Cho đến nay, chân dung của vua Quang Trung như thế nào vẫn còn là một câu hỏi. Tuy chính sử và ngoại sử nước ta cũng có những chi tiết đề cập đến dung mạo, hình dáng và y phục của ông nhưng quá mơ hồ và đáng tin đến mức nào thì vẫn không ai dám khẳng định.
3 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 VĂN HĨA - LỊCH SỬ ĐÃ TÌM RA CHÂN DUNG VUA QUANG TRUNG ? Nguyễn Duy Chính* I Hình ảnh vua Quang Trung theo sử cũ Cho đến gần đây, khuôn mặt vua Quang Trung cịn câu hỏi Tuy sử ngoại sử có chi tiết đề cập đến dung mạo, hình dáng y phục ông mơ hồ đáng tin đến mức khơng dám khẳng định Quốc Sử Quán triều Nguyễn Đại Nam biên liệt truyện, XXX, Ngụy Tây, truyện Nguyễn Văn Huệ chép: “Nguyễn Văn Huệ em Nhạc, tiếng vang chuông, mắt sáng ánh điện, mưu lược thiện chiến, người người kinh sợ”.(1) Sách Tây Sơn thuật lược chép: “… Năm Nguyễn Huệ mất, tóc Huệ quăn, mặt đầy mụt, có mắt nhỏ, trịng lạ, ban đêm ngồi khơng có đèn, ánh sáng từ mắt soi sáng chiếu…”(2) Trong văn chương, nhà nho Bắc Hà gọi ông “cuồng Chiêm,(3) hắc tử”(4) với hàm ý khinh miệt, coi ông kẻ rợ phương Nam Nho sĩ cuối đời Lê diễu cợt ông nhân dáng, giọng nói cách xử Tuy nhiên, chi tiết coi tả chân dung mạo người Nguyễn Huệ Về điêu khắc thấy ông qua hình ảnh tượng hài chân trong, chân ngồi ngơi chùa Hà Nội Nguyễn Phương viết: “…Đó ảnh chụp tượng chùa Bộc, Hà Nội Đã lâu nhiều người nghĩ tượng Phật hình dung Quang Trung với tất thái độ ngang tàng ơng, ví dụ bận triều phục mà chân hia nằm ngồi Đôi câu đối hai bên tượng vừa ngụ ý Quang Trung anh hùng thế, vừa dùng danh nghĩa tơn giáo để gìn giữ cho tượng khỏi bị triều Nguyễn phá Đôi câu đối đọc là: Động lý vô trần, đại địa sơn hà lưu đống vụ [vũ], Quang Trung hóa Phật, tiểu thiên giới chuyển phong vân.(5) * California, Hoa Kỳ 4 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 Dịch nghĩa: Trong hang không bụi, lưu nêu cột non sơng rộng lớn, Giữa sáng thành Phật, chuyển gió mây giới cỏn Và câu đối nói Thăng Long cịn có chỗ để thờ Quang Trung hình dạng tượng Phật…”(6) Tượng Quang Trung (?) chùa Bộc Nguồn: internet Về tranh vẽ, lâu sách lưu truyền hình võ tướng cưỡi ngựa thích vua Quang Trung [hay dè dặt Phạm Công Trị, “giả vương” sang Trung Hoa] Bức hình xuất Đơng tạp chí, số 1/1932 [theo ghi tập san Sử Địa số 9-10 phát hành Tết Mậu Thân 1968](7) in lại nhiều ấn phẩm khác Dựa tranh, họa sĩ mô để tạo hình vua Quang Trung tờ giấy bạc 200 đồng (trước năm 1975 miền Nam) theo nhiều nghệ sĩ sử dụng để điêu khắc tượng đài, nước lẫn hải ngoại coi diện mạo thức Nguyễn Huệ Tuy nhiên, tư liệu lịch sử phổ biến công khai rộng rãi hơn, người ta khẳng định tranh người cưỡi ngựa Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 họa phẩm tiếng họa sĩ Giuseppe Castiglione [giáo sĩ người Ý] vẽ vua Càn Long [cưỡi tuấn mã có tên Vạn Cát Sương [萬吉 驦] quận vương xứ Khalkha tiến cống] lần duyệt binh thực vào khoảng 1743(8) khơng phải vua Quang Trung II Hình ảnh vua Quang Trung bên nước Khi vua Quang Trung đem phái đoàn hùng hậu sang Bắc Kinh dự lễ Bát tuần Khánh thọ vua Cao Tông [Càn Long], nhiều tài liệu Trung Hoa Triều Tiên nhắc đến ơng nói hành vi mà không miêu tả dung mạo Sứ thần Triều Tiên Từ Hạo Tu [徐浩修] Yên hành lục tuyển tập [燕行錄選集](9) chép: Vua Càn Long chuẩn bị duyệt binh Nguồn: Zhang Hongxing, The Qianlong Emperor Treasures from the Forbidden City (tr 50) (Scotland: National Museum of Scotland Publishing Limited, 2002) “Quang Bình cốt cách tú, hình dáng bệ vệ vẻ hào kiệt đất Giao Nam Thế bầy theo giỏi văn tự thân thể nhỏ bé, yếu đuối, ăn nói, hành động giảo trá khinh bạc”.