I’m trying to make up (for) the time I lost while I was sick=Tôi đang cố làm thêm để bù lại thời gian nghỉ vì bịnh.. Is it OK if I make the work up next week?=Tuần tới tôi làm bù được kh[r]
(1)NGHĨA CỦA TỪ MAKE UP
-To create: tạo nên
This designer made up the Spring collection=Nhà vẽ kiểu quần áo tạo sưu tập mùa Xuân
-Combined together to form a group: gộp lại thành
Minority groups make up more than two-thirds of the city’s population=Các nhóm thiểu số hợp lại thành phần dân tỉnh.
-Redeem: làm bù lại (như thi bù)
I have to make up the French examination because I was sick last week=Tôi phải thi bù thi Pháp văn tuần trước tơi bị bịnh
I’m trying to make up (for) the time I lost while I was sick=Tôi cố làm thêm để bù lại thời gian nghỉ bịnh
Is it OK if I make the work up next week?=Tuần tới tơi làm bù khơng? -Reconcile: làm lành, hịa hoãn
The couple made up after the quarrel=Sau cãi nhau, cặp vợ chồng làm lành trở lại
Have you made up with her yet?=Bạn làm lành với cô ta chưa? -Invent: bịa đặt
I won’t make up any more excuses I wasn’t here because I went to a football game=Tôi không bịa chuyện để tìm cớ che dấu Tơi khơng có mặt bữa đó tơi xem đấu banh bầu dục
She made up the whole story=Bà ta bịa đặt toàn câu chuyện. -Prepare, put together: sửa soạn, lập ra.
Why don’t you make up a list of things for your mechanic to while you’re away? =Sao anh không lập bảng liệt kê công việc phải làm để người thợ máy làm hộ anh anh vắng?
-Trang điểm
She makes herself up every morning=Bà ta trang điểm (đánh phấn) sáng [Danh từ makeup=trang điểm, son phấn.]
-To make up back payments=trả nốt số tiền thiếu
(2)