1. Trang chủ
  2. » Vật lý

Bài 9. Nước Đại Cồ Việt thời Đinh - Tiền Lê

816 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 816
Dung lượng 3,66 MB

Nội dung

(Lý Tiªn là ng߶i Giao Châu ta).. Cha là TÑ, th¶i Hán Hoàn Ъ làm Thái thú Nh§t Nam. Sau nhà Tr¥n truy phong làm Thiên Cäm Gia ºng Vû ÐÕi Vß½ng. Danh sî nhà Hán tránh nÕn sang nß½ng tña[r]

(1)

Bän in Nµi Các Quan Bän

(2)

Tña sỏch:

Tủa sỏch: éếi Viđt Sỉ Ký Ton Thò NåmNåm SoÕn giä:

SoÕn giä: Lê Vån Hßu, Phan Phu Tiờn, Ngụ Sợ Liờn, v.v 1697 Dách giọ:

Dách giọ: Viđn Khoa Hữc Xó Hài Viđt Nam 1985-1992 Nh xuÔt

Nh xuÔt bọn: bọn: Khoa Hữc Xó Hài - H Nài 1993 Chuyơn sang Ôn bọn iđn tỉ bÃi:

Chuyơn sang Ôn bọn iđn tỉ bÃi: Lờ BĂc, Cụng éđ, Ngữc Thỹy,

Tuyêt Mai, Hng Ty, Nguy-n Quang Trung

2001

éiôu hỵp:

(3)

Ð Õ i V i ® t S Ø K ý N g o Õ i K Ư T o n T h ß Ð Õ i V i ® t S Ø K ý N g o Õ i K Ö T o n T h ò

Quyơn I [1a]

[1a] Triôu Liđt éếi Phu, Quc Tỉ Giỏm Tò Nghiđp, Kiờm Sỉ Quan Tu Soến, ThƠn Ngụ Sợ Liờn Biên

Xét: Thời Hồng Đế dựng mn nước, lấy địa giới Giao Chỉ phắa Tây Nam, xa đất Bách Việt Vua Nghiêu sai Hy thị1 đến Nam Giao2 để định đất Giao Chỉ phương Nam Vua Vũ chia chắn

châu3 Bách Việt4 thuộc phần đất châu Dương, Giao Chỉ thuộc Từ đời Thành Vương nhà Chu

[1063-1026 TCN] gọi Việt Thường thị5, tên Việt b¡t đầu có từ

K Ư H ° n g B n g T h ¸ K Ư H ° n g B n g T h ¸

Kinh Dương Vương Kinh Dương Vương

[1b]

[1b] Tên húy Lµc Tøc, chỏu hữ ThƠn Nụng6

Nhõm TuÔt

Nhõm Tuất, năm thứ 17 Xưa cháu ba đời Viêm Đế họ Thần Nông Đế Minh sinh Đế Nghi, sau Đế Minh nhân tuần phương Nam, đến Ngũ Lĩnh8 lấy gái Vụ Tiên, sinh vua [Kinh Dương

Vương] Vua bậc thánh trắ thông minh, Đế Minh yêu quý, muốn cho nối Vua cố nhường cho anh, không dám mệnh Đế Minh lập Đế Nghi nối ngôi, cai quản phương B¡c, phong cho vua làm Kinh Dương Vương, cai quản phương Nam, gọi nước Xắch Quỷ

1 Hy thị: Tương truyền vua Nghiêu sai anh em họ Hy (Hy thị) họ Hịa (Hịa thị) bốn phương để trơng coi công việc thiên văn lịch

pháp Hy Thúc em Hy Trọng đến miền đất phương Nam (Kinh Thư, Nghiêu điển)

2 Kinh Thư chép vua Nghiêu sai Hy Thúc đến Nam Giao (Hy Thúc trạch Nam Giao) Khổng An Quốc thời Tây Hán giải Kinh Thư,

chỉ cho Nam Giao phương Nam Mãi đến thời Đường, Tư Mã Trinh giải thắch Nam Giao Giao Chỉ phương Nam

3 Theo thiên Vũ Cống Kinh Thư, chắn châu Ký, Duyện, Thanh, Từ, Dương, Kinh, Dự, Lương Ung

4 Bách Việt: từ mà người Hán dùng để gọi chung tộc người khác Hán sống miền nam Trung Quốc thời xưa Từ ln u tiờn

thÔy chộp Sỉ Ký (Ngụ KhÃi Truyđn cỹa Tò Mó Thiờn

5 Vit Thường Thị: tên nước thời cổ phắa Nam Trung Quốc có quan hệ với nhà Chu (hiến chim trĩ cho Thành Vương), lần

ghi sách Thượng Thư Đại Truyện Có nhiều giải thắch khác nhau, có thuyết nói Việt Thường Thị miền quận Cửu Đức, tức miền Hà Tĩnh (Thủy Kinh Chú, Cựu Đường Thư); có thuyết nói Việt Thường thị vị trắ nước Lâm Ấp đời sau (Văn Hiến thông khảo, Minh Sử, Minh thống chắ)

6 Thần Nông: theo truyền thuyết Trung Quốc, vị đế thời thượng cổ, dạy dân biết cày bừa trồng trọt, gọi Viêm Đế 7 Theo Mục lục kỷ niên Đại Việt Sử Ký câu kết Kỷ Hồng Bàng thị (NK1, 5b) từ năm Nhâm Tuất đến năm Quý Mão (258

TCN) cộng 2622 năm Vậy năm Nhâm Tuất năm 2879 TCN Đó niên đại suy đoán sở - Phàm lệ nói rõ - muốn đặt Kinh Dương Vương ngang với Đế Nghi

8 Ngũ Lĩnh: có nhiều thuyết khác nhau, đại khái biên giới phắa nam Trung Quốc Theo Quảng Châu ký, núi:

(4)

Vua lấy gái Động Đình Quân tên Thần Long1 sinh Lạc Long Quân (Xét: Đường kỷ chép:

thời Kinh Dương có người đàn bà chăn dê, tự xưng gái út Động Đình Quân, lấy thứ Kinh Xuyên, bị bỏ, viết thư nhờ Li-u Nghị tâu với Động Đình Quân Thế Kinh Xun Động Đình đời đời làm thơng gia với từ lâu rồi)

LÕc Long Quân LÕc Long Quân

[2a]

[2a] Tên húy Sùng Lãm, Kinh Dương Vương

Vua lấy gái Đế Lai Âu Cơ, sinh trăm trai (tục truyền sinh trăm trứng), tổ Bách Việt Một hôm, vua bảo Âu Cơ rằng: "Ta giống rồng, nàng giống tiên, thủy hỏa kh¡c nhau, chung hợp thật khó" Bèn từ biệt nhau, chia 50 theo mẹ núi, 50 theo cha miền Nam (có chép Nam Hải), phong cho trưởng làm Hùng Vương, nối ngơi vua

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Khi trời đất mở mang, có thứ khắ hóa ra, Bàn Cổ thị Có khắ hóa sau có hình hóa, khơng thứ ngồi hai khắ âm dương Kinh Dịch nói: "Trời đất nung ủ, vạn vật hóa, đực hợp tinh, vạn vật hóa sinh"2 Cho nên

có vợ chồng sau có cha con, có cha sau có vua tơi [2b][2b] Nhưng thánh hiền sinh ra, tất có khác thường, mệnh trời Nuốt trứng chim huyền điểu mà sinh nhà Thương3, giẫm vết chân người khổng lồ mà dấy nhà Chu4, ghi thực

Con cháu Thần Nông thị Đế Minh lấy gái Vụ Tiên mà sinh Kinh Dương Vương, tức thủy tổ Bách Việt Vương lấy gái Thần Long sinh Lạc Long Quân, Lạc Long Quân lấy gái Đế Lai mà có phúc lành sinh trăm trai Đó gây nên nghiệp nước Việt ta hay sao? Xét sách Thông Giám Ngoại kỷ (4)5 nói: Đế Lai

con Đế Nghi; theo ghi chép Kinh Dương Vương em ruột Đế Nghi, mà kết với nhau, có lẽ đời cịn hoang sơ, l- nhạc chưa đặt mà chăng?

1 Nguyên văn: "Thú Động Đình Quân nữ, viết Thần Long" Theo câu phải hiểu Thần Long tên người gái Động Đình

Quân Nhưng đoạn (tờ 2b), soạn giả lại viết: "Kinh Dương Vương lấy gái Thần Long, sinh Lạc Long Quân" Như tên Động Đình Quân Thần Long

2 Kinh Dách: Hđ tì

3 Truyôn thuyêt Trung Quc núi l b Giọn éách (vỵ thẹ éê Cc) nut trẹng chim huyôn iơu, cú mang, sinh ụng Tiªt, t± cüa nhà Ân -

Thương

4 Bà Khương Nguyên giẫm vết chân người khổng lồ, sinh ông Khi, tức Hậu T¡c, tổ nhà Chu

(5)

Hùng Vương Hùng Vương

[3a]

[3a] Con Lạc Long Quân (không rõ tên húy)1, đóng Phong Châu (nay huyện Bạch Hạc)2

Hùng Vương lên ngôi, đặt quốc hiệu Văn Lang (nước đông giáp biển Nam Hải, tây đến Ba Thục, b¡c đến hồ Động Đình, nam giáp nước Hồ Tôn, tức nước Chiêm Thành, Quảng Nam), chia nước làm 15 là: Giao Chỉ, Chu Diên, Vũ Ninh, Phúc Lộc, Việt Thường, Ninh Hải, Dương Tuyền, Lục Hải, Vũ Định, Hoài Hoan, Cửu Chân, Bình Văn, Tân Hưng, Cửu Đức; đất thần thuộc Hùng Vương; gọi Văn Lang nơi vua đóng đơ3 Đặt tướng văn gọi Lạc Hầu, tướng võ gọi Lạc Tướng (chữ Lạc

Tướng, sau chép sai Hùng Tướng4) Con trai vua gọi Quan Lang, gái vua gọi Mị Nương Quan

coi việc gọi Bồ Chắnh, đời đời cha truyền nối, gọi phụ đạo Vua đời gọi Hùng Vương Bấy dân rừng núi thấy sơng ngịi khe suối có tơm cá, nên rủ b¡t cá để ăn, thường bị thuồng luồng làm hại, [3b][3b] đến thưa với vua Vua nói: "Người man núi khác với loài thủy tộc; thủy tộc ưa loài mà ghét khác loài, bị chúng làm hại Rồi vua bảo người lấy mực vẽ hình thủy quái Từ thuồng luồng trông thấy không c¡n hại Tục vẽ người Bách Việt có lẽ b¡t đầu từ

Đời Hùng Vương thứ 6, hương Phù Đổng, Vũ Ninh có người nhà giàu, sinh trai, đến năm ba tuổi ăn uống béo lớn khơng biết nói cười Gặp lúc nước có tin nguy cấp, vua sai người tìm người đánh lui giặc Ngày hơm ấy, đứa trẻ nói được, bảo mẹ mời thiên sứ vào, nói: "Xin cho gươm, ngựa, vua khơng phải lo gì" Vua ban cho gươm ngựa, đứa trẻ liền phi ngựa vung gươm tiến lên trước, quan quân theo sau, đánh tan quân giặc chân núi Vũ Ninh5

Quân giặc tự quay giáo đánh lẫn nhau, chết nhiều, bọn sống sót rạp lạy, tơn gọi đứa trẻ thiên tướng, liền đến xin hàng Đứa trẻ phi ngựa [4a][4a] lên trời mà Vua sai sửa sang chỗ vường nhà đứa trẻ để lập đền thờ, tuế thời cúng tế Về sau, Lý Thái Tổ phong Xung Thiên Thần Vương (Đền thờ cạnh chùa Kiến Sơ, hương Phù Đổng)

Thời Thành Vương nhà Chu [1063-1026 TCN], nước Việt ta lần đầu sang thăm nhà Chu (không rõ vào đời Hùng Vương thứ mấy), xưng Việt Thường thị, hiến chim trĩ tr¡ng Chu Cơng nói: "Chắnh lệnh khơng ban đến người quân tử không coi người ta bề mình", sai làm xe nam đưa sứ giả nước

Cuối thời Hùng Vương, vua có gái gọi Mị Nương, nhan s¡c xinh đẹp Thục Vương nghe tiếng, đến cầu hôn Vua muốn gả, Hùng hầu can rằng: "Họ muốn chiếm nước ta, lấy việc hôn nhân làm cớ mà thôi" Thục Vương chuyện để bụng ốn giận Vua muốn tìm người xứng đáng để gả, bảo bề

1 Nguyên in nhỏ hai chữ "khuyết húy", d- nhận lầm khuyết húy Lạc Long Quân Nhưng nói Lạc Long Quân húy

Sùng Lãm Ở nói khuyết húy Hùng Vương

2 Huyện Bạch Hạc thời Lê phần đất huyện Phong Châu, tỉnh Vĩnh Phú ngày

3 Việt Sử Lược chép nước Văn Lang gồm 15 lạc, có 10 lạc giống tên Toàn thư ghi (Giao Chỉ, Vũ Ninh, Việt

Thường, Ninh Hải, Lục Hải, Hồi Hoan, Cửu Chân, Bình Văn, Cửu Đức, Văn Lang), lạc với tên khác (Quân Ninh, Gia Ninh, Thang Tuyền, Tân Xương, Nhật Nam) Lĩnh Nam Chắch Quái chép đủ tên 15 bộ, cịn, tên có nhiều sai khác chênh lệch Dư Địa Chắ Nguy-n Trãi chép tên Toàn Thư ghi đây, khơng có tên Văn Lang