(10) “ Hơm đứng vào tế ban Tịch Nguyệt Ðàn nơi điện Thái Hịa thấy họ [tức sứ đồn nước ta] mặc y phục quốc Vua họ đầu bịt khăn lưới,(11) đội thất lương kim quan [七梁金冠](12) mặc long bào gấm màu, đeo đai ngọc trắng Tòng thần quấn khăn, đội mão đen năm ngấn, thân mặc mãng bào màu xanh, màu tía, đeo đai vàng, hình áo bác tạp, trơng tuồng hát khác xa cổ chế nước An Nam”.(13) Trong nhiều kỷ, triều đình Trung Hoa phát triển việc lưu giữ hình ảnh qua kỹ thuật mộc [khắc in gỗ], đồng [khắc in đồng] đến đời Minh - Thanh du nhập thêm nhiều phương pháp hội họa Âu châu, cung ln ln có đội ngũ họa gia đông đảo bao gồm nhiều giáo sĩ sang truyền giáo Chính thế, chuyến sang Bắc Kinh, hình ảnh vua Quang Trung ghi lại nhiều họa phẩm màu, đặc biệt hai vẽ sinh hoạt cung đình chân dung ông vua Càn Long sai thợ vẽ trước ơng nước.(14) Hình vua Quang Trung tranh Thập toàn phu tảo Một tranh mười ca tụng Thập tồn võ cơng vua Cao Tông Uông Thừa Bái [汪承霈] vẽ có tên Thập tồn phu tảo [十全敷藻](15) Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 có nhan đề An Nam quốc vương chí Tị Thử Sơn Trang [安南國王至避 暑山莊] vẽ hình vua Quang Trung hai bồi thần [tức Phan Huy Ích Ngơ Văn Sở] vào triều kiến vua Càn Long Nhiệt Hà Bức “An Nam quốc vương chí Tị Thử Sơn Trang” tranh Thập tồn phu tảo (bên phải hình phóng lớn chi tiết vua Quang Trung hai bồi thần hành lễ) Bức tranh - tên gọi (phu tảo) dạng tranh tuyên truyền vẽ vua Quang Trung phái đoàn bệ kiến vua Càn Long Nhiệt Hà ngày 13/7 ông ban mũ, áo bậc thân vương [có hai đại thần người cầm mũ, người cầm áo đứng trao] Chúng ta nhận hai tòng [tụng] thần mặc áo đỏ quỳ bên cạnh mà biết Phan Huy Ích Ngơ Văn Sở Sáu nhạc cơng An Nam phía sau cầm loại nhạc khí, cịn hình vẽ ghi Hồng triều lễ khí đồ thức.(16) Hình vua Quang Trung Bát tuần Vạn thọ thịnh điển Bộ sách tổng cộng 120 quyển, nằm Sử [史部], Khâm định tứ khố toàn thư [欽定四庫全書] Bát tuần Vạn thọ thịnh điển [八旬萬夀盛典] đại học sĩ A Quế làm Tổng tài với ban biên tập 74 người có 12 danh thần, hồn tất tháng Mười năm Nhâm Tý, Càn Long 57 (1792), năm sau kỳ đại lễ Tài liệu đồ sộ ghi lại đầy đủ chi tiết nghi lễ tổ chức khánh thọ Hai 77 78 Bát tuần Vạn thọ thịnh điển tranh vẽ, 121 bức, tổng cộng 242 tranh khắc với đầy đủ chi tiết từ Viên Minh Viên đến Tây Hoa Môn (cửa tây thành Bắc Kinh)(17) có cảnh vua Quang Trung vương cơng đón hồng đế hồi loan Theo Ngơ Chấn Vực [吳振棫] Dưỡng Cát Trai tùng lục [養吉齋叢錄] (Bắc Kinh: Bắc Kinh cổ tịch xbx, 1983) viết đời Ðồng Trị (1861-1875) (tr 125-6) tranh có hình vua Quang Trung miêu tả sau: “…Phía bắc cầu màu đỏ tịa [giả] sơn, hình ngoằn ngo thước gập, ngồi có lan can màu son Phía tây nham động làm cửa, có đường nhỏ lên núi, có hai ngơi lầu, lầu diễn kịch “Vạn quốc lai triều” Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 Vua Quang Trung cầm đầu phái đồn vương cơng đại thần đón vua Càn Long hồi kinh ngày 12 tháng Tám (Bức Vạn thọ trường đồ Bát tuần Vạn thọ thịnh điển) Đây phận trường đồ, cuộn thứ hai [khơng rõ tác giả, hồn tất năm 1797] China: The Three Emperors (1662-1795) tr 77 Trước tòa núi giả quốc vương An Nam Nguyễn Quang Bình với bồi thần, sứ thần nước Triều Tiên, Nam Chưởng, Miến Ðiện sơn phiên Kim Xuyên, Ðài Loan hãn Mông Cổ, Hồi Bộ, vương, thai cát quỳ bên cạnh đường, nghênh đón thiên tử.” Miêu tả nói chung xác Bức tranh có bia vẽ bên cạnh đề (xem hình trên): Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 安南國王阮光平及蒙古王公朝鮮緬甸南掌各國使臣恭迎萬 夀 來 京 於 此 瞻 覲 An Nam quốc vương Nguyễn Quang Bình cập Mơng Cổ vương cơng, Triều Tiên, Miến Ðiện, Nam Chưởng quốc sứ thần cung nghinh vạn thọ lai kinh thử chiêm cận Quốc vương An Nam Nguyễn Quang Bình vương cơng Mơng Cổ sứ thần nước Triều Tiên, Miến Điện, Nam Chưởng cung kính nghinh đón nhà vua trở kinh nên chiêm cận Trong hình vua Quang Trung quỳ đón hàng đầu tiên, đằng sau Ngơ Văn Sở lễ quan, bên trái thân vương người hồng tộc [với bổ phục hình tròn, đeo triều châu], bên phải đại thần nhà Thanh [với bổ phục hình vng, khơng đeo triều châu] Vua Càn Long kiệu khiêng vai [kiên dư] 28 thị vệ [hay thái giám], chung quanh có ngự lâm quân cận thần theo hầu III Đến phát mới… Gần đây, mạng internet,(18) nhà nghiên cứu Trần Quang Đức nước công bố chân dung vua Quang Trung mà ông cho biết “một người bạn Trung Quốc gửi cho tranh chân dung Quang Trung, cất giữ Bảo tàng Cố Cung Bắc Kinh Bức tranh có ghi rõ An Nam quốc vương Nguyễn Quang Bình (tên Quang Trung bên nhà Thanh)” Tuy tác giả Trần Quang Đức dè dặt không khẳng định hình mờ nên khó xác định nhiều chi tiết tin tưởng ba chân dung vua Càn Long lệnh cho họa gia cung vẽ Bắc Kinh năm 1790 vua Quang Trung cầm đầu phái đoàn sang chúc thọ nhờ duyên may nên tranh tồn sau Hình vua Quang Trung nhiều binh lửa.(19) Nếu thế, Trần Quang Đức công bố phải tranh màu khác với trắng đen nhiều chi tiết bị che lấp Tuy nhiên, giới hạn chúng tơi đưa số nhận định sơ khởi để có hình ảnh rõ ràng bổ túc sau Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 Những đặc điểm đáng ghi nhận Theo hình vẽ, vua Quang Trung đội mũ Xung thiên mũ vua chúa nước ta thời Trước đây, đọc miêu tả sứ thần Triều Tiên Từ Hạo Tu nói ơng đội Thất lương kim quan, chúng tơi nhầm với loại mũ có múi thời cổ Trung Hoa [còn gọi Thông thiên quan].(20) “Phan Huy Chú định nghĩa mũ Xung Thiên tức mũ Phốc Đầu, riêng hai cánh chuồn hướng lên trên, nên gọi Xung Thiên Theo quy chế nhà Minh Triều Tiên, loại mũ Thường triều vua mũ Dực Thiện, có hai cánh chuồn hướng lên trời, song hầu hết mũ trơn, khơng có trang sức Riêng vua Minh ngồi mũ trơn cịn có loại mũ sức trang sức hình rồng vàng, hoa vàng, bác sơn vàng Qua khảo sát số tượng mũ thờ có kiểu dáng Xung Thiên, chủ yếu sản phẩm kỷ XVIII, XIX, nhận thấy tuyệt đại đa số loại mũ đính vơ số trang sức có dạng thức tương tự Mũ thờ thường có xu hướng phức hóa, khoa trương nên coi loại mũ tả thực Song cho việc sức trang sức vàng bạc lên mũ dường trở thành truyền thống triều đại Việt Nam, nên nhiều khả loại mũ Xung Thiên vị vua thời Lê sơ đính số trang sức vàng định.(21) Mũ dùng cho hoàng đế hay thân vương đời Minh có tên Dực thiện quan (翼善冠) trước trịn, sau vng có hai cánh chuồn đâm lên phía sau tương tự Xung thiên quan ta.(22) Ngay chân dung thơ ngự chế [và ngự bút] vua Càn Long vua Quang Trung vào bệ kiến, thi hành lễ “bão kiến thỉnh an” ngày 11 tháng Bảy năm Canh Tuất (1790) với hai dấu ngọc tỷ theo bề ngang, Chếch sang bên trái dấu thứ ba dấu Thái Thượng Hồng đóng sau vua Càn Long nhượng vị để xác nhận 10 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 tranh treo khu bảo tàng riêng vua cha Đối chiếu với tranh vẽ bút thiếp khác đời Càn Long, chúng tơi nhận sau: - Ngọc tỷ đóng đầu tranh Bát Trưng Mạo Niệm Chi Bảo [八徴耄念之寳] Quả ấn khắc năm Canh Tuất để đánh dấu đại khánh vua Càn Long 80 tuổi, năm vua Quang Trung sang dự lễ - Con dấu thứ hai nằm chếch sang phía bên trái ngọc tỷ Thái Thượng Hồng Đế Chi Bảo [太上皇帝之寶] khắc vua Càn Long nhường cho Vĩnh Diễm lên làm Thái thượng hoàng năm Gia Khánh nguyên niên (1796) - Con dấu thứ ba cùng, bị cắt nửa nhận ngọc tỷ Ngũ Phúc Ngũ Đại Đường Cổ Hy Thiên Tử Bảo [五福五代堂古稀天子寶] Ba ngọc tỷ bảo vật riêng vua Càn Long coi dấu ấn lúc cuối đời Hàng chữ bên phải chân dung nhận Tân phong An Nam quốc vương Nguyễn Quang Bình(23) [新封安南國 王阮光平] Về thơ bên trên, theo thơng lệ vẽ hình đại thần, tướng lãnh để treo Tử Quang Các, vua Càn Long luôn tự đề đoạn văn khen ngợi hay thơ [ngự chế] Tuy nét chữ tương đối khó nhận thơ hoàng đế làm vua Quang Trung vào bệ kiến lần đầu, hành lễ “bão kiến thỉnh an” Chúng lại sau (từ phải sang trái, đọc theo hàng dọc): 御製安南國王阮光平至避暑山莊陛見詩以賜之 瀛藩入祝值時巡,初見渾如舊識親。 伊古未聞來象國,勝朝往事鄙金人。 明正德間安南黎惠之臣莫登庸逼逐其主明興師討之踰年師不出登庸進代 身金人逐封為都統其後惠孫維潭奪莫茂洽都統亦進金人後封為王是明代既不能 致彼入朝而為金人以代兼有黷貨之殊為可鄙 九經柔遠祗重驛,嘉會於今勉體仁。 武偃文修順天道,大清祚永萬千春。(24) 乾隆庚戌孟秋 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 11 Phiên âm Ngự chế An Nam quốc vương Nguyễn Quang Bình chí Tị Thử Sơn Trang bệ kiến thi dĩ tứ chi Doanh phiên nhập chúc trị thời tuần Sơ kiến hồn cựu thức thân Y cổ vị văn lai Tượng quốc(25) Thắng triều vãng bỉ kim nhân Minh Chính Đức gian, An Nam Lê Huệ chi thần Mạc Đăng Dung trục kỳ chủ Minh hưng sư thảo chi Du niên bất xuất Đăng Dung tiến đại thân kim nhân trục phong vi đô thống Kỳ hậu Huệ tôn Duy Đàm đoạt Mạc Mậu Hợp đô thống diệc tiến kim nhân, hậu phong vi vương Thị Minh đại ký bất chí bỉ nhập triều nhi vi kim nhân dĩ đại, kiêm hữu độc hóa chi thù vi khả bỉ Cửu kinh nhu viễn chi trùng dịch Gia hội kim miễn thể nhân Võ yển văn tu thuận thiên đạo Ðại Thanh tộ vĩnh vạn thiên xuân Càn Long Canh Tuất Mạnh Thu Dịch nghĩa Kẻ phiên thuộc đến chúc thọ tuần,(26) Mới gặp lần đầu mà người thân biết từ lâu Từ xưa đến chưa nghe người Tượng quốc đến, Việc triều trước đòi người vàng thật đáng khinh 12 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 Nguyên (chữ nhỏ): Đời Chính Đức nhà Minh, bầy tơi Lê Huệ [chữ Huệ có ngơn] nước An Nam Mạc Đăng Dung đuổi chủ chạy đi, nhà Minh hưng sư đánh dẹp qua năm mà quân chưa [khỏi cửa quan] Đăng Dung tiến người vàng thay phong làm đô thống Về sau, cháu Huệ Duy Đàm đoạt lại chức đô thống Mạc Mậu Hợp, lại tiến người vàng, sau phong tước vương Ấy đời Minh không khiến họ tới triều đình nên lấy người vàng để thay, lại tham cải thật đáng khinh bỉ.(27) Đường xa đạo nhu viễn phải qua nhiều trạm, Mừng hôm gặp để tỏ điều nhân Dấu việc võ, sửa việc văn thuận với đạo trời, Nhà Đại Thanh kéo dài đến nghìn năm Càn Long tháng Mạnh Thu [tháng Bảy] năm Canh Tuất [1790] Theo tác giả Trần Quang Đức, thời Lê vua Lê chúa Trịnh đại lễ đội mũ Xung thiên, mặc hoàng bào, thắt đai ngọc.(28) Trịnh Quang Vũ miêu tả y phục hoàng đế thiết triều: Mũ miện: Vua Lê đội mũ Xung thiên, hình lăng trụ có hai cánh phía sau trỏ thẳng lên trời, chóp mũ hướng lên trời màu vàng Y phục: Vua Lê mặc hoàng bào (áo bào màu vàng) thêu rồng móng… Hồng bào triều Lê dệt hình mặt rồng nghiêng, uốn lượn, quặp, rồng có sừng vẩy, vuốt móng dội, mang nhiều đặc điểm vương quyền, ảnh hưởng Nho giáo Trung Quốc.(29) Trong ba tranh vẽ mà tồn Bắc Kinh nêu [Thập toàn phu tảo, Vạn thọ trường đồ chân dung vua Quang Trung phát hiện], lễ phục Nguyễn Quang Bình tương tự dạng thức triều Lê Sứ thần Triều Tiên chưa nhìn thấy triều phục vua chúa nước ta nên nhầm mũ Xung thiên với Thất lương kim quan Phan Huy Ích (1751-1822) Như biết, vua Quang Trung sang Trung Hoa ông 37 tuổi Cũng dịp này, người phái đoàn Tiến sĩ Phan Huy Ích mang truyền thần [nay mất] in lại bìa Chinh - Phụ - Ngâm Bị - Khảo Hồng Xn Hãn (Paris: Minh Tân, 1953) Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 13 Bức truyền thần vẽ họ Phan năm ơng 39 tuổi cho thấy dường thời người trơng già ngày nhiều Chúng tơi kèm theo để dễ hình dung so sánh Bức tranh vua Quang Trung vẽ nào ? Theo báo cáo ghi tổng kê Như Ý Quán Thanh Cung Nội Vụ Phủ Tạo Biện Xứ đáng án tổng hối, 52 [1790-1791] từ tr 30 đến trang 34 có ba [3] hình vua Quang Trung vẽ, ba vẽ nửa người [半身臉像 - bán thân kiểm tượng] Chúng ta lại biết tên họa gia thực Mậu Bính Thái [繆炳 泰](30) họa sĩ phụ tá Y Lan Thái[伊蘭泰](31) Hai ông họa sĩ có tiếng cung đời Thanh Cao Tơng Cơng tác thực khoảng từ ngày 20 tháng năm Canh Tuất hoàn tất vào khoảng 23 tháng 10 năm sau gắn trục gỗ sam, hai đầu tử đàn Ngày 20 tháng ngày vua Quang Trung tâu với vua Thanh xin từ biệt để nước Như sử nước ta chép, việc họa hình biệt ân Trang 34, sách Thanh Cung Nội Vụ Phủ Tạo Biện Xứ đáng án tổng hối với ghi chép việc vẽ vua Càn Long ban cho hình vua Quang Trung phái đồn Ðại Việt từ biệt tác phẩm hoàn tất Nguyễn Huệ rời kinh đô nên dịch trạm đuổi theo trao lại cho phái đoàn nước ta gần đến Nam Quan Sở dĩ biết chi tiết theo thư vua Quang Trung gửi Phúc Khang An đường “đại hồng đế nghĩ xuống đường sá xa xôi gửi ban cho hộp bánh sữa [妳餠], hộp mứt trái cuộn tranh vẽ dung nhan quê mùa kẻ hèn [陋容小照一軸 - lậu dung tiểu chiếu trục]”.(32) Việc phát chân dung vua Quang Trung nhà nghiên cứu Trần Quang Đức đóng góp lớn cho quan tâm đến bang giao Thanh - Việt thời Tây Sơn Tuy thu hẹp thời kỳ ngắn ngủi, khôi phục lại lịch sử giai đoạn cịn cơng trình dài 14 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 Trong thời đại thông tin lúc mở rộng, việc tiếp cận với nhiều nguồn tài liệu cho góc độ rộng rãi trái ngược với lâu định hình Chúng tơi mong mỏi từ đầu mối này, sử gia tiếp tục xa để có thêm chi tiết chân dung độc vô nhị lịch sử NDC CHÚ THÍCH (1) Nguyên văn (tr.17B): 阮文惠,岳之弟也。聲如巨鐘,目閃若電光。狡黠善[戰]鬬人皆憚之。 Nguyễn thị Tây Sơn ký chép vậy, có lẽ hai nguồn (2) Vô danh thị (1971), Tây Sơn thuật lược, dịch Tạ Quang Phát, Saigon, Phủ Quốc vụ khanh đặc trách văn hóa, tr 1617 Nguyên văn (tr.9b-10a): 是年阮惠殂。惠髮鬈,面瘡。一目 細,而眼睛甚異。昏坐無燈,光射燭席。 (3) Người Chiêm hăng Trước người Bắc Hà đồng hóa người Nam Hà với người Chiêm phương Nam đất cũ Chiêm Thành Lê Duy Ðản thi tập, Tài liệu chép tay, Viện Hán Nôm Hà Nội, BEFEO A.2821 (4) Tên da đen Tờ bẩm Phan Khải Đức gửi Tôn Sĩ Nghị ngày mồng tháng Tám năm Mậu Thân (1788) Trang Cát Phát (莊吉發); Thanh Cao Tơng thập tồn võ cơng nghiên cứu (清高 宗十全武功研究), Cố Cung tùng san, Ðài Loan, Giáp chủng số 26, tháng năm 1982, tr.355 Nguyên văn: …況天朝尊台禀大皇帝之命,汎愛藩王,恢復黎緒一播,檄於通衢,則草木皆兵, 何險不夷,何堅不破,況西山一黑子乎? Huống chi tơn đài theo lệnh hồng đế tỏ lòng yêu rộng rãi đến phiên vương, truyền bá việc khơi phục lại dịng họ Lê, tờ hịch tung khắp nơi cỏ thành binh lính, nguy hiểm đến đâu thành yên được, kiên cố đến đâu phá được, sá tên đen đất Tây Sơn? (5) 洞裡無塵,大地山河留棟宇。光中化佛,小天世界轉風雲。 (6) Việt Nam thời bành trướng: Tây Sơn (Saigon: Khai trí, 1968) trang 401, cước Bức tượng tạc đời Thiệu Trị (1841-1847), 50 năm sau Nguyễn Huệ qua đời nên khơng có làm sở (7) Tập san Sử Địa (Saigon) số 9-10 (1968) có ghi [nguyên văn]: Ảnh vua Kiền Long sai vẽ năm 1790, đồ quân phục vua Tàu tặng Ảnh lấy “Tập Mãn-Châu cổ-họa”, đăng Đơng tạp chí số 1/1932 (8) Legacies of Imperial Power: Two Exceptional Qianlong Scrolls from a ptivate collection (Auction in Hongkong Wednesday October 2008) tr 18 28 (9) Seoul: Minjok Munhwa Ch’ujinhoe,1976 Yên hành nghĩa chuyến sang Yên kinh, tên gọi khác Bắc Kinh, thường việc sứ Trong văn chương nước ta có thi văn tập dùng hai chữ Yên hành Như Yên sứ thần ghi chép sang Trung Hoa (10) Nguyên văn: 光平骨格頗清秀,儀容亦沉[沈]重似是交南之傑。然者從臣則雖稍解文字而軀材短 小,殘劣,言動狡詐輕佻。Quang Bình cốt cách phả tú, nghi dung diệc trầm trọng tự thị Giao Nam chi kiệt Nhiên giả tòng thần tắc sảo giải văn tự nhi khu tài đoản tiểu, tàn liệt, ngôn động giảo trá khinh diêu (11) Nguyên văn: đầu tạp võng cân [頭匝網巾] Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 15 (12) Theo hình vẽ nhà nghiên cứu Trần Quang Đức công bố, đối chiếu với hai tranh Thập toàn phu tảo Vạn thọ trường đồ nhận vua Quang Trung không đội Thất lương kim quan tên gọi loại mũ miện theo cổ phục mà mũ Xung thiên vua chúa đời nhà Lê (13) Yên hành kỷ (燕行紀), tập V, II, phần nguyên văn chữ Hán (14) Xem Nguyễn Duy Chính Núi xanh “Vài kiện chân dung vua Quang Trung họa sĩ nhà Thanh vẽ” (TP HCM: Nxb Văn hóa - Văn nghệ, 2016) tr 213-39 (15) Chu Mẫn [chủ biên] (朱敏) Trung Quốc quốc gia bác vật quán tàng văn vật nghiên cứu tùng thư (Studies of the Collections of the National Museum of China) (中国国家博物館蔵文物研究 叢書) Hội họa - Lịch sử họa (絵画巻)(歴史画) (Thượng Hải: Thượng Hải cổ tịch xuất xã, 2006) (16) Bức tranh có người nhận lầm vua Chiêu Thống thực tế vua Chiêu Thống dịp bệ kiến vua Càn Long việc bắt buộc đổi sang y phục Trung Hoa nghi lễ quan trọng Xem thêm Nguyễn Duy Chính: Phái đồn Đại Việt lễ Bát tuần Khánh thọ Thanh Cao Tơng (TP HCM: Nxb Văn hóa - Văn nghệ, 2016) tr 251-3 (17) Khúc Diên Quân [chủ biên] Trung Quốc Thanh đại cung đình họa: Bát tuần Vạn thọ thịnh điển, 34 (Hợp Phì: An Huy mỹ thuật, 2002) (18) http://dcvonline.net/2017/07/30/dau-moi-that-quang-trung/ (19) Theo nghiên cứu chúng tôi, vua Quang Trung sang Trung Hoa, ông vẽ ba tranh tặng cho ông mang Xem thêm “Vài kiện chân dung vua Quang Trung họa sĩ nhà Thanh vẽ”, Núi xanh (TP HCM: Văn hoá Văn nghệ, 2016) tr 213-239 (20) Xem thêm Thôi Khuê Thuận [崔圭順], Trung Quốc lịch đại đế vương miện phục nghiên cứu [中国历代帝王冕服研究] A Historical and Cultural Study on Emperor’s MianFu of China (Thượng Hải: Đông Hoa đại học, 2007) (21) Trần Quang Đức, Ngàn năm áo mũ: Lịch sử trang phục Việt Nam giai đoạn 1009-1945 (Hà Nội: Nxb Thế giới Công ty Nhã Nam, 2013) tr 166 (22) Trung Hoa ngũ thiên niên văn vật tập san (中華五千年文物集刊), "Phục sức thiên" (hạ) [服 飾篇] (下) (Đài Bắc, 1986) tr 275-6 (23) Nguyễn Quang Bình tên thức vua Quang Trung, cịn Nguyễn Huệ tên gọi thường ngày với ý không tôn trọng Sử nhà Nguyễn thường gọi trổng Huệ này, Huệ nọ… phía Tây Sơn gọi chúa Nguyễn Phúc Ánh Chủng, thường thóa mạ tên Chủng kia… (24) Cao Tông thực lục, 1358; Thanh Cao Tơng ngự chế thi văn tồn tập, tập 10 [quyển 59, tr 10] ĐNCBLT, XXX tr 26B Tinh tra kỷ hành (YHVH VI, tr 232) (25) Tượng quốc tiếng nước ta tự xưng biểu mừng khắc kim tiên vua Quang Trung đem sang [hiện Bang giao hảo thoại] (26) Vua Càn Long hàng năm đến Tị Thử Sơn Trang nghỉ mát, sách gọi tuần [vua khỏi hoàng cung] (27) Những hàng chữ nhỏ thích vua Càn Long viết thêm để làm rõ nghĩa cho thơ không ghi Thực lục hay chép tịng thần nước ta mà có Thanh Cao Tơng thi văn tồn tập khắc in sau Ngay Khâm định An Nam kỷ lược không thấy Trước nhiều tác giả không đánh giá mức việc 16 Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 vua Càn Long bãi bỏ lệ cống người vàng thường cho cứng cỏi nước ta chủ quan hơn, Thanh triều sợ nên khơng địi (28) Trần Quang Đức, Sđd, tr 188-191 (29) Trịnh Quang Vũ Trang phục triều Lê-Trịnh (Hà Nội: Nxb Từ điển Bách khoa, 2008) trang 44 (30) Mậu Bính Thái [1744-1808] văn nhân người Triết Giang, Phúc Trường An [là em Phúc Khang An, bốn người danh tướng Phó Hằng, đại thần Quân Cơ Xứ vua Càn Long] tiến cử nhập cung làm họa gia Ông chuyên vẽ chân dung coi họa gia vẽ người tiếng đời Thanh Theo Cao Dương [高陽] Mai khâu sinh tử ma da mộng [梅丘生死摩耶夢] tr 102-3 (Ðài Bắc: Liên Kinh, 2004) Mậu Bính Thái người chục họa gia cung đình vua Cao Tông khen ngợi luôn cho theo ngồi Có đến vài chục chân dung Tử Quang Các ông vẽ (31) Họa sĩ cung đình đời Càn Long, tiếng với Hải Yến Ðường vẽ cung điện Viên Minh Viên (32) Phan Huy Ích, Dụ Am văn tập, I “Trình Phúc Công Gia giản” TÀI LIỆU THAM KHẢO Cao Dương [高陽] Mai Khâu Sinh Tử Ma Da Mộng [梅丘生死摩耶夢] Ðài Bắc: Liên Kinh, 2004 Khúc Diên Quân (曲延钧) [chủ biên] Trung Quốc Thanh đại cung đình họa: Bát tuần Vạn thọ thịnh điển (中國清代宮廷版畫。八旬萬夀盛典) Hợp Phì: An Huy mỹ thuật, 2002 Lê Duy Đản (黎惟亶) Lê Duy Đản thi tập (黎惟亶詩集) A 2821 Thư viện Viễn Đông Bác Cổ Ngô Chấn Vực [吳振棫] Dưỡng Cát Trai tùng lục [養吉齋叢錄], Bắc Kinh: Bắc Kinh cổ tịch xbx, 1983 Nguyễn Duy Chính (dịch) Đại Việt quốc thư (大越國書) TP HCM: Văn hóa-Văn nghệ, 2016 Nguyễn Duy Chính (dịch) Khâm định An Nam kỷ lược (欽定安南紀略), 31 Hà Nội: Hà Nội, 2016 Nguyễn Duy Chính Giở lại nghi án lịch sử “Giả vương nhập cận” - Có thực người sang Trung Hoa vua Quang Trung giả hay khơng? TP HCM: Văn hóa-Văn nghệ, 2016 Nguyễn Duy Chính Núi xanh TP HCM: Văn hóa-Văn nghệ, 2016 Nguyễn Phương Việt Nam thời bành trướng: Tây Sơn Saigon: Khai trí, 1968 10 Phan Huy Ích (潘輝益) Dụ Am văn tập (裕庵文集) Bản chép tay Viện Hán Nôm Hà Nội (A.604/1-3) 11 Quốc Sử Quán Đại Nam biên liệt truyện, XXX, Ngụy Tây 12 Rawski, Evelyn Sakakida & Jessica Rawson (ed.) China: The Three Emperors, 1662-1795 London: Royal Academy of Arts, 2005 13 Thanh Cao Tông ngự chế thi văn toàn tập (清高宗御製詩文全集) (10 quyển) Ðài Bắc: Quốc Lập Cố Cung bác vật viện, 1976 14 Thanh thực lục (清實錄): Cao Tơng Thuần Hồng Ðế thực lục (高宗純皇帝實錄) Bắc Kinh: Trung Hoa thư cục, 1986 15 Thôi Khuê Thuận [崔圭順] Trung Quốc lịch đại đế vương miện phục nghiên cứu [中国历代 帝王冕服研究] A Historical and Cultural Study on Emperor’s MianFu of China Thượng Hải: Đông Hoa đại học, 2007 16 Trần Danh Án (陳名案) Tản Ông di cảo (散翁遺槀) (tài liệu Viện Hán Nơm H 2157) Tạp chí Nghiên cứu Phát triển, số (138) 2017 17 17 Trần Quang Đức Ngàn năm áo mũ - Lịch sử trang phục Việt Nam giai đoạn 1009-1945 Hà Nội: Nxb Thế giới Công ty Nhã Nam, 2013 18 Trang Cát Phát (莊吉發) Thanh Cao Tơng thập tồn võ cơng nghiên cứu (清高宗十全武功研 究) Ðài Loan: Cố Cung tùng san, Giáp chủng số 26, tháng năm 1982 19 Trịnh Quang Vũ Trang phục triều Lê Trịnh Hà Nội: Từ điển Bách khoa, 2008 20 Trung Hoa ngũ thiên niên văn vật tập san (中華五千年文物集刊) Phục sức thiên [服飾篇] (thượng hạ) Đài Bắc, 1986 21 Trung Quốc đệ lịch sử đáng án quán (中國第一歷史檔案館), Hương Cảng Trung Văn đại học văn vật quán (香港中文大學文物館) (hợp biên) Thanh Cung Nội Vụ Phủ Tạo Biện Xứ đáng án tổng hối (清宮内務府造辦處檔案總匯), 52 Bắc Kinh: Nhân Dân xbx, 2005 22 Viện Hán Nôm Hà Nội (cộng tác với Phục Ðán đại học Trung Quốc) Việt Nam Hán văn Yên hành văn hiến tập thành 越南漢文燕行文献集成 (quyển VI, Tinh tra kỷ hành) Bắc Kinh: Phục Ðán đại học xbx, 2010 23 Vô danh thị Tây Sơn thuật lược (西山述略) (bản dịch Tạ Quang Phát) Saigon: Phủ Quốc vụ khanh đặc trách văn hóa, 1971 24 Zhang, Hongxing The Qianlong Emperor: Treasures From The Forbidden City United Kingdom: National Museums of Scotland Publishing Limited, 2002 25 Hoàng Xuân Hãn Chinh - Phụ - Ngâm Bị - Khảo Paris: Minh tân, 1953 26 http://dcvonline.net/2017/07/30/dau-moi-that-quang-trung/ 27 Sử Ðịa 9-10 (tập san) “Ðặc khảo Quang Trung” (số đặc biệt Xuân Mậu Thân) Saigon: Khai trí, 1968 TĨM TẮT Cho đến nay, chân dung vua Quang Trung câu hỏi Tuy sử ngoại sử nước ta có chi tiết đề cập đến dung mạo, hình dáng y phục ơng q mơ hồ đáng tin đến mức khơng dám khẳng định Các hình vẽ, tượng đài vua Quang Trung lưu truyền thật bắt nguồn từ vẽ vua Càn Long! Gần đây, nhà nghiên cứu Trần Quang Đức công bố chân dung có ghi rõ An Nam quốc vương Nguyễn Quang Bình (tức vua Quang Trung), lưu giữ Bảo tàng Cố Cung Bắc Kinh Qua đối chiếu nhiều nguồn sử liệu, tác giả viết cho rằng, ba chân dung vua Quang Trung họa gia cung đình triều Thanh vẽ ơng cầm đầu phái đoàn sang chúc thọ vua Càn Long Bắc Kinh vào năm 1790 ABSTRACT HAS THE PORTRAIT OF KING QUANG TRUNG BEEN FOUND? Until now, the authentic portrait of King Quang Trung has still been a question Although Vietnamese official history and unofficial history have described his appearance, physiognomy and costume, no one can affirm that it is true and credible The present pictures and monuments of King Quang Trung actually originated from a replica of Emperor Qianlong! Recently, researcher Tran Quang Duc has published a portrait of the King of An Nam Nguyen Quang Binh (Quang Trung Emperor) is now kept at the Museum of Forbidden City in Beijing Based on various historical records, the author suggests that this is one of the three portraits of King Quang Trung portrayed by royal court painters of the Qing dynasty when he led the delegation to Beijing on the occasion of the longevity wishing ceremony of Emperor Qianlong in 1790.Itatur re accus, ... bố chân dung vua Quang Trung mà ông cho biết “một người bạn Trung Quốc gửi cho tranh chân dung Quang Trung, cất giữ Bảo tàng Cố Cung Bắc Kinh Bức tranh có ghi rõ An Nam quốc vương Nguyễn Quang. .. ảnh vua Quang Trung ghi lại nhiều họa phẩm màu, đặc biệt hai vẽ sinh hoạt cung đình chân dung ơng vua Càn Long sai thợ vẽ trước ông nước.(14) Hình vua Quang Trung tranh Thập tồn phu tảo Một tranh... 1743(8) vua Quang Trung II Hình ảnh vua Quang Trung bên ngồi nước Khi vua Quang Trung đem phái đoàn hùng hậu sang Bắc Kinh dự lễ Bát tuần Khánh thọ vua Cao Tông [Càn Long], nhiều tài liệu Trung