Tên ăn dân dã Việt nam Tiếng Anh Thơng thường ăn VN nước ngịai khơng có bạn hồn tồn n tâm dùng tiếng Việt Ví dụ : Bánh mì : tiếng Anh có -> bread Nước mắm : tiếng Anh khơng có -> nuoc mam Tuy nhiên dịch tiếng Anh số ăn sau: Bánh : stuffed pancake Bánh dầy : round sticky rice cake (x) Bánh tráng : girdle-cake Bánh tôm : shrimp in batter Bánh cốm : young rice cake (x) Bánh trôi: stuffed sticky rice balls Bánh đậu : soya cake (x) Bánh bao : steamed wheat flour cake (x) Bánh xèo : pancake Bánh chưng : stuffed sticky rice cake (x) Bào ngư : Abalone Bún : rice noodles Bún ốc : Snail rice noodles Bún bò : beef rice noodles (x) Bún chả : Kebab rice noodles (x) Cá kho : Fish cooked with sauce (x) Chả : Pork-pie (x) Chả cá : Grilled fish Bún cua : Crab rice noodles (x) Canh chua : Sweet and sour fish broth (x) Chè : Sweet gruel (x) Chè đậu xanh : Sweet green bean gruel (x) Đậu phụ : Soya cheese (x) Gỏi : Raw fish and vegetables (x) Lạp xưởng : Chinese sausage Mắm : Sauce of macerated fish or shrimp (x) Miến gà : Soya noodles with chicken Bạn củng ghép với hình thức nấu sau : Kho : cook with sauce Nướng : grill Quay : roast Rán ,chiên : fry Sào ,áp chảo : Saute Hầm, ninh : stew Hấp : steam Phở bò : Rice noodle soup with beef Xơi : Steamed sticky rice Thịt bị tái : Beef dipped in boiling water