4 Chữ "Hùng" chữ "Lạc" khác phắa bên trái, d- đọc chép lầm

5 Lĩnh Nam Chắch Quái chép Phù Đổng Thiên Vương đánh giặc Ân núi Trâu Sơn, Sách Việt Sử Tổng Vịnh núi Vũ Ninh

(6)

tôi rằng: "Đứa gái giống tiên, người có đủ tài đức cho làm rể" Bấy có hai người từ ngồi đến, lạy sân để cầu Vua lấy làm lạ, hỏi họ thưa người [4b][4b] Sơn Tinh, người Thủy Tinh, cõi cả, nghe nhà vua có thánh nữ, đánh bạo đến xin lĩnh mệnh Vua nói: "Ta có người gái, lẽ lại hai rể hiền?" Bèn hẹn đến ngày hôm sau, đem đủ sắnh l- đến trước gả cho người Hai người lời, lạy tạ Hôm sau, Sơn Tinh đem đồ châu báu vàng bạc, chim núi thú rừng đến dâng Vua y hẹn gả cho Sơn Tinh đón vợ núi cao núi Tản Viên Thủy Tinh đem sắnh l- đến sau, giận tiếc không kịp, kéo mây làm mưa, dâng nước tràn ngập, đem loài thủy tộc đuổi theo Vua Sơn Tinh lấy lưới s¡t ngang thượng lưu sông Từ Liêm1 để chặn lại Thủy Tinh theo sông khác, từ Ly Nhân vào chân núi Quảng Oai2 theo dọc bờ lên cửa

sông Hát, sông lớn3 mà rẽ vào sông Đà để đánh Tản Viên, nơi nơi đào sâu thành vực thành chằm, chứa

nước để mưu đánh úp Sơn Tinh có phép thần biến hóa, gọi [5a][5a]4 người man đan tre làm rào ch¡n nước, lấy

nỏ b¡n xuống, lồi có vẩy có vỏ trúng tên chạy trốn Rốt Thủy Tinh xâm phạm núi Tản Viên (Tục truyền Sơn Tinh Thủy Tinh từ sau đời đời thù oán, năm mùa nước to thường đánh nhau)

Núi Tản Viên dãy núi cao nước Việt ta, linh thiêng ứng nghiệm Mị Nương lấy Sơn Tinh, Thục Vương tức giận, dặn lại cháu phải diệt Văn Lang mà chiếm lấy nước Đến đời cháu Thục Phán có dũng lược, đánh lấy nước

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Thời Hùng Vương đặt chư hầu để làm phên giậu, chia nước làm 15 Ở 15 có trưởng tá Vua theo thứ bậc c¡t đặt thứ để cai trị Nói 50 theo mẹ núi, biết khơng phải thế? Vì mẹ làm quân trưởng, làm chúa phương Cứ xem tù trưởng người man ngày xưng nam phụ đạo, [5b][5b] nữ phụ đạo (nay triều đổi chữ phụ đạo _ _ thành chữ phụ đạo _ _ có lẽ thế) Còn việc Sơn Tinh, Thủy Tinh quái đản, tin sách chẳng khơng có sách, tạm thuật lại chuyện cũ để truyền lại nghi ngờ thôi)

Trở lên [kỷ] Hồng Bàng thị, từ Kinh Dương Vương phong năm Nhâm Tuất, thời với Đế Nghi, truyền đến cuối thời vua Hùng Vương, ngang với đời Noãn Vương nhà Chu năm thứ 57 [258 TCN] năm Quý Mão hết, tất 2.622 năm [2879 - 258 TCN]

1 Sơng T× Liêm: chï khúc sơng H°ng chäy qua Chèm, Hà Nµi 2 TĐc sơng Ðáy

3 TĐc sơng H°ng

(7)

K Ö N h T h ø c K Ö N h T h ø c

An Dương Vương An Dương Vương

Họ Thục, tên húy Phán, người Ba Thục1, ngơi 50 năm, đóng Phong Khê (nay thành Cổ

Loa)

[6a] Giáp Thìn,

[6a] Giáp Thìn, năm thứ [257 TCN], (Chu Noãn Vương năm thứ 58) Vua thôn tắnh nước Văn Lang, đổi quốc hiệu Âu Lạc Trước vua nhiều lần đem quân đánh Hùng Vương, Hùng Vương binh hùng tướng mạnh, vua bị thua Hùng Vương bảo vua rằng: "Ta có sức thần, nước Thục không sợ ?" Rồi Hùng Vương bỏ không sửa sang võ bị, ham ăn uống vui chơi Quân Thục kéo sát đến nơi, say mềm chưa tỉnh, thổ huyết nhảy xuống giếng chết, quân lắnh quay giáo đầu hàng Thục Vương

Bấy Thục Vương đ¡p thành Việt Thường, rộng nghìn trượng, trịn hình ốc, gọi Loa Thành2, lại có tên thành Tư Long (người nhà Đường gọi thành Côn Lôn, thành cao3)

Thành đ¡p xong lại sụt, vua lấy làm lo, trai giới khấn trời đất thần kỳ núi sông, khởi cơng đ¡p lại

Bính Ng÷,

Bắnh Ngọ, năm thứ [255 TCN], (Động Chu Quân năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 3, có thần nhân đến cửa thành, trỏ [6b][6b] vào thành, cười mà nói rằng: "Đ¡p đến cho xong!" Vua mời vào điện hỏi, thần nhân trả lời: "Cứ đợi giang sứ đến" Rồi cáo từ Sáng hôm sau, vua cửa thành, thấy có rùa vàng bơi sơng từ phắa đơng đến, xưng giang sứ, nói tiếng người, bàn việc tương lai Vua mừng l¡m, để vào mâm vàng, đặt mâm lên điện Vua hỏi nguyên thành sụp, rùa vàng đáp: "Đó tinh khắ núi sông vùng bị vua trước phụ vào để báp thù nước, nấp núi Thất Diệu Trong núi có quỷ, người hát thời trước chơn hóa làm quỷ Cạnh núi có quán, chủ quán tên Ngộ Khơng, có đứa gái gà tr¡ng, dư khắ tinh, phàm người qua lại ngủ đêm phải chết bị quỷ làm hại Chúng gọi họp đàn lũ, làm cho sụp thành Nếu giết gà tr¡ng để trừ tinh khắ ấy, thành tự nhiên [7a][7a] bền vững Vua đem rùa vàng đến quán ấy, giả làm người ngủ trọ Chủ quán nói: "Ngài quý nhân, xin ngay, lưu lại mà bị họa" Vua cười nói: "Sống chết có mệnh, ma quỷ làm ?" Rồi ngủ lại quán Đến đêm nghe tiếng tinh quỷ từ đến gọi mở cửa, rùa vàng liền quát m¡ng, quỷ không vào được, đến gà gáy lũ quỷ tan chạy hết Rùa vàng xin vua đuổi theo Tới núi Thất Diệu tinh khắ biến mất, vua trở quán Sáng sớm, chủ quán tưởng vua chết rồi, gọi người đến để khâm liệm đem chôn Thấy vua vui vẻ cười nói, chủ quán liền sụp lạy nói: "Ngài thế, tất phải thánh nhân!" Vua xin gà tr¡ng giết để tế Gà chết, gái chủ quán chết theo Vua liền sai người đào núi, thấy có nhạc khắ cổ xương người, đem đốt thành tro, rải xuống sông, yêu khắ hẳn Từ đấy, đ¡p thành không [7b][7b] nửa tháng xong Rùa vàng cáo từ

1 Về điều ghi Thục Phán người Ba Thục (Tứ Xuyên, Trung Quốc), Cương mục có nhận xét: "Nước Thục từ năm thứ đời Thận Tĩnh

Vương nhà Chu (316 TCN) bị nước Tần diệt rồi, làm có vua ? Huống chi từ Thục đến Văn Lang cịn có đất Kiện Vi (nay thuộc Vân Nam), đất Dạ Lang, Cùng, Túc, Nhi-m Mang v.v cách hàng hai ba ngàn dặm, có lẽ Thục vượt qua nước mà sang đánh lấy Văn Lang? Hoặc giả cõi Tây B¡c giáp với nước Văn Lang cịn có họ Thục khác, mà sử cũ (tức Toàn Thư) nhận Thục Vương ?" (CMTB1,9) Hiện nay, có nhiều giả thuyết nguồn gốc Thục Phán, có thuyết coi họ Thục thủ lĩnh người Âu Việt (hay Tây Âu) phắa b¡c nước Văn Lang mà trung tâm vùng Cao Bằng

2 Nay cũn di tớch à huyđn éụng Anh, H Nài

(8)

ra Vua cảm tạ, hỏi rằng: "Đội ơn ngài thành đ¡p vững, có giặc ngồi đến, lấy mà chống giữ ?" Rùa vàng trút móng trao cho vua nói: "Nước nhà yên hay nguy số trời, người nên phịng bị; có giặc đến dùng móng thiêng làm lẫy nỏ, nhằm vào giặc mà b¡n khơng phải lo gì" Vua sai bề tơi Cao Lỗ (có sách chép Cao Thơng1) làm nỏ thần, lấy móng rùa làm lẫy, đặt tên

là Linh Quang Kim Träo Th¥n Nö

Cao Vương nhà Đường [tức Cao Biền] dẹp nước Nam Chiếu, đưa quân qua châu Vũ Ninh, đêm nằm chiêm bao thấy có người lạ tự xưng Cao Lỗ, nói: "Ngày xưa giúp An Dương Vương, có cơng đánh lui giặc, bị Lạc hầu gièm pha, phải bỏ đi, sau chết, trời thương tội gì, ban cho dải núi sơng này, cho làm chức quản lĩnh đô thống tướng quân, làm chủ việc đánh dẹp giặc giã mùa màng cày cấy Nay theo minh công dẹp yên quân giặc, lại trở bộ, khơng có lời từ biệt khơng phải l- Cao Vương thức dậy, nói chuyện lại với liêu thuộc, có làm thơ:

Mỹ hĩ Giao Châu địa, Du Du vạn tải lai Cổ hiền đ¡c kiến, Chung bất phụ linh đài (Đẹp thay đất Giao Châu, Dằng dặc trải muôn thâu Người xưa thấy, Hả lòng lâu)

Nhâm Tý,

Nhâm Tý, năm thứ [249 TCN], (Đông Chu Quân năm thứ 7; [bấy có] nước Tần, Sở, Yên, Triệu, Ngụy, Hàn, Tề) Năm nhà Chu

[8a] Canh Thìn,

[8a] Canh Thìn, năm thứ 37 [221 TCN], (Tần Thủy Hồng Lữ Chắnh năm thứ 26) Nước Tần thơn tắnh nước, xưng hoàng đế Bấy người Từ Liêm, Giao Chỉ ta, Lý Ông Trọng2 người cao trượng

thước, lúc tuổi đến hương ấp làm lực dịch, bị trưởng quan đánh, bỏ sang nước Tần làm quan đến chức Tư lệ hiệu úy Thủy Hoàng lấy thiên hạ, sai ông đem quân đóng giữ đất Lâm Thao3, uy danh chấn

động nước Hung Nô Khi tuổi già, làng chết Thủy Hồng cho ơng người kỳ lạ, đúc đồng làm tượng, để cửa Tư Mã Hàm Dương, bụng tượng chứa chục người, ngầm lay chuyển động được, Hung Nơ tưởng hiệu úy cịn sống, khơng dám đến xâm phạm (Triệu Xương nhà Đường làm đô hộ Giao Châu, đêm thường nằm chiêm bao thấy Ông Trọng giảng bàn sách Xuân Thu, Tả Truyện, nhân hỏi chỗ cũ, dựng đền thờ Khi Cao Vương đánh Nam Chiếu, thần thường hiển linh giúp sức Cao Vương cho sửa lại đền thờ, tạc gỗ làm tượng, gọi [tượng] Lý hiệu úy Đề xã Thụy Hương huyn T Liờm)4

éinh Hỵi,

inh Hi, năm thứ 44 [214 TCN], (Tần Thủy Hoàng năm thứ 33) Nhà Tần phát người trốn tránh, người rể [8b][8b] người buôn, đạo làm binh, sai hiệu úy Đồ Thư đem quân lâu thuyền, sai Sử Lộc đào ngòi vận lương, sâu vào đất Lĩnh Nam, đánh lấy miền đất Lục Dương, đặt quận Quế Lâm (nay

1 Cao L², chép Cao Thơng tài li®u cüa Trung Qu¯c nhß Giao Châu Ngi Vđc Ký (do Thüy Kinh Chỳ, q.14 dỗn), Thỏi Bỡnh

hon vỷ ký (phƠn Nam Viđt Chớ, q 170), v.v

2 Màt s ti liđu Trung Quc (nhò Quọng Dò Ký, éếi Thanh NhÔt Thng Chớ, v.v ) chộp l Nguy-n ễng Trững, cú lă vỡ dủa theo sỉ liđu

Việt Nam đời Trần kiêng húy đổi Lý thành Nguy-n

(9)

là huyện Quý đất Minh, Quảng Tây)1, Nam Hải (nay tỉnh Quảng Đông) Tượng Quận (tức An

Nam)2; cho Nhâm Ngao3 làm Nam Häi úy, Tri®u Ðà lm Long Xuyờn lđnh (Long Xuyờn l thuàc huyđn cỹa

Nam Hải), đem binh phải tội đồ 50 vạn người đến đóng đồn Ngũ Lĩnh, Ngao Đà nhân mưu xâm chiếm nước ta (Chuế tế: trai khơng có tiền nộp sắnh l-, lấy thân gửi nhà vợ nên gọi chuế tế [ở gửi rể] bướu người ta, vật thừa Lục Lương người Lĩnh Nam phần nhiều chỗ núi rừng, cạn (lục), tắnh người mạnh tợn (cường lương) nên gọi Lục Lương)

Tân Mão,

Tân Mão, năm thứ 48 [210 TCN], (Tần Thủy Hồng năm thứ 37) Mùa đơng, tháng 10, Thần Thủy Hoàng Sa Khâu Nhâm Ngao Triệu Đà đem quân sang xâm lấn Đà đóng quân núi Tiên Du, B¡c Giang4 đánh với vua Vua đem nỏ thần b¡n, Đà thua chạy Bấy Ngao đem thủy qn đóng

