tôi không thể quàng tay thân mật, vì tay tôi gãy do vấp ngã vào một khối Ganh Tị.. Je suis allé en orthopédie, étant donné que je ne[r]
(1)Tôi đến Bệnh Viện Chúa để kiểm tra sức khoẻ định kỳ và nhận bệnh nặng.
Nhắp chuột để sang trang
Je suis allé la
(2)Khi Chúa đo huyết áp xong,
tôi phát mức ‘Dịu Hiền’ của ‘thấp’
Quand le Seigneur a mesuré ma tension, J’ai vu que ma
Tendresse était “basse”.
Quand le Seigneur a mesuré ma tension, J’ai vu que ma
(3)Khi kiểm tra nhiệt độ,
thì nhiệt kế 40 độ ‘Âu Lo’
A la
vérification de la
température, le
(4)Me hizo un electrocardiograma y el diagnóstico fue que necesitaba varios by pases de amor, porque mis arterias
estaban bloqueadas de soledad y no abastecían a mi corazón vacío
Đo điện tâm đồ bảng kết cho thấy tơi cần phải chuyền thêm máu ‘Tình Yêu’,
Vì động mạch bị nghẽn Cô Độc và Chua Chát,
nên chúng đưa máu lên tim trống rỗng
J’ai passé un
électrocardiogramme
et le diagnostic fut que j’avais besoin
de diverses transfusions d’Amour,
Car mes artères étaient bouchées
(5)Tôi sang khoa chỉnh hình,
vì khơng cịn khả buớc bên cạnh anh em mình;
tơi khơng thể qng tay thân mật, tay gãy vấp ngã vào khối Ganh Tị.
Je suis allé en orthopédie, étant donné que je ne
pouvais plus marcher côté de mon frère,
et ne pouvais pas lui donner une accolade
(6)También me encontró
miopía, ya que no podía ver más allá de las cosas
negativas de mi prójimo
Tơi bị cận thị nặng,
thấy xa
những khuyết điểm tha nhân
On a relevé aussi une Myopie,
(7)Khi trình với Chúa tai tơi điếc, Người bảo do tơi khơng chịu lắng nghe tiếng Người ngày
quand je lui dit être sourd, le Seigneur a constaté que j’avais négligé d’écouter
(8)Do lòng nhân hậu, Chúa đã khám bệnh miễn phí cho tơi.
Vì thế, rời bệnh
viện, dùng phương thuốc tự nhiên mà Người toa cho tôi vào phút Sự Thật
ấy Dans sa grande miséricorde,
Le Seigneur m’a offert une consultation gratuite.
Aussi je m’engage, en quittant cette Clinique, de ne plus prendre que les remèdes naturels
(9)Sáng thức dậy,
tôi uống ly ‘Cảm Tạ’.
Au saut du lit,
(10)Trước làm, tơi dùng
muỗng ‘Bình An’ Avant d’aller au
travail,
prendre une cuillère
(11)Mỗi lần,
tôi thay lớp băng ‘Nhẫn Nại’ và dùng chén ‘Khiêm
Nhường’
Chaque heure, appliquer une compresse de
(12)Đi làm về, tiêm một mũi ‘Tình Yêu’
De retour la maison,
faire une injection d’une dose
(13)Và trước ngủ,
tôi uống hai viên ‘Lương tâm Hòa giải’.
Et, avant
(14)Chúc bạn khẳng khái
Chúc bạn khẳng khái
đi vào mùa Vọng 2010
đi vào mùa Vọng 2010
để sẵn sàng đón tiếp
để sẵn sàng đón tiếp
Chúa Hài Đồng
Chúa Hài Đồng