bác só phải không?
- 심심한데 영화를 볼까(요)?: Tẻ nhạt quá, hay xem phim nhé? (Nghóa 1)
- 제가도와드릴까(요)?: Tôi giúp anh nhé? (Nghóa 1)
- 회사로 한번 전화를 해볼까(요)?: Hay ta điện công ty xem thử nhé? (Nghĩa 1)
- 술한잔 할까(요)?: Chúng ta làm chén rượu nhé? (Nghĩa 1) - 그가혼자서할수있을까(요)?: Một anh có làm khơng
nhỉ? (Nghóa 2)
- 과연그사람이 올까(요): Anh đến không nhỉ? (Nghĩa 2)
- 동생이 지금서울에도착했을까(요): Bây em tơi đến Seoul
7
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(35)chưa nhỉ? (Nghóa 2)
ĐỘNG TỪ + (으)십시오!
Thơ kết thúc câu đề nghị, mệnh lệnh, yêu cầu Có nghĩa: hãy, … đi, mời
-십시오 -(으)십시오
Dùng động từ kết thúc nguyên âm phụ âm “ㄹ”
Dùng động từ kết thúc phụ âm
보다 = 보십시오 (Hãy xem, mời xem)
읽다 = 읽으십시오 (Hãy đọc)
앉다 = 앉으십시오 (Hãy ngồi xuống, mời ngồ)i. - 숙제를 꼭 하십시오: Hãy (nhất định) làm tập nhé! - 필요하면 전화하십시오: Nếu cần điện thoại
- 한번구경해보십시오: Hãy tham quan xem/ ngắm xem - 대답하십시오:Anh trả lời
8
CẤU TRÚC
(36)ĐỘNG TỪ + 지(요)? DANH TỪ + (이) 지(요)?
Thô kết thúc câu, người nói biết trước thật nói cho người nghe để xác nhận lại thật mà người (tức người nghe) biết thật này, có biểu đạt muốn giành đồng ý người nghe
Có nghĩa: …khơng? …đúng khơng?
좋아하다 = 좋아하지요? (Anh thích khơng?)
춥다 = 춥지요? (Lạnh không?)
학생 = 학생이지요? (Anh học sinh không?)
Trong văn viết văn nói, “지요” có viết nói ngắn thành “죠”
- 김교수님이시지요?: Anh giáo sư Kim khơng vậ? - 저한테 좀 도와주술있지요?: Anh giúp không? - 일이많는데바쁘지요?: Công việc nhiều vậy, anh bận phải
khoâng?
- 내결혼식에 꼭 오겠지?: Anh định đến dự đám cưới tơi chứ?
9
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(37)ĐỘNG TỪ + (으)ㄹ거예요
DANH TỪ + 일거예요
Thô kết thúc câu Biểu dự đoán, dự định, thật chưa xác định xác
Có nghóa: chắc là, chắc, có lẽ là, có thể là, sẽ
-ㄹ거예요 -을거예요
Dùng động từ kết thúc nguyên âm phụ âm ㄹ.
Dùng động từ kết thúc phụ âm
기다리다 = 기다릴거예요 (Chắc đợi)
도착하다 = 도착할거예요 (Chắc đến nơi)
왔다 = 왔을거예요 (Chắc đến)
학생 = 학생일거예요 (Chắc học sinh)
Được dùng nhiều cho thứ
- 내일비가올거예요: Có lẽ ngày mai trời mưa - 그영화가 재미있을거예요: Chắc phim hay - 그가 올 거예요: Anh ta đến
- 그분들이 외국인 일거예요: Những người người nước ngồi
10
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(38)ĐỘNG TỪ + (으)ㄹ께(요).
Thô kết thúc câu, biểu chắn, lời hứa, kế hoạch người nói Có nghĩa: sẽ, sẽ
-ㄹ께(요) -을께(요)
Dùng động từ kết thúc nguyên âm phụ âm ㄹ.
Dùng động từ kết thúc phụ âm
하다 = 할께(요) (Sẽ làm)
먹다 = 먹을께(요) (Sẽ ăn)
Chỉ với ngơi thứ nhất, tơi, chúng tôi, ta, chúng ta -제가전화할께요: Tôi điện thoại
- 가다오면 연락드릴께요: Đi liên lạc (với anh)
- 제가그일을할께요: Việc tơi làm
- 시간이 되면 다시올께요: Có thời gian tơi đến
11
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(39)ĐỘNG TỪ + 거든(요) DANH TỪ + (이) 거든(요).
Thô kết thúc câu Nhằm giải thích thật đưa lý đó, có để nhấn mạnh ý, nguyên
Có nghóa là: vì, do vì, là vì
아프다 = 아프거든(요) (vì đau)
없다 = 없거든(요) (vì không có) 싫다 = 싫거든(요) (vì ghét)
- Có thể với q khứ “–았(었/였)” khơng thể với tương lai dùng “–겠”
- Thường dùng câu trả lời câu có hai ý mà ý trước nêu lên việc ý sau dùng để giải thích việc
- 내일 내가 시간 있거든 오후에 만나자: Ngày mai (do) tơi có thời gian, gặp vào buổi chiều
- 저는 그일을 못했어요, 시간이 없거든요: Tơi chưa làm việc đó, khơng có thời gian
- 준비가다 됬거든 같이가자: Đã chuẩn bị xong, - 오후 제가안바쁘거든 놀어와요: Chiều tơi khơng bận, cậu đến chơi
nhé
12
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(40)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ + (는)군(요)/ 구나
DANH TỪ + (이)군(요)/구나
Thô kết thúc câu cảm thán Thể hiện, nhấn mạnh ngạc nhiên cảm thán Thường nhiều với phó từ mức độ 참, 굉장히, 아주…
Có nghóa: thật là, thì ralà, té ra, hóa ra…
군(요)/구나 Dùng kết hợp với tính từ –는군(요)/구나 Dùng kết hợp với động từ
–이군(요), 구나 Dùng với danh từ
예쁘다 = 예쁘군요/ 예쁘구나 (đẹp quá/ đẹp thế)
자다 = 자는군요/ 자구나 (thì ngủ)
선생님 = 선생님이군요/ 이구나 (thì thầy giáo)
- 날씨가 꽤 춥군요: Thời tiết lạnh quá/ thời tiết lạnh - 영어를잘하시는군요: Anh nói tiếng Anh giỏi
- 네가영수이구나: Thì cậu Yongsu
- 노래를잘부르는군요: Cậu hát hay quá/ Thì cậu hát hay - 날씨가덥군요: Thời tiết thật nóng
13
CẤU TRÚC
(41)B Hình thức bổ ngữ
관형형
TÍNH TỪ LÀM BỔ NGỮ – (으)ㄴ
Khi tính từ bổ nghĩa cho danh từ, thường có nghĩa
–ㄴ Dùng tính từ kết thúc nguyên âm
은 Dùng tính từ kết thúc phụ âm
운 Dùng tính từ kết thúc phụ âm ㅂ
빠르다 = 빠른기차 (tàu nhanh (khác với chậm))
예쁘다 = 예쁜아가씨 (cô gái đẹp)
작다 = 작은방 (căn phòng nhỏ)
덥다 = 더운여름 (một mùa hè nóng nực)
1 Với tính từ có cấu trúc “있다,없다” 재미있다,맛있다,
맛없다 tính từ làm bổ nghĩa cho danh từ dùng “(으)ㄴ” mà dùng “는”
- 맛있다 = 맛있는음식 (món ăn ngon)
- 재미없다 = 재미없는영화 (bộ phim không hay)
2 Với tính từ kết thúc nguyên âm “ㅂ” làm bổ ngữ dùng “운” mà khơng dùng “은”
- 춥다 = 추운날씨 (thời tiết lạnh) - 넓다 = 넓은바다 (biển rộng)
3 Với tính từ kết thúc phụ âm “ㅎ” 파랗다, 노랗다…, làm bổ ngữ “ㅎ” chuyển thành phụ âm “ㄴ”
- 빨갛다 = 빨간 옷 (áo đỏ) - 노랗다 = 노란머리 (tóc vàng)
- 그녀는 슬픈노래를하고있어요: Cô hát hát buồn
- 가난한 사람을 무시하지마세요: Đừng coi thường người nghèo
1
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(42)- 그가 재미있는친구이예요: Anh ta người bạn thú vị - 추운날씨에조심하세요: Hãy cẩn thận thời tiết nóng - 저는매운음식을좋아합니다: Tơi thích ăn cay - 노란 옷을입고다니다: Mặc áo vàng đường
ĐỘNG TỪ LAØM BỔ NGỮ -(으)ㄴ/-는/-(으)ㄹ
Tùy theo việc động từ làm bổ ngữ kết hợp với (으)ㄴ, hay –는, hay (으)ㄹ mà ý nghĩa bổ ngữ thời khác
Quá khứ: dùng “-(으)ㄴ”
Hiện tại:dùng “-는”
Tương lai: dùng“(으)ㄹ”
만나다 = 만난친구 (người bạn (mà trước đây) gặp)
만나다 = 만나는친구 (người bạn (mà nay) gặp)
만나다 = 만날친구 (người bạn (mà tương lai) gặp)
1 Khi nói việc trải qua, thói quen, dùng “-던” để diễn tả
입다 = 입던 옷 (áo mặc)
듣다 = 듣던음악 (bản nhạc nghe)
2 Khi hồi tưởng, nói việc trải qua, có ý q khứ hồn thành chia động từ thời khứ “-았/었/였” dùng “
던”
만났다 = 만났던친구 (người bạn gặp trước đây)
공부했다 = 공부했던 (đã học)
3 Có danh từ làm bổ nghĩa cho danh từ, dùng “인”
친구 = 친구인가수 (người bạn ca sĩ)
고향 = 교향인제주도 (đảo Cheju quê hương)
- 비가 오는 날에 외출을 하지 않는다: Ngày mưa không
2
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(43)ngoài
- 베트남에 여행올 사람들이늘고 있다: Những người đến du lịch Việt Nam ngày đông
- 잃은 무건을 다시 찾았어요: Tơi tìm đồ vật bị trước
- 입을것도없도먹을것도없다: Chẳng có để mặc, chẳng có để ăn
- 헤어졌던친구가어제만났어요: Gặp lại người bạn chia tay trước
(44)C Các hình thức danh từ hóa
명사형
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 기
Dùng muốn chuyển động từ tính từ thành danh từ Có nghĩa: cáiviệc, việc vv
Được dùng nhiều văn viết, câu hiệu, tục ngữ, thành ngữ
쓰다 = 쓰기(việc sử dụng)
공부하다 = 공부하기 (việc học hành)
어렵다 = 어렵기 (sự khó khăn)
- 한국어공부하기는 힘들어요: Việc học tiếng Hàn khó - 내일쓰기시험 있어요: Ngày mai có thi viết
- 좋은 덕이먹기도좋다: Bánh nhìn ngon ăn ngon - 그아이는 놀기만좋아해요: Cậu bé thích chơi
1
CẤU TRÚC
(45)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ (으)ㅁ
Cũng có chức tương tự “기” dùng để biến động từ, tính từ thành danh từ Có nghĩa: cái, sự, việc, cáiviệc
꾸다 = 꿈 (giấc mơ)
아프다 = 아픔 (nỗi đau)
1 Có số động từ chuyển sang danh từ cố định với “-기”
hoặc“-(으)ㅁ”
Với “기”: 말하기, 듣기, 쓰기, 더하기
Với “ㅁ”: 삶, 죽음, 춤, 꿈, 믿음
2 Được dùng nhiều văn viết, câu tục ngữ, thành ngữ, hiệu, bảng hiệu
- 너무 재미있어서 웃음이터진다: Vui nên bật tiếng cười - 영업 안함: Hôm nghỉ/ không bán
- 자기의꿈을 갖고있어요: Anh ta có giấc mơ - 슬픔과기쁨이서로 썩인다: Buồn vui lẫn lộn
2
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(46)D Các hình thức phó từ hóa
부사형
TÍNH TỪ 게
Dùng sau tính từø, có chức nói rõ mức độ, trạng thái ý nghĩa hành động xảy Có nghĩa: mộtcách, nhưbằng,
đếnmức
사랑스럽다 = 사랑스럽게 (một cách đáng yêu) 맛있다 = 맛있게 (một cách ngon miệng)
- 그아이가 귀엽게 웃어요: Cậu bé cười (một cách) dễ thương - 밥을 맛있게먹었어요: Chúng ăn cơm (một cách) ngon lành - 제품을싸게샀어요: Tôi mua hàng (rẻ)
- 기분이서로좋게 얘기하세요: Hãy nói chuyện cho vừa lịng
1
CẤU TRÚC
(47)ĐỘNG TỪ 게
Khi kết hợp với động từ, “게” có ý nghĩa giải thích mục đích hành động phía sau, giống “도록”
Có nghĩa: để, để cho, để
자다 = 자게 (để ngủ được, để ngủ)
읽다 = 읽게 (để đọc sách)
- 좋은성적을 얻게노력합시다: Hãy nỗ lực để có thành tích tốt
CÁC LOẠI PHĨ TỪ
Phó từ thời
gian 어제, 오늘, 지금, 이제, 요새, 요즘, 이미, 벌써 Phó từ tần
suất 때때로, 가끔, 또, 다시, 항상 Các phó từ
thường 모두, 다, 같이, 함께, 좀, 결코
Phó từ mức độ 아주, 매우, 어욱, 너무, 전혀, 별로, 좀
Các động từ tính từ, danh từ kết hợp với “-이,-히, -리,
-기”… trở thành phó tưø:
(이) 같이, 깊이, 많이, 높이, 곳곳이, 깨끗이,번번이
(리) 빨리, 달리, 멀리
(히) 상당히, 자연히, 충분히, 안녕히, 대단히, 천천히, 부지런히
(로) 때때로, 억지로, 함부로, 참으로,날로
2
CẤU TRÚC
VÍ DỤ
(48)(49)E Các hình thức kết nối
연결형
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 고
DANH TỪ (이)고
Kết nối danh từ, tính từ động từ, có kết nối theo thời gian đồng thời Có nghĩa: và, rồi, rồi thì, hoặc
Động từ, tính từ 고
Danh từ có patxim + 이고
không có patxim 고
숙제를 하다 + 텔레비전을 보다 숙제를 하고 텔레비전을 봅니다
(Làm tập xem tivi)
이것이책이다 + 저것이연필이다 이것이책이고저것이 연필입니다
(Đây sách bút chì)
1 Khi hai cấu trúc danh từ 고 nối kết với có nghĩa là: không kể, dù là
- 남자이고 여자이고 다 할수있다: Dù nam hay nữ làm
- 빵이고밥이고다먹을수있다: Dù bánh hay cơm ăn 2 Khi 고 dùng kết nối thời gian thay
bằng 고나서
- 운동을 하고 목욕을 했어요 = 운동을 하고나서 목욕을 했어요:
Tập thể dục xong tắm
- 숙제를하고나서축구를 찼어요: Làm tập xong đá bóng 3 Khi động từ tính từ có từ trái nghĩa, kết hợp với
từ trái nghĩa cấu thành kết nối đối lập
1
CAÁU TRUÙC
(50)- 크고작은문제들을다해결이 되었어요: Các vấn đề lớn nhỏ giải
- 사람은많고음식이 적어요: Người nhiều mà thức ăn - 겨울에는 눈이오고 춥습니다: Mùa đông tuyết rơi lạnh - 학교를 졸업하고 취직 했어요: Tốt nghiệp xong làm - 축구는 이기고농구는 졌어요: Bóng đá thắng cịn bóng rổ
thua
- 책을보고 잤어요: Xem sách xong ngủ
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 아(어/여)서
Chỉ kết nối động từ tính từ, trình bày ngun nhân phía sau điều kiện
-아서 Dùng động từ, tính từ kết thúc phụ âm “아, 오”
-어서 Dùng động từ, tính từ kết thúc phụ âm “우,으,이”. 어,
-여서 Dùng động tính từ kết thúc “하다” Có nghĩa: do, vì, vì cho nên, là nên
배가아프다 + 병원에갑니다 배가아퍼서병원에갑니다 (Đau bụng nên viện)
늦었습니다 + 택시를 탔어요 늦어서 택시를 탔어요 (Do muộn nên taxi)
오늘은 휴일이다 + 등산을 했어요 오늘은 휴일이어서등산을 했어요
(Hôm ngày nghỉ nên leo núi)
Khi “-아(어/여)서” ngun nhân lý câu văn khơng thể dùng hình thức “-(으)십시오, -(으)ㅂ시다, -(으)ㄹ까요” Trong trường hợp đó, phải chuyển sang mẫu nguyên nhân “-(으)
니까”
VÍ DỤ
2
CẤU TRÚC
(51)- 피곤해서 쉬었습니다: Mệt nên nghỉ - 피곤하니까 쉬십시오: Mệt anh nghỉ - 피곤하니까 쉴까요?: Mệt rồi, nghỉ nhé?
- 날씨가 더워서 에어컨을 켰습니다: Thời tiết nóng nên bật máy lạnh
- 좋은일이있어서한턱을 냈어요: Phấn khởi nên khao bè bạn - 돈이 필요해서 아르바이트를 했어요: Vì cần tiền nên tơi làm
thêm
- 아마바빠서못 올거예요: Có lẽ bận anh khơng đến
(52)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ (으)니까
DANH TỪ (이)니까
Chỉ lý nguyên nhân, câu trước nguyên nhân câu sau Có thể với “- (으)ㅂ시다, (으)ㄹ까요, (으)십시오” Có nghĩa: do, vì, làvì
-니까 Dùng động từ tính từ kết thúc nguyênâm phụ âm ㄹ.
- (으)니까 Dùng động từ tính từ kết thúc phụ âm
- (으)니까 Dùng với danh từ
비가옵니다 + 우산을 씁니다 비가 오니까우산을 씁시다 (Trời mưa,
chúng ta che dù vậy)
날씨가 좋습니다 + 여행을 가세요 날씨가 좋으니까 여행을 가세요
(Thời tiết tốt anh nên du lịch)
친구입니다 + 도와줍니다 친구이니까도와줍니다 (Vì bạn bè nên giúp).
-그영화가 재미 있으니까 같이 봅시다: Bộ phim hay,
cùng xem
-지금 시간이 없으니까 나중에 전화히주세요: Bây tơi khơng có thời gian nên gọilại cho tơi sau
- 그가 매일 운동하니까 건강해요: Ngày tập thể dục nên khỏe mạnh
- 회의중이니까 휴대폰을 끕시다: Bây họp, tắt điện thoại cầm tay
3
CẤU TRÚC
(53)ĐỘNG TỪ (으)러 (가다, 오다, 다니다)
Là hình thức kết nối liền với động từ di động 가다,오다,
다니다, câu/vế sau mục đích hành động phía trước Có nghĩa: (đi, đến) để, để làm
–러 Dùng động từ kết thúc ngun âm
phụ âm ㄹ
–(으)러 Dùng động từ kết thúc phụ âm
기도를합니다 + 교회에갑니다 기도를하러교회에갑니다 (Đến nhà
thờ để cầu nguyện)
한국어를 공부합니다 + 한국에옵니다 한국어를 공부하러한국에 옵
니다 (Đến Hàn Quốc để học tiếng Hàn)
- 영어를배우러학원에갑니다: Tới trung tâm ngoại ngữ để học tiếng Anh
- 비자를받으러대사관에갑니다: Tới đại sứ quán để xin visa - 편지를부치러우체국에갑니다: Đến bưu điện để gửi thư - 친구를 찾으러왔습니다: Đến để tìm bạn
ĐỘNG TỪ (으)려고 (하다)
Đây hình thức kết nối, câu/vế sau xuất để ý định mục đích chưa thực Không giống với cấu trúc “–(으)러” phải với động từ chuyển động phương hướng, cấu trúc kết hợp với động từ khác Câu/vế không sử dụng cấu trúc “–(으)ㅂ시다” “–(으)세요” Có nghĩa: để, để làm
–려고합다 Dùng động từ kết thúc nguyên âm
bằng phụ âm ㄹ.
–으려고하다 Dùng động từ kết thúc phụ âm
친구를만납니다 + 전화를 했습니다 친구를 만나려고 전화를했습니
4
CẤU TRÚC
VÍ DỤ
5
(54)다 (Gọi điện thoại để gặp bạn)
책을읽으려고안경을 씁니다 (Đeo kính để đọc sách)
- 시험을 붙으려고밤을 새워공부합니다: Học suốt đêm cho đỗ kỳ thi
- 돈을빌리려고은행에들렸습니다:Ghéngân hàng để vay tiền - 부산에가려고기차를 탓어요: Lên tàu để Busan
- 부모님께드리려고선물을샀어요: Mua quà để tặng bố mẹ
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 지만
DANH TỪ (이) 지만
Là hình thức kết nối, câu/vế sau có ý nghĩa đối lập với vế trước Câu/ vế trước kết hợp với q khứ 었/았 tương lai 겠. Câu/vế trước sau thay đổi câu/vế sau dùng nghi vấn khơng phù hợp
Có nghóa: tuy… nhưng…, tuy…
어러웠습니다 + 재미 있습니다 어러웠지만 재미있었습니다 (Tuy
khó vui)
이름은 모릅니다 + 어굴은 압니다 이름은 모르지만 얼굴은 압니다
(Không biết tên biết mặt)
영화를 보고싶습니다 + 시간이 없습니다 영화를보고싶지만 시간이
없습니다 (Muốn xem phim khơng có thời gian)
Có thể dùng “지만” phần đầu câu để bắt đầu câu thứ hai - 실례지만 시장이 어디입니까?: Xin lỗi, cho hỏi bưu điện
đâu?
- 미안하지만, 언제 돌려주시겠어요?: Xin lỗi, anh trả lại cho tôi?
- 부모님을보고싶지만가지못해요: Tuy nhớ cha mẹ khơng thăm
VÍ DỤ
6
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(55)- 외국인 이지만 베트남어을 잘해요: Tuy người nước giỏi tiếng Việt
- 외모는예쁘지만성격은나빠요: Hình thức tốt nội dung
- 도와 드리고싶지만 시간이 없습니다: Tôi muốn giúp anh nhöng
(56)ĐỘNG TỪ (으)면서
DANH TỪ (이)면서
Kết nối hai vế câu hai câu, thể hai động tác xảy đồng thời
Có nghĩa: vừa… vừa…
–(으)면서 Dùng kết hợp với động từ kết thúc nguyên
âm phụ âm ㄹ.
–면서 Dùng kết hợp với động từ kết thúc phụ âm –이면서 Dùng kết hợp với danh từ
노래를 합니다 + 그림을 그립니다 노래를 하면서 그림을 그립니다
Vừa hát vừa vẽ tranh
식사합니다 + 신문을 봅니다 싯가를하면서신문을 봅니다 (Vừa ăn
cơm vừa đọc báo)
그는대학교수입니다 + 의사입니다 그는대학교수이면서의사입니다
(Anh ta vừa giáo sư đại học, vừa bác sĩ)
- 가족을생각하면서 편지를 씁니다: Vừa nghĩ gia đình vừa viết
thö
- 공부를하면서일을합니다: Vừa học vừa làm
- 신문을보면서음악를 듣습니다: Vừa xem báo vừa nghe nhạc - 눈이내리면서바람이부릅니다: Vừa tuyết rơi gió lại thổi
7
CẤU TRÚC
(57)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ + (으)ㄴ데
ĐỘNG TỪ + 는데
DANH TỪ + 인데
Dùng thể lý do, chuyển đổi, đối lập giải thích tình Có nghĩa: nhưng, vì, làvì, thì…
–ㄴ데 Dùng động từ, tính từ kết thúc với nguyên âm
–은데 Dùng động từ, tính từ kết thúc phụ âm
–인데 Dùng danh từ
몸이 약하다 + 운동을잘합니다 몸이 약한데운동을잘합니다 (Cô thể
thì yếu chơi giỏi thể thao)
날씨가 춥습니다 + 코트를입으세요 날씨가 추운데 코크를입으세요
(Thời tiết lạnh, mặc áo ấm vào)
친구입니다 + 외국사람입니다 친구인데외국사람입니다 (Bạn
người nước ngồi)
Hai động từ “있다”và “없다” không với “–(으)ㄴ데” mà với “-는데”
Có dùng kết thúc câu: 지금 자는데요 (Nhưng ngủ)
- 입장권이 2장있는데같이갑시다: Tôi có hai vé (nên)
- 친구와 약속을했는데오지않습니다: Hẹn với bạn bạn không đến
- 집은 멋있는데너무비싸요: Nhà đẹp đắt
- 내가만든 음식인데 맛 좀 보세요: Món ăn làm, anh nếm thử xem
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 아(어)도
DANH TỪ 이어도/여도
Nhằm nhượng bộ, cho phép điều kiện
8
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
VÍ DỤ
(58)nào Câu/vế trước thường với phó từ 아무리. Cấu trúc thường thấy –아(어)여도좋다/괜찮다/되다.
Có nghóa: cho dù…, dù…, dù… cũng…
–아도 Dùng động từ/tính từ kết thúc có ngun âmㅏ,
ㅗ.
–어도 Dùng động từ/tính từ kết thúc nguyên âm khác
–여도 Dùng động từ kết thúc 하다. –이어도/여도 Dùng kết thúc danh tưø.
봅니다 + 됩니까? 봐도 됩니까? (Nhìn chứ, nhìn khơng chứ?)
먹습니다+좋습니까?á 먹어도좋습니까? (Ăn chứ?)
건강하다 + 감기에걸렸습니다 건강해도 감기에 걸렸습니다 (Dù có khỏe bị cảm)
일요일입니다 + 일을합니다 일요일이어도일을 합니다 (Dù chủ
nhật làm việc)
Khi câu hỏi nhằm hỏi cho phép đó, câu trả lời phủ định có nghĩa điều bị cấm, khơng phép, câu trả lời thường cấu trúc “–(으)면안된다”
Hỏi: 여기앉아도됩니까? (Ngồi có khơng?) Đáp:아니오, 앉으면안됩니다(Khơng,khơng ngồi đây) - 밤에전화하여도 괜찮아요?: Buổi tối gọi điện thoại không
chứ?
- 아무리 배워도 이해할수 없습니다: Học không hiểu
- 피곤해도날마다출근합니다: Dù mệt ngày làm - 돈이 많이 있어도이경우에는 소용이 없어요: Dù có nhiều tiền
trong trường hợp chẳng làm
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(59)ĐỘNG TỪ 다(가)
Chủ ngữ câu/vế trước vế sau đồng Dùng kết nối hai động từ, biểu thị biến đổi từ hành động sang hành động khác trình tự liên tiếp xảy hành động
Coù nghóa: rồi, rồi thì
시내에갑니다 + 동생을만납닏 시내에가다가동생을만납니다 (Vào
thành phố gặp em)
뉴스를 듣습니다 + 잠을 잤습니다 뉴스를 듣다가 잠을 잡니다 (Nghe baûn tin ngủ thiếp đi)
Cũng có số trường hợp chủ ngữ hai hành động không đồng nhất, không thống
- 늘 선생님이 가르치다가 오늘 친구가 가르칩니다: Thường thầy
giáo dạy, hôm bạn lại dạy
- 회사게다니다가그만 두었습니다: Đi làm thôi/ nghỉ - 운전하다가 쉬었습니다: Lái xe xong nghỉ
- 이책상은아버지가 쓰다가 저에게주셨어요: Cái bàn cha dùng
rồi cho
- 밥을먹다가전화를받았어요: Đang ăn cơm nghe điện thoại.
10
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(60)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 았(었/였)다가
Khi hành động phía trước kết thúc có hành động tương phản phía sau xảy Chủ ngữ phải động từ thường phải từ có ý nghĩa đối lập
Có nghóa: rồi thì, rồi
–았다가 Dùng động từ kết thúc nguyên âm ㅏ,ㅗ
–었다가 Dùng động từ kết thúc nguyên âm khác
–였다가 Dùng động từ kết thúc 하다.
친구가왔습니다 + 갔습니다 친구가왔다가 갔습니다 (Bạn đến rồi)
문을 열였습니다 + 닫았습니다 문을 열었다가 닫았습니다 (Cửa mở
rồi đóng lại)
약속을했습니다 + 취소 했습니다 약속을했다가 취소 했습니다 (Hẹn
rồi lại hủy).
Có hành động phía sau biểu thị kết quả, lý hành động phía trước
- 음주운전했다가 벌금을 냈어요: Uống rượu lái xe nên bị phạt - 친구집에가다가비디오를 봤어요: Tới nhà bạn xem video - 비가그쳤다가다시와오: Mưa tạnh lại rơi
- 주문했다가 취소 했어요: Đã đặt/ gọi lại hủy - 입원했다가퇴원했어요: Nhập viện lại viện
- 단어를외웠다가 잊어버렸어요: Học thuộc từ lại quên
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ (으)수록
Biểu hành động động tác câu/vế trước đưa phát triển
11
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
VÍ DỤ
(61)theo chiều hướng tiếp tục Có nghĩa: càng, hơn nữa
–ㄹ수록 Dùng động từ kết thúc nguyên âm
phụ âm ㄹ.
–을수록 Dùng động từ kết thúc phụ âm
잡니다 + 피곤합니다 잘수록피곤합니다 (Càng ngủ mệt)
읽습니다 + 재미있습니다 읽을수록 재미있습니다 (Càng đọc
thaáy hay).
Cũng dùng cấu trúc “–(으)면 –(으)ㄹ수록” để nhấn mạnh ý
caøng… caøng…
- 자면 잘수록피곤해요: Càng ngủ mệt
- 읽으면 읽으수록재미있어요: Càng đọc thấy hay
- 돈이많으면 많을수록아껴야합니다: Càng nhiều tiền phải tiết kiệm
- 힘들수록더 힘을 냅시다: Càng mệt nên cố gắng - 보면 볼수록예뻐요: Càng nhìn thấy đẹp
- 지위가 높을수록 겸손해야 합니다: Chức vị cao phải khiêm tốn
CAÁU TRÚC
LƯU Ý
(62)ĐỘNG TỪ + 도록
1. Biểu thị ý nghĩa mức độ mục đích, phương hướng hành động câu văn phía trước Có nghĩa: để cho, để. 2. Chỉ mức độ giới hạn hành động câu văn phía trước Có
nghĩa: đến nỗi, đến mức.
이해할수있습니다 + 가르쳐 주세요 이해할수있도록가르쳐주세요:
Hãy dạy cho tơi cóthể hiểu (Nghĩa 1)
어제 밤이 새도록공부했습니다: Tối qua học suốt đêm (Nghóa 2).
Có lúc mang ý nghĩa: làm cho, để cho, đến nỗi, khiến cho
- 유리르 깨지지안도록조심하세요: Cẩn thận đừng để kính bị vỡ
- 편히 쉬도록방해하지 맙시다: Để yên cho anh ngủ, đừng quấy rầy (Nghĩa 1)
- 경기에이기도록 노력합시다: Chúng ta cố gắng lên, đừng để thua (Nghĩa 1)
- 배가터지도록많이먹어요: Ăn bể bụng (Nghĩa 2)
- 2달 지나도록 아무소식이없어요: Hai tháng chẳng có tin tức (Nghĩa 2)
13
CẤU TRÚC
LƯU YÙ
(63)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 아(어/여)야
Cấu trúc kết cấu câu, liền với động từ, tính từ, câu/vế trước tiền đề, vế sau kết
Có nghĩa: phải… mới…
공부를합니다 + 시험을잘봅니다 공부를해야시험을잘봅니다 (Coù
học thi tốt được)
돈이많습니다 + 유학을 갈 수있습니다 돈이많아야 유학을 갈수있습
니다 (Có nhiều tiền du học được)
1. Nếu vế sau, câu sau có ý nghóa phủ định có nghóa “아무리– 아(어/여)도”–dù… cũng…
- 아무리 노력해도 소용이없습니다: Dù có nỗ lực khơng có kết
2. Nếu kết hợp với 만 지 ý nghĩa nhấn mạnh
- 노력해야지(만) 성공할 수있어요: Phải nỗ lực thành công
3. Nếu kết hợp với cấu trúc –았(었/였) có ý nghĩa hối hận - 노력했어야합격했을 텐데요: Nếu mà nỗ lực thi đậu 4. Nếu –아(/어/여)야 kết hợp với 하다, 되다 có ý bắt buộc, nghĩa
vu.ï
- 독서를많이해야 됩니다: Phải đọc sách nhiều - 날씨가좋아야농사가잘 됩니다: Thời tiết tốt thu hoạch tốt - 이 약을먹어야 몸이회복됩니다: Phải uống thuốc hồi
phục
- 아무리 약을먹어야효과가없어요: Có uống thuốc chẳng có kết
- 고향에 갔어야 그 친구를 남났을 텐데요: Nếu quê gặp bạn rồi.
14
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(64)ĐỘNG TỪ 자마자
Kết hợp với động từ biểu hành động vế/câu trước vừa kết thúc xuất hành động vế/câu sau
Có nghóa:Ngay sau khi…
영화가 끝납니다 + 집에 갑니다 영화가 끝나자마자 집에 갑니다
(Xem phim xong nhà ngay)
자리에 앉습이다 + 전화를 합니다 자리에 앉자마자 전화를 합니다
(Vừa ngồi xuống có điện thoại)
- 저녁식사를 끝내자마자잠을 잡니다: Ăn tối xong ngủ - 편지를받자마자읽었습니다: Nhận thư đọc liền - 도착하자마자연락하세요: Đến nơi liên lạc - 꽃이피자마자 졌어요: Hoa vừa nở tàn
ĐỘNG TỪ/ TÍNH TỪ +거든
DANH TỪ + (이) 거든
Là hình thức kết nối, điều kiện vế trước, có nghĩa: như, nếu như, giả như, nếu là…, có xu hướng liền với mệnh lệnh thức “
으십시오”,“ㅂ시다”
15
CẤU TRÚC
VÍ DỤ
(65)결혼을 합니다 + 연락하세요 결혼을 하거든 연락하세요 (Nếu lập gia đình liên lạc cho nhé)
값이 쌉니다 + 많이삽시다 값이 싸거든 많이 삽시다 (Giá rẻ nên mua nhiều vào)
감기/ 배탈입니다 + 약을 드세요 감기/ 배티 이거든 약을 드세요
(Nếu bị cảm/đau bụng uống thuốc)
1. Có xu hướng kết hợp với mệnh lệnh thức 으십시오,ㅂ시다.
- 피곤하거든 쉬세요/ 쉽시다: Nếu mệt nghỉ/hãy nghỉ
2 Có xu hướng kết hợp với 겠, 려고하다, ㄹ 것이다 câu trần thuật
- 방학이 되거든 아르바이트를 하겠어요/하려고 해요/할 거예요:
Nếu nghỉ hè làm thêm/muốn làm thêm/ làm thêm
3. Cũng thay 거든bằng 으면được, cấu trúc 거 든 vế trước xác định vế sau giới hạn mặt thời gian
- 바다에 가거든 배를 타겠어요 바다에 가면 배를 타겠어요: Nếu
đi biển ñi taøu xem
Trong trường hợp sau, thay ngược lại
- 바다에 가면 기분이좋을 텐데 바다에가거든기분이 좋을 텐데
(sai)
- 그사람을 믿거든의심하지마세요: Nếu tin đừng nghi ngờ
- 고향에가거든부모님께드리겠어요: Nếu quê đưa thứ cho cha mẹ (Nghĩa 2)
- 많이 피곤하거든 먼저가서 쉬세요: Nếu cậu mệt nghỉ trước
- 물이 끓거든 라면을 넣읍시다: Nước sôi cho mì vào
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(66)1- 이/그/저 - Này/kia/ấy
2- 이것/그것/저것 - Cái này/cái kia/cái ấy 3- 여기/거기/저기 - Ở đây/ở kia/ở chỗ ấy 4- 누구/누가 - Ai
5- 어디 - Ở đâu 6- 무엇 - Gì, gì 7- 언제 - Khi nào, bao giờ 8- 얼마/얼마나 - Bao nhiêu 9- 어떤/무슨 - Nào, gì? 10- 몇 - Mấy, bao nhiêu?
III Đại danh từ
(67)NÀY/ KIA/ ẤY 이/그/저
Đây đại danh từ có tính xác định, liền với vật phía sau Được sử dụng tùy vào khoảng cách với người nói, 이(này) dùng trường hợp vật gần, 그(kia) dùng trường
hợp vật xa, 저(ấy) dùng vật xa người nói người nghe
이 / 사람 : 이사람 (Người này)
그 / 연필 : 그연필 (Cái bút chì ấy)
저 / 새 : 저 새 (Con chim aáy)
- 그신문 좀 주세요: Hãy đưa tờ báo cho tơi - 이선물을받으세요: Hãy nhận lấy q
- 저병원이 유명합니까?: Bệnh viện có tiếng không? - 그음식이이름이 뭐예요?: Món ăn tên gì?
1
CẤU TRÚC
(68)CÁI NÀY / CÁI KIA / CÁI ẤY 이것/그것/저것
Là đại danh từ vật, dùng cho tất cả, trừ người địa điểm: Cái / cái / cái ấy…
이것을살까요? (Coù mua không?) - 예, (그것을) 삽시다
그것이 맛있어요? (Cái có ngon không?) - 예, (이것이) 맛있어요
저것을버릴까요? (Vứt nhé?) - 예, (저것을) 버립시다
Khi có số nhiều thêm 들 vào phía sau: 이것들những này, 그것 들những kia, 저것들những ấy.
- 이것들은 모두 좋은물건입니다
(Tất đồ tốt)
- 이들은/이분들은 모두 좋은사람입니다
(Những người / vị người tốt)
- 이것이싸요? 저것이싸요?: Mua không? Mua cáikia không? - 그것 좀 빌려주세요: Hãy cho mượn
- 이것과저것을바꿀까요?: Đổi cho - 그것도 몰라요?: Cái mà anh khơng biết sao?
2
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(69)Ở ĐÂY/ Ở KIA / Ở CHỖ ẤY 여기 / 거기 / 저기
Đại danh từ vị trí, địa điểm Có nghĩa: chỗ này, nơi / chỗ kia,
nơi / chỗ ấy, nơi ấy.
여기가도서관이에요? : 네, 거기가도서관이에요
(Nơi có phải thư viện không? Vâng, thư viện)
거기에서 옷을 팝니까? : 여기에서 옷을 팝니다 (Ở chỗ có bán quần áo khơng? Ở có bán quần áo)
저기가시청입니까? : 네, 저기가시청입니다
(Nơi có phải tịa thị khơng? Vâng, chỗ tịa thị chính)
Cũng có dùng làm phó từ trường hợp 여기저기– chỗ này chỗ kia
여기저기(에) 사람이/교회가 참 많아요 (Chỗ chỗ có nhiều người/nhà thờ)
- 여기(에) 앉아도 됩니까?: Ngồi chỗ có không? - 거기(에)가본 적이있어요?: Anh đến chỗ chưa? - 저기까지 뛰어갑시다: Hãy chạy lại đằng
- 여기서부터거기까지얼마나 걸려요?: Từ chỗ đến chỗ bao lâu?
3
CẤU TRÚC
LƯU YÙ
(70)AI / LAØ AI 누구 / 누가
Đại danh từ nghi vấn, người, dùng để hỏi họ tên, nghề nghiệp quan hệ Có nghĩa: ai, là ai?
누구를만나요? (Cậu gặp ai?)
- 언니를만나요
누구예요? (Có phải bạn không?) - 친구예요
Khi dùng với tiểu từ chủ từ 가 rút gọn thành 누가
- 누구가[누구 + 가] 갑니까? (sai) 누가[누 + 가] 갑니까? (đúng) - 누구의 모자예요?: Mũ vậy?
- 누구와같이시내에 갔어요?: Anh vào thành phố?
- 누굴만날거예요?: Anh gặp ai?
- 누가편지를가다립니까?: Anh chờ thư vậy?
4
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(71)Ở ĐÂU, NƠI NAØO 어디
Đại danh từ nghi vấn Có nghĩa: ở đâu, đâu, nơi nào Hỏi địa điểm, dùng muốn biết địa danh, vị trí, địa chỉ, kết hợp với phó từ thành 어디가, 어디로, 어디에서, 어디를, 어디로.
어디에서만나요? (Gặp đâu?) - 공원에서만나요
어디가좋아요? (Chỗ tốt?) - 산이좋아요
- 어디가고싶어요?: Anh muốn đâu
- 공중전화가어디에있을까요?: Điện thoại công cộng đâu? - 어디에서테니스를 칩니까?: Anh chơi tenis đâu?
- 어디어디를구경할거예요?:Anh định thamquanởnơinàøo?
5
CẤU TRÚC
(72)GÌ, CÁI GÌ 무엇
Từ nghi vấn, khơng dùng cho người mà cho vật, vật, công việc Có nghĩa: gì, cái gì
무엇을 봐요? (Anh xem vậy?) - 신문을 봐요
무엇이비싸요? (Cái đắt?)
- 다이아몬드가비싸요
Trong ngữ 무엇이 rút gọn thành 뭘가, 무엇을 chuyển thành 뭘, 무얼로
- 뭘/무얼 봐요? (Nhìn gì?) - 뭐가비싸요? (Cái đắt?)
- 무엇을 찾고있어요?: Anh tìm
- 인생에서무엇이제일 소중해요?: Trong đời điều quan trọng
- 국수를무엇으로먹어요?: Ăn phở gì?
- 아까뭘하고있었어요?: Anh vừa làm vậy?
6
CẤU TRÚC
LƯU YÙ
(73)KHI NAØO, BAO GIỜ언제
Từ nghi vấn, thời gian, dùng để hỏi muốn biết thời gian, ngày tháng, năm… Có nghĩa: bao giờ, khi nào, lúc nào
언제가요? (Bao anh đi?) - 3시에가요
언제입니까? (Khi naøo?) - 다음달입니다
- 언제고향에 돌아가십니까?: Khi anh quê? - 회의가언제 끝나요?: Hội nghị kết thúc? - 생일이언제예요?: Bao đến sinh nhật anh? - 친구를언제만날거예요?: Bao anh gặp bạn?
7
CẤU TRÚC
(74)BAO NHIÊU 얼마/얼마나
Khi hỏi số lượng, giá, cự ly, trọng lượng, thời gian Có nghĩa là:
bao nhiêu, bao nhiêu cái.
값이얼마입니까? : 만 원입니다
거리가얼마입니까? : 15 km입니다
1. Hai từ 얼마và 얼마나 có nghĩa giống bao nhiêu, 얼마 làm chủ ngữ, cịn 얼마나chỉ phó tưø.
- 얼마가부족합니까?: (chủ ngữ) 얼마나부족합니까?: (phó từ)
2. Khi hỏi thời gian với động từ 걸리다, hỏi quãng thời gian với 동안
- 부산까지시간이얼마나걸려요?: Mất thời gian xuống đến Busan
- 얼마동안기다렸어요?: Anh đợi rồi?
- 저 카메라는 값이얼마입니까?: Cái máy ảnh giá bao nhiêu? - 학비가얼마예요?: Tiền học phí bao nhiêu?
- 서울에서 천안까지 시간이 얼마나 걸려요?: Từ Seoul xuống Chon
An thời gian? (Nghĩa 2)
- 우유가얼마나남았어요? Còn sữa nữa? (Nghĩa 1)
8
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(75)NÀ0 / GÌ 어떤/무슨 + DANH TỪ
Thể nghi vấn bổ ngữ, hỏi người vật, chủng loại, tính chất 어떤 có nghĩa lànào?무슨 có nghĩa gì?
무슨책입니까? (Sách vậy?)
- 소설책입니다
어떤 색입니까? (Quyển sách vậy?) - 빨간색입니다
어떤 dùng để biểu đạt chủng loại tính chất người
vật, 무슨 thường dùng cho chủng loại - 어떤분이사장님입니까? (Vị giám đốc?) Câu sai:
- 무슨분/사람이사장님입니까? (sai)
- 어떤음악을좋아합니까?: Anh thích loại nhạc nào? - 박선생님은어떤분이에요?: Ơng Park ơng vậy? - 무슨음식을시킬까요?: Chúng ta gọi ăn nhỉ?
- 어제무슨선물을받았어요?: Hơm qua anh nhận q gì?
9
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(76)MẤY, BAO NHIÊU 몇 + DANH TỪ
Từ dùng để hỏi số lượng Có nghĩa: mấy, bao nhiêu 몇사람이왔어요? (Mấy người đến?)
- 두 사람이왔어요
몇시간걸려요? (Mất tiếng đồng hồ?) - 세시간걸려요
1. Có kết hợp với trợ từ thành 몇이, 몇몇이:mấy, baonhiêu
- 몇이부조합니까? 몇몇이아직 안왔어요
(Cịn thiếu người? Có số người chưa đến) 2. Khi 멸 kết hợp với 일và trở thành 며칠: mấy ngày?
- 오늘이며칠입니까?
- 하루에몇시간공부해요?: Mỗi ngày học tiếng? - 모자를몇개샀어요?: Anh mua mũ?
- 몇 달 동안세계여행을했어요?: Đi du lịch giới tháng? - 커피를몇 잔 마셨어요? Uống ly cà phê rồi?
10
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(77)1 Động từ, tính từ 았 (었,였)습니다 = đã 2 Động từ, tính từ 더 = đã
3 Động từ, tính từ ㅂ/습니다-다-ㄴ/는다 = đang 4 Động từ, tính từ 겠 = sẽ
5 Động từ 고있다 = đang
IV Thời thế
(78)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 았(었/였)습니다
Là thể loại khứ, việc, tượng, động tác xảy xong, thuộc khứ Có nghĩa: đã, đã rồi
자다 :잤습니다 (đã ngủ)
먹다 :먹었습니다 (đã ăn)
공부하다 :공부했습니다 (đã học)
1. Khi với phó từ 말마다,자주,항상thì thói quen q khứ
- 자주등산을했습니다 (Tôi thường leo núi)
- 날마다도서관에갔습니다 (Tôi từng/ trước ngày thư viện)
2. Khi “았/었/였” kết hợp với “었” để thời q khứ hồn thành có nghĩa việc khơng cịn liên quan đến - 지난주에병원에입원했습니다: Anh ta nhập viện (có thể anh
ta viện)
- 지난주에병원에입원했었습니다: Anh ta nhập viện (anh ta đã ra viện)
- 아까친구들과같이영화를보았습니다: Xem phim với bạn
- 지난주에 부모님께 편지를 썼았습니다: Tôi viết thư cho cha mẹ tuần trước
- 매주 일요일에 청소와 빨래를 했습니다: Trước chủ nhật dọn vệ sinh giặt giũ (Nghĩa 1)
- 오전에 떠났었습니다 Anh ta từ sáng (Nghĩa 2)
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 더
1
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(79)Dùng người nói hồi tưởng việc cho biết việc q khứ
Có nghóa: … thì thấy…, thì…
보다: 보더니 / 보던+ Danh từ / 보더군요 thấy
어렵다: 어렵더니 / 어렵던+ Danh từ / 어렵더군요 khó
1. Khi hồi tưởng động tác trạng thái q khứ hồn thành dùng cấu trúc 었던: đã… rồi, từng…
- 우리가만났던공원입니다 (Đây công viên mà gặp nhau)
- 도착했을 때 회의가 다 끝났더군요 (Khi đến nơi họp kết thúc rồi)
2. Có thể kết hợp với 겠 dự doán, khả
- 어제 영화가 참 재미있겠더군요 (Bộ phim hôm qua hay lắm)
- 내일은 눈이내리겠더라 (Ngày mai có tuyết) - 신부가 참 아름답더라: Cô dâu đẹp (hồi tưởng khứ) - 내일은더 춥겠던데: Ngày mai trời lạnh (dự đoán, nghĩa 2) - 전에자주가던커피숍입니다: Đây quán cà phê thường
đến
2
LƯU Ý
(80)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ ㅂ/습니다
TÍNH TỪ 다
ĐỘNG TỪ 느/는다
Đây cấu trúc tại, động tác trạng thái chưa hoàn thành
ㅂ니다/ㄴ다 Dùng động tính từ khơng có patxim
습니다/는다 Dùng động tính từ có patxim 마시다 : 마십니다 / 마셔요 / 마셔 (uống)
앉다 : 앉습니다 / 앉아요 / 앉아 (ngoài)
1. Khiㄴ/는 kết hợp với động từ động tác ㄴ/는 thêm vào sau động từ biểu đạt ý tại, nhiên dùng nhiều văn nói văn viết
- 마시다 : + ㄴ다: 마신다 (uống) - 앉다 : + 는다: 앉는다 (ngồi)
2. Nếu dùng với 지금 (bây giờ) viện diễn ra, dùng với 자꾸 (thường xuyên), 날마다 (ngày cũng), 매일 (hằng ngày),항상 (thường xun) có nghĩa thói quen lăëp lăëp lại
- 지금 옷을입습니다 (Tôi mặc áo)
- 매일아침축구를합니다 (Sáng đá bóng)
3 Nếu động từ động tác kết hợp với phó từ tương lai thành thời tương lai
- 다음주에만납니다 (Tuần sau (sẽ) gặp nhé) - 내일월급을받습니다 (Ngày mai (sẽ) có lương)
4 Khi kết hợp với động từ tính chất có ý nghĩa liên tục - 가을은시원합니다 (Mùa thu mát mẻ)
- 고추는 맵습니다 (Ớt cay)
3
(81)5. Có thể động từ kết hợp với 다 nhằm hóa việc, thường dùng văn viết, nhật ký, tác phẩm văn
- 어제제과점에서친구를만나다 (Hôm qua gặp bạn tiệm bánh) - 요즘 계속 날씨가 흐리다 (Trời tiếp tục âm u)
- 매일아침에 체조를합니다 (Sáng tập thể dục – Nghóa 2)
- 내일버스를 타고서울에가요 (Ngày mai bắt xe buýt Seoul – Nghóa 3)
- 이번주에는 날씨가 덥습니다 (Tuần thời tiết nóng – Nghĩa 4)
(82)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ + 겠
Chỉ tương lai Chỉ ý định dự đốn Có nghĩa: sẽ, chắc sẽ
오다: 오겠습니다 / 오겠어요 / 오겠어 (Sẽ đến)
춥다: 춥겠습니까? / 춥겠어요? / 춥겠어? (Sẽ lạnh phải không?) 1. Khi “겠” dùng để dự định kết hợp với động từ
động tác, dùng để dự đốn dùng với động từ động tác trạng thái
- 그녀가이기겠지요? (đúng), 그녀가기쁘겠지요? (đúng) - 나는 (꼭) 이기겠습니다 (đúng), 나는 (꼭) 기쁘겠습니다 (sai) 2 Khi “겠” dùng để dự đốn dùng với thứ
làm chủ ngữ, nhiên dùng với nghĩa dự đốn - (그녀가) 집에있겠습니까?: (Cơ ấy) nhà chứ? (dự đốn) - (내가) 집에있겠습니다: (Tơi) nhà (ý định)
- (우리가) 청소를하겠습니다: (Chúng tôi) dọn vệ sinh (ý định) 3 Khi dùng “겠” dự đốn khơng biểu đạt ý
tương lai tương lai, mà kết hợp với
았/었/였để biểu thị dự đoán chuyện xảy khứ - 지금/내일 춥겠습니까?: Hôm nay/ngày mai lạnh chứ?
- 어제 음식값이 비샀겠습니까?: Tiền ăn ngày hôm qua ñaét laém
- 내일은 눈이많이오겠습니다: Ngày mai tuyết rơi nhiều - 제가 창문을 닫겠습니다: Tơi đóng cửa sổ
- 오늘은 회의가 빨리 끝나겠습니다: Cuộc họp hôm kết thúc nhanh
- 다음주까지서류를보내겠습니다: Tơi gửi cho anh tài liệu trước tuần sau
4
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(83)ĐỘNG TỪ + 고있다
Chỉ động tác tiến hành.Khơng thể kết hợp với tính từ, từ tồn tại, từ định Có nghĩa là: đang
그리다 - 그리고있습이다/그리고있어요/그리고있어 (đang vẽ)
먹다 - 먹고있습니다/ 먹고있어요/ 먹고있어 (đang ăn)
꽃이예쁘고있습니가(sai)/나는학생이고있다(sai)
1. 고있다khơng có nghĩa xảy ra, có nghĩa thói quen, việc lặp lặp lại
- 매일조깅을하고있어요: Ngày - 자주영화를보고있습니다: Tôi thường xem phim
2 고있다 thường không với động từ có tính chất trạng thái, nhiên kết hợp với số động từ tâm lý 믿다, 알다 khơng cịn nghĩa tiếp diễn mà tồn
- 신을 믿고있어요: Tin vào thần thánh - 그사실을알고있습니다: Tơi biết việc
3 Có thể biểu đạt tiếp diễn tại, khứ tương lai - 지금그림을그리고있습니다: Đang vẽ tranh (hiện vẽ) - 어제 그림을 그리고 있었습니다: Hôm qua (chắc lúc ấy)
đang vẽ tranh (quá khứ)
- 내일그림을그리고있겟습니다: Ngày mai (chắc lúc ấy) vẽ tranh
- 어제 친구가 왔을때 숙제를 하고있었어요: Hơm qua bạn đến
thì làm tập - (Nghóa 3)
- 지금 누가 뉴스를 듣고 있습니까?: Bây nghe tin vậy?
- 사전을 찍을 때 웃고있었어요: Khi chụp ảnh (cơ ấy) cười
-5
CẤU TRÚC
LƯU YÙ
(84)(Nghóa 3)
- 어디에서일을하고있습니까? Anh làm việc đâu? (Nghĩa 1)
1- Danh từ 이/가아니다 - Không, 2- Động từ, danh từ 지않다,안– Không 3- Động từ, tính từ 지못하다, 못 - Khơng thể 4- Động từ 지말다 - Đừng, đừng
5- Động từ (으)ㄹ수없다/ 있다 - Khơng thể/ Có thể 6- Động từ (으)ㄴ적이 없다/ 있다 - Chưa từng/ đã
từng
7- Động từ, tính từ (으)ㄹ줄 모르다/알다 - Khơng biết cách/ biết cách
8- Động từ, tính từ (으)면 되다/안 되다 - Nếu thì được/ Khơng được
9- Động từ, tính từ 아(어,여)도 되다 - Dù cũng được
V Các biểu
phủ định
(85)DANH TỪ 이/가아니다
Đây hình thức phủ định 이다 (là) Có nghĩa: khơng phải là/
không là/ không…
이아니다 Dùng danh từ có patxim
가아니다 Dùng danh từ khơng có patxim
서과: 사과가아닙니다 (Không phải táo)
가방: 가방이아니에요 (Không phải túi xách)
Hay dùng với cấu trúc “은/는…이/가아니다” “이/가 아니라…이 다” thường dùng ngữ
- 오늘은월요일이아니다: Hôm thứ hai - 이것은사과가아니라배다: Cái táo mà lê - 이 사람은 미국 사람이 아니에요: Người khơng phải người
Mỹ
- 지금은 쉬는 시간이 아닙니다: Bây thời gian nghỉ ngơi
- 여기는 주차장이 아니라 길이에요: Đây bãi đậu xe mà đường
- 저것은비싼 물건이아닙니다: Cái khơng phải đồ đắt tiền
1
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(86)ĐỘNG TỪ/ TÍNH TỪ + 지않다
안 + ĐỘNG TỪ/ TÍNH TỪ.
Đây hình thức phủ định động từ tính từ Có nghĩa: khơng,
không phải…
쉬다 : 쉬지않습니다/안 쉽니다 (không nghỉ) 높다 : 높지않습니다/안 높습니다 (không cao)
1 안 chen liền vào tân ngữ động từ, với cấu trúc Danh từ + 하다 hình thức phủ định phải Danh từ + 안하다, cịn với cấu trúc tân ngữ phải Tân ngữ + 안 +
động từ.
- 인사해요 (Chaøo)
Ư 인사를안해요 (đúng) / 안인사해요 (sai) - 친구를마난요 (Gặp bạn)
Ư 친구를안만나요(đúng) / 안친구를마난요 (sai)
2. Một số động, tính từ 알다 (biết), 모르다 (khơng biết), 없다
(khơng có), 있다 (có), 아름답다 (đẹp), 공부하다 (học) không với cấu trúc “안 + Động tính từ“, lại với cấu trúc “Động từ/tính từ + 지않다”
-안모릅니다.안아름답습니다 안공부해요 안없어요 (sai)
- 모르지 않아요 아름답지 않아요 공부하지 않아요 없지 않아요
(đúng)
3. Với cấu trúc “Động/tính từ + 지않다” sau 지 thêm số phó từ nhằm nhấn mạnh ý nghĩa, khơng thay đổi ý nghĩa
- 좋지않다á 좋지는않아요/좋지가않아요/좋지도않습니다/좋지만
은않아요
- 동생은안경을쓰지않습니다 (=안 씁니다): Em gái không đeo kính (Nghóa 1)
2
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(87)- 강물이 맑지않아요 (=안 맑아요): Nước sông không
- 비 올 때는 차를 닦지 않습니다 (=안 닦습니다): Khi trời mưa khơng rửa xe (Nghĩa 1)
- 사무실이 크지는 않습니다 (= 안 큽니다): Văn phịng khơng lớn (Nghĩa 3)
ĐỘNG TỪ/TÍNH TỪ + 지못하다
못 + ĐỘNG TỪ
Là hình thức phủ định động từ số tính từ, khả năng, lực thiếu, yếu, không đạt mức độ Có nghĩa:
Khơng thể, khơng có thể, khơng… được
마시다 : 마시지못합니다/못마십니다 (Không uống được)
만들다 : 만들지못랍니다/ 못만들어요 (Không làm được)
1. Một số tính từ với cấu trúc “Động từ + 지 못하다”, nhiên với cấu trúc “못 + động từ”
- 학교에가지못했어요/아침을먹지못했습니다(đúng) - 마음이 넓지못합니다/발음이좋지못합니다(đúng) - 마음이못 넓어요./발음이못좋아요 (sai)
2. Cấu trúc “Động từ/tính từ + 지못하다” “못 + động tưø” chuyển sang thay cấu trúc “(으)ㄹ수없다”, ý nghĩa
không thay đổi
- 술을마시지못합니다/술을못마십니다 술을마실수없습니다
- 전화를 받지못합니다/전화를 못받습니다 전화를 받을 수없습
니다
3. Cấu trúc phủ định “Động từ/tính từ + 지않다/안 + động từ, tính tưø”và cấu trúc“Động từ/tính từ + 지못하다/못 + động tưø” có ý nghĩa khác Cấu trúc có “안” có nghĩa khơng có ý định làm, cịn cấu trúc có “못” có ý nghĩa muốn làm khơng làm
- 병원에가지않았어요: Tôi không bệnh viện (có thể
3
CẤU TRÚC
(88)không đi)
- 병원에가지못했어요: Tôi viện (vì khả không cho phép)
4. Trong cấu trúc “Động/tính từ + 지못하다”, phía sau ”지” thêm trợ từ nhằm nhấn mạnh, nhiên ý nghĩa không thay đổi - 건강하지가못하다, 건강하지는못하다, 건강하지도못하다, 건강
하지를못하다…
- 한국말로편지를쓰지못합니다 (= 못합니다): Không thể viết thư
bằng tiếng Hàn Quốc
- 공원에서는운전을하지못합니다 (= 못합니다): Không thể lái xe công viên
- 도서관에서는 떠들지못합니다. (= 못 떠들어요): Không làm ồn thư viện
- 매우 음식을 잘 먹지는 못합니다: Khơng ăn ăn cay (Nghĩa 4)
(89)ĐỘNG TỪ + 지말다
Đây hình thức phủ định cầu khiến, mệnh lệnh Có nghĩa: Đừng…, hãy đừng…
Động từ + (으) 십시오 Động từ + 지마십시오. Động từ + (으)ㅂ시다 Động từ + 지맙시다. 1 Thể mệnh lệnh
- 들어가다: 들어가지마십시오/ 어가지마 (라) (Đừng vào) - 닫다 : 닫지마십시오/닫지마(라) (Đừng đóng cửa) 2 Thể cầu khiến
- 들어가다: 들어가지맙시다/들어가지말자 (Chúng ta đừng vào/ đừng vào)
- 닫다 : 닫지 맙시다/닫지 말자 (Chúng ta đừng đóng/ đừng đóng)
1 Hình thức phủ định thể mệnh lệnh cầu khiến kết hợp với động từ động tác mà
- 좋아하지마세요/싫어하지맙시다/미워하지말자 (đúng) - 좋지마세요/싫지맙시다/밉지말자 (sai)
2. “말다” thể từ dùng nhiều trường hợp Có thể kết hợp trở thành cấu trúc “–지말았으면”, “–거나말거나”, “–고 말고”
- 시험에 떨어지지말았으면 합니다: Ước thi đậu
- 비싸거나말거나상관없다: Dù đắt hay không không
- 대학생이거나말거나관계없다: Dù có sinh viên hay không không
- 정말예쁘고말고: Đúng đẹp thật
- 구두 말고 모자를사자: Đừng mua dày, mua mũ
4
CAÁU TRUÙC
(90)- 큰 소리로아야기하지맙시다: Hãy đừng nói chuyện to tiếng - 약속을자주 취소 하지마세요: Đừng thường xuyên bỏ hẹn/ hủy
heïn
- 이곳에서 모자를쓰지마십시오: Đừng đội mũ - 너무일찍 출발하지말자: Chúng ta đừng xuất phát sớm
ĐỘNG TỪ (으)ㄹ수없다
DANH TỪ 일수없다
Chỉ cấm đoán khơng có khả Có nghĩa: cấm, khơng được, khơng thể…
기다리다: 기다릴수없습니다 (Không thể chờ được) 깎다: 깎을수없습니다 (Không thể cắt/giảm bớt được)
1. Khi kết hợp với động từ động tác có nghĩa giống “
못 + động từ”
- 잘수없어요 못자요 (Không thể ngủ được)
- 참을수없어요 못참아요 (Không thể chịu đựng được)
2 Khi kết hợp với danh từ thành “Danh từ 일수있다/없다” Khi lại khơng có nghĩa khả cấm đốn mà người nói dự đốn chờ đợi điều đó.
- (아마) 사실일수있다: (Có lẽ) thật
- (절대로) 사실일수없다:(Tuyệt đối) khơng thể thật
- 잔디밭에 들어갈수 없습니다: Không (không thể) vào bãi cỏ
- 내책임일수없습니다: Đó khơng thể trách nhiệm tơi (Nghĩa 2)
- 피곤해서 밤에 일할 수 없습니다: Mệt đêm không làm việc
- 모기 때문에 창문을열수없습니다: Vì muỗi nhiều nên
VÍ DỤ
5
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(91)(92)ĐỘNG TỪ (으)ㄴ적이없다/있다
Chỉ điều trải qua q khứ Có nghĩa: chưa từng,
chưa bao giờ/ đã từng (làm gì)
입원하다: 입원한적이없/있습니다 (Chưa từng/đã nhập viện) 믿다: 믿은적이없/ 있습니다 (Chưa tin/đã tin) 1 Có thể thay cấu trúc “(으)ㄴ일이있다”
- 금강산에간적이없다/있다 금강산에간일이없다/ 있다
- 불고기를먹은적이없다/ 있다
á 불고기를먹은일이없다/있다
2 Có thể kết hợp với cấu trúc “아(여/여) 보다” để thể việc thử
nghiệm, thử xem
- 한복을입어본적이있다/한복을입어본일이있다 Đã mặc
thử Hàn phục.(Đã mặc thử đồ truyền thống Hàn Quốc) - 장학금을받은적이없습니다: Chưa nhận học bổng - 넥타이를 골라 본 적이 없습니다: Chưa chọn mua cà vạt
(Nghóa 2)
- 아기를 낳은적이없습니다: Chưa sinh em bé
- 꽃꽂이를 해 본 적이 없습니다: Chưa cắm thử hoa (Nghĩa 2)
6
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(93)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ (으)ㄹ줄모르다
Biết (cách, phương pháp) làm gì.
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ Ø(으)ㄹ줄알다
Không biết (cách, phương pháp) làm gì.
Dùng thể khơng biết/biết phương pháp/cách để làm khơng biết/biết làm
쓰다: 쓸줄몰라요 (Không biết cách viết) Ư 쓸줄알아요 (Biết cách viết)
먹다: 먹을줄몰라요 (Không biết ăn nào) Ư 먹을줄알아요 (Biết cách ăn/ biết ăn)
1. Khi kết hợp với động từ hành động tính từ có nghĩa chủ ngữ câu nói biết khơng biết thật đó.
- (아기는) 엄마가피곤한줄몰라요 Ö 엄아가피곤한줄알아요
- 친구가 올 줄몰랐어요 Ö 친구가 올 줄알았어요
2. Có thể dùng khứ, với “이렇게”, “저렇계” “그렇게 ”,ù chuyển thành “이렇게 …(으)ㄹ 줄몰랐어요” Cịn kết hợp với tính từ có nghĩa “아주 tính từ 았/었/였”.
- 이렇게 떠날줄몰랐어요: Không biết anh (không biết thật đó)
- 그렇게 재미있을 줄 몰랐어요: Khơng ngờ hay (có nghĩa hay)
- 머리를 예쁘게 묶을줄 몰라요: Khơng biết nên cột tóc cho đẹp
- 컴퓨터를사용할줄몰라요: Khơng biết sử dụng máy vi tính
- 이렇게시험을잘볼줄몰랐어요: Khơng ngờ thi tốt (Nghĩa 2)
- 붕대를 감을 줄 몰랐어요: Không biết cách quấn băng (Không biết
7
CẤU TRÚC
(94)nên quấn băng nào)
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ (으)면안되다
Nếu khơng được/ Cấm
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 아(어,여)도되요
Dù được/ Được
Ở thường có nghĩa giới hạn, cho phép khơng cho phép, với trường hợp không cho phép thường với phó từ mức độ
“절대로”…
면안되다 Dùng động tính từ kết thúc khơng có patxim
hoặc patxim ㄹ.
(이)면안되다 Dùng động tính từ kết thúc có patxim
(이)면안되다 Dùng kết hợp với danh từ
자다: (절대로) 자면 안 됩니다 (Ngủ không được/ Không ngủ)
먹다: (절대로) 먹으면안되요 (Ăn không được/ Không ăn)
커피: (절대로) 커피면안되요 (Cà phê không được)
가루약: (절대로) 가루약이면안되요 (Thuốc bột không được/ Cấm thuốc bột)
1. Cấu trúc đối ngược “(으)면안되다” (cấm) khơng phải “(으)
면되다” mà “아(어/여)도되다”
- 공부시간에자면안됩니다: Trong lúc học không ngủ - 이제자도 됩니다: Bây ngủ
2. Hình thức phủ định “(으)면안되다” “지않으면안되다”, cấu trúc cấu trúc hai lần phủ định, nhấn mạnh ý khẳng định, có nghĩa khơng… khơng được/ phải Có thể thêm với phó từ khác “반드시/꼭” Cũng thay cấu
8
CẤU TRÚC
(95)trúc “어(어/여)야하다” (phải)
- 가지않으면안됩니다 (Không thể không đi) (반드시/꼭) 가야합니다 (Nhất định phải đi) - 입지않으면안됩니다 (Không thể không mặc) (반드시/꼭)입어야합니다 (Nhất định phải mặc)
- 술을 마시고운전을 하면절대로 안됩니다: Cấm không uống
rượu lái xe
- 길에 휴지를 버리면 안 됩니다: Cấm không vứt giấy loại đường
- 약속을어기면안됩니다: Không để lỡ hẹn
- 장례식에 검은 색 옷을입지않으면안됩니다: Ở đám tang phải mặc áo đen (Nghĩa 2)
(96)1- 주체존대법 Tôn trọng chủ thể
2- 상대 존대법 Tôn trọng người nghe/ đối tượng/ ngơi thứ hai
3- 그외존대법 Các cách thể khác
VI Cách thể
tôn trọng
존대법
(97)TÔN TRỌNG CHỦ THEÅ
주체존대법
(으)시 Thêm vào sau động từ tính từ Dùng “시” động tính từ kết thúc khơng có patxim có patxim ㄹ
(으)시 Dùng động tính từ kết thúc patxim
(이)시 Dùng kết hợp với danh từ
가다: 가십니다
닦다: 닦으십니다
어머니: 어머니십니다
사장님: 사장님이십니다
Khi dùng hình thức kính ngữ “시”, cần phải thay đổi trợ từ “
이/가” thaønh “께서”.
- 친구/ 옷/ 사다 친구가 옷을 삽니다 (không cần dùng cách tôn trọng)
- 어머니/ 옷/ 사다 어머니께서 옷을사십니다 (dùng cách nói tôn trọng)
- 아버지께서친구분을만나십니다: Cha gặp bạn (Lưu ý)
- 너무오래기다리시지마세요: Anh đừng chờ lâu
- 아침에할아버지께서신문을읽으셨어요?: Ông anh đọc báo sáng chưa? (Lưu ý)
- 어머니께서는 항상 우리를 믿으세요: Mẹ luôn tin (Lưu ý)
1
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(98)TƠN TRỌNG NGƯỜI NGHE / ĐỐI TƯỢNG / NGÔI THỨ HAI
상대전대법
Tùy theo vị thế, tuổi tác người nghe mà dùng cấu trúc sau:
1. Dùng tôn trọng, cho bề trên, người vị trí cao cấp…
- 의자에 앉으십시오: Xin mời anh ngồi
- 등산을좋아아십니까?: Anh có thích leo núi khơng? 2. Dùng mức độ tôn trọng, cho bề trên, người lớn tuổi
- 의자에 앉으세요./든산을좋아하세요?
3. Dùng mức tôn trọng bình thường, muốn nói với cấp
- 의자에 앉게
- 등산을좋아하니?
4. Dùng mức thân mật, hòa đồng: mối quan hệ thân thiết bạn bè với
- 의자에 앉아./등산을좋아해?
5. Không cần phải tỏ kính cẩn: dùng cho cấp dưới, người tuổi trẻ em
- 의자에 앉아라./등산을좋아하니?
1. Trong sinh hoạt ngày thường hay dùng cách 1 2 Nghĩa bạn bè người lớn tuổi với dùng “아(어/여)
요”, người thân với người cấp dùng “아(어/여)”. 2 Ở vị trí thức, chỗ đơng người, trịnh trọng dùng thể
“ㅂ/습니다/습니까”, vị trí bình thường, khơng sang trọng khách khí dùng thể “아(어/여)요”
3. Cũng dùng từ hạ thấp “저, 제가” để tơn trọng người
2
CẤU TRÚC
(99)nghe, từ tơn kính “께,드리다,모시다, 여쭙다,뵙다”
để tơn trọng người nghe
- 내가친구에게꽃을주겠어
Nhưng: 제가선생님께꽃을드리겠어요 (thể tôn trọng) - 나는 딸을데리고 곤원에 갔어
Nhưng: 저는부모님을모시고공원에 갔습니다 (tôn trọng) - 듣고 따라 하십시오: Hãy đọc theo
- 부모님께선물을드리세요: Hãy tặng quà cho cha mẹ - 선생님을모시고왔어요: Tôi mời cha mẹ đến - 제가하겠습니다: Tôi làm (Nghĩa 3)
CÁC CÁCH TÔN TRỌNG KHÁC
그외존대법
Dùng từ ngữ tôn trọng
1 Danh từ tơn trọng
CẤU TRÚC 이름 : 성함 나이 : 연세 밥 : 진지 집 : 댁 말 : 말씀 생일 : 생실 사람 : 명, 분 부모 : 부모님 아들 : 아드님 딸 : 따님 선생 : 선생님 교수 : 교수님 사장 : 사장님 목사 : 목사님
2 Trợ từ tôn trọng
(100)3 Động từ tơn trọng
CẤU TRÚC
자다 : 주무시다
먹다 : 잡수시다/ 드시다
있다 : 계시다 / 있으시다
말하다 : 말씀하시다
죽다 : 돌아가시다
마시다 : 드시다
배고프다 : 시장하다
아프다 : 편찮으시다
주다 : 드리다
묻다 : 여쭙다
데리고가다 : 모시고가다
만나다 : 뵙다
- 회의시간에 사장님께서말씀하십니다: Tại họp ông giám đốc phát biểu
- 부모님께서는저녁진지를잡수셨습니다: Cha mẹ ăn tối - 선생님께서많이편찮으십니다: Ngài có thoải mái khơng ạ? - 할아버지께서공원에계십니다: Ơng ngồi cơng viên - 제가말씀드리겠습니다: Tơi xin phép nói
- 선생님께여쭈어보세요: Hãy hỏi thầy giáo xem
- 과장님을뵙고인사를드렸습니다: Tơi gặp chào trưởng phịng - 제가 댁까지모시고 갈까요?: Hay để đưa ông nhà?
(101)1- “ㅂ”불규칙 Bất qui tắc ㅂ 2- “ㄹ”불규칙 Bất qui tắc ㄹ 3- “ㄷ”불규칙 Bất qui tắc ㄷ 4- “ㅎ”불규칙 Bất qui tắc ㅎ 5- “으”불규칙 Bất qui tắc 으 6- “르”불규칙 Bất qui tắc 르 7- “ㅅ”불규칙 Bất qui tắc ㅅ
VI I
Động từ tính từ bất qui tắc
(102)BẤT QUI TẮC ㅂ
“ㅂ”불규칙
Với tất động từ kết thúc patxim “ㅂ” 춥다, 무겁다, 가 볍다, 어렵다, 쉽다, 가깝다, 무섭다, 밉다, 맵다, 더렵다, 싱겁다… kết hợp với phụ âm khơng thay đổi kết hợp với ngun âm chuyển sang “우”
어렵다: 어렵 + 습니다 = 어렵습니다 không thay đổi kết hợp với phụ âm
어렵다: 어렵다 + 어요 = 어려워요 ㅂ biến thành우
-ㅂ/ 습니다 -아(어,여)요 -았(었,였)어요 -(으)ㄹ거예요 덥다 덥습니다 더워요 더웠어요 더울거예요
아름답다 아름답습니다 아름다워요 아름다웠어요 아름다울거예요
1. Chỉ hai động tính từ “돕다, 곱다” khơng chuyển thành “우” mà thành “오”
-ㅂ/습니다 -아(어,여)요 -았(었, 였)어요 -(으)ㄹ거예요 돕다 돕습니다 도와요 도왔어요 도올거예요 곱다 곱습니다 고와요 고왔어요 고올거예요
2. Những động tính từ “입다, 잡다, 씹다, 좁다, 넓다 ” lại động tính từ thường khơng thay đổi “ㅂ”
-ㅂ/습니다 -아(어,여)요 -았(었, 였)어요 -(으)ㄹ거예요
입다 입습니다 입어요 입었어요 입을거예요
좁다 좁습니다 좁아요 좁았어요 좁을거예요
- 이번 겨울은추울까요?: Mùa đông có lạnh không nhỉ?
- 취칙을하면 도와주세요: Nếu xin việc giúp với (Nghĩa 1)
- 듣기가말하기보다어려워요: Nghe dễ nói
1
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(103)- 청소하기전에는아주더러웠어요: Trước dọn vệ sinh bẩn
BẤT QUI TẮC ㄹ
“ㄹ”불규칙
Tất động từ bất qui tắc có patxim “ㄹ” 살다,알다,만 들다,달다,줄다,들다,걸다,갈다,울다,날다… kết hợp với “ㄴ,
ㅂ,ㅅ” “ㄹ” bị
살다: 살다 + ㅂ니다 = 삽니다
살다: 살 + 아요 = 살라요(khi kết hợp với nguyên
âm ㄹ không biến đổi)
-ㅂ/습니다 -아(어여)요 -았(었, 였)어요 -니까
알다 알습니다 알아요 알았어요 아디까
멀다 얼습니다 멀어요 멀었어요 머니까
Những động tính từ có “ㄹ” làm patxim kết hợp với “으면,으니 까,으려고” khơng thêm “으” Tuy nhiên động từ có patxim “ㄷ”, sau chuyển thành “ㄹ” lại phải thêm “으”
- 알다: 알(다) + (으면/으니까/으려고) 알면,아니까,알려고
- 듣다: 듣(다) + (으면/으니까/으려고)
á 들으면,들으니까,들으려고
- 걸다: {거니까(3), 걸으니까(5)} / 만들다 {말드니까(3), 만들으니 까(5)}
- 열다: {여니까(3), 열으니까(5)} / 들다 {드니까(3), 들으니까(5)} - 걷다: {걸으니까(3), 걸으면(3)} / 묻다 {물으니까(3), 물으면(3)} - 시장에는싼물건을많이팝니다: Ở chợ có bán nhiều hàng rẻ - 미국에서사니까영어를잘해요: Vì sống Mỹ nên giỏi tiếng Anh - 봄에는나비가날고 새가웁니다: Mùa xn thường có bướm bay
2
CẤU TRÚC
LƯU Ý ํ
(104)và chim hót
- 저는 옷을만들수있습니다: Tôi may áo
ĐỘNG TÍNH TỪ BẤT QUI TẮC ㄷ
ㄷ불규칙
Trong động tính từ kết thúc “ㄷ”, động tưø “걷다,싣
다,묻다,듣다,깨닫다…”sẽ chuyển tưø “ㄷ”thành“ㄹ” 걷다: 걷+습니다 = 걷습니다(ㄷkhông chuyển thànhㄹ) 걷다: 걷+ 어요 = 걸어요(chuyển ㄷthành ㄹ)
–ㅂ/습니다 –아(어여)요 –았(었,였)어요 –(으)ㄹ거예요
묻다 묻습니다 묻어요 묻었어요 묻을거예요
듣다 듣습니다 들어요 들었어요 들을거예요
Những động từ “믿다, 받다, 닫다, 얻다, 묻다(땅에)” lại động từ không chuyển ㄷ thành ㄹ
–ㅂ/습니다 –아(어여)요 –았(었,였)어요 –(으)ㄹ거예요
믿다 믿습니다 믿어요 믿었어요 믿을거예요
받다 받습니다 받아요 받았어요 받을거예요
- 신문에기사를실었어요:Trên báo có viết - 친구에게주소를물을거예요: Tôi hỏi bạn địa
- 내실수를깨달았어요: Tơi nhận lỗi - 매일아침 30분씩 걷습니다: Mỗi ngày 30 phút
3
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(105)ĐỘNG TÍNH TỪ BẤT QUI TẮC ㅎ ㅎ불규직
Trong động tính từ trạng thái có patxim làㅎ động tính từ “노랗다, 빨갛다, 하얗다, 파랗다, 까맣다, 어떻다, 그렇다” kết hợp với “으” nguyên âm “ㅎ” bị lược bỏ, kết hợp với “아/어” “ㅎ” – bị lược bỏ trở thành “애”
빨갛다: 빨갛 + 으면 = 빨가면 (ㅎbị lược bỏ)
빨갛다: 빨갛 + 아서 = 빨개서(ㅎbị lược bỏ, chuyển thành 애)
–ㅂ/습니까? –아(어여)요? –(으)ㄹ까요? (으)ㄴ danh từ
어떻다 어떻습니까? 어때요? 어떨까요? 어떤 색
파랗다 파랗습니까? 파래요? 파랄까요? 파란하늘
Nhưng động tính từ “좋다,싫다, 많다, 괜찮다, 놓다, 넣다,
낳다, 찧다, 쌓다” “ㅎ” khơng bị lược bỏ:
–ㅂ/습니까? –아(어여)요? –(으)ㄹ까요? (으)ㄴ/는 danh từ
좋다 좋습니까? 좋아요? 좋을까요? 좋은날씨
놓다 놓습니까? 놓아요? 놓을까요? 놓는 컵
- 빨간사과 맛이어땠습니까?: Vị táo đỏ nào?
- 파란바지를살까요? 까만바지를 살까요?: Mua quần xanh mua quần đen?
- 새로 산차가 하얄까요? 노랄까요?: Xe mua màu trắng màu vàng?
4
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(106)ĐỘNG TÍNH TỪ BẤT QUI TẮC 으 으불규칙
Trong động từ bất qui tắc kết thúc “으” động tính từ 예쁘다,기쁘다,슬프다,쓰다,바쁘다,크다,고프다,잠그다,담
그다 kết hợp với nguyên âm “으” bị lược bỏ
기쁘다: 기쁘 + ㅂ니다 = 기쁩니다 (khi kết hợp với phụ âm)
기쁘다: 기쁘 + 어요 = 기쁘어요 = 기뻐요 (khi kết hợp với nguyên
aâm)
–ㅂ/습니다 –아(어여)요 –아(어,여)서 –았(었,였)어요
아프다 아픕니다 아파요 아파서 아팠어요
예쁘다 예쁩니다 예뻐요 예뻐서 예뻤어요
- 배가고파서못 걷겠어요: Đói bụng nên khơng
- 그 사란은키도 크고 목소리도커요: Anh ta vừa to người vừa lớn giọng
- 어제는왜기분이나빴습니까?: Hôm qua anh bực thế? - 편지를썼어요? 안썼어요?: Anh viết thư hay chưa viết?
5
CẤU TRÚC
(107)ĐỘNG TÍNH TỪ BẤT QUI TẮC ㄹ ㄹ불규칙
Những động tính từ kết thúc “르” 빠르다,고르다,이르다,흐
르다,마르다,모르다,부르다,자르다,기르다,누르다 kết hợp với nguyên âm “으” bị lược bỏ thêm ㄹ.
모르다: 모르 + ㅂ니다 = 모릅니다 (không đổi kết hợp với phụ âm)
모르다: 모르 + 아요 = 모르 + ㄹ + 아요 = 몰 + ㄹ + 아요 = 몰라요
–ㅂ/습니다 –아(어여)요 –았(었,였)습니다 –아(어,여)서
빠르다 빠릅니다 빠라요 빨랐습니다 빨라서
흐르다 흐릅니다 흘러요 흘럿습니다 흘러서
- 벌써 빨래가다말랐어요: Quần áo giặt khô - 안배워서잘몰라요: Không học nên
- 배불러서더못먹겠습니다: No bụng q khơng thể ăn - 머리를짧게잘랐습니다: Tóc cắt ngắn
6
CẤU TRÚC
(108)ĐỘNG TÍNH TỪ BẤT QUI TẮC ㅅ ㅅ불규칙
Những động từ 짓다, 붓다, 긋다, 잇다, 낫다… kết hợp với nguyên âm “ㅅ” bị lược bỏ
짓다: 짓다 + 습니다 = 짓습니다(Khi kết hợp với phụ âm)
짓다: 짓다 + 어요 = 지어요(“ㅅ” bị lược bỏ – kết hợp với nguyên âm)
–ㅂ/습니다 –아(어여)요 –았(었,였)어요 –(으)ㄹ까요?
낫다 낫습니다 나아요 나았어요 나을까요? 붓다 붓습니다 부어요 부었어요 부을까요? Các động tính từ 웃다, 씻다, 솟다, 벗다… động tính từ khơng thể lược bỏ “ㅅ”
–ㅂ/습니다 –아(어여)요 –았(었,였)어요 –(으)ㄹ까요?
웃다 웃습니다 웃어요 웃었어요 웃을까요?
씻다 씻습니다 씻어요 씻었어요 씻을까요? - 커피 잔에물을부었습니다: Rót nước vào cốc cà phê
- 약을먹고다나았어요: Uống thuốc xong khỏi - 밑줄을그으세요: Hãy gạch
- 두 선을이을까요? Nối hai sợi dây lại nhé?
7
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(109)Các từ vựng bị động 피동 어휘 1- Động từ, tính từ 아(어,여)지다 2- Động từ, tính từ 게되다
VI II
Hình thức bị động
피동
Với động từ tính từ chuyển sang
thể bị động dùng công thức thêm “이,
리, 히” “아/어/여 지다”, “-게
되다” Một số động tính từ khác lại
(110)CÁC TỪ VỰNG BỊ ĐỘNG [피동 어휘]
이– 덮이다, 보이다, 쌓이다, 쓰이다, 썩이다, 깎이다, 바뀌다… 히 닫히다, 묻히다, 먹히다, 밟히다, 씹히다, 읽히다, 잡히다… 리– 들리다, 몰리다, 풀리다, 열리다, 팔리다, 밀리다, 걸리다… 기– 끊기다, 담기다, 쫓기다, 안기다, 씻기다, 감기다, 찢기다…
Chủ động – 능동 Bị động –피동
옷을팔아요
Bán áo Áo ñem baùn옷을팔려요
소설을읽어요
Đọc tiểu thuyết
소설이읽혀요
Tiểu thuyết đọc
범인을 잡아요
Baét phạm nhân
범인이 잡혀요
Phạm nhân bị bắt
밥을먹다
Ăn cơm Đút cơm, cho ăn cơm밥이먹기다
1
(111)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 아 (어,여) 지다
Trở thành/ bị
Đây cấu trúc động từ bổ trợ, kết hợp với động từ động tác thành thể bị động, kết hợp với tính từ động từ trạng thái trình
아지다 Dùng động từ tính từ kết thúc “ㅏ, ㅗ” 어지다 Dùng động tính từ kết thúc nguyên âm
khaùc
여지다 Dùng động tính từ kết thúc “하”
짧다: 짧아집니다 (chỉ biến hóa, biến đổi)
지우다: 지워집니다 (thể bị động)
날씬하다: 날씬해집니다(chỉ biến hóa, biến đổi)
1 Kết hợp với động từ động tác có nghĩa bị động
Chủ động
능동표현 피Bị động동표현 Từ vựng bị động피동어휘
줄을끊습니다 줄이끊어집니다 줄이끊깁니다
과일을잘씻습니다 과일이잘씻어집니다 광일잘씻깁니다
2 Các từ vựng bị động “이, 리, 히,기” thường hay kết hợp với “어지다” thể hai lần bị động
- 사람들에게책이읽혀집니다: Sách người đọc (읽 + 히 + 어지다 읽혀지다)
- 문이닫혀져요: Cửa bị đóng lại
(닫 + 히 + 어지다 닫혀지다)
3 Kết hợp với tính từ động từ trạng thái khơng có nghĩa bị động mà diễn giải trình: trở nên, trở thành,
thành
- 비싸다: 값이비싸졌어요: Giá trở nên đắt
2
CAÁU TRUÙC
(112)- 춥다: 날씨가추워집니다: Thời tiết trở nên lạnh - 잘안썰어집니다: Cái (trở nên) khó cắt - 곧 유명해질거예요: Anh ta tiếng
- 직장이멀어졌어요:Nơi làm việc trở nên xa - 환경이바뀌어집니까?: Môi trường thay đổi
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 게되다
Trở thành, bị, trở nên, phải, được.
Là cấu trúc động từ bổ trợ Khi kết hợp với động tính từ thể bị động, thường với phó từ 결국, 마침내, 드디어 với hình thức hồn thành “었”
뚱뚱하다: 뚱뚱하게되다 (Trở nên mập/ mập lên) 잊다: 잊게되다 (Quên mất, bị quên đi)
바쁘다: 바쁘게되다(Vui mừng, (có, được) vui)
Cấu trúc “아/어/여지다” thể trình biến hóa trạng thái, hay với phó từ “점점, 차차, 차츰차츰” Cịn “게되다” thể kết biến hóa trạng thái, thường với phó từ “결국, 마침내,
드디어”
- 점점 날이 밝아집니다: Trời sáng dần (chỉ biến hóa trạng thái)
- 마침내날이밝게되었습니다:Cuối trời sáng (biến hóa kết quả)
- 내일부터 매일 만나게 되었어요: Từ ngày mai (được, phải) gặp ngày
- 이야기를 듣고 남편을 이해하게 되었어요: Nghe chuyện (trở
nên) thông cảm cho chồng
- 드디어 휴가를 받아 한가하게 되었어요: Cuối
VÍ DỤ
3
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(113)nghỉ hè thoải mái (Lưu ý)
(114)1- 사동어휘 Các ngoại động từ (từ vựng có tính chủ động)
2- Động từ, tính từ 게하다
IX Thể chủ động
사동
Có số động từ chuyển sang hình thức chủ động (ngoại động từ) dùng
cấu trúc “이, 히, 우, 추, 구”
có số động tính từ dùng cấu trúc
(115)사동어휘
CÁC NGOẠI ĐỘNG TỪ (Từ vựng có tính chủ động)
-이-: 먹이다, 보이다, 속이다, 죽이다, 줄이다, 끓이다…
-히-: 넓히다, 입히다, 앉히다, 읽히다, 눕히다, 좁히다…
-리-: 놀리다, 늘리다, 돌리다, 살리다, 알리다, 울리다…
-기-: 남기다, 맡기다, 벗기다, 숨기다, 웃기다, 씻기다…
-우-: 깨우다, 재우다, 채우다, 태우다, 세우다…
-구-: 돋구나, 일구나…
-추-: 낮추다, 늦추다, 맞추다…
Chủ động (능동) Bị động (피동)
여권을보다: Xem hộ chiếu 여권을보이다: Cho xem hộ chiếu 약을먹다: Uống thuốc 약을먹이다: Bắt uống thuốc 동생이 웃다: Em cười 동생을웃기다: Làm cho em cười 길이 넓다: Đường rộng 길을넓히다: Mở rộng đường 1. Với động từ “업히다,보이다, (짐) 들리다,안기다,잡히다,
읽히다…” hình thức ngoại động từ hình thức bị động giống
- 독자들에게이책이많이읽힙니다. (bị động)
- (선생님이) 학생들에게이책을많이읽힙니다. (ngoại động từ) 2 Từ vựng bị động kết hợp tốt với“어지다”,nhưng từ vựng
ngoại động từ lại có xu hướng kết hợp với “어주다”
- 엄아에게아이가안겨집니다 (안 + 기 + 어지다) (bị động)
- (내가) 엄마에게 아이를 안겨 줍니다 (안 + 기 + 어주다) (chủ động)
ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ 게하다
CẤU TRÚC
1
VÍ DỤ
(116)Là động từ bổ trợ, kết hợp với động từ trạng thái hành động biểu 사동
Có ý nghĩa: khiến ai/ làm cho trở thành làm
프다: 슬프게합니다 (làm cho buồn)
다: 웃게합니다 (làm cho cười, chọc cho cười)
다: 앉게합니다 (để ngồi xuống, cho ngồi xuống)
1. Trong câu chủ độngcủa cấu trúc “게하다” trợ từ “이,
가” chuyển thaønh “를/에게/한테”
- 나는동생을침대에눕게했다 [동생이침대에눕다]
- 나는친구한테편지를쓰게했다 { 친구가편지를쓰다.}
2 “게하다” kết hợp với “이,히, 리, 기” thể hai lần ngoại động từ
- 나는친구에게동생을 앉히게했습니다 (앉 + 히 + 게하)
- 남편은아내에게아들을 깨우게했어요 (깨 + 우 + 게하)
3. Cùng ý nghĩa có cấu trúc “도록하다” kết hợp với động từ động tác
- (선생님이) 학생에게 숙제를하도록 (=하게) 했어요 - (엄마가) 딸에게빨래를하도록 (=하게) 했어요
- 머리를예쁘게했어요 (đúng)/머리를예쁘도록했어요 (sai) - 정원사에게나무를심게했어요: Bảo người làm vườn trồng - 내가물을안주어서꽃을 죽게했어요:Tôi không tưới nước làm cho
cây chết
- 내가그다방에서 두 사람을만나게했어요: Tơi cho hai người gặp phịng trà
- 일이많아서 직원들을일찍 출근하게했어요: Vì có nhiều việc cần làm nên bắt nhân viên làm sớm
2
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(117)1- Dẫn dụng trực tiếp 직접인용 2- Dẫn dụng gián tiếp 간접인용 3- Rút gọn 축약
X Cách dẫn dụng
(gián tiếp)
인용
Lối nói dẫn dụng lối nói gián tiếp, nghĩa thể lời nói ý kiến, suy nghĩ người khác vào câu nói Lối nói dẫn dụng trực tiếp phương pháp dẫn dụng lời nói hành động người khác nguyên bản, cịn cách dẫn dụng gián tiếp phương pháp dẫn dụng biến đổi yếu tố ngữ pháp để
(118)DẪN DỤNG TRỰC TIẾP – [직접인용]
라고하다/말하다/묻다/하고이야기하다/말씀하다
Nói là/ hỏi là/ nói
Là phương pháp đưa lời nói, suy nghĩ… người khác y nguyên vào dấu ngoặc “…” Và phía sau kết hợp với cấu trúc: nói là/ hỏi là/ đề nghị là vv… để diễn đạt
- 몇 살입니까? “몇살입니까?”라고 물었어요: Anh ta hỏi “Mấy tuổi?"
- 빨리 오세요 “빨리 오세요.” 하고 말했어요: Anh ta nói “Hãy đến nhanh."
- “오늘은 날씨가 흐리겠습니다.”라고 말했습니다: Anh nói “Trời nhiều mây”
- “언제든지오세요.”라고했어요: Anh ta nói “Hãy đến lúc nào”
- “결혼했습니까?”라고 물었습니다: Anh hỏi “Đã lập gia đình chưa?”
- “다음주에여행을 갑시다.”라고 제안했어요 Anh ta đề nghị “Tuần sau du lịch”
1
CẤU TRÚC
(119)DẪN DỤNG GIÁN TIẾP – [간접인용] (ㄴ/는)다, (이)라, (으/느)냐, (이)냐, (으)라, 자
Noùi là, nói là,
Người sử dụng lối nói dẫn dụng gián tiếp tùy theo ý định mà dùng cấu trúc để thể cho với u cầu mình, câu dẫn dụng không nằm dấu ngoặc mà cấu trúc ngữ pháp đóng vai trị thể cách nói dẫn dụng
Câu trần thuật
1 Động từ
는다고하다 마나다/신다 만합니다난다고/신는다고
2 Tính từ
고하다 바쁘다 바쁘다고합니다
3 Danh từ
(이)라고하다 친구/대학생
친구라고/대학생이라
고합니다
Caâu nghi vaán
4 Động từ
(느)냐고하다 오다/ 듣다
오냐고/듣느냐고합 니다
5 Tính từ
(으)냐고하다 흐리다/좋다
흐리냐고/좋으냐고
합니다 Danh từ
(이)냐고하다 가수 / 연필
가수냐고/연필이냐고 합니다
Câu cầu khiến
7 Động từ
자고하다 읽다 읽자고합니다
Câu mệnh leänh
8 Động từ
(으)라고하다 자다 / 입다
자라고/입으라고합
니다
1 “6시에일어납니다.”
á 소라 씨는 6시에일어난다고합니다: So Ra nói dậy lúc
2 “많이피곤해요.”
2
(120)á 소라 씨는많이피곤하다고합니다: So Ra nói cô aáy raát meät 3 “무엇을사요?”
á 소라 씨가무엇을사냐고합니다: So Ra hỏi mua gì? 4 “누구 모자예요?”
á 소라 씨가누구 모자냐고합니다: So Ra hỏi mũ ai? 5 오후에영화를봅시다.”
á 소라 씨가 오후에 영화를 보자고 합니다: So Ra rủ chiều xem phim
6 “지하철울 타세요.”
á 소라 씨가 지하철을 타라고합니다: So Ra nói lên tàu điện nhanh lên
Có thểdùng“-고하다”thaycho“-고 말하다,이야기하다,묻다…”
- 친구가 너무떠들지 말자고 합니다: Bạn tơi nói đừng làm ầm ỹ lên
- 선배가나에게 취미가 뭐냐고묻습니다: Anh hỏi sở thích tơi (Lưu ý)
- 오늘 손님이 오신다고 합니다: Có người nói với tơi hơm khách đến
- 형이문병을가라고말합니다: Anh trai tơi nói đến thăm bệnh
(Lưu ý)
LƯU Ý
(121)RÚT GỌN [축약]
Đây hình thức kết hợp sử dụng lối nói gián tiếp (–ㄴ/는)다고 하다, –(이)라고 하다, -(으/느)냐고하다, –(이)냐고 하다, -(으)라고하 다,자고하다 dùng hình thức ngắn theo biểu sau:
Cách nói gián tiếp Rút gọn
Động từ ㄴ/는다고해요 Động từ ㄴ/는대요Nói rằng/là …
Tính từ 다고해요 Tính từ 대요Nói là…
Danh từ (이) 라고해요 Danh từ (이)래요Nói là…
Động từ (느)냐고해요 Động từ (느)냬요Hỏi là…
Tính từ (으)냐고해요 Tính từ (으)냬요Hỏi là…
Danh từ (이)냐고해요 Danh từ (이)냬요Hỏi là…
Động từ 자고해요 Động từ 쟤요Rủ cùng…
Động từ (으)라고해요 Động từ (으)래요Nói là…
1 일찍 일어난다고해요 일찍 일어난대요 빠르다고해요 빠르대요
3 언니라고해요 언니래요 / 동생이래요
4 차를마시냐고해요 차를마시냬요 / 아침에 빵을먹느냬요 값이비싸냐고해요 값이가쟤요 / 날씨가좋으냬요 집에가자고해요 집에가쟤요 / 한복을밉쟤요 학교에오라고해요 학교에오래요./ 머리를 깎으래요
- 날씨가좋으니까등산을가쟤요:Họ rủ leo núi trời đẹp - 이번 겨울은 눈이많이온대요: Họ nói mùa đơng năm tuyết
rơi nhiều
- 제주도가아름답냬요:Họ hỏi tơi đảo Chêju có đẹp khơng? - 젊었을 때 열심히 일을 하래요: Họ nói họ phải làm việc chăm
khi trẻ.
3
CẤU TRÚC
(122)1- 그리고- Và, với
2- 그러나, 그렇지만– Tuy nhiên, 3- 그러면- Nếu thì,
4- 그래서- Vì 5- 그런데 - Nhưng mà 6- 그러니까 - Chính vậy
XI Các từ nối
접속사
Kết nối vế trước với vế sau câu trước với câu sau, tùy vào quan hệ kết nối câu/ vế trước sau mà sử dựng từ nối cho
(123)(124)그리고
Và, với
Kết nối hai câu hai vế câu ngang với thứ tự.
- 운동을했습니다 그리고샤워를했습니다
- 눈이커요 그리고예뻐요
Khi kết nối bình đẳng thứ tự dùng “고”
để thay
- 이것은사과입니다, 그리고저것은배입니다
á 이것은사과이고저것은배입니다: Cái táo lê - 방이 넓습니다 그리고 깨끗합니다
á 방이 넓고 깨끗합니다: Phoøng rộng
- 형은대학생입니다 그리고동생은고등학생입니다: Anh trai sinh
viên em học sinh cấp ba
- 오늘날씨는 흐립니다 그리고 바람도 붑니다: Hôm trời nhiều mây có gió thổi
- 시장에서구두를샀습니다 그리고 점심도먹었습니다: Mua giày chợ ăn cơm trưa ln
- 내친구는공부를잘하고운동도잘합니다: Bạn học giỏi chơi thể thao giỏi (Lưu ý)
1
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(125)그러나 / 그렇지만
Tuy nhiên, nhưng/ mà
Dùng hai câu có nội dung đối ngược độc lập với - 옷이비싸요 그러나/그렇지만 멋있어요: Áo đắt mà đẹp - 여름입니다 그러나/그렇지만 덥지않습니다: Tuy mùa hè
không nóng
Trong trường hợp đối chiếu dùng cấu trúc “지만” để thay
- 김치가 맵습니다 그러나/그렇지만 맛있습니다 김치가 맵지만 맛있습니다: Kim chi cay nhöng ngon - 겨울입니다 그러나/그렇지만 춥치않습니다
á 겨울이지만 춥지않습니다: Muøa đông không lạnh
- 일요일입니다 그러나/그렇지만 일찍 일어났습니다: Là chủ nhật dậy sớm
- 그 사함은 부자지만 아주 검소합니다: Anh ta giàu có khiêm tốn (Lưu ý)
- 많이 잤습니다 그러나/그렇지만피곤합니다: Ngủ nhiều mệt
- 편지를 보냈습니다 그러나/그렇지만 답장이 없습니다: Tuy gửi
thư hồi âm
2
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(126)그러면
Nếu thì,
Dùng để kết nối câu trước tiền đề câu sau
- 비가 옵니까? 그러면 우산을 쓰세요: Trời mưa, phải dùng ô
- 등산을하세요 그러면건강에좋아요: Hãy leo núi, tốt cho sức khỏe
1 Có thể thay cấu trúc “-(으)면” - 피곤합니다 b: 그러면 쉬십시오
á 피곤하면 쉬십시오 (Nếu mệt nghỉ)
- 목욕을하세요 그러면 기분이좋아요
á 목욕을하면기분이좋아요 (Nếu tắm cảm thấy thoải mái) 2 “그러면” rút gọn thành “그럼”
- 목욕을하세요 그려면 (=그럼) 기분이좋아요
3 Trong văn nói “그럼”có nghĩa “tất nhiên”, cịn “그러면그렇 지, 그럼그렇지” có nghĩa “phải chứ, có chưù” - 가: 동생이합격했어요? (Em cậu có đậu khơng?)
- 나: 그렴요 (Tất nhiên rồi)
- 가: 그러면그렇지 (Phải chứ/ có chứ)
가: 시간이 늦었습니다: Muộn
나: 그럼 택시를탑시다: Vậy đón taxi (Nghĩa 2)
가: 너무 덥습니다: Nóng
나: 그러면샤워를하세요: Nếu tắm
가: 가족이그립십니다: Tơi nhớ nhà
나: 그러면전화를하세요: Nếu gọi điện thoại
3
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(127)가: 월요일은바쁩니다: Thứ hai bận
(128)그래서
Vì vậy, nên
Câu trước lý nguyên nhân câu sau
- 굉장히 피곤합니다 그래서 쉽니다: Rất mệt, nên nghỉ - 늦었습니다 그래서 택시를 탔습니다: Muộn nên taxi
1 Có thể thay cho cấu truùc “–아(어/여)서” - 배가아팠습니다 그래서병원에 갔습니다 배가아파서병원에 갔습니다
- 영화가 슬픕니다 그래서웁니다 영화가 슬퍼서웁니다
2 Khi dùng cấu trúc “그래서 그런지” (khơng biết có phải hay khơng) có nghĩa dự đốn ngun nhân lý
- 가: 내일이시험입니다: Ngaøy mai laø ngaøy thi
- 나: 그래서 그런지 도서관에 학생이 많아요: Không biết có phải hay khơng mà thư viện học sinh thật nhiều
- 손님이오십니다 그래서음식을준비했습니다
- 출근시간입니다.그래서그런지교통이복잡합니다.(Nghóa 2) - 가을입니다 그래서산에 단풍이들었습니다
- 돈이없어서아르바이트를합니다 (Nghóa 1)
4
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(129)그런데
Tuy nhưng, mà, mà lại
Dùng trường hợp câu sau đối lập với câu trước thay đổi nội dung nói chuyện
- 방이더워요 그런데에어컨이고장났어요: Phòng nóng, mà máy lạnh lại hư
- 옷을샀어요 그런데사이즈작아요: Mua áo, cỡ lại nhỏ 1 Có thể thay cho cấu trúc “–(으)ㄴ데”, “-는데” (nhưng mà,
nhöng)
- 날씬합니다 그런데다이어트를합니다
á 날씬한데다이어트를합니다
- 영화를보았습니다 그런데 재미없었습니다
á 영화를보았는데재미없었습니다
2 Sử dụng nói chuyện nội dung thay đổi - 가: 앉으세요: Mời anh ngồi
- 나: 감사합니다 그런데내일 여행가십니까?: Xin caûm ơn Nhưng mà ngày mai anh du lịch phải khoâng?
- 음식을주문했습니다 그런데음식이상했습니다
- 방이 좁습니다 그런데사람들이너무많습니다
- 옷을 새로샀습니다 그런데어울리지않습니다
5
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(130)그러니까
Chính vậy, nên
Dùng câu sau kết tất nhiên câu trước
- 친구 생일입니다 그러니까 선물을 샀어요 (Sinh nhật bạn, nên mua quà)
- 내가사과했어요 그러니까친구도사과했어요 (Tôi xin lỗi, nên bạn xin lỗi)
1 Có thể thay cấu trúc “- 니까” (vì, theá)
아기가 잡니다 그러니까조용히 하세요
á 아기가자니까조용히 하세요
덥습니다 그러니까문을여십시오
á 더우니까문을여십시오
2 Có thể dùng “이러니까” (vì nên) “저러니까” (vì nên) để thay
- 이학생노트를보세요 이러니까공부를잘하는거예
Hãy nhìn học sinh – Vì nên học giỏi
- 저식당이 불친절하지요? 저러니까 항상 손님이없어요
Nhà hàng khơng thân thiện phải khơng? – Vì nên khơng có khách
3 Có hai hành động xảy nối tiếp Có nghĩa: và thế là…
- 교실문을 열었어요 그러니까친구들이박수를 쳤어요
Mở cửa phòng, tất bạn vỗ tay
- 에어컨을틀었어요 그러니까갑자기 정전이됐어요
Mở máy lạnh, tự nhiên điện
- 어렵습니다 그러니까 복습을 하세요: Khó quá, cậu nên ôn tập
6
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(131)- 몸이 약하니까운동을합시다: Vì không khỏe nên cần tập thể thao (Nghóa 1)
- 직장이멉니다 그러니까일찍 떠나야힙니다: Nơi làm việc xa, phải sớm
(132)그래도
Sử dụng có ý thừa nhận câu trước câu sau lại có ý trái ngược Có nghĩa: tuy nhưng…, tuy… nhưng…
- 음식 값이 싸요 그래도 맛이 좋아요: Món ăn rẻ, ngon
- 봄입니다 그래도아직 추워요: Mùa xuân trời lạnh 1 Có thể thay cấu trúc “–아(어/여)도” (cho dù…
cuõng…)
- 일이어렵습니다 그래도 재미있습니다
á 일이어려워도 재미있습니다: Công việc khó vui
- 외국인입니다 그래도한국말을잘합니다
á외국인이어도 한국말을잘합니다: Tuy người nước giỏi tiếng Hàn Quốc
2 Dùng hội thoại, người thứ hai tiếp nhận câu nói người thứ chuyển sang ý khác
- 가: 공부가 재미없어요 - 나: 그래도 열심히 하세요
- 피곤합니다 그래도이일을 끝낼거예요: Mệt, làm xong vieäc
- 에어컨을 틀었습니다 그래도 덥습니다: Đã mở máy lạnh, nóng
- 바닷가에서 삽니다 그래도 수영을 못합니다: Sống cạnh biển, bơi
- 슬픈 일이 많아도 항상 웃습니다: Tuy có nhiều việc buồn cười (Nghĩa 1)
7
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(133)1- Danh từ (이) 라면: Nếu 2- Động từ, tính từ (으)면: Nếu 3- Động từ, tính từ (ㄴ/는)다면: Nếu
DANH TỪ (이) 라면
Neáu là,
-라면 Dùng danh từ kết nối khơng có patxim -이라면 Dùng danh từ kết nối có patxim
새 + 라면 새라면 (Nếu laø chim)
한국사람+ 이라면 한국사람이라면 (Nếu người Hàn Quốc)
- 내가한국사람이라면 한국어를잘했을 거야: Nếu người Hàn
Quốc giỏi tiếng Hàn
- 저 돌이황금이라면부자가됐을 텐데: Nếu cục vàng giàu có
- 20년 후라면우주 여행을할수있을까?: Nếu hai mươi năm sau có du lịch vũ trụ không nhỉ?
- 내가만약 로봇이라면 힘이셀 텐데: Nếu tơi người máy tơi khỏe
XI I
Hình thức giả định
가정법
Kết nối vế trước với vế sau câu trước với câu sau, tùy vào quan hệ kết nối câu/ vế trước sau mà sử dựng từ nối cho
thích hợp
1
CẤU TRÚC
(134)ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ (으)면
Nếu, thì.
-면 Dùng động hoăëc tính từ kết thúc nguyên âm
hoặc patximㄹ
-으면 Dùng động tính từ kết thúc patxim khác 눈이오다: 눈이오면 (Nếu trời mưa)
돈이많다: 돈이많으면 (Nếu nhiều tiền)
“-(으)면” có dùng giả định mà điều kiện - 만일 눈이 온다면 스키를 탈 거예요: Nếu trời tuyết trượt
tuyeát
- 만약 돈이많았더라면 그사람을 도와주었을 텐데: Nếu có nhiều
tiền giúp anh
- 많이아프면집에서 쉬세요: Nếu cậu mệt nhiều nghỉ nhà - 소식을들으면알려드리겠습니다: Nếu nghe tin tơi báo cho anh
biết
- 그사람을 만나면안부를 전해주세요: Nếu gặp anh cho tơi gửi lời hỏi thăm
- 아들을 낳으면한턱내겠습니다: Neáu sinh trai khao
2
CẤU TRÚC
LƯU Ý
(135)ĐỘNG TỪ (ㄴ/는)다면, TÍNH TỪ 다면
Nếu
-ㄴ다면 Dùng động từ kết thúc khơng có patxim có
patximㄹ
–는다면 Dùng động từ kết thúc có patxim
다면 Dùng kết hợp với tính từ
고향에가다: 고향에간다면 (Nếu quê)
저금을 찾다: 저금을 찾는다면 (Nếu rút tiền tiết kiệm…)
얼굴이예쁘다: 얼굴이예쁘다면 (Nếu khuôn mặt mà đẹp…)
- 오림픽에서금메달을딴다면얼마나 좋을까?: Nếu giành huy chương vàng Olympic tốt
- 장학금을받는다면기쁠 텐데: Nếu mà học bổng vui - 네가부지런하다면벌써 합격했을거야: Nếu mà cậu chăm
thi đỗ
- 저산이 낮다면 매일 올라가고 싶다: Nếu núi mà thấp ngày muốn leo lên
3
CẤU TRÚC
(136)1 (으)ㄴ 2 (으)ㄹ 3. 는 4. 더/던 5. 기 6. 게 7. 고
8. 아(어,여)서 9 (으)ㄴ/는데 10. 아(어,여 11 (으)려 12 (으)면 13 (으)면서 14 (으)로 15. 에 16. 만 17. 든지 18. 그외
XI II
Các hình thức thể hiện khác
(137)–(으)ㄴ
1.
TÍNHTỪ(으)ㄴ것같다:Hình như, dường như…
VD: - 오늘은날씨가 흐린것같아요: Hình hơm trời nhiều mây phải
- 왠지기분이좋은것같아요:Anh ta đangvui phải 2.
ĐỘNGTỪ(으)ㄴ적이있다:Đã từng, từng…
VD: - 병원에입원한적이있어요: Tôi nhập viện - 한복을입은적이있어요: Tôi mặc Hàn phục 3.
얼마나TÍNHTỪ (으)ㄴ지몰라요: Khơng biết là… / rất…
VD: - 상을 타서얼마나 기쁜지 몰라요: Nhận thưởng mừng mừng
- 그산이얼마나 높은지몰라요: Núi cao cao
4
ĐỘNGTỪ(으)ㄴ지: Tính từ/ từ khi/ kể từ… VD: - 졸업한지 2년이 되었어요: Tốt nghiệp hai năm
- 그 나무를 심은 지 4년이 지났어요: Cây trồng năm
5
TÍNHTỪ(으)ㄴ편이다: Thuộc dạng, thuộc loại…
VD: - 내친구는 몸이 약한편입니다: Bạn thuộc loại sức khỏe yếu
- 그 강은 넓은편입니다: Con sông thuộc loại rộng
(138)6
ĐỘNGTỪ(으)ㄴ데도: Cho dù…
VD: - 비싼데도많이샀어요: Dù đắt mua nhiều - 키가 작은데도 운동을 잘해요: Tuy nhỏ người chơi
theå thao gioûi
7
ĐỘNGTỪ (으)ㄴ체하다: Giả vờ, giả làm…
VD: - 친구가 나를 못 본 체했습니다: Bạn giả vờ khơng nhìn thấy tơi
- 그책을읽은체했어요: Giả làm đọc sách
8
ĐỘNGTỪ (으)ㄴ셈이다: Gần như, giống là, coi là, giống như…
VD: - 이제다이긴셈입니다: Giờ coi thắng
(139)(으)ㄹ
1.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)ㄹ것같다:
Giống như, dường như
VD: - 금방 끝날 것같습니까?: Hình kết thúc phải
không?
- 그 옷은작을것같아요: Hình áo chật phải 2.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)ㄹ지모르다:
Biết đâu, khơng chừng, có thể…
VD: - 시험에 떨어질지몰라요: Khơng chừng có thi trượt - 이번 겨울은 추울 지 몰라요: Biết đâu mùa đơng trời
lạnh 3.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)ㄹ때: Khi, lúc…
VD: - 단풍이 들 때여행을 갑시다: Khi mùa đỏ đến du lịch
- 시간이 많을때 그일을 끝냅시다: Hãy kết thúc công việc nhiều thời gian
4.
ĐỘNG TỪ (으)ㄹ걸그랬다:
Đáng ra, ra, ra… VD: - 내가도와줄걸그랬어요: Đáng phải giúp
- 내가집에남을걸그랬어요: Đáng phải nhà 5.
ĐỘNGTƯ (으)ㄹ것처럼: Cứ là, giống
VD: - 소나기가 올 것처럼 하늘이 흐립니다: Trời nhiều mây
(140)sắp mưa rào
- 많이 먹을 것처럼 음식을가득담았어요: Chất đầy thức ăn ăn nhiều
6.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)ㄹ까봐:
Sợ là, là… phải
VD: - 구두가 비쌀까봐 값을 묻지 않았어요: Tôi sợ giá đắt nên không hỏi giá
- 도독맞을까봐조심했어요: Tôi sợ bị ăn trộm nên cẩn thận
7.
ĐỘNGTỪ (으)ㄹ까하다:
Tự nghĩ rằng, khơng biết có nên…
VD: - 회사를 그만 다닐까 합니다: Tôi nghó có nên nghỉ làm
- 정원에 감나무를 심을까합니다: Tơi định khơng biết có nên trồng hồng vườn
8.
ĐỘNGTỪ (으)ㄹ만하다: Đáng giá, đáng để… VD: - 그영화는한번 볼 만합니다: Bộ phim đáng xem
- 그음식은먹을만합니다: Món ăn đáng ăn 9.
ĐỘNGTỪ (으)ㄹ뻔하다: St nữa, tí thì… VD: - 뛰다가넘어질뻔했어요: Tôi chạy bị ngã
- 놀라서 커피를 쏟을 뻔했어요: Giật làm đổ cà phê
10.
ĐỘNGTỪ (으)ㄹ정도: Đến mức, đến độ…
VD: - 이젠한국말로편지를쓸정도가 되었어요: Bây (đạt) đến trình độ viết thư tiếng Hàn Quốc
(141)thể 11.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)ㄹ테니(까):
Cho nên, thế…
VD: - 편지를 보낼테니(까) 꼭 답장을쓰세요: Tôi gửi thư cho anh nên nhớ hồi âm cho
- 음식이 뜨거울테니(까)주의하세요: Món ăn nóng nên cần ý
12.
ĐỘNGTỪ (으)ㄹ필요가있다/없다:
Cần/ không cần thiết làm đó.
VD: - 수영 전에는 준비 운동을 할필요가 있어요: Trước bơi
cần phải khởi động
- 이것은다시씻을필요가없습니다: Cái không cần phải rửa lại đâu
13.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)ㄹ때마다: Mỗi khi, lúc
VD: - 눈이내릴때마다 그사람생각이납니다: Mỗi lần tuyết rơi nghĩ đến người
(142)14.
ĐỘNGTỪ (으)ㄹ래도: Muốn (không) được
VD: - 바빠서 쉴래도 쉴 수가 없어요: Bận muốn nghỉ không nghỉ
- 사람이많아서앉을래도 앉을수가 없어요: Người đông muốn ngồi khơng ngồi
15.
ĐỘNGTỪ(으)ㄹ모양이다:Hình như, dường như…
VD: - 곧아기가태어날모양입니다: Hình sinh em bé - 여기서 기념 사진을 찍을 모양입니다: Hình họ
chụp ảnh kỷ niệm phải 16.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)ㄹ뿐이다: Chỉ, chỉ… là… VD: - 꼭 성공하기를바랄뿐입니다: Chỉ mong muốn
thành công
- 가지않고전화만했을뿐입니다: Tơi khơng đi, gọi điện thoại
17.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)ㄹ수있다:Có thể… VD: - 컴퓨터를칠수 있습니다: Tơicóthểdùngmáyvitính
- 한자를 읽을 수 있어요: Anh đọc chữ Hàn khơng?
18.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)ㄹ수도있다: Cũng có thể…
VD: - 그 사람이 대통령이 될 수도 있어요: Anh thành tổng thống
- 지금가면 기차표가 없을수도 있습니다: Bây khơng vé tàu
19.
(143)VD: - 아이들이 많아서 시끄러울 수밖에 없어요: Nhiều trẻ em không ồn
-밥이없어서 굶을수밖에없어요: Khơng cịn cơm chẳng có cách ngồi việc nhịn đói
20.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)ㄹ텐데(요): Sẽ, là… VD: - 이제곧 소식을들을텐데요: Sẽ có tin thơi mà
- 병이곧나을텐데걱정하지마세요: Bệnh khỏi, anh đừng lo
21.
ĐỘNGTỪ (으)ㄹ지경이다: Đến mức, tới mức muốn… VD: - 피곤해서 쓰러질 지경이에요: Mệt tới mức muốn ngã
xuoáng
(144)–는
1.
ĐỘNGTỪ는동안: Trong lúc, khi, khi… thì…
VD: - 친구 집에 가는동안음악을들었어요: Trong lúc bạn nhà nghe nhạc
- 사전을 찾는동안 기다려주세요: Anh đợi lúc tơi tìm từ điển
2.
ĐỘNGTỪ는것같다: Hình như, dường là…
VD: - 지금밖에첫눈이우는것같아요: Hình bên ngồi tuyết đầu mùa rơi
- 동생은자고있는것같습니다: Hình em ngủ 3.
ĐỘNGTỪ는지알다 / 모르다: Biết là/ khơng biết là…
VD: - 비행기가몇시에도착하는지알아요?: Anh có máy bay đến không?
- 누가선물을보냈는지몰라요: Không biết gửi quà 4.
ĐỘNGTỪ는게좋겠다: Tốt là, hay nếu…
VD: - 좀 쉬는게좋겠어요: Nghỉ chút tốt
- 과식하는것보다조금먹는게좋겠어요: Ăn tốt ăn nhiều
(145)5.
(차라리) TÍNHTỪ, ĐỘNGTỪ (으)ㄴ/ĐỘNGTỪ는게낫겠다: Thà… cịn tốt hơn, thà… hơn…
VD: - (조는것보다) 차라리 쉬는게낫겠어요: Thà nghỉ (ngủ gật)
- (버스를 타는것보다) 차라리걷는게낫겠습니다: Thà (đi xe buýt)
6.
ĐỘNGTỪㄴ/는김에:
Nhân tiện, nhân hội, nhân lúc…
VD: - 숙제를 하는김에예습까지 합시다: Nhân tiện làm tập ôn tập
- 우리집에 온김에 주무시고 가세요: Nhân tiện đến ngủ
7.
ĐỘNGTỪ는대로: Ngay sau khi, khi…
VD: - 집에도작하는대로전화하세요: Đến nhà gọi điện cho liền
- 편지를받는대로 답장을쓰겠습니다: Nhận thư trả lời cho liền
8.
TÍNHTỪ, ĐỘNGTỪ (으)ㄴ/ĐỘNGTỪ는데다가: Thêm vào/ đã… lại còn/ thêm…
VD: - 비가오는데다가바람까지 불어요: Đã mưa lại cịn gió - 돈이 없는 데다가 배도 고파요: Đã khơng có tiền lại cịn
(146)9.
ĐỘNGTỪ는둥마는둥:
Dở dở dang dang/ chưa xong/ vội vội vàng vàng
VD: -시간이없어서식사를하는둥마는둥했어요: Khơng có thời
gian nên ăn dở dang/ vội vội vàng vàng
- 급해서 신발을 신는 둥 마는 둥 하고 뛰어갔어요: Voäi quaù
nên dép vội vội vàng vàng chạy ngồi 10.
ĐỘNGTỪ는바람에:Do, nên, vì…
VD: - 늦잠을자는바람에아침을못먹었어요: Ngủ dậy muộn nên không kịp ăn cơm sáng
- 시간에 늦는바람에기차를 놓쳤어요: Muộn nên không bắt kịp tàu
11.
TÍNHTỪ, ĐỘNGTỪ (으)ㄴ/ĐỘNGTỪ는데요:
Nhưng, mà (giải thích) VD: - 요즈은 좀 바쁜데요: Nhưng gần bận
-지금외출했는데요: Nhưng mà anh 12.
TÍNHTỪ, ĐỘNGTỪ (으)ㄴ/ĐỘNGTỪ는척하다:
Giả vờ, giả bộ…
(147)더/던
1.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ던데요: Ấy, đấy… (câu cảm thán) VD: - 신부가 참 예쁘던데요: Cô dâu đẹp
- 미국사람이매운음식을잘먹던데요: Anh chàng người Mỹ
ấy ăn cay giỏi 2.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ더니Từ khi, từ lúc…
VD: - 떠나더니 소식이 없어요: Từ anh tới chẳng có tin tức
- 날씨가 덥더니 음식이 상했어요: Từ thời tiết nóng lên thức ăn hư hết
3.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ더라: chỉ giải thích đó
VD: - 그농구 선수는키가아주크더라: Tuyển thủ bóng rổ có vóc người thật cao
- 한국에서는 명절에음식을많이만들더라: Ở Hàn Quốc vào
dịp lễ người ta làm nhiều thức ăn 4.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ더라고요: Đúng là, là… (giải thích) VD: - 연휴마다차들이밀리더라고요: Mỗi lần nghỉ dài ngày xe
đều tắc nghẽn
- 내친구는자주야단을맞더라고요: Bạn bị nạt thường xuyên
(148)5.
DANHTỪ더러/에게/한테/께: Với, cho…
VD: - 친구더러 같이 영화를 보자고 했어요: Tơi nói với bạn xem phim
(149)기
1
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ기때문에: Vì, vì…
VD: - 세일을 하기 때문에 사람들이많아요: Bán hạ giá nên người đến nhiều
- 날씨가 맑기때문에빨래가 잘말라요: Trời nắng nên quần áo giặt nhanh khô
2.
ĐỘNGTỪ기전에:Trước khi, trước lúc… (làm đó)
VD: - 비가 내리기 전에 오세요: Anh đến trước trời mưa
- 사진을 찍기전에머리를 빗으세요: Hãy chải đầu trước chụp ảnh
3.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ기도하다: Cũng…
VD: - 가끔 영화를 보기도 합니다: Thỉnh thoảng có xem phim
- 사람이 참 많기도하군요: Người đông 4.
ĐỘNGTỪ기로하다:
Quyết định (làm việc đó), hứa là, hẹn là…
VD: - 외국어를 배우기로 했어요: Quyết định học tiếng nước
- 아르바이트로돈을 벌기로했어요: Quyết định làm thêm để kiếm tiền
(150)5.
ĐỘNGTỪ기는TÍNHTỪ고: Làm… thì… (cịn… thì…)
VD: - 만나기는 어렵고전화하기는 쉽다: Gặp mặt khó điện thoại dễ
- 갖기는 싫고주기는아깝습니다: Giữ khơng thích mà cho tiếc
6.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ기는ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ지만
Tuy… thì… thật, nhưng
VD: - 그 옷은비싸기는 비싸지만 사고싶어요: Cái áo đắt đắt thật tơi muốn mua
- 시끄럽기는 시끄럽지만 공부를 했어요: Tuy ồn ồn thật học
7.
ĐỘNGTỪ기위해서: Vì, để…
VD: - 축하하기위해서 카드를보냈어요: Gửi thiệp để chúc mừng - 살기위해서먹습니다: Ăn để sống
8.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ기는요:
Nói đến chuyện (phủ định)
VD: - 산에 자주 올라가기는요: Nói đến chuyện thường xuyên núi
(151)9.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ기는커녕:
Nói đến… cả…
VD: - 많이 모이기는 커녕 아무도 안 왔어요: Nói đến chuyện người đến đơng đủ, chẳng có đến
- 그 여자는 아름답기는 커녕 무서워요: Nói đến chuyện
xinh đẹp, cô trông phát sợ 10.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ기마련이다:
Là chuyện đương nhiên, tất nhiên phải
VD: - 장마철에는 비가 많이 오기 마련입니다: Vào mùa mưa
mưa nhiều chuyện đương nhiên
- 죄를 지으면 벌을 받기마련이예요: Gây tội bị phạt chuyện đương nhiên
11.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ기만하면: Chỉ cần nếu…
VD: - 합격하기만 하면 소원이없겠어요: Chỉ cần thi đỗ khơng cịn mong muốn
- 한자를 알기만 하면 신문을읽을수 있겠어요: Chæ cần biết
chữ Hán đọc báo 12.
ĐỘNGTỪ기시작하다: Bắt đầu (làm đó)
(152)게
1.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ게되다:
Trở nên/ trở thành/ chuyển sang…
VD: - 늦잠을 자서 못 가게 되었어요: Ngủ muộn nên không
- 나못잎이붉게되었어요: Lá chuyển sang vàng 2.
ĐỘNGTỪ게하다/ 만들다:
Làm (cho ai) đó, khiến cho, bắt…
VD: - 그사람이나를슬프게했어요: Anh ta làm cho buồn - 학생들에게책을읽게했어요: Tôi bắt em học sinh đọc
saùch
(153)고
1.
ĐỘNGTỪ고나서: Sau khi, sau…
VD: - 월급을받고나서한턱 내겠습니다: Nhận lương xong khao
- 날짜를 정하고나서 연락합시다: Chọn ngày xong liên lạc
2.
ĐỘNGTỪ고싶다: Muốn (làm đó)…
VD: - 세계여행을하고싶어요: Tôi muốn du lịch khắp giới - 아기를 낳고싶어요: Tôi muốn sinh
3.
ĐỘNGTỪ고말다: Chắc chắn…
VD: - 꼭 합격하고말겠어요:Chắc chắn thi đỗ - 참다가 웃고말았어요: Nín lâu q nên tơi bật cười
4.
(물론) ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ고말고요:
Tất nhiên, chắn
VD: - (물론) 연락하고말고요: Chắc chắn liên lạc - (물론) 재미있고말고요: Chắc hay mà 5.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ고요: (thơ cuối câu, giải thích) VD: - 이것 먼저 끝내고요: Nên làm xong trước
- 사람이아주좋아요 키도크고요: Anh ta tốt bụng, lại to cao
6.
ĐỘNGTỪ고자하다: Dự tính, dự định, định
(154)VD: - 이제 회사를 그만 두고자 합니다: Tôi định nghỉ làm việc công ty
- 좋은말만 듣고자합니다: Tơi muốn nghe lời nói tốt đẹp thơi
7.
ĐỘNGTỪ고보니: Thì thấy…
VD: - 만나고 보니 아는 사람입니다: Gặp biết người quen
- 알고 보니 그 분이 우리 선생님이었어요: Tìm hiểu
(155)아(어/여)서
1.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ아(어/여)서: vì, (chỉ lý do) VD: - 피곤해서일찍 튀근했어요: Vì mệt nên tơi nghỉ sớm
- 돈이없어서빌렸어요: Khơng cótiền nên phải mượn 2.
ĐỘNGTỪ아(어,여)서: Rồi, (chỉ thứ tự)
VD: - 길을건너서오른쪽으로가세요: Đi qua đường phía bên phải
- 돈을 찾아서 옷을샀어요 Rút tiền mua áo 3.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ아(어,여)서그런지:
(Không biết) Có phải hay không mà…
VD: - 바빠서 그런지 만날 수 없어요: Khơng biết có phải anh bận hay không mà không gặp mặt
- 칭찬을 받아서 그런지 기분이 좋아요: Khơng biết có phải khen không mà cảm thấy vui vẻ
4.
ĐỘNGTỪ아(어,여)서그랬는지:
Có phải hay không mà…
VD:- 져서그랬는지기운이없어요: Có phải thua hay không mà tinh thần chẳng
- 병이 심해서그랬는지수술을 받았어요: Khơng biết có phải bệnh nặng hay khơng mà anh phải mổ
(156)(으)ㄴ/는데
1.
TÍNHTỪ, ĐỘNGTỪ (으)ㄴ/ ĐỘNGTỪ는데:
(giải thích việc, có ý tương phản) Đã… rồi…/ nhưng…
VD: - 피곤한데그만 쉽시다: Đã mệt rồi, nghỉ
- 선생님은 웃는데 학생은 웃지 않아요: Thầy giáo cười học sinh khơng
2.
TÍNHTỪ, ĐỘNGTỪ (으)ㄴ/ĐỘNGTỪ는데도:
Dù… vẫn…
VD: - 아픈데도계속 일합니다: Dù đau làm
- 매일 만나는데도 할 말이많아요: Ngày gặp mà nhiều chuyện
3.
TÍNHTỪ, ĐỘNGTƯ Ø(으)ㄴ/ĐỘNGTỪ는데다가:
Vừa… lại, đã… lại còn…
VD: - 그것은 비싼 데다가 품질도나빠요: Cái áo vừa đắt chất lượng lại xấu
- 이 책은 어려운 데다가 한자도 많아요: Quyển sách khó lại nhiều chữ Hán
4.
TÍNHTỪ, ĐỘNGTỪ (으)ㄴ데요/ ĐỘNGTỪ는데요
(giải thích tình huống)
VD: - 지금안계시는데요 누구세요?: Bây khơng có nhà, đấy?
- 도서관이 참 넓은데요: Thö viện rộng
(157)아 (어, 여)
1.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ아(어,여)도: Cho dù, dù… VD: - 비가와도소풍을가요:Chodùtrờimưacũngđicắmtrại
- 외로워도 울지않아요: Dù buồn không khóc 2.
ĐỘNGTỪ아(어,여)도되다: Dù… được…
VD: - 늦게전화해도돼요: Điện thoại muộn
- 제가 이 옷을 입어도 됩니까?: Tơi mặc áo có khơng?
3.
ĐỘNGTỪ아(어,여) 보다: Thử xem, thử (làm gì)… VD: - 한번마셔보세요: Hãy thử uống lần xem
- 그 책을 읽어 보았어요?: Anh đọc thử sách chưa?
4.
ĐỘNGTỪ아(어,여) 주다: (động từ) cho/ giúp/ hộ… VD:- 친구가 소포를보내주었어요: Bạn gửi bưu phẩm cho tơi
- 가방을들어주었어요: Anh xách hộ túi 5.
ĐỘNGTỪ아(어,여) 가지고: (động từ) thì… VD: - 도시락을싸가지고오세요: Gói cạp lồng
- 과자를만들어가지고 갔어요: Làm bánh
(158)6.
ĐỘNGTỪ아(어,여) 놓다:
(Đã làm xong việc để đó) Sẵn… VD: - 방을 청소해놓았어요: Tơi dọn sẵn phòng
- 문을 열어놓으세요: Anh mở cửa sẵn 7.
ĐỘNGTỪ아(어,여)야하다/되다: Phải, định…
VD: - 꼭 만나야합니다: Nhất định phải gặp mặt - 항상자신이있어야됩니다: Phải ln có tự tin 8.
ĐỘNGTỪ아(어,여) 두다: (chỉ việc làm xong rồi) để… VD: - 잘보관해두세요: Bảo quản cho tốt (còn để đó)
- 깨끗이 닦아두었어요: Đã lau xong 9.
ĐỘNGTỪ아(어,여) 버리다: (động từ) mất… VD: - 그냥집에가버렸어요: Hắn nhà
- 약속을 잊어버렸어요: Quên lời hứa 10.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ아(어,여) 보니: thì thấy… VD: - 시험을쳐보니어려웠어요: Thi thấy khó…
- 선물을 받아 보니 장갑이었어요: Nhận quà biết
boùp 11.
ĐỘNGTỪ아(어,여) 보이다: Trơng có vẻ, trơng như… VD: - 밝아서커보였어요: Bên ngồi trơng lớn
(159)S(으)려
1.
ĐỘNGTỪ (으)려거든: Nêáu muốn…
VD:- 김선생님을만나려거든 학교로오세요: Nếu muốn gặp thầy giáo Kim đến trường
- 일자리를 얻으려거든노력을 하세요: Nếu muốn tìm việc phải cố gắng
2.
ĐỘNGTỪ (으)려고하다: Sắp/ muốn/ (làm, xảy ra)… VD: - 비가오려고합니다: Trời muốn mưa phải
-내일나무를 심으려고합니다: Tôi muốn trồng vào ngày mai
3.
ĐỘNGTỪ (으)려고해도: Dù muốn… cũng(không)…
VD: - (아무리) 마시려고 해도 마실 수 없어요: Muốn uống không uống
- 창문을 닫으려고해도 닫아지지않아요: Muốn đóng cửa khơng đóng
4.
ĐỘNGTỪ(으)려던참이다:
Vừa lúc định, vừa mới, vừa VD: - 막시작하려던참입니다: Vừa bắt đầu xong
- 지금 옷을입으려던참이에요:Vừa định mặc áo xong
(160)5.
ĐỘNGTỪ (으)려다가:
Định (làm gì) lại/ thì… (chỉ thay đổi)
VD: - 벨을누르려다가그만 두었어요: Định nhấn chuông lại
(161)(으)면
1.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)면좋겠다
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ았(었,였)으면좋겠다:
Nếu mà, ước mà, giá mà… tốt q.
VD: - 내아들이성공하면좋겠어요: Con trai mà thành công hay quá/ tốt
- 운동장이 넓으면 좋겠어요: Giá mà sân thể thao rộng tốt
2.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)면… (으)ㄹ수록: Càng… càng… VD: - 칭찬하면 할수록더잘해요: Càng khen lại làm giỏi
- 독자가 많으면 많을수록 좋아요: Càng nhiều độc giả tốt
(162)(으)면서
1.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTƯ Ø(으)면서:
Vừa… vừa/ đồng thời với/ với… VD:- 자면서 잠꼬대를해요: Vừa ngủ vừa nói sảng
- 나이를먹어면서기억력이나빠져요: Cùng với tuổi tác nhiều lên trí nhớ
2.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ (으)면서도:
Tuy… mà cũng…/ mà cũng…
VD: - 노래를 잘하면서도 안 불러요: Hát hay mà không hát
- 좋으면서도 싫은척해요:Thích mà giảvờkhơng thích
(163)(으)로
1.
DANHTỪ Ø(으)로: tới, đến (theo hướng, theo chiều)
VD: - 뒤로 돌아가세요: Anh quay lại
- 미국으로여행갈 거예요: Tơi du lịch (tới) Mỹ 2.
DANHTỪ (으)로: Bằng, dùng bằng…
VD: - 한국음식은수저로먹습니다: Món ăn Hàn Quốc ăn thìa đũa
- 한국말로공부해요: Học tiếng Hàn Quốc 3.
DANHTỪ (으)로: Vì, do…
VD: - 이번 장마로 피해가 컸어요: Lần thiệt hại lớn mưa dầm
- 큰 병으로입원했어요: Nhập viện mắc bệnh nặng 4.
DANHTƯ Ø(으)로서: Với tư cách là…
VD: - 선배로서 충고합니다: Tôi khuyên cậu với tư cách người trước
- 대통령으로서연설을합니다: Diễn thuyết với tư cách tổng thống
5.
DANHTỪ (으)로써: Bằng (cái đó)…
VD: - 옛날에는 돌로써 도구를 만들었어요: Ngày xưa làm giày đá
- 말로써빚을갚았어요: Trả nợ lời nói
(164)에
1.
DANHTỪ에: tới, tại, đến
VD: - 아파트에세를들었어요: Tôi thuê nhà chung cư - 우리집에한번오세요: Hãy đến nhà chơi lần 2.
DANHTỪ에: Vào lúc, lúc
VD: - 오후 3시에만납시다: Chiều gặp lúc - 아침에운동을합니다: Tập thể dục vào buổi sáng 3.
DANHTỪ에: Vì, do
VD: - 이번 감기에 시험을 보지 못했어요: Lần cảm nên khơng thi
- 그지진에집을잃었어요:Vìcơnđịachấnấymàmất nhaø 4.
DANHTỪ에다가: Với, vào…
VD: - 커피에다가 설탕을 넣을까요?: Bỏ đường vào cà phê nhé? - 산에다가배나무를심었어요: Trồng lê núi 5.
DANHTỪ에도: Cho dù, dù cũng
VD: - 연휴에도 놀지못했어요: Nghỉ dài ngày mà không chơi
- 밤에도 열심히 일을 합니다: Ban đêm làm việc chăm
1
DANHTỪ만:Chỉ, nhất… VD: - 농구만잘해요: Chỉ giỏi bóng rổ
15
(165)- 반찬은없고밥만있어요: Khơng có thức ăn có cơm 2.
DANHTỪ만에:
Trong vòng, trong/(khoảng thời gian) mới…
VD: - 하루만에일을 끝냈어요: Trong vòng ngày làm xong
công việc
(166)든지
1.
DANHTƯ Ø(이)든지Dù hay là…
VD: - 청소든지 빨래든지아무거나 해주세요: Dù dọn vệ sinh hay
là giặt làm tốt
- 밥이든지 빵이든지 빨리먹읍시다: Dù cơm bánh phải ăn nhanh lên
2.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ든지: Dù… hay…
VD: - 가든지있든지마음대로하세요: Đi hay tùy cậu
- 산이높든지 낮든지 올라가봅시다: Dù núi cao hay thấp leo thử lên xem
3.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ든지말든지: Tùy, dù… hay không…
VD: - 외우든지 말든지 알아서 하세요: Tự anh định có học thuộc hay khơng
- 듣든지말든지이야기하겠습니다: Dù anh có nghe hay không nói
(167)CÁC CẤU TRÚC KHÁC
1.
ĐỘNGTỪ느라고: Vì, cho nên…
VD: - 조느라고 공부를 못했어요: Vì buồn ngủ nên khơng học
- 전화를 받느라고 인사할 수 없었어요: Bận điện thoại nên không chào
2.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ나보다: Hình như, dường như, sắp…
VD: - 곧결혼을하나봐요: Hình họ cưới phải
- 얼굴을보니무슨일이있나봐요: Nhìn mặt anh thấy có chuyện phải
3.
DANHTỪ말고: Khơng phải là…
VD: - 커피 말고인삼차주세요: Không phải cà phê mà cho trà sâm
- 월요일 말고 화요일에 오세요: Anh đừng đến vào ngày thứ hai mà đến vào ngày thứ ba
4.
ĐỘNGTỪ, TÍNHTỪ잖아?:
Có phải khơng/đúng khơng? VD: - 그배우는예쁘잖아?: Cơ đẹp không?
- 너는동생이없잖아?: Cậu em khơng?
(168)5.
DANHTỪ치는고: Nếu nói là, coi là…
VD: - 운동 선수치고는 키가 작아요: Nếu làm vận động viên thể thao nhỏ
- 외국 사람치고는한국말을 잘해요: Nếu nói người nước ngồi giỏi tiếng Hàn Quốc
6.
DANHTỪ무렵에: Vào lúc, vào dịp
VD: - 크리스마스 무렵에 만납시다: Chúng ta gặp vào dịp Nô-en nghe
- 저녁무렵에오세요: Tối (vào lúc) cậu đến 7.
ĐỘNGTỪ듯이: Như là, giống là… VD: - 춤을추듯이걸어갑니다: Cô mà nhảy
- 밥먹듯이거짓말을합니다: Nói dối cơm bữa 8.
TÍNHTỪ, ĐỘNGTỪ (으)느/는/(으)르듯이:
Như là, muốn…
VD: - 때릴듯이화를 냈어요: Giận muốn đánh - 그는아픈듯이누워있어요:Anhtanằmnhưlà bị ốm 9.
DANHTỪ못지않게: Không kém, không thua, với, là… VD: - 언니 못지않게동생도 예뻐요: Em đẹp chẳng thua
chị
- 시험 못지않게수업도중요합니다: Học quan trọng chẳng thi
10.
DANHTỪ (이)야말로:
Phải là, là, là…
(169)- 성실이야말로 꼭 필요합니다: Sự thành thật cần thiết 11
DANHTỪ더러/에게/한테/께: với, tới, với ai…
VD: - 친구더러같이영화를보자고했어요: Tơi nói với bạn xem phim
- 성생님더러학생이냐고했어요: Tôi hỏi thầy giáo anh có phải học sinh không?
XI V
Các nguyên tắc phát âm
(170)1 Luyến âm: 연음화
2 Biến đổi phụ âm: 자음접변
3 Khinh âm hóa: 경음화
4 Cách âm hóa: 격음화
5 Phát âm “ㄹ”–“ㄹ”발음 6 Âm vòm miệng hóa: 구개음
(171)LUYẾN ÂM
연음화
Là hình thức luyến patxim âm trước lên thành âm đầu âm sau âm sau bắt đầu nguyên âm
국악이á 구가기
1 벗어요 [버서요] 남아요 [나마요]
“맛있다” “멋있다” luyến âm thành “마시따” “머시
따” mà luyến âm thành “마디따” “머디따”
BIẾN ĐỔI PHỤ ÂM
1 / ㅂ / + ㅁ / ㄴá ㅁ
2. / ㄷ / + ㅁ / ㄴáㄴ
3. / ㄱ / + ㅁ / ㄴáㅇ
1. 앞문 [암문] 2 낱만 [난말] 3 국물 [궁물]
Ví dụ: 창문을 닫는다 [창무늘닫는다]
ㄱ 멍멍짓는개? [ ]
1
VÍ DỤ
LƯU Ý
2
(172)ㄴ 꽃무늬가예뻐요 [ ]
ㄷ 공부를합니다 [ ] ㄹ 부엌만 청소하세요 [ ]
(173)KHINH ÂM HÓA (ĐỌC NHẸ)
1. /ㅂ,ㄷ,ㄱ/ + ㅂáㅃ
2. /ㅂ,ㄷ,ㄱ/ + ㄷáㄸ
3. /ㅂ,ㄷ,ㄱ/ + ㅈá ㅉ
4. /ㅂ,ㄷ,ㄱ/ + ㅅáㅆ
5. /ㅂ,ㄷ,ㄱ/ + ㄱáㄲ
1 잡비 [잡삐] 2 법대 [법때] 3 답장 [답짱] 4 학생 [학쌩] 5 입국 [입꾹]
CÁCH ÂM HÓA
격음화
1 ㅂ + ㅎㅍ
2.ㄷ + ㅎ / ㅎ + ㄷㅌ
3.ㅈ + ㅎ / ㅎ + ㅈㅊ
4.ㄱ + ㅎ / ㅎ + ㄱㅋ
1 입학 [이팍] 2 맏형 [마텽] 3 그렇지 [그러치]
3
CẤU TRÚC
4
(174)4 빨갛게 [빨가케]
PHÁT ÂM “ㄹ”
“ㄹ”발음
1.ㅁ + ㄹá ㅁ +ㄴ
ㅇ + ㄹáㅇ +ㄴ
2.ㄴ + ㄹáㄴ + ㄴ
3.ㄴ + ㄹ/ ㄹ +ㄴáㄹ +ㄹ
4.ㅂ + ㄹáㅁ + ㄴ
ㄱ + ㄹáㅇ + ㄴ
1 심리 [심니] 2 생산량 [생산냥] 3 신라 [실라] 4 섭리 [ 섬니]
ÂM VÒM MIỆNG HÓA
경구음화
1.ㄷ + 이á [지]
5
CẤU TRÚC
(175)2.ㅌ + 이á [치]
3. (ㄷ + ㅎ) + 이á [치]
1. 굳이 [구지] 2. 같이 [가치] 3. 닫히다 [다치다]
Phụ lục
(176)BẢNG TĨM TẮT CÁCH DIỄN GIẢI TƠN TRỌNG, BÌNH THƯỜNG VÀ KHƠNG TƠN TRỌNG (HẠ THẤP)
격식체, 비격식체표
Thể tôn trọng
격식체
Thể bình thường
비격식체
Hạ thấp
반말
ㅂ/습니다 아/(어,여)요 아(어/여)
보다 Nhìn 봅니다 봐요 봐
마시다 Uống 마십니다 마셔요 마셔
일하다 Làm việc 일합니다 일해요 일해
덥다 Nóng 듭습니다 더워요 더워
살다 Sống 삽니다 살아요 살아
듣다 Nghe 듣습니다 들어요 들어
아프다 Ñau 아픕니다 아파요 아파
파랗다 Vaøng 파랗습니다 파래요 파래
고르다 Chọn 고릅니다 골라요 골라
낫다 Tốt hơn 낫습니다 나아요 나아
먹다 AÊn 먹습니다 먹어요 먹어
읽다 Đọc 읽습니다 일거요 읽어
가다 Ñi 갑니다 가요 가
좋다 Tốt 좋습니다 좋아요 좋아
만들다 Làm, chế tạo 만듭니다 만들어요 만들어
1
(177)THÔ KẾT THÚC CUỐI CÂU
ㅂ/습니다 (으)십시오
Hãy
(으)ㄹ까요
Nhé
(으)ㄹ거예요
Sẽ, seõ
사다 Mua 삽니다 사십시오 살까요 살거예요
입다 Mặc 입습니다 입으십시오 입을까요 입을거예요
청소하다 Vệ sinh 청소합니다 청소하십시오 청소할까요 청소할거예요
열다 Mở 엽니다 여십시오 열까요 열거예요
닫다 Đóng 닫습니다 닫으십시오 듣을까요 닫을거예요
춥다 Lạnh 춥습니다 추울까요 추울거예요
예쁘다 Đẹp 예쁩니다 예쁠까요 예쁠 거예요
비싸다 Đắt 바쌉니다 비쌀까요 비쌀 거예요
듣다 Nghe 듣습니다 들으십시오 들을거예요
웃다 Cười 웃습니다 웃으십시오 웃으까요 웃을거예요
쓰다 Duøng 씁니다 쓰십시오 쓸까요 쓸 거예요
기다리다 Chờ 기다립니다 기다리십시오 기다릴까요 기다릴거예요
이야기하다 Nói
chuyện
이야기합니다 이야기하십시오 이야기할까요 이야기할거예요
많다 Nhieàu 많습니다 많을까요 많을거예요
보다 Nhìn 봅니다 보십시오 볼까요 볼거예요
2
(178)CÁC ĐẠI DANH TỪ NGHI VẤN Phân biệt Người 사람 Địa điểm 장소 Số lượng 수량 Sự vật 사물 Thời gian 때 Từ để hỏi 누구
(ai) (ở đâu어디) (bao nhiêu얼마 ) (cái gì무엇) (bao giờ언제 ) Phân biệt Chủng loại 종류 Tính chất 성질 Số lượng 수량 Lựa chọn 선택 Lý 이유 Từ để hỏi 어떤
(nào)
무슨
(gì)
몇
(mấy)
어느
(cái nào)
왜
(tại sao)
3
(179)HÌNH THỨC RÚT GỌN CỦA CÁC ĐẠI DANH TỪ
Đại danh từ + Trợ từ Hình thức rút gọn
Đại danh từ Trợ từ Dạng rút gọn
ㄱ 무엇 을 뭘
어디 를 어딜
누가 를 누굴
이것 을 이걸
그것 을 그걸
저것 을 저걸
ㄴ 무엇 이 뭐가
누구 가 누가
이것 이 이게
그것 이 그게
저것 이 저게
ㄷ 이것 은 그건
그것 은 그건
저것 은 저건
4
(180)SỐ LƯỢNG TỪ 꽃 Hoa 연필 Bút chì 엽서 Bức thiệp 종이 Tờ giấy 양발 Tất 구두 Giày 액체 Chất lỏng 커피 Cà phê 옷 Áo 송이 Bông 자루 Cây 장 Tờ, trang
켤레 Đôi 병 Chai 잔 Cốc 벌 Bộ 나무 Cây cối 책 Sách vở 사람 Người 차 Xe 동물 Động vật 집 Nhà cửa 그루 Cây, gốc 권
Quyển, cuốn 명, Người사람, 분
(181)ĐỘNG TỪ Ở THỂ BỊ ĐỘNG
Dùng Nguyên thể Thể bị động Nghĩa
이
놓다 놓이다 Bị để, bị đặt
쌓다 쌓이다 Được xây
보다 보이다 Bị nhìn thấy
히
씹다 씹히다 Bò nhai
읽다 읽히다 Bắt đọc, phải đọc
묻다 묻히다 Bị hỏi
잡다 잡히다 Bị bắt
닫다 닫히다 Bị đóng lại
리
듣다 들리다 Nghe thấy, nghe
팔다 팔리다 Bị bán đi
열다 열리다 Bị mở
기
안다 안기다 Được ôm vào
끊다 끊기다 Bị đứt
믿다 믿기다 Được tin tưởng
담다 담기다 Bị nhét vào
6
(182)ĐỘNG TỪ Ở THỂ CHỦ ĐỘNG (NGOẠI ĐỘNG TỪ)
Dùng Nguyên thể Thể chủ động Nghĩa
이
먹다 먹이다 Cho aên
보다 보이다 Cho xem, cho thấy
죽다 죽이다 Giết, làm cho chết
붙다 붙이다 Gắn vào
속다 속이다 Lừa, dối (ai đó)
높다 높이다 Nâng cao, làm cho cao lên
줄다 줄이다 Rút ngắn
히
읽다 읽히다 Bắt đọc, cho đọc
앉다 앉히다 Bắt ngồi xuống, cho ngồi
익다 익히다 Làm cho chín
넓다 넓히다 Mở rộng
좁다 좁히다 Làm chật lại
밝다 밝히다 Làmcho sánglên, bộc lộ rõ
리
알다 알리다 Báo cho biết, cho biết
돌다 돌리다 Quay, baét xoay
살다 살리다 Cứu sống, nuôi sống
놀다 놀리다 Chơi với, cho chơi
7
(183)Dùng Nguyên thể Thể chủ động Nghĩa
기
맡다 맡기다 Giao cho
웃다 웃기다 Làm cho cười
숨다 숨기다 Giaáu, caát
남다 남기다 Để lại
벗다 벗기다 Bắt cởi ra, cởi ra
우
깨다 깨우다 Làm cho thức, thức tỉnh
자다 재우다 Ru ngủ, làm cho nguû
서다 세우다 Làm cho đứng lên, dựng đứng
구 돋다 돋구다 Làm cho mọc lên, làm cho
lên
추
맞다 맞추다 Làm cho vừa, đo cho vừa
낮다 낮추다 Hạ thấp xuống, hạ xuống
(184)ĐỘNG TỪ LÀM BỔ NGỮ – CÁC THỜI THẾ 동사
Động từ
현재
Hiện - đang
과거
Q khứ - đã
미래
Tương lai - sẽ
먹다 먹는사과
Quả táo ăn
먹은사과
Quả táo ăn
먹을사과
Quả táo ăn
보다 보는영화
Bộ phim ñang xem
본 영화
Bộ phim xem
볼 영화
Bộ phim xem
열다 여는가게
Cửa hàng mở cửa
연가게
Cửa hàng mở cửa
열 가계
Cửa hàng mở cửa
쓰다 쓰는편지
Bức thư viết
쓴편지
Bức thư viết
쓸편지
Bức thư viết
들리다 들리는음악
Bài nhạc nghe
들린음악
Bài nhạc nghe
들릴 음악 Bài nhạc nghe
팔리다 팔리는구두 Đôi giày bán
팔린구두 Đơi giày bán
팔릴 구두 Đôi giày bán
8
(185)TÍNH TỪ LÀM BỔ NGỮ
형용사 - Tính từ Thêm ㄴ Thêm 은 Nghĩa
슬프다 슬픈노래 Bài hát buồn
아프다 아픈사람 Người bị đau
기쁘다 기쁜 소식 Tin vui
예쁘다 예쁜아가씨 Cơ gái đẹp
무겁다 무거운가방 Cái túi nặng
많다 많은사람 Nhiều người
좋다 좋은영화 Boä phim hay
맵다 매운음식 Món ăn cay
아름답다 아름다운도시 Một thành phố đẹp
깊다 깊은 강 Con sông sâu
넓다 넓은집 Ngôi nhà rộng
9
(186)CÁC ĐỘNG, TÍNH TỪ BẤT QUI TẮC
1 Các động, tính từ bất qui tắc ㄷ
Từ Nghĩa ㅂ/습니다 아(어/여)요 았(었/였)어요 (으)ㄹ거예요
걷다 Ñi 걷습니다 걸어요 걸었어요 걸을거예요
듣다 Nghe 듣습니다 들어요 들었어요 들을거예요
묻다 Hỏi 묻습니다 물어요 물었어요 물을거예요
일컫다 Gọi 일컫습니다 일컬어요 일컬었어요 일컬을거에요
싣다 Chaát 싣습니다 실어요 실었어요 실을거예요
깨닫다 Nhaän ra 깨닫습니다 깨딸아요 깨달았어요 깨달을거예요
2 Các động, tính từ bất qui tắc ㅂ
Từ Nghĩa ㅂ/습니다 아(어/여)요 았(었였)어요 (으)ㄹ거예요
덥다 Noùng 덥습니다 더워요 더웠어요 더울 거예
아름답다 Đẹp 아름답습니다 아름다워요 아름다웠어요 아름다울 거예
요
그립다 Nhớ 그립습니다 그리워요 기리웠어요 기리울 거예요
춥다 Laïnh 춥습니다 추워요 추웠어요 추울 거예요
가볍다 Nheï 가볍습니다 가벼워요 가벼웠어요 가벼울 거예요
무겁다 Nặng 무겁습니다 무거워요 무거웠어요 무어울 거예요 고맙다 Cảm ơn 고맙습니다 고마워요 고마웠어요 고마울 거예요
어렵다 Khoù 어렵습니다 어려워요 어려웠어요 어려울 거예요
즐겁다 Vui 즐겁습니다 즐거워요 즐거웠어요 즐거울 거예요
쉽다 Deã 쉽습니다 쉬워요 쉬웠어요 쉬울 거예요
사랑스럽다 Dễ thương
사랑스럽습니
다 사랑스러워요 사랑스러웠어요 사랑스러예요울 거
눕다 Naèm 눕습니다 누워요 누웠어요 누울 거예요
줍다 Laët 줍습니다 주워요 주워었어요 주울 거예요
10
(187)Từ Nghĩa ㅂ/습니다 아(어/여)요 았(었였)어요 (으)ㄹ거예요 굽다 Nướng 굽습니다 구워요 구웠어요 구울 거예요
밉다 Gheùt 밉습니다 미워요 미웠어요 미울 거예요
3 Các động, tính từ bất qui tắc 으
Từ Nghĩa ㅂ/습니다 아(어/여)요 아(어/여)서 았(었/였)어요
아프다 Ñau 아픕니다 아파요 아파서 아팠어요
예쁘다 Đẹp 예쁩니다 예뻐요 예뻐서 예뻤어요
쓰다 Dùng 씁니다 써요 써서 썼어요 크다 To lớn 큽니다 커요 커서 컸어요 바쁘다 Bận bịu 바쁩니다 바빠요 바빠서 바빴어요
끄다 Taét 끕니다 꺼요 꺼서 껐어요 뜨다 Noåi 뜹니다 떠요 떠서 떴어요
잠그다 Khóa 짬급니다 잠가요 잠가서 잠갔어요 담그다 Ngâm 담급니다 담가요 담가서 담갔어요 다다르다 Tiến tới 다다릅니다 다다라요 다다라서 다다랐어요
치르다 Chi traû 치릅니다 치러요 치러서 치렀어요
따르다 Roùt 따릅니다 따라요 따라서 따랐어요
트다 Bật, mở 틉니다 터요 터서 텄어요
고프다 Đói 고픕니다 고파요 고파서 고팠어요
기쁘다 Mừng 기쁩니다 기뻐요 기뻐서 기뻤어요
나쁘다 Xaáu 나쁩니다 나빠요 나빠서 나빴어요
(맛)쓰다 Đắng 씁니다 써요 써서 썼어요
4 Các động,` tính từ bất qui tắc ㄹ
Từ Nghĩa ㅂ/습니다 아(여/여)요 았(었/였)어요 (으)ㄹ거예요 알다 Biết 압니다 알아요 알았어요 알거예요
(188)빌다 Caàu, xin 빕니다 빌어요 빌었어요 빌거예요 살다 Soáng 삽니다 살아요 살았어요 살거예요 걸다 Đi bộ 겁니다 걸어요 걸었어요 걸거예요
놀다 Chơi 놉니다 놀아요 놀았어요 놀 거예요
졸다 Ngủ gật 좁니다 졸아요 졸았어요 졸 거예요
만들다 Laøm 만듭니다 만들어요 만들었어요 만들거예요
열다 Mở 엽니다 열어요 열었어요 열 거예요
쓸다 Quét 씁니다 쓸어요 쓸었어요 쓸거예요
울다 Khóc 웁니다 울어요 울었어요 울 거예요 털다 Giuõ 텁니다 털어요 털었어요 털거예요 팔다 Baùn 팝니다 팔아요 팔았어요 팔거예요 흔들다 Lung lay 흔듭니다 흔들어요 흔들었어요 흔들거예요
길다 Daøi 깁니다 길어요 길었어요 길 거예요
가늘다 Nhoïn 가늡니다 가늘어요 가늘었어요 가늘거예요
달다 Ngoït 답니다 달아요 달았어요 달 거예요
5 Các động, tính từ bất qui tắc 르
Từ Nghĩa ㅂ/습니다 아(어/여)요 았(었/였)습니다 아(어/여)서 빠르다 Nhanh 빠릅니다 빨라요 빨랐습니다 빨라서
흐르다 Chảy 흐릅니다 흘러요 흘렀습니다 흘러서 찌르다 Đâm 찌릅니다 찔러요 찔었습니다 찔러서
모르다 Không biết
모릅니다 몰라요 몰랐습니다 몰라서
다르다 Khaùc 다릅니다 달라요 달랐습니다 달라서
자르다 Caét 자릅니다 잘라요 잘랐습니다 잘라서
(189)고르다 Chọn 고릅니다 골라요 골랐습니다 골라서
마르다 Khô 마릅니다 말라요 말랐습니다 말라서
가르다 Chia, caét ra
가릅니다 갈라요 갈랐습니다 갈라서
기르다 Nuôi 기릅니다 길러요 길렀습니다 길러서 오르다 Leo lên 오릅니다 올라요 올랐습니다 올라서 게으르다 Lười
nhaùc
게으릅니다 게을러요 게을렀습니다 게을러서
서두르다 Vội vã 서두릅니다 서둘러요 서둘렀습니다 서둘러서 배부르다 No bụng 배부릅니다 배불러요 배불렀습니다 배불러서
6 Các động, tính từ bất qui tắc ㅅ
Từ Nghĩa ㅂ/습니다 아(어/여)요 았(었/였)어요 (으)ㄹ까요 낫다 Khỏi 낫습니다 나아요 나았어요 나을까요 붓다 Sưng lên 붓습니다 부어요 부었어요 부을까요 짓다 Xé 짓습니다 지어요 지었어요 지을까요
젓다 Ướt 젓습니다 저어요 저었어요 저을까요
잇다 Noái 잇습니다 이어요 이었어요 이을까요
긋다 Gạch chân 긋습니다 그어요 그었어요 그을까요
7 Các động, tính từ bất qui tắc ㅎ
Từ Nghĩa ㅂ/습니다 아(어/여)요? (으)ㄹ까요 ㄴ/는 Danh từ 어떻다 Thế nào 어떻습니다 어때요 어떨까요 어떤 색
파랗다 Xanh 파랗습니다 파래요 파랄까요 파란 하늘
빨깧다 Đỏ 빨깧습니다 빨개요 빨갈까요 빨간 옷
노랗다 Vaøng 노랗습니다 노래요 노랄까요 노란 잎 하얗다 Traéng 하얗습니다 하얘요 하얄까요 하얀 눈
그렇다 Như vậy 그렇습니다 그래요 그럴까요 그런 이유
(190)này 저렇다 Như
ấy