Ti¬u Giang (tĐc [con sơng] · phü [9a][9a] Ðơ hµ, sau lƠm l éụng H, tẹc l bên éụng H ngày nay)5,

phạm thổ thần nên bị bệnh, phải rút Nhâm Ngao bảo Đà rằng: "Nhà Tần s¡p mất, dùng mưu kế đánh Phán dựng nước được" Đà biết vua có nỏ thần, địch nổi, lui giữ núi Vũ Ninh, sai sứ đến giảng hòa Vua mừng, chia từ Bình Giang (nay sơng Thiên Đức huyện Đơng Ngàn) trở lên phắa B¡c thuộc quyền cai trị Đà, trở phắa Nam thuộc quyền cai trị vua Đà sai Trọng Thủy vào hầu làm túc vệ, cầu hôn gái vua Mỵ Châu Vua lòng Trọng Thủy dỗ Mỵ Châu để xem trộm nỏ thần, ngầm bẻ gãy lẫy nỏ, thay khác vào, giả vờ B¡c thăm cha mẹ, bảo Mỵ Châu rằng: "Ân tình vợ chồng khơng thể qn nhau, lỡ hai nước khơng hịa, Nam B¡c cách biệt, ta lại tới làm mà tìm thấy nhau?" Mỵ Châu nói: "Thiếp có nệm gấm lơng ngỗng, thường mang theo mình, đến đâu rút lơng ngỗng r¡c chỗ đường rẽ để làm dấu" Trọng Thủy báo cho Đà biết

[9b] Quý TÜ,

[9b] Quý Tỵ, năm thứ 50 [208 TCN] (Tần Nhị Thế Hồ Hợi, năm thứ 2) Nhâm Ngao ốm s¡p chết, bảo Đà rằng: "Tôi nghe nói bọn Trần Th¡ng làm loạn, lịng dân chưa biết theo đâu Đất nơi xa lánh, sợ bọn giặc xâm phạm đến đây, muốn ông chặt đường (đường vào đất Việt nhà Tần mở), tự phòng bị, đợi xem chư hầu biến động nào" Đến ốm nặng, lại nói: "Đất Phiên Ngung (nhà Hán gọi Nam Thành) dựa núi cách sông, đơng tây dài nghìn dặm, vả có người Tần giúp, đủ dựng nước, dấy vương, làm chủ phương Các trưởng lại quận không người đáng mưu bàn, gọi riêng ông để bảo" Rồi Ngao lấy Đà thay Ngao chết, Đà liền gửi hịch đến cửa ải Hoành Phố, Dương Sơn, Hồng Khê, nói: "Qn giặc s¡p đến, phải gấp chặt đường, họp binh tự giữ" Hịch đến nơi, châu quận hưởng ứng Bấy Đà giết hết trưởng lại nhà Tần đặt, đem thân thắch phe cánh thay làm thú lệnh Đà đem quân đến đánh vua, vua lẫy nỏ [10a][10a], ngồi đánh cờ cười mà bảo: "Đà không sợ nỏ thần ta sao?" Quân Đà tiến sát đến nơi, vua giương nỏ lẫy gãy Vua thua chạy, để Mỵ Châu ngồi ngựa, chạy phắa nam Trọng Thủy nhận dấu lông ngỗng đuổi theo Vua đến bờ biển, hết đường mà khơng có thuyền, liền gọi rùa vàng tiếng: "Mau đến cứu ta!" Rùa vàng lên mặt nước, m¡ng rằng: "Kẻ ngồi sau ngựa giặc đấy, không giết đi?" Vua rút gươm muốn chém

1 Quế Lâm: tên quận thời Tần, vùng đất b¡c đông tỉnh Quảng Tây, không riêng huyện Minh Quý, nơi đóng trị sở

tùnh Ôy

2 Tng Qun: tờn qun đời Tần mà trước nhiều sách sử ta Trung Quốc giải quận Nhật Nam, hay bao gồm

ba quận Giao Chỉ, Cửu Chân, Nhật Nam thời Hán, tức đất An Nam Thuyết dựa vào câu cước Hán Thư (q.28 hạ, tr 11a) quận Nhật Nam thời Hán: "Quận Nhật Nam - quận Tượng thời Tần ngày trước" Nhưng từ cuối kỷ XIX, thuyết bị phê phán Chắnh Hán thư phần Bản Kỷ (q.7 tr.9a) chép rõ rằng: "Năm thứ hiệu Nguyên Phương (76 TCN), bãi bỏ quận Tượng, chia đất vào hai quận Uất Lâm Tường Kha" Quận Uất Lâm vùng Quảng Tây, quận Tường Kha phắa tây quận Uất Lâm gồm phần Quý Châu Vậy Tượng Quận miền tây Quảng Tây nam Quý Châu

(10)

Mỵ Châu, Mỵ Châu khấn rằng: "Trung tắn trọn tiết, bị người đánh lừa, xin hóa thành ngọc châu để rửa thù nhục này" Cuối vua chép Mỵ Châu, máu chảy loang mặt nước, lồi trai nuốt vào bụng, hóa làm hạt minh châu Vua cầm sừng tê văn dài tấc xuống biển mà (tức ngày gọi sừng tê rẽ nước Tục truyền núi Dạ Sơn xã Cao Xá Di-n Châu nơi ấy) Trọng Thủy đuổi theo đến nơi, thấy Mỵ Châu chết, thương khóc ơm xác đem chơn Loa Thành, hóa làm đá ngọc Trọng Thủy nhớ tiếc Mỵ Châu, trở lại chỗ Mỵ Châu [10b] [10b] t¡m gội trang điểm trước, thương nhớ không nguôi, cuối nhảy xuống giếng mà chết Người sau hạt minh châu biển Đông, lấy nước giếng mà rửa, s¡c ngọc sáng

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Chuyện rùa vàng đáng tin chăng? Chuyện thần giáng đất Sần1, chuyện đá biết nói2 có Vì việc làm thần dựa theo người, thác

vào vật mà nói Nước s¡p thịnh, thần minh giáng để xem đứa hóa; nước s¡p mất, thần giáng để xét tội ác Cho nên có thần giáng mà hưng, có thần giáng mà vong An Dương Vương hưng công đ¡p thành có phần khơng dè đặt sức dân, thần thác vào rùa vàng để răn bảo, lời ốn trách động dân mà thành ư? Nhưng Đến lo họa hoạn sau mà nài xin với thần, lịng riêng nảy Lịng riêng nảy mầm lẽ trời theo mà mất, [11a][11a] thần lại chẳng gieo cho tai họa! Rùa vàng trút móng thiêng trao cho, bảo đánh lui quân địch, mầm họa chăng? Như chuyện thần ban cho nước Qu¡c ruộng đất mà nước Qu¡c theo Sau [An Dương Vương] nhiên Thế thần theo người mà hành động sao? Nếu khơng có lời nài xin [với rùa vàng], theo đạo lý mà làm, quốc thống lại chẳng lâu dài? Đến chuyện Mỵ Châu r¡c lơng ngỗng đường, chưa ch¡c có Nếu có lần phải, mà sau gái Triệu Việt Vương lại b¡t chước mà nói thế, làm sao? Có lẽ người chép sử cho nhà Thục nhà Triệu nước rể, nhân việc mà nói hai lần chăng? Thế việc ma quỷ làm đổ thành đáng tin sao? Trả lời rằng: Đại loại chuyện Bá Hữu làm quỷ dữ, sau người nước Trịnh lập cháu Hữu, [hồn Hữu] có chỗ nương tựa hết3 Thế trừ bỏ yêu khắ, quỷ khơng [11b][11b] có chỗ phụ vào

nữa phải Đến sử chép An Dương Vương bại vong nỏ thần bị đỗi lẫy, Triệu Việt Vương bại vong mũ đâu mâu móng rồng, mượn lời vật trở thành thiêng mà Đại phàm việc giữ nước chống giặc tự có đạo lý nó, đạo lý nhiều người giúp mà nước hưng, đạo lý người giúp mà nước mất, khơng phải thứ

Trở lên [kỷ] An Dương Vương, khởi từ năm Giáp Thìn đến năm Quý Tỵ hết, tất 50 Trở lên [kỷ] An Dương Vương, khởi từ năm Giáp Thìn đến năm Quý Tỵ hết, tất 50 năm [257

nåm [257 208 TCN] 208 TCN]

1 Thần giáng đất Sần: Tả Truyện chép thần đất Sần thuộc nước Qu¡c, Qu¡c công sai quan đến làm l- tế, thần ban cho

ruộng đất

2 Đá biết nói: Tả Truyện ghi việc năm thứ đời Lỗ Ai Công đất Nguy Du nước Tấn có hịn đá biết nói

3 Bá Hữu: tức Lương Tiêu, đại phu nước Trịnh thời Xuân Thu bị chết oan, thường hồn quấy nhi-u Sau, Tử Sản cho Bá Hữu

(11)

Ð Õ i V i ® t S Ø K ý N g o Õ i K Ö T o n T h ò é ế i V i đ t S Ø K ý N g o Õ i K Ö T o n T h ò

Quyơn II [1a]

[1a]

K Ö N h T r i ® u K Ư N h T r i đ u11

Vỷ éê Vỷ Ъ

— ngơi 71 nåm [207 - 136 TCN], th÷ 121 tu±i [256 - 136 TCN]

Họ Triệu, nhân lúc nhà Tần suy loạn, giết trưởng lại Tần, chiếm giữ đất Lĩnh Nam, xưng Họ Triệu, nhân lúc nhà Tần suy loạn, giết trưởng lại Tần, chiếm giữ đất Lĩnh Nam, xưng đế, đòi ngang với nhà Hán, hưởng nước tr

đế, đòi ngang với nhà Hán, hưởng nước truyền 100 năm mất, bậc vua anh hùng.uyền 100 năm mất, bậc vua anh hùng Họ Triệu, tên húy Đà, người huyện Chân Định2 nước Hán, đóng đô Phiên Ngung (nay tỉnh

Quäng Ðơng)3

Giáp Ng÷,

Giáp Ngọ, năm thứ [207 TCN], (Tần Nhị Thế năm thứ 3) Vua chiếm lấy đất Lâm Ấp4 Tượng

Quận, tự lập làm Nam Việt Vương Ất Mùi,

Ất Mùi, năm thứ [206 TCN], (Tây Sở Bá Vương Hạng Tịch năm thứ 1; Hán Vương Lưu Bang năm thứ I) Năm nhà Tần

[1b] Ðinh D§u,

[1b] Đinh Dậu, năm thứ [204 TCN], (Sở Hạng Tịch năm thứ 3; Hán Lưu Bang năm thứ 3) Mùa đông, tháng 10, ngày 30, nhật thực Thỏng 11, ngy 30, nht thc

MĐu TuÔt,

MĐu TuÔt, nồm thẹ [203 TCN], (SÃ Hếng Tách nåm thĐ 4; Hán Lßu Bang nåm thĐ 4) Mùa thu, tháng 7, Ch±i m÷c · khu vđc éếi Giỏc

Kệ Hỵi,

K Hi, nm th [202 TCN], (Hán Cao Đế năm thứ 5) Mùa xn, tháng 2, Hán Vương lên ngơi hồng đế Năm Tây Sở

Quý Mão,

Quý Mão, nåm thĐ 10 [198 TCN], (Hán Cao Ъ nåm thĐ 9) Vua sai hai sĐ coi giỉ hai qu§n Giao Chï CØu Chân

„t TÜ,

Ất Tỵ, năm thứ 12 [196 TCN], (Hán Cao Đế năm thứ 11) Nhà Hán định thiên hạ, nghe tin vua xưng vương nước Việt, sai Lục Giả sang phong vua làm Nam Việt Vương, trao cho ấn

1 Toàn thư, nhiều sử thời phong kiến, quan niệm nhà Triệu triều đại chắnh thống nước ta, viết thành Kỷ Nhà

Triệu Quan niệm đó, từ kỷ XVIII bị phê phán, mà người bác bỏ Ngơ Thì Sĩ, tác giả Việt Sử Tiêu Án

2 Nay huy®n Chinh иnh, tïnh Hà B¡c, Trung Qu¯c

3 Tẹc Quọng Chõu ngy Quọng éụng vỗn cũn huy®n Phiên Ngung

4 Theo Sử Ký (q 113: Nam Việt Liệt Truyện): "Khi nhà Tần bị diệt, Đà đánh lấy Quế Lâm, Tượng Quận, tự lập làm Nam Việt

(12)

thao1 so bổ đôi2, thông sứ với nhau, bảo vua giữ yên đất Bách Việt, cướp phá Khi sứ đến, vua

ngồi xổm mà tiếp Lục Giả Giả nói: "Vương vốn [2a][2a] người Hán, họ hàng mồ mả nước Hán, lại làm trái tục nước mình, muốn chiếm đất làm kẻ địch chống chọi với nhà Hán, há chẳng lầm hay sao? Vả lại, nhà Tần hươu3, thiên hạ tranh đuổi, có Hán Đế khoan nhân yêu người, dân

vui theo, khởi quân từ đất Phong Bái mà vào Quan Trung trước tiên để chiếm giữ Hàm Dương, dẹp trừ bạo Trong khoảng năm, dẹp yên loạn lạc, bình định bốn biển, khơng phải sức người làm nổi, tức trời cho Hán Đế nghe vương làm vua đất này, muốn phen thua, dân chúng lao khổ vừa xong phải bỏ ý định, sai sứ mang ấn thao cho vương, vương phải giao4

nghênh đón bái yết để tỏ lịng tơn kắnh Nay khơng làm thế, nên s¡m l- mà tiếp sứ giả phải, lại cậy dân Bách Việt đông mà khinh nhờn sứ giả thiên tử? Thiên Tử nghe biết, phát binh sang hỏi tội, vương làm nào?" Vua dáng sợ hãi, đứng dậy nói: "Tôi đất lâu ngày [2b][2b] quên l- nghĩa" Nhân hỏi Giả rằng: "Tôi với Tiêu Hà, Tào Tham hơn?"5 Giả nói: "Vương chứ" Lại hỏi: "Tôi với vua

Hán hơn?" Giả nói: "Hán Đế nối nghiệp Ngũ Đế Tam Vương, thống trị người Hán kể hàng ức vạn người, đất rộng hàng muôn dặm, vật thịnh dân giàu, quyền chắnh nhà, từ trời đất mở mang đến chưa có Nay dân vương, chẳng qua mười vạn ở, xen khoảng núi biển, vắ quận nhà Hán, vắ với Hán Đế được?" Vua cười nói: "Tơi lấy làm giận không dậy bên ấy, chẳng nhà Hán?" Giả ngồi im lặng, s¡c mặt tiu nghỉu Bèn giữ Giả lại vài tháng Vua nói: "Ở đất Việt khơng đủ để nói chuyện Nay ơng đến hàng ngày tơi nghe chuyện chưa nghe." Cho Giả đồ châu báu giá nghìn vàng để làm vật bỏ bao Đến Giả về, lại cho thêm nghìn vàng

[3a] Bính Ng÷,

[3a] Bính Ng÷, nåm thĐ 13 [195 TCN], (Hán Cao Ъ nåm thĐ 12) Mùa hế, thỏng 4, vua Hỏn bồng

Canh TuÔt,

Canh TuÔt, nồm thẹ 17 [191 TCN], (Hỏn Huđ éê Doanh nåm thĐ 4) Mùa hÕ, nhà Hán dđng Ngun Miêu à phớa bĂc sụng Vá

Quý Sỉu,

Quý Sỉu, nồm thẹ 20 [188 TCN], (Hỏn Huđ éê nåm thĐ 7) Mùa xn, tháng giêng, ngày m°ng mµt, nhĐt thủc Mựa hế, thỏng 5, nhĐt thủc, mÊt trải bá che khuÔt hêt Mựa thu, thỏng 8, vua Hỏn bång

„t Mão,

„t Mão, nåm thÑ 22 [186 TCN], (Hỏn Cao HĐu Lổ Trợ nồm thẹ 2) Mùa hÕ, tháng 6, ngày 30, nh§t thđc

Ðinh TÜ,

Đinh Tỵ, năm thứ 24 [184 TCN], (Hán Cao Hậu năm thứ 4) Nhà Hán cấm nước Nam Việt mua đồ s¡t cửa quan Vua nói: "Khi Cao Đế lên ngôi, ta thông sứ chung đồ dùng Nay Cao Hậu nghe lời gièm pha, phân biệt đồ dùng Hán, Việt Việc tất mưu kế Trường Sa Vương6 muốn dựa uy đức

nhà Hán mưu lấy nước ta mà làm vua cả, tự làm cơng mình"

1 NGuyên văn: "Tỉ thụ" = ấn dây thao để buộc (và trang sức) ấn

2 Nguyên văn: "Phẫu phù" = vật vàng bạc, ngọc đá, v.v cấp cho người phong quan tước, cần xác định khớp hai nửa

với nhau; tác dụng phù tiết, phù tiết thường hình ống làm tre gỗ, để cấp cho viên quan thi hành mệnh lệnh

3 Dùng từ đồng âm (lộc hươu, lộc phúc lộc) để nói bóng việc nhà Tần nước 4 Giao: vùng ngoại ô ụ thnh

(13)

[3b] MĐu Ngữ,

[3b] Mậu Ngọ, năm thứ 25 [183 TCN], (Hán Cao Hậu năm thứ 5) Mùa xuân, vua lên hoàng đế, đem quân đánh Trường Sa, đánh bại quận

Canh Thân,

Canh Thân, năm thứ 27 [181 TCN], (Hán Cao Hậu năm thứ 7) Nhà Hán sai Lâm Lư hầu Chu Táo sang đánh Nam Việt để báo thù việc đánh Trường Sa Gặp n¡ng to ẩm thấp, bệnh dịch phát, bãi quân Vua nhân dùng binh uy cải để chiêu vỗ Mân Việc Âu Lạc phắa tây (tức Giao Chỉ Cửu Chân), nơi theo về, từ đông sang tây rộng vạn dặm Vua ngồi xe mui vàng, dùng cờ tả đạo1, cho nghi vệ ngang với nhà Hán

Tân D§u,

Tân Dậu, năm thứ 28 [180 TCN], (Hán Cao Hậu năm thứ 8) Mùa thu, tháng 7, Cao Hậu băng, đại thần đón Đại vương Hằng lên ngôi, tức Văn Đế

Nhâm Tuất, năm thứ 29 [179 TCN], (Hán Văn Đế Hằng năm thứ 1) Vua Hán thấy mồ mả tổ tiên vua Chân Định [4a][4a] đặt người thủ ấp để trông coi, tuế thời cúng tế, gọi anh em vua cho làm quan to, ban cho hậu Vua Hán hỏi Tể tướng Trần Bình cử sang sứ Nam Việt được, Bình nói: "Lục Giả thời Tiên đế sang sứ Nam Việt" Vua Hán gọi Giả cho làm Thái trung đại phu, lấy người yết giả2 làm phó sứ, đem thư sang cho vua Thư nói: "Kắnh hỏi thăm Nam Việt Vương lao tâm khổ

ý Trẫm vợ lẽ Cao Đế, phải đuổi ngồi làm phiên vương đất Đại, đường sá xa xơi, kiến thức hẹp hịi q kệch, nên chưa gửi thư Cao Hồng Đế lìa bỏ bầy tơi, Hiếu Huệ Hoàng Đế qua đời, Cao Hậu tự lên trơng coi việc nước, khơng may có bệnh, người họ Lữ chuyên quyền làm bậy, khống chế ngự được, lấy người họ khác nối nghiệp Hiếu Huệ Hồng Đế Nhờ anh linh tơng miếu sức lực công thần, giết hết bọn Trẫm vương hầu quan lại khơng cho từ chối, không nhận, lên Mới nghe nói vương có gửi thư cho tướng [4b] [4b] quân Lâm Lư hầu, muốn tìm anh em thân xin bãi chức hai tướng quân Trường Sa Trẫm theo thư vương, bãi chức tướng quân Bác Dương hầu rồi, anh em thân vương Chân Định, trẫm sai người đến thăm hỏi sửa đ¡p phần mộ tiên nhân vương Ngày trước nghe tin vương đem quân đánh biên giới, cướp phá không thôi, dân Trường Sa khổ sở mà Nam Quận khổ nhất, nước vương há lợi riêng hay sao? Tất phải chết nhiều quân lắnh, hại tướng lại tài giỏi, làm cho vợ góa chồng, mồ cơi, cha mẹ con, hại mười, trẫm không nỡ làm Trẫm muốn phân định đất phong xen kẽ để chế ngự lẫn nhau3, đem việc hỏi, bọn quan lại nói: "Cao Hồng Đế lấy Trường Sa làm địa giới, [q

chỗ đó] đất vương, không nên tự tiện thay đổi" Nay dù lấy đất đai vương không đủ lớn thêm, lấy cải vương không đủ giàu thêm, cõi đất từ Ngũ Lĩnh nam, vương việc trị lấy Tuy vậy, vương xưng [5a] [5a] đế, hai đế lập mà khơng có xe sứ thông hiếu, tranh Tranh mà khơng biết nhường người có nhân khơng làm Trẫm nguyện vương bỏ hiềm trước, từ trở thơng hiếu xưa Vì sai Lục Giả sang đưa tờ dụ, để tỏ với vương ý trẫm Vương nên nghe theo, làm việc cướp phá Nhân gửi biếu vương 50 áo thượng hạng, 30 áo trung hạng, 20 áo hạ hạng Mong Vương nghe nhạc tiêu sầu thăm hỏi nước láng giềng"

Khi Giả đến, vua tạ lỗi nói: "Kắnh chiếu chỉ, xin làm phiên vương, giữ lệ cống" Rồi vua hạ chiếu rằng: "Trẫm nghe: hai người hùng không đứng nhau, hai người hiền khơng đời Hồng Đế nhà Hán bậc thiên tử hiền tài, từ ta triệt bỏ xe mui vàng cờ tả đạo nghi chế hoàng đế"

1 Tả đạo: loại cờ lớn trang sức lông đuôi cừu, dựng xe nhà vua 2 Yết giả: chức quan đời Tần, Hán, giữ việc giao thiệp với nước

3 Nguyên văn: "định địa khuyển nha chi tương chế" (phân định đất đai theo kiểu xen kẻ chó để chế ngự lẫn nhau) Nhà Hán

(14)

Nhân viết thư rằng: "Man Di đại trưởng lão phu, thần Đà, mạo muội đáng chết, hai lạy dâng thư lên hoàng đế bệ hạ Lão phu vốn lại cũ đất Việt, Cao Đế ban cho ấn [5b][5b] thao làm Nam Việt Vương Hiếu Huệ Hồng Đế lên ngơi, nghĩa khơng nỡ tuyệt nên ban cho lão phu hậu Cao Hậu lên coi việc nước lại phân biệt Hoa - Di, lệnh không cho Nam Việt khắ cụ làm ruộng s¡t đồng; ngựa, trâu, dê cho cho đực, không cho Lão phu đất hẻo lánh, ngựa, trâu, dê già Tự nghĩ khơng s¡m l- vật cúng tế, tội thực đáng chết, sai nội sử Phan, trung úy Cao, ngự sử Bình, ba bọn dâng thư tạ lỗi, không thấy trở Lại nghe đồn rằng, phần mộ cha mẹ lão phu bị đập phá, anh em họ hàng bị giết Vì vậy, bọn lại bàn rằng: "Nay bên không phấn chấn với nhà Hán, bên ngồi khơng lấy để tự cao khác với nước Ngơ" Vì đổi xưng hiệu đế, để tự làm đế nước mình, khơng dám làm điều hại đến thiên hạ Cao Hoàng Hậu nghe tin giận, tước bỏ sổ sách Nam Việt, khiến cho việc sai người sứ khơng thơng Lão phu trộm ngờ Trường Sa Vương gièm [6a]

[6a] pha, đem quân đến đánh biên giới Lão phu đất Việt 49 năm, đến ẵm cháu rồi, phải dậy sớm, ngủ muộn, nằm không yên chiếu, ăn ngon, m¡t không trông s¡c đẹp, tai không nghe tiếng chng trống, khơng làm tơi nhà Hán mà thơi Nay may bệ hạ có lịng thương đến, khơi phục hiệu cũ, cho thơng sứ trước, lão phu dù chết xương không nát Vậy xin đổi tước hiệu, không dám xưng đế Kắnh cẩn sai sứ giả dâng đôi ngọc bắch tr¡ng, 1.000 lông chim trả, 10 sừng tên, 500 vỏ ốc màu tắa, giỏ cà cuống, 40 đôi chim trả sống, đôi chim công Mạo muội liều chết, hai lạy dâng lên hoàng đế bệ hạ"

Lục Giả đem thư báo, vua Hán mừng Từ Nam B¡c giao hảo, việc binh ao, dõn c yờn ngh

Quý Hỵi,

Quý Hợi, năm thứ 30 [178 TCN], (Hán Văn Đế năm thứ 2) Mùa đông, tháng 10, ngày 30, nhật thực

[6b] Giáp Tý,

[6b] Giáp Tý, năm thứ 31 [177 TCN], (Hán Văn Đế năm thứ 3) Mùa đông, tháng 10, ngày 30 nhật thực Tháng 11, ngày 30, nhật thực

Tân TÜ,

Tân TÜ, nồm thẹ 48 [160 TCN], (Hỏn Vồn éê HĐu Nguyờn, nåm thĐ 4) Mùa hÕ, tháng 4, ngày 30, nh§t thñc

Giáp Thân,

Giáp Thân, năm thứ 51 [157 TCN], (Hán Văn Đế năm thứ 7) Mùa hạ, tháng 6, vua Hán băng, có chiếu dặn để tang ng¡n Mùa thu, tháng 9, Chổi mọc phương tây

„t D§u,

„t D§u, nåm thĐ 52 [156 TCN], (Hán Cänh Ъ Khäi, nåm thĐ 1) Nhà Hỏn chiêu sai cỏc quĐn quc dủng miêu Thỏi Tụng

Bớnh TuÔt,

Bnh Tut, nm th 53 [155 TCN], (Hán Cảnh Đế năm thứ 2) Mùa đông, tháng 11, có Chổi mọc phương tây

Ðinh Hỵi,

inh Hi, nm th 54 [154 TCN], (Hỏn Cảnh Đế năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, có Chổi đuôi dài mọc phương tây Tháng ấy, ngày 30, có nhật thực

[7a] M§u Tý,

[7a] Mậu Tý, năm thứ 55 [153 TCN], (Hán Cảnh Đế năm thứ 4) Mùa đông, tháng 10, ngày 30, nhật thực

Quý TÜ

Quý TÜ, nåm thÑ 60 [148 TCN], (Hán Cänh Ъ Trung Ngun nåm thĐ 2) Mùa hÕ, tháng 4, có Ch±i m÷c · phía tây b¡c Mùa thu, tháng 9, ngày 30, có nhĐt thủc

Giỏp Ngữ,

(15)

t Mùi,

Ất Mùi, năm thứ 62 [146 TCN], (Hán Cảnh Đế năm thứ 4) Mùa đông, tháng 10, ngày 30, nhật thực

Ðinh D§u,

Đinh Dậu, năm thứ 64 [144 TCN], (Hán Cảnh Đế năm thứ 6) Mùa thu, tháng 7, ngày 30, nhật thực Bấy vua sai sứ sang nhà Hán xưng vương, giữ l- triều yết nước chư hầu, nước theo hiệu cũ [đế]

[7b] MĐu TuÔt,

[7b] MĐu TuÔt, nồm thẹ 65 [143 TCN], (Hỏn Cọnh éê HĐu Nguyờn, nồm thẹ 1) Mựa thu, tháng 7, ngày 30, nh§t thđc

Canh Tý,

Canh Tý, năm thứ 67 [141 TCN], (Hán Cảnh Đế [Hậu Nguyên] năm thứ 3) Mùa đông1, tháng 10,

mặt trời, mặt trăng s¡c đỏ Tháng 12, s¡c mặt trời đỏ tắa, năm ngược chiều ơm lấy chịm Thái Vi; mặt trăng xun vào Thiên Đình (Thiên Đình tức 10 ngơi cung viên Thái Vi góc hữu Long Tinh, khoảng Dực Chẩn; cung thiên tử; tòa ngũ đế)

Mùa xuân, tháng giêng, vua Hán bång Nhâm D¥n,

Nhâm Dần, năm thứ 69 [139 TCN], (Hán Vũ Đế Triệt, Kiến Nguyên năm thứ 2) Mùa xuân, tháng giêng, ngày 30, nhật thực Mùa hạ, tháng 4, có to mặt trời mọc ban đêm

Quý Mão,

Quý Mão, nåm thĐ 70 [138 TCN], (Hán Kiªn Ngun nåm thĐ 3) Mùa thu, tháng 7, Ch±i m÷c · phía tây b¡c Tháng 9, ngày 30, nh§t thđc

Giáp Thìn,

Giáp Thìn, nåm thĐ 71 [137 TCN], (Hán Kiªn Ngun, nåm thĐ 4) Vua bång, thøy Vỷ éê Chỏu l H lờn ni ngụi (Vô sau, nh TrƠn [8a] phong l Khai Thiờn Thơ éếo Thỏnh Vỷ ThƠn Triêt Hong éê)

Lờ Vn Hu núi: Đất Liêu Đơng khơng có Cơ Tử khơng thành phong tục mặc áo đội mũ [như Trung Hoa], đất Ngơ Cối khơng có Thái Bá khơng thể lên mạnh bá vương Đại Thuấn người Đông Di bậc vua giỏi Ngũ Đế Văn Vương người Tây Di mà bậc vua hiền Tam Đại Thế biết người giỏi trị nước không đất rộng hay hẹp, người Hoa hay Di, xem đức mà Triệu Vũ Đế khai thác đất Việt ta mà tự làm đế nước, đối ngang với nhà Hán, gửi thư xưng "lão phu", mở đầu nghiệp đế vương cho nước Việt ta, cơng nói to l¡m Người làm vua nước Việt sau biết b¡t chước Vũ Đế mà giữ vững bờ cõi, thiết lập việc quân quốc, giao thiệp với láng giềng phải đạo, giữ ngơi nhân, gìn giữ bờ cõi lâu dài, người phương B¡c [8b][8b] lại ngấp nghé

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Truyện [Trung Dung] có câu: "Người có đức lớn ¡t có ngơi, ¡t có danh, ¡t sống lâu" [Vũ] Đế làm mà thế? Cũng có đức mà thơi Xem câu trả lời Lục Giả oai anh vũ Hán Cao Đến nghe tin Văn Đế đặt thủ ấp trông coi phần mộ tổ tiên, tuế thời cúng tế, lại ban thưởng ưu hậu cho anh em, vua lại khuất phục nhà Hán, tơng miếu cúng tế, cháu bảo tồn, nhờ đức ư? Kinh Dịch nói: "Biêt khiêm nhường tôn mà đức sáng, thấp mà không dám vượt qua" Vua chắnh hợp câu

1 Sự việc ghi năm Canh Tý (141 TCN), trước nói mùa đơng, sau lại ghi việc mùa xuân, việc hai năm khác

(16)

Văn Vương Văn Vương

— ngơi 12 nåm, th÷ 52 tu±i

Vua lấy nghĩa để cảm nước láng giềng, đánh lui địch, yên biên cảnh, gọi bậc vua Vua lấy nghĩa để cảm nước láng giềng, đánh lui địch, yên biên cảnh, gọi bậc vua có ý muốn thịnh trị

có ý mu¯n th¸nh trá vĐy [9a]

[9a] Tờn hỳy l H, trai Trững Thỹy, chỏu Vỷ éê Bớnh Ngữ,

Bắnh Ngọ, năm thứ [135 TCN], (Hán Kiến Nguyên năm thứ 6) Mùa thu, tháng 8, có Chổi mọc phương đông, đuôi dài hết trời

Mân Việt Vương Sắnh xâm lấn biên ấp nước ta Vua giữ ước với nhà Hán, không tự tiện dấy quân, sai người đem thư nói việc với nhà Hán Nhà Hán khen nghĩa, vua mà phát đại binh, sai Vương Khôi xuất quân từ Dự Chương, Hàn An Quốc xuất quân từ Cối Kê, để đánh Mân Việt

Hoài Nam Vương [Lưu] An dâng thư can rằng:

"Việt đất cõi Dân c¡t tóc vẽ mình, khơng thể lấy pháp độ nước đội mũ mang đai mà trị Từ thời Tam đại thịnh trị, người Hồ, người Việt không nhận chắnh sóc, khơng phải mạnh mà khơng hàng phục được, uy khơng chế ngự được, mà đất được, dân chăn được, không bõ làm phiền đến Trung Quốc Nay họ đánh lẫn mà bệ hạ phát quân đến cứu, trái lại đem Trung Quốc mà [9b] [9b] phục dịch di dịch

Vả người Việt khinh bạc, tráo trở, không theo pháp độ, có ngày Nay khơng chiếu mà cất quân đánh giết, thần sợ sau việc binh cách đến lúc Vừa năm liền không mùa, sinh kế dân chưa lại cũ, phát binh lấy lương, nghìn dặm lại thêm rừng sâu tre rậm, nhiều r¡n độc thú dữ, tháng hè mùa n¡ng, bệnh thổ tả loạn phát luôn, chưa quân đọ kiếm mà chết chóc tất nhiều Thần nghe sau việc quân lữ, tất mùa, khắ sầu khổ phá điều hòa khắ âm dương, cảm đến tinh khắ trời đất, tai biến mà sinh Bệ hạ đức sánh trời đất, ơn đến cỏ cây, người đói rét khơng hưởng trọn tuổi trời mà chết, bệ hạ lấy làm thương xót lịng Hiện nước khơng có tiếng chó sủa báo động mà khiến quân lắnh phải dãi dầu [10a][10a] đồng nội, ngấm ướt núi hang, khiến dân biên cương phải đóng cửa sớm mở cửa muộn, bữa mai không kịp bữa hôm, thần An trộm xin bệ hạ thận trọng việc

Vả người Việt nhân tài vật lực yếu mỏng đánh bộ, lại dùng xe ngựa cung nỏ, mà khơng thể đem qn vào được, họ giữ đất hiểm, mà người Trung Quốc khơng quen thủy thổ

Thần nghe đường sá người ta nói rằng: Mân Việt Vương bị em Giáp giết chết, Giáp bị giết rồi, dân nước chưa thuộc Nếu bệ hạ sai trọng thần đến nơi thăm hỏi, ban đức cấp thưởng để chiêu dụ họ, tất họ d¡t trẻ dìu già theo thánh đức Nếu [bệ hạ] không dùng đất làm gì, nước làm cho cịn, dòng tuyệt khiến nối lại, phong làm vương hầu, tất họ phải đem làm tơi, đời đời nộp cống Bệ hạ dùng ấn vuông tấc, dây thao trượng hai, mà trấn vỗ đất ngồi, khơng phải nhọc mệt tên lắnh nào, cùn giáo nào, mà uy đức Nay đem quân [10b][10b] vào đất họ, họ tất sợ hãi, trốn vào rừng núi; ta bỏ về, họ lại họp đàn tụ lũ, ta để giữ, hết năm sang năm khác, quân lắnh mệt mỏi, lương thực thiếu hết, phương có việc gấp, bốn mặt sợ Thần sợ biến cố sinh, gian tà nổi, b¡t đầu từ

(17)

đẩy xe có kẻ khơng đủ dù có chém đầu Việt Vương, thần lấy làm xấu hổ1 Bệ hạ

lấy chắn châu làm nhà, sinh dân thần thiếp cả, đất di địch có đủ làm nhàn hạ ngày mà phải phiền đến ngựa đổ mồ mệt nhọc? Kinh Thi có câu: "Đạo vương tin thực, đất Từ theo về" Ý nói vương đạo lớn mà phương xa mến phục Thần An trộm lo tướng lại đem 10 vạn quân làm trách nhiệm người [11a][11a] sứ giả mà thôi."

Khi quân nhà Hán chưa qua đèo, Mân Việt Vương phát binh giữ chỗ hiểm để chống cự Em Mân Việt Vương Dư Thiện với người họ bàn rằng: "Vì vương tự tiện đem quân đánh Nam Việt không xin phép nhà Hán, nhà Hán đem quân đến đánh Quân Hán nhiều mạnh, dù may mà có đánh sau họ lại kéo sang nhiều hơn, nước bị diệt, chi giết vương để tạ lỗi với nhà Hán mà xin bãi binh" Bèn giết Sắnh, sai sứ đem đầu nộp cho Vương Khơi Khơi liền cho đóng qn lại, bảo cho Hàn An Quốc, sai sứ mang đầu Sắnh chạy báo Vua Hán sai Trang Trợ sang tỏ ý cho vua biết Vua rập đầu nói: "Thiên tử nhân đem quân giết vua Mân Việt, nhân dù chết không báo đáp ân đức ấy" Mới sai thái tử Anh Tề sang nhà Hán làm tin Nhân bảo Trợ rằng: "Nước bị cướp, sứ giả trước, nhân ngày đêm s¡m sửa hành trang để vào triều kiến thiên tử" Trợ rồi, bầy can [11b][11b] vua rằng: "Quân nhà Hán giết [Mân Việt Vương] Sắnh có ý muốn cảnh cáo nước Việt ta Vả lại tiên đế nói thờ nhà Hán cốt khơng thất l- thơi Tóm lại nên tin lời nói khéo, vào chầu vua Hán khơng nữa, nước đấy." Vua nói thác có bệnh khơng sang yết kiến

Ðinh Mùi,

Ðinh Mùi, nåm thÑ [134 TCN], (Hán Nguyên Quang, nåm thÑ 1) Mùa thu, tháng 7, ngy 30, nhĐt thủc

Giỏp DƠn,

Giỏp DƠn, nåm thĐ 10 [127 TCN], (Hán Ngun Sóc nåm thĐ 2) Mùa xn, tháng 3, ngày 30, nh§t thđc

„t Mão,

„t Mão, nåm thÑ 11 [126 TCN], (Hán Ngun Sóc nåm thĐ 3) Vua ¯m n£ng, Thái tØ Anh T« · Hán v«

Bính Thìn,

Bắnh Thìn, năm thứ 12 [125 TCN], (Hán Ngun Sóc năm thứ 4) Vua mất, thụy Văn Vương Con Anh Tề nối

[12a]

[12a] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Văn Vương giao thiệp với nước láng giềng phải đạo, nhà Hán khen có nghĩa, đến mức dấy binh đánh giúp kẻ thù; lại biết nghe lời can, thác bệnh không sang chầu nhà Hán, giữ phép nhà để mưu cho cháu, gọi khơng xấu hổ với ơng nội

Minh Vương Minh Vương

— 12 nåm

Vua không cẩn thận mối vợ chồng, gây thành loạn cho quốc gia, khơng có đáng khen Vua không cẩn thận mối vợ chồng, gây thành loạn cho quốc gia, khơng có đáng khen Tên húy Anh Tề, trưởng Văn Vương

Ðinh TÜ,

Ðinh TÜ, nåm thÑ [124 TCN], (Hỏn Nguyờn Súc nồm thẹ 5) LÔy Lổ Gia lm Thái phó

1 Câu có khác vi chổ so vắi nguyờn vồn bẹc thò cỹa Lòu An: " thƠn thiêt vá éếi Hỏn tu chi": thƠn cỷng tràm xÔu h cho nh

(18)

KƯ Mùi,

KƯ Mùi, nåm thĐ [122 TCN], (Hán Nguyên Thú nåm thÑ 1) Mùa hÕ, thỏng 5, ngy 30, nhĐt thủc Nhõm TuÔt,

Nhõm Tuất, năm thứ [119 TCN], (Hán Nguyên Thú năm thứ 4) Mùa xuân, Chổi mọc phắa đông b¡c Mùa hạ, Chổi dài mọc [12b] phương tây

„t SØu,

„t SØu, nåm thÑ [116 TCN], (Hán Ngun Ðïnh nåm thĐ 1) M§u Thìn,

Mậu Thìn, năm thứ 12 [113 TCN], (Hán Nguyên Đỉnh năm thứ 4) Trước vua làm tử, sang làm tin cho nhà Hán Trường An, lấy gái người họ Cù Hàm Đan, sinh tên Hưng Đến lên ngôi, giấu ấn tiên đế đi, dâng thư sang nhà Hán xin lập Cù thị làm hoàng hậu, Hưng làm tử Nhà Hán lần sai sứ giả sang khuyên vua vào chầu Vua sợ vào yết kiến phải theo pháp độ nhà Hán ngang với chư hầu trong, cố ý cáo ốm không đi, sai Thứ công vào làm tin Năm vua mất, thụy Minh Vương Con Hưng nối

Ai Vương Ai Vương

— nåm [112 TCN]

[13a] Mẫu hậu ngang nhiên dâm loạn, quyền thần chuyên chắnh, vua hèn tuổi trẻ, giữ [13a] Mẫu hậu ngang nhiên dâm loạn, quyền thần chuyên chắnh, vua hèn tuổi trẻ, giữ

thế

Tên húy Hưng, thứ Minh Vương

Năm ấy, vua lên ngôi, tôn mẹ Cù thị thái hậu

Trước kia, thái hậu chưa lấy Minh Vương, thông dâm với An Quốc Thiếu Quý người Bá Lăng An Quốc họ, Thiếu Quý tên Năm nhà Hán sai An Quốc Thiếu Quý sang dụ vua thái hậu vào chầu, chư hầu trong, lại sai biện sĩ bọn Gián nghị đại phu Chung Quân tuyên dụ, dũng sĩ bọn Ngụy Thần giúp việc, vệ úy Lộ Bác Đức đem quân đóng Quế Dương để đợi sứ giả Khi vua tuổi, Cù hậu người Hán, Thiếu Quý đến, lại tư thông Người nước biết, phần nhiều không theo thái hậu Thái hậu sợ loạn nổi, muốn dựa uy nhà Hán, nhiều lần khuyên vua quan xin nội phụ nhà Hán [13b] Bèn nhờ sứ nhà Hán dâng thư, xin theo chư hầu trong, năm lần vào chầu, triệt bỏ cửa quan biên giới Vua Hán lòng, ban cho vua Thừa tướng Lữ Gia ấn bạc ấn nội sử, trung úy, thái phó, cịn chức khác tự đặt lấy Bỏ hình phạt cũ thắch chữ, c¡t mũi, dùng pháp luật nhà Hán chư hầu Các sứ giả lại để trấn giữ vỗ về1

KÖ TÜ,

Kỷ Tỵ, năm thứ [112 TCN], (Hán Nguyên Đỉnh năm thứ 5) Vua thái hậu sửa soạn hành trang l- vật quý giá để vào chầu Bấy Tể Tướng Lữ Gia tuổi nhiều, làm tướng trải ba triều, người họ làm trưởng lại đến chục người, trai lấy gái vua, gái gả cho em vua người tôn thất, thông gia với Tần Vương quận Thương Ngô, nước lòng dân vua Gia nhiều lần dâng thư can vua, vua không nghe, nhân có lịng muốn làm phản, thường cáo ốm khơng tiếp [14a] [14a] sứ giả nhà Hán Các sứ giả nhà Hán ý đến Gia, chưa thể giết Vua thái hậu sợ bọn Gia khởi trước, muốn nhờ sứ giả nhà Hán trù mưu giết bọn Gia Bèn đặt tiệc rượu mời sứ giả đến dự, đại thần ngồi hầu rượu Em Gia làm tướng, đem qn đóng ngồi cung Tiệc rượu b¡t đầu, thái hậu bảo Gia rằng: "Nam Việt nội thuộc [Trung Quốc] điều lợi cho nước, mà

1 Nguyên in là: "dụng Hán pháp, tỷ nội chư hầu giả giai trấn phủ chi", cú pháp ý nghĩa không ổn Ở Sử Ký (q.113 Nam Việt

(19)

tướng quân lại cho bất tiện sao?", cốt để chọc tức sứ giả Sứ giả đương hồ nghi, chần chừ chưa dám làm Gia thấy tai m¡t họ khác thường, đứng dậy Thái hậu giận, muốn lấy giáo đâm Gia, vua ngăn lại Gia chia lấy quân lắnh em dẫn nhà, cáo ốm không chịu gặp vua sứ giả, ngầm đại thần mưu làm loạn Vua vốn khơng có ý giết Gia, Gia biết thế, đến tháng khơng hành động Thái hậu muốn giết Gia sức khơng làm [14b] [14b] Vua Hán nghe tin Gia không nghe mệnh, mà vua thái hậu lập, yếu ớt khơng chế ngự nổi, sứ giả nhút nhát khơng đốn, lại thấy vua thái hậu nội phụ rồi, Lữ Gia làm loạn, khơng đáng dấy quân, muốn sai Trang Sâm đem nghìn người sang sứ Trang Sâm nói: "Lấy hịa hiếu mà sang, vài người đủ, lấy vũ lực mà sang, nghìn người khơng làm được" Sâm từ chối không nhận Vua Hán bãi chức Sâm Tướng Tế B¡c cũ Hàn Thiên Thu hăng hái nói: "Một nước Việt cỏn con, lại có vương thái hậu làm nội ứng, thừa tướng Lữ Gia làm loạn, xin cấp cho trăm dũng sĩ, chém Gia báo" Bấy nhà Hán sai Thiên Thu em Cù thái hậu Cù Lạc đem nghìn người tiến vào đất Việt Lữ Gia hạ lệnh cho nước rằng: "Vua nhỏ tuổi, thái hậu vốn người Hán, lại với sứ giả nhà Hán dâm loạn, chuyên ý muốn nội phụ với nhà Hán, đem hết [15a] [15a] đồ châu báu Tiên Vương dâng cho nhà Hán để nịnh bợ, đem theo nhiều người đến Trường An b¡t bán cho người ta làm đầy tớ, nghĩ mối lợi thời, khơng đối đến xã t¡c họ Triệu lo kế muôn đời" Bèn với em đem quân đánh, giết vua thái hậu, tất bọn sứ giả nhà Hán, sai người báo cho Tần Vương Thương Ngô quận ấp, lập trưởng Minh Vương Thuật Dương hầu Kiến Đức làm vua Vua bị giết, tên thụy Ai Vương

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Tai họa Ai Vương, Lữ Gia mà thực gây mầm từ Cù Hậu Kể s¡c đẹp đàn bà làm nghiêng đổ nước nhà người ta có nhiều manh mối, mà triệu khơng thể biết trước Cho nên tiên vương tất phải đặt l- đại hôn1, tất phải cẩn thận quan hệ vợ chồng, tất phải phân biệt hiềm nghi,

hiểu điều nhỏ nhặt, tất phải chắnh vị ngoài, tất phải ngăn ngừa việc vào, tất phải dạy đạo [15b][15b] tam tịng, sau mối họa không đâu mà đến Ai Vương tuổi ngăn giữ mẹ, Lữ Gia coi việc nước, việc việc ngồi lại khơng dự biết hay sao? Khách nước lớn đến, việc đón tiếp có l- nghi, chỗ có thứ tự, cung ứng có số, thừa tiếp có người, đến nỗI để thông dâm với mẫu hậu? Mẫu hậu thẳm cung, khơng dự việc ngồi: có việc ngồi, có xe da cá, có đuôi trĩ, cung tần theo hầu, để thông dâm với sứ khách được? Bọn Gia toan dập t¡t lửa cháy đồng cháy rực, ngăn họa loạn từ chưa có triệu chứng có khơng? Cho nên nói: Làm vua mà nghĩa Xuân Thu tất phải chịu tiếng cầm đầu tội ác; làm nghĩa Xuân Thu tất m¡c phải tội cướp giết vua, tức Minh Vương, Ai Vương Lữ Gia

Thuật Dương Vương Thuật Dương Vương

[16a]

[16a] — nåm [111 TCN] Xó tĂc hữ Triđu, Cự hĐu lm c

Xó t¡c họ Triệu, Cù hậu làm cho nghiêng, gốc nhổ trước rồi, theo mà đổ.ho nghiêng, gốc nhổ trước rồi, theo mà đổ Tên húy Kiến Đức, trưởng Minh Vương người vợ Việt

(20)

Bấy giờ, mùa đông, tháng 11, Tể tướng Lữ Gia lập vua lên ngôi, mà quân Hàn Thiên Thu vào cõi, đánh phá vài ấp nhỏ Gia mở đường thẳng để cấp lương cho quân, [khi quân nhà Hán] đến cách Phiên Ngung 40 dặm, Gia xuất quân đánh, giết bọn Thiên Thu Sai người đem sứ tiết nhà Hán cho vào hòm để núi Tái Thượng (tức đèo Đại Dũ) dùng lời khéo để tạ tội, [một mặt] phát binh giữ chỗ hiểm yếu Vua Hán nghe tin, sai Phục ba tướng quân Lộ Bác Đức xuất phát từ Quế Dương, Lâu thuyền tướng quân Dương Bộc xuất phát từ Dự Chương, Qua Thuyền tướng quân1 Nghiêm

(sử chép thiếu họ) xuất phát từ Linh Lăng, Hạ lại tướng quân Giáp [16b] [16b] (sử chép thiếu họ) đem qn xuống Thương Ngơ, Trì Nghĩa hầu Quý2 (sử chép thiếu họ) đem quân Dạ Lang xuống sông Tường Kha, hội

Phiên Ngung Canh Ng÷,

Canh Ngọ, năm thứ [111 TCN], (Hán Nguyên Đỉnh năm thứ 6) Mùa đơng, Dương Bộc nhà Hán đem nghìn tinh binh hãm Tầm Hiệp, phá Thạch Môn (Lữ Gia chất đá sơng gọi Thạch Mơn) lấy thuyền thóc ta kéo thuyền đi, đem vạn người đợi Phục ba tướng quân Lộ Bác Đức Bác Đức nói đường xa nên chậm, với Lâu thuyền tướng quân hội quân tiến đến Phiên Ngung Bấy [Lộ Bác Đức] có nghìn người tiến [với quân Dương Bộc] Dương Bộc trước đến Phiên Ngung Vua Lữ Gia giữ thành Dương Bộc tự chọn chỗ thuận tiện đóng mặt đơng nam; Lộ Bác Đức đóng mặt tây b¡c Vừa chập tối, Dương Bộc đánh bại [qn Triệu], phóng lửa đốt thành Bác Đức khơng biết quân thành nhiều hay đóng doanh, sai sứ chiêu dụ Kẻ hàng cho ấn thao tha cho để chiêu dụ Lâu thuyền3 [17a] [17a] tướng quân Dương Bộc cố sức đánh, đuổi [quân Triệu]

chạy ngược vào dinh quân Lộ Bác Đức Đến tờ mờ sáng thành đầu hàng Vua Gia với vài trăm người, đêm chạy biển Bác Đức lại hỏi người đầu hàng biết chỗ Gia, sai người đuổi theo Hiệu úy tư mã Tô Hoằng b¡t vua, quan lang Việt Đơ Kê (có chép Tơn Đơ) b¡t Gia Bấy quân Hạ lại Qua thuyền tướng quân, quân Dạ Lang Trì Nghĩa hầu chưa đến mà nước Việt ta bị Lộ Bác Đức Dương Bộc dẹp yên (Bấy nước Việt ta sai ba quan sứ4

đem 300 trâu, 1.000 chung rượu sổ hộ quận Giao Chỉ, Cửu Chân Nhật Nam đến xin hàng; Lộ Bác Đức nhân cho ba người làm thái thú quận để trị dân cũ) Từ [nhà Hán] lấy đất chia làm quận là: Nam Hải (quận nhà Tần, đất Quảng Đông nhà Minh), Thương Ngô (nhà Đường gọi Ích Châu5, xưa Âu Lạc, đất nước Việt ta), Uất Lâm (nhà Tần quận Quế Lâm, Hán Vũ Đế đổi làm

tên này), Hợp Phố (nhà Tần Tượng Quận, thuộc Liêm Châu), Giao Chỉ, Cửu Chân, Nhật Nam (đều Tượng Quận thời Tần)6, Châu Nhai, Đạm Nhĩ (đều biển lớn) Từ nhà Hán b¡t đầu [17b] đặt Thứ

sử, Thái thú Chế độ nhà Hán đặt Thứ sử cai trị châu, Thái thú cai trị quận (quận cấp châu)

1 Phục ba tướng quân, Lâu thuyền tướng quân, Qua thuyền tướng quân, Hạ lại tướng quân danh hiệu cấp tướng quân đời Hán Vũ

Đế (phục ba: dẹp sóng, lâu thuyền: thuyền lầu, hạ lại: xuống thác) Riêng tên hiệu Qua thuyền tướng quân, Trương An giải Sử Ký viết: "Người Việt thường lặn nước để lật úp thuyền, lại thường có thuồng luồng làm hại phải c¡m qua thuyền, nhân mà đặt tên" (qua loại vũ khắ)

2 T× Quäng giọi Sỉ Ký ghi Trỡ Nghợa hƠu tờn l Di

3 Nguyên thiếu tờ 17 a-b đóng nhầm tờ 17 a-b BK2, chúng tơi theo in khác để bổ sung tờ thiếu

4 Ở năm Quý Mão (198 TCN), Toàn thư ghi Triệu Vũ Đế sai hai sứ coi giữ hai quận Giao Chỉ Cửu Chân; lại nói sai ba quan

sứ đem sổ hộ quận Giao Chỉ, Cửu Chân Nhật Nam Lời cẩn án Cương mục (TB2,2b) dẫn sách Thủy Kinh Lịch Đào Nguyên chép việc tương tự để đắnh chắnh điều ghi đây: có hai sứ hai quận Giao Chỉ Cửu Chân, khơng nói đến quận Nhật Nam

5 Thương Ngơ tên quận đặt thời Hán, nhà Đường đổi gọi Ngô Châu (nay huyện Thương Ngô, tỉnh Quảng Tây), khơng phải

Ích Châu (nay Tứ Xuyên) người thắch nguyên nhầm

(21)

Lê Văn Hưu nói: Lữ Gia can ngăn Ai Vương Cù thái hậu không nên xin làm chư hầu nhà Hán, đừng triệt bỏ cửa quan biên giới, gọi biết trọng nước Việt Song can mà không nghe, nghĩa đáng đem hết bầy tơi đến triều đình, trước mặt vua trình bày lợi hại việc nước Hán, nước Việt xưng đế cả, có lẽ Ai Vương thái hậu nghe mà tỉnh ngộ Nếu lại khơng nghe theo, nên tự trách mà lánh ngơi [tể tướng], khơng dùng việc cũ họ Y1, họ Ho¡c, chọn người khác hàng

con Minh Vương để thay ngôi, cho Ai Vương Thái Giáp2 Xương Ấp mà giữ

toàn tắnh mệnh, khơng lỗi đường tiến thối Nay lại giết vua để lịng ốn, lại khơng biết cố chết để giữ lấy nước, khiến cho nước Việt bị chia c¡t, phải làm nhà Hán, tội Lữ Gia đáng chết không dung

[18a]

[18a] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Ngũ Lĩnh nước Việt ta ải hiểm cửa ngõ nước Hổ Lao nước Trịnh, Hạ Dương nước Qu¡c Làm vua nước Việt tất phải đặt quân chỗ hiểm để giữ nước, Họ Triệu không giữ đất hiểm nước dịng tuyệt, bờ cõi bị chia c¡t Nước Việt ta lại bị phân chia, thành Nam-B¡c Sau bậc Đế Vương dậy, chỗ đất hiểm rồi, khôi phục lại tất nhiên khó Cho nên Trưng Nữ Vương đánh lấy đất Lĩnh Nam, không giữ nơi hiểm yếu Ngũ Lĩnh, rốt đến bại vong Sĩ Vương khơi phục tồn thịnh, chư hầu, chưa chắnh vị hiệu, sau chết lại hết; mà nhà Đinh, Lê, Lý, Trần có đất từ Giao Châu trở Nam thôi, không khôi phục đất cũ Triệu Vũ Đế, khiến nên

Trở lên họ Triệu, từ Vũ Đế năm Giáp Ngọ đến Thuật Dương Vương năm Canh Ngọ Trở lên họ Triệu, từ Vũ Đế năm Giáp Ngọ đến Thuật Dương Vương năm Canh Ngọ hết, gồm đời, cộng 97 năm [207

hết, gồm đời, cộng 97 năm [207 111 TCN] 111 TCN]

1 Họ Y: tức Y Doãn, quan phụ chắnh nhà Thương; sau vua Thang chết, cháu nội Thái Giáp đáng nối ngơi, Giáp

kém đạo đức Y Dỗn đày Giáp đến đất Đồng, sau năm, Thái Giáp hối cải, Y Dỗn lại đón cho làm vua Họ Ho¡c: Ho¡c Quang, quan phụ chắnh nhà Hán Sau Hán Chiêu Đế chết, theo di chiếu, Quang rước lập Xương Ấp Vương lên nối ngôi, Xương Ấp Vương dâm loạn, Quang phế mà lập Tuyên Đế

(22)

Ð Õ i V i ® t S Ø K ý N g o Õ i K Ö T o n T h ò é ế i V i đ t S Ø K ý N g o Õ i K Ö T o n T h ò

Quyơn III [1a]

[1a]

K Ö T h u µ c T â y H n K Ö T h u µ c T â y H n

Tân Mùi

Tân Mùi, [110 TCN], (Hán Nguyên Phong năm thứ 1) Nước Việt ta thuộc nhà Hán Nhà Hán cho Thạch Đái làm Thái Thú quận (Chế độ nhà Hán lấy châu lãnh quận, trừ hai quận Châu Nhai, Đạm Nhĩ biển, quận thuộc Giao Châu, Đái làm châu Thái thú1 Thời Tây Hán, trị sở

Thái Thú đặt Long Uyên, tức Long Biên, thời Đông Hán đặt Mê Linh tức Yên Lăng2 Đến Đái

chết, Hán Chiêu Đế lấy Chu Chương thay Đến cuối đời Vương Mãng, châu mục Giao Châu Đặng Nhượng quận đóng chặn bờ cõi để tự giữ Tướng nhà Hán Sầm Bành vốn quen thân với Nhượng, gửi thư cho Nhượng bày tỏ uy đức nhà Hán Thế [Nhượng] bảo Thái thú Giao Chỉ Tắch Quang Thái thú quận bọn Đỗ Mục sai sứ sang cống hiến nhà Hán Nhà Hán phong cho người tước hầu Bấy năm Kỷ Sửu thời Hán Quang Vũ năm Kiến Vũ thứ [29] Tắch Quang người quận Hán Trung, [1b] Giao Chỉ, lấy l- nghĩa dạy dân Lại lấy Nhâm Diên làm Thái thú Cửu Chân Diên người Uyển [huyện] Tục người Cửu Chân làm nghề đánh cá, săn, cày cấy Diên dạy dân khai khẩn ruộng đất, hàng năm cày trồng, trăm họ no đủ Dân nghèo khơng có sắnh l- cưới vợ, Diên bảo trưởng lại trở xuống bớt bổng lộc để giúp đỡ, lúc lấy vợ có đến 2.000 người Diên coi việc năm bị gọi Người Cửu Chân làm đền thờ Những người đẻ đặt tên Nhâm Phong tục văn minh đất Lĩnh Nam b¡t đầu từ hai thái thú y

Kệ Hỵi

K Hi, [39], (Hỏn Quang Vũ Lưu Tú, Kiến Vũ năm thứ 15) Thái thú Giao Chỉ Tô Định chắnh tham lam tàn bạo, Trưng Nữ Vương dấy binh đánh

Trở lên [kỷ] thuộc nhà Hán, từ năm Tân Mùi đến năm Kỷ Hợi, cộng 149 năm [110 TCN Trở lên [kỷ] thuộc nhà Hán, từ năm Tân Mùi đến năm Kỷ Hợi, cộng 149 năm [110 TCN 39]

39]

1 Thạch Đái: làm thái thú quận, Cương mục (TB2, 6b) sửa thứ sử Giao Chỉ Nhưng thứ sử chức quan đặt vào năm

Nguyên Phong thứ (106 TCN) đời Hán Vũ Đế

(23)

[2a] [2a]

K Ö T r ß n g N ỉ V ß ½ n g K Ư T r ß n g N ỉ V ß ½ n g

Trưng Vương Trưng Vương

— nåm

Vua hùng dũng, đuổi Tơ Định, dựng nước xưng vương, vua đàn bà, làm nên công tái tạo

Tên húy Tr¡c, họ Trưng Nguyên họ Lạc, gái Lạc tướng huyện Mê Linh1, Phong Châu,

vợ Thi Sách huyện Chu Diên2 (Thi Sách Lạc tướng, hai nhà tướng kết hôn với

Sách Cương mục tập lãm lấy Lạc làm họ lầm) Đóng Mê Linh Canh Tý,

Canh Tý, năm thứ [40], (Hán Kiến Vũ năm thứ 16) Mùa xn, tháng 2, vua khổ Thái thú Tơ Định dùng pháp luật trói buộc, lại thù Định giết chồng mình, với em gái Nhị binh đánh hãm trị sở châu Định chạy nước Các quận Nam Hải, Cửu Chân, Nhật Nam, Hợp Phố hưởng ứng, lấy [2b][2b] 65 thành Lĩnh Nam, tự lập làm vua, xưng họ Trưng

Tân SØu,

Tân Sửu, năm thứ [41], (Hán Kiến Vũ năm thứ 17) Mùa xuân, tháng 2, ngày 30, nhật thực Nhà Hán thấy họ Trưng xưng vương, dấy quân đánh lấy thành ấp, quận biên thùy bị khổ, hạ lệnh cho Trường Sa, Hợp Phố Giao Châu ta s¡p sẵn xe thuyền, sửa sang cầu đường, thông núi khe, chứa thóc lương, cho Mã Viện làm Phục Ba tướng quân, Phù Lạc hầu Lưu Long làm phó sang xâm lược

Nhâm D¥n,

Nhâm Dần, năm thứ [42], (Hán Kiến Vũ năm thứ 18) Mùa xuân, tháng giêng, Mã Viện theo ven biển mà tiến, san núi làm đường nghìn dặm, đến Lãng Bạc (ở phắa tây Tây Nhai La Thành, gọi Lãng Bạc)3 đánh với vua Vua thấy giặc mạnh l¡m, tự nghĩ qn hợp, sợ khơng chống nổi,

lui quân giữ Cấm Khê (Cấm Khê, sử chép Kim Khê) Quân cho vua đàn bà, sợ không đánh địch, tan chạy Quốc thống lại

[3a]

[3a] Lê Văn Hưu nói: Trưng Tr¡c, Trưng Nhị đàn bà, hơ tiếng mà quận Cửu Chân, Nhật Nam, Hợp Phố, 65 thành Lĩnh Ngoại hưởng ứng, việc dựng nước xưng vương d- trở bàn tay, thấy hình đất Việt ta đủ dựng nghiệp bá vương Tiếc nối sau họ Triệu trước họ Ngơ, khoảng nghìn năm, bọn đàn ơng cúi đầu bó tay, làm tơi tớ cho người phương B¡c, há chẳng xấu hổ với hai chị em họ Trưng đàn bà hay sao? Ôi ! Có thể gọi tự vứt bỏ

Trở lên Trưng Nữ Vương, b¡t đầu từ năm Canh Tý đến năm Nhâm Dần hết, tất Trở lên Trưng Nữ Vương, b¡t đầu từ năm Canh Tý đến năm Nhâm Dần hết, tất năm [40

nåm [40 42].42]

1 Huyện Mê Linh: thời thuộc Hán bao gồm phần đất tỉnh Vĩnh Phú số huyện thuộc ngoại thành Hà Nội ngày 2 Huyện Chu Diên: thời thuộc Hán miền lưu vực sông Đáy (thuộc phần đất Hà Tây Hà Nam Ninh)

3 Ở đây, Toàn thư cho Lãng Bạc Hồ Tây (Hà Nội), lầm Nhiều nhà nghiên cứu đoán định Lãng Bạc vùng

(24)

K Ư T h u µ c Ð n g H n K Ư T h u µ c Ð ô n g H n

Quý Mão,

Quý Mão, [Trưng Vương, năm thứ 4], [43], (Hán Kiến Vũ năm thứ 19) Mùa xuân, tháng giêng, Trưng Nữ Vương em gái Nhị chống cự lại với quân nhà Hán, [3b][3b] cô, thua chết Mã Viện đuổi theo đánh qn cịn sót bọn Đơ Dương Đến huyện Cư Phong [bọn Đơ Dương] đầu hàng, [Viện] dựng cột đồng làm giới hạn cuối nhà Hán (Cột đồng tương truyền động Cổ Lâu1 châu

Khâm Viện có câu thề: "Cột đồng gãy Giao Châu diệt" Người Việt ta qua cột ấy, thường lấy đá chất vào, thành gị đống, sợ cột gãy Mã Tổng nhà Đường lại dựng hai cột đồng chỗ cũ nhà Hán ghi công đức Mã Viện để tỏ dịng dõi Phục Ba, chưa rõ chỗ Hai sơng Tả Giang, Hữu Giang nơi có cột) Viện thấy huyện Tây Vu có vạn nghìn hộ, xin chia làm hai huyện Phong Kê Vọng Hải, vua Hán nghe theo Viện lại đ¡p thành Kiển Giang huyện Phong Khê Thành đ¡p trịn hình kén, lấy [chữ Kiển]2 làm tên Nước Việt ta lại thuộc vào nhà Hán Ba năm sau,

Viện trở Người địa phương thương mến Trưng Nữ Vương, làm đền thờ phụng (đền xã Hát Giang, huyện Phúc Lộc3, đất cũ thành Phiên Ngung có)

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Họ Trưng giận thái thú nhà Hán bạo ngược, vung tay hô tiếng mà [4a][4a] quốc thống nước ta hồ khôi phục, khắ khái anh hùng há lúc sống dựng nước xưng vương, mà sau chết cịn chống ngăn tai họa Phàm gặp việc tai ương hạn lụt, đến cầu đảo khơng việc khơng linh ứng Cả bà Trưng em Vì đàn bà mà có đức hạnh kẻ sĩ, khắ hùng dũng khoảng trời đất khơng thân chết mà Bọn đại trượng phu há chẳng nên nuôi lấy khắ phách cương trực chắnh đại ?

Giáp Thìn,

Giáp Thìn, [44], (Hán Kiến Vũ năm thứ 20) Từ sau, trải đời Hán Minh Đế, Chương Đế, Hòa Đế, Thượng Đế, An Đế, gồm đời, cộng 82 năm, thời Minh Đế có Lý Thiện người huyện Nam Dương làm Tháu thú Nhật Nam, làm việc chắnh có ân huệ yên dân, khiến cho người khác phong tục mến chuộng tìm đến Sau Thiện đổi làm Thái thú Cửu Chân

Bính Tý,

Bắnh Tý, [136], (Hán Thuận Đế Bảo, Vĩnh Hòa năm thứ 1) Thái thú Chu Xưởng cho Giao Châu ngồi chắn châu [4b][4b], rìa Bách Việt, dâng biểu xin đặt phương bá4 Vua Hán Xưởng làm Thứ sử5,

cai quän quĐn huyđn éinh Sỉu,

inh Su, [137], (Hỏn Vnh Hòa năm thứ 2) Người man huyện Tượng Lâm, quận Nhật Nam (ở địa giới nước Việt Thường xưa), bọn Khu Liên đánh phá quận huyện, giết trưởng lại Thứ sử Giao Châu Phàn Di-n đem quân châu quân Cửu Chân vạn người cứu ứng, quân lắnh ngại xa Mùa thu, tháng 7, quân hai quận làm phản đánh phủ trị, chuyển thành mạnh

1 Chuyện cột đồng Mã Viện chép số tài liệu Trung Quốc, không ăn khớp với Cho cột đồng Cổ

Lâu (Khâm Châu) chù l màt thuyêt, CMTB2, 13b chộp l C Sõm (theo NhÔt Thng Chớ cỹa nh Thanh)

2 Kiơn: ± kén

3 Nay · Hát Mơn, huy®n Phúc Th÷, tïnh Hà Tây

4 Phương bá: gọi chung quan đứng đầu địa phương, thường quan đứng đầu châu Thứ sử, Quan sát sứ thời Hán, Bồ

chính sĐ th¶i Minh - Thanh, v.v

5 Về việc Chu Xưởng dâng biểu, Cương mục ghi rõ: "Khoảng thời Hán Thuận Đế, Thái thú Giao Chỉ Chu Xưởng xin lập t Giao Ch

(25)

MĐu DƠn,

Mậu Dần, [138], (Hán Vĩnh Hòa năm thứ 3) Mùa hạ, tháng 5, Thị ngự sử Giả Xương với châu quận hợp sức đánh bọn Khu Liên không được, bị Khu Liên vây đánh năm, binh lương tiếp tế Vua Hán gọi công khanh thuộc lại bốn phủ để hỏi phương lược, quan bàn nên sai tướng phát vạn quân bốn châu Kinh, Dương, [5a] [5a] Duyện, Dự đánh Lý Cổ bác đi, nói rằng: "Các châu Kinh, Dương giặc cướp tụ họp chưa tan; Trường Sa, Quế Dương nhiều lần bị thu thuế b¡t lắnh, lại làm rối động, ¡t lại sinh họa Người châu Duyện, Dự phải xa muôn dặm, chiếu thư thúc bách, tất phải bỏ trốn Nam Châu1 trời n¡ng nực, ẩm thấp lại thêm lam chướng dịch lệ, 10 phần phải chết

đến 4, phần Đường xa muôn dặm, quân lắnh mỏi mệt, đến lúc tới Lĩnh Nam khơng kham chiến đấu Quân mỗI ngày 30 dặm mà Duyện, Dự cách quận Nhật Nam nghìn dặm, phải trăm ngày đến Tắnh lương người ăn mỗI ngày thăng, phải dùng đến 60 vạn hộc gạo, khơng kể lương thực tướng lại lừa ngựa Đặt quân đấy, chết chóc tất nhiều, khơng đủ qn chống giặc, lại phải b¡t thêm Thế xẻo c¡t lòng bụng để ch¡p vá cho chân tay Cửu Chân Nhật Nam cách nghìn dặm, lại dân đánh cịn khơng kham nổi, chi lại làm khổ quân lắnh bốn châu [5b][5b] để cứu nạn xa mn dặm? Trước Trung lang tướng Dỗn Tựu đánh người Khương làm phản Ích Châu, người Ích Châu có ngạn ngữ rằng: "Lỗ lai thượng khả, Dỗn lai sát ngã" (Giặc đến cịn khá, Dỗn đến chết ta) Sau Tựu bị đòi về, đem quân giao cho Phán châu Trương Kiều, Kiều dùng tướng lại Tựu, khoảng mười hôm, diệt hết giặc cướp Thế chứng tỏ sai tướng vơ ắch, mà châu quận dùng Nay nên chọn người có dũng lược nhân huệ, làm tướng súy được, cho làm Thứ sử, Thái thú, dời lại dân Nhật Nam đến nương dựa vào quận Giao Chỉ B¡c, trở lại chiêu mộ người Man Di, khiến họ đánh lẫn nhau, chuyển vận hàng lụa đến để cấp cho, kẻ phản gián dụ hàng c¡t đất phong cho Thứ sử Tắnh Châu trước Chúc Lương dũng mãnh đốn, Trương Kiều trước Ích Châu có cơng phá giặc, dùng Bốn phủ theo lời bàn Cố Bèn cho Lương làm Thái thú Cửu Chân, Kiều làm Thứ sử Giao Châu [6a][6a] Kiều đến nơi, lấy lòng thành thật dỗ bảo, dân chúng hàng phục Lương xe đến Cửu Chân, tỏ rõ uy tắn, người hàng đến vài vạn

Giáp Thân,

Giáp Thân, [144], (Hán Kiến Khang năm thứ 1) Mùa thu, tháng 8, vua Hán Mùa đông, tháng 10, người Nhật Nam lại đánh đốt quận ấp Thứ sử Cửu Chân Hạ Phương gọi kẻ hàng dỗ bảo họ Sau Phương đổi làm Thái thú Quế Dương, lấy Lưu Tảo thay

Canh Tý,

Canh Tý, [160] (Hán Hồn Đế Chắ, Ngun Gia năm thứ 2) Mùa đơng, tháng 11, người quận Cửu Chân lại đóng giữ quận Nhật Nam, quân chúng trở nên mạnh Khi Hạ Phương đổi làm Thái thú Quế Dương, lại giao cho làm Thứ sử Phương vốn có tiếng uy đức, đến Nhật Nam, dân chúng tụ họp vạn người đem đến đầu hàng Phương

MĐu Ngữ,

Mu Ng, [178], (Hỏn Linh Honh, Quang Hòa năm thứ 1) Mùa hạ, tháng 4, người châu bọn Man Ô Hử2 làm loạn lâu, mục [6b][6b] thú Chu Ngung không ngăn được, người châu bọn Lương

Long nhân dấy binh đánh phá quận huyện, quân đến vài vạn người Tân Dậu,

Tân Dậu, [181], (Hán Quang Hòa năm thứ 4) Vua Hán sai Huyện lệnh Lan Lăng Chu Tuấn, người Thượng Ngu quận Cối Kê, sang cứu Ngung Đường qua quê nhà, Tuấn mộ thêm gia binh với binh đem theo cộng nghìn người, theo hai đường tiến vào Trước hết sai xem xét hư thực, tuyên dương

1 Nam Châu: châu phương Nam, Giao Châu

2 ễ Hỉ: tờn tàc thiơu s à vựng nỳi ễ Hỉ thuàc huyđn Honh, tùnh Quọng Tõy (CMTB2, 24a dỗn HĐu Hỏn Thò v Nam Chõu Dá V§t Chí

(26)

uy đức để lay động lòng người quân bảy quận1 tiến bức, giết Lương Long, kẻ đầu hàng đến vài vạn

người

Giáp Tý,

Giáp Tý, [183], (Hán Trung Bình năm thứ 1) Đồn binh người châu b¡t Thứ sử Chu Ngung giết đi, sai người đến cửa khuyết kể tội trạng Ngung Vua Hán nghe tâu, xuống chiếu chọn kỹ quan lại có tài Hữu ty tiến cử Giả Tông người Liêu thành Đông Quận làm Thứ sử (Tông trước làm Ngự sử) Trước người làm Thứ sử thấy [7a] [7a] đất châu có thứ ngọc trai, lơng trả, tê, voi, đồi mồi, hương lạ, gỗ tốt, nhiều người không liêm khiết, vơ vét cải cho đầy, lại xin đổi đi, lại dân làm phản Kịp Tơng đến bộ2, xét hỏi tình trạng làm phản, người ta nói chắnh lệnh trước thuế má nặng quá,

trăm họ không khơng khốn khổ túng thiếu, Kinh sư xa, tố cáo vào đâu, dân không sống nổi, nên tụ họp để chống, không thực làm phản Tông sai người chia nơi để khuyên dỗ, khiến yên nghiệp làm ăn, dụ dỗ kẻ lưu vong, tha bớt thuế khóa Rồi giết kẻ bạo ngược đầu sỏ, chọn quan lại tốt cho giữ quận huyện Trăm họ yên, đường ngõ người ta có câu rằng: "Giả phụ lai vãn, sử ngã tiên phản Kim kiến bình, bất cảm phục bạn" (Bố Giả đến muộn, khiến ta phản trước; Nay thấy bình, khơng dám phản nữa) Tơng coi việc năm, gọi làm chức Nghị Lan Lý Tiến thay (Lý Tiến người Giao Châu ta)

[7b] Bính D¥n

[7b] Bính D¥n, [186], (Hán Trung Bình nåm thĐ 3)3

Lê Văn Hưu nói: Xem sử đến thời nước Việt ta khơng có vua, bị bọn thứ sử người B¡c tham tàn làm khổ B¡c Kinh đường xa, kêu vào đâu, xen lẫn cảm thương hổ thẹn, muốn tỏ lịng thành Minh Tơng nhà Hậu Đường, thường th¡p hương khấn trời: xin trời nước Việt ta sớm sinh thánh nhân, tự làm đế nước nhà, để khỏi bị người phương B¡c cướp vét

Trở lên thời thuộc Hán, từ năm Quý Mão đến năm Bắnh Dần, tất 144 năm [43

Trở lên thời thuộc Hán, từ năm Quý Mão đến năm Bắnh Dần, tất 144 năm [43 186].186]

1 Nguyên in nhầm là: "thổ quận binh", "thất quận binh" (theo Hậu Hán Thư q.71, Chu Tuấn truyện), chữ thất d- nhầm với

chỉ th±

2 TĐc bµ Giao Chï

(27)

K Ö S ợ V ò ẵ n g K ệ S ợ V ò ẵ n g

S Vng Sĩ Vương11 Ở 40 năm, thọ 90 tuổi

Vương người khoan hậu khiêm tốn, lòng người yêu quý, giữ vẹn đất Việt để đương đầu Vương người khoan hậu khiêm tốn, lòng người yêu quý, giữ vẹn đất Việt để đương đầu với sức mạnh Tam quốc, sáng suốt lại mưu trắ, đáng gọi người hiền

với sức mạnh Tam quốc, sáng suốt lại mưu trắ, đáng gọi người hiền [8a]

[8a] Họ Sĩ, tên húy Nhiếp2, tự Ngạn Uy, người huyện Quảng Tắn, quận Thương Ngô Tổ tiên

người Vấn Dương nước Lỗ, hồi loạn Vương Mãng B¡c triều, tránh sang đất Việt ta, đến vương sáu đời Cha Tứ, thời Hán Hoàn Đế làm Thái thú Nhật Nam Khi tuổi, vương du học kinh đô nhà Hán, theo học Lưu Tử Kỳ người Dĩnh Xuyên, chuyên trị sách Tả thị Xuân Thu, có làm giải: cử hiếu liêm, bổ làm Thượng thư lang, việc cơng bị mi-n chức; hết tang cha, lại cử mậu tài, bổ làm Huyện lệnh Vu Dương, đổi làm Thái thú Giao Châu, tước Long Độ Đình hầu, đóng Liên Lâu (tức Long Biên)3

Sau nhà Trần truy phong làm Thiên Cảm Gia Ứng Vũ Đại Vương Đinh Mão,

Đinh Mão, năm thứ [187], (Hán Trung Bình năm thứ 4) Vương có ba em trai tên Nhất, Vĩ4

Vũ Bấy Thứ sử Chu [8b][8b] Phù bị giặc Di giết chết, châu quận rối loạn, vương dâng biểu cử Nhất làm Thái thú Hợp Phố, Vĩ làm Thái thú Cửu Chân, Vũ làm Thái thú Nam Hải Vương độ lượng khoan hậu, khiêm tốn, kắnh trọng kẻ sĩ, người nước yêu mến, gọi vương Danh sĩ nhà Hán tránh nạn sang nương tựa có hàng trăm người

Canh Thìn,

Canh Thìn, năm thứ 14 [200], (Hán Hiến Đế Hiệp, Kiến An năm thứ 5) Thứ sử Lý Tiến dâng lời tâu lên vua Hán rằng: "Kh¡p thiên hạ bề vua, mà làm quan triều đình sĩ phu Trung Châu5 cả, chưa khuyến khắch người xa" Lời lẽ thiết tha cảm động, lại viện dẫn nhiều

chứng Vua Hán xuống chiếu cho người châu ta cử hiếu liêm mậu tài cho phép bổ trưởng lại châu, khơng bổ Trung châu Tiến lại dâng sớ nói: "Người cử làm hiếu liêm xin cho bác sĩ mười hai châu, theo nhân tài mà đối xử" [9a][9a] Nhưng hữu ty sợ người phương xa khoác lác mà chê bai b¡t bẻ triều đình, nên khơng chuẩn cho Bấy người nước Việt ta Lý Cầm làm túc vệ đài, rủ người đồng hương bọn Bốc Long 5, người, ngày đầu năm nước triều hội,

1 Tác giả Toàn Thư theo quan điểm chắnh thống đương thời đề cao nho học, coi Sĩ Nhiếp người có cơng đầu việc truyền dạy chữ

Hán nước ta Cương mục (phàm lệ) có nhận xét: "Sĩ Nhiếp theo lệnh triều đình Trung Quốc phái sang làm Thái thú, khơng xưng vương bao giờ, mà sử cũ chép riêng thành kỷ, tước bỏ đi, chép thẳng công việc thời để ghi lấy thực " Để tôn trọng tác giả, giữ nguyên bản, phiên âm chữ "vương" không dịch vua đế vương khác: hết kỷ Sĩ Vương dịch thẳng Sĩ Nhiếp

2 Nguyên in chữ theo Khang Hy tự điển, lối viết khơng chắnh thức (tục tự) chữ _ Các tự điển cổ dẫn tự

điển nói chua âm đọc hai chữ Tiếp (hoặc phiên: tô hiệp thiết; phiên: tất hiệp thiết) CMTB2, 29a chua âm Tiếp (tô thiếp thiết) Nhưng phiên Nhiếp theo thói quen lâu

3 Liên Lâu: thường đọc Luy Lâu, Thuận Thành, tỉnh Hà B¡c, di tắch thành, theo nhiều nhà khoa học, thành Liên Lâu

không phäi Long Biên

(28)

đến quỳ lạy sân điện tâu rằng: "Ơn vua ban không đều" Hữu ty hỏi cớ gì? Cầm nói: "Nam Việt xa khơng trời che, đất chở, mưa không xuống, gió mát khơng đến" Lời ý khẩn thiết đau đớn Vua Hán xuống chiếu an ủi, lấy người mậu tài nước ta làm Huyện lệnh Hạ Dương, người hiếu liêm làm Huyện lệnh Lục Hợp (Cầm người Giao Châu) Sau Lý Cầm làm quan đến Tư lệ hiệu úy, Trương Trọng làm Thái thú Kim Thành Như nhân tài nước Việt ta tuyển dụng người Hán mở đầu từ Lý Cầm, Lý Tiến (Trọng người quận Nhật Nam, trước đến Lạc Dương, gặp hội lớn tết Nguyên Đán, Tấn Minh Đế1 hỏi: "Ở quận Nhật Nam hướng phắa b¡c để trông mặt trời phải không?" Trọng đáp rằng:

"Nay quận, có quận gọi Vân Trung (trong mây), Kim Thành (thành vàng), khơng hẳn phải có thật Cịn phong khắ ấm áp, mặt trời đứng bóng đầu sinh dân [9b][9b] có thế" Xét: Khoảng niên hiệu Ngun Gia [424-454] đời Tống Văn Đế, [quân Tống] đánh Lâm Ấp phương nam, tháng năm, dựng nêu để đo bóng, thấy mặt trời phắa b¡c nêu tấc phân2 Giao Châu bóng phắa nam

nêu tấc phân Giao Châu cách Lạc Thủy 6,7 nghìn dặm Chỗ dựng nêu tắnh đường dây thẳng nên bớt nghìn dặm Năm Khai Nguyên thứ 12 [724] thời Đường, đo Giao Châu vào ngày hạ chắ, bóng phắa nam nêu tấc phân, giống số đo năm Nguyên Gia Sách Luận Hành Vương Sung nói: "Quận Nhật Nam cách Lạc [Dương] gần vạn dặm phắa nam mặt trời." Lý Thuyên nói: "Từ phủ An Nam đến Trường An cách 7.250 dặm" Mạnh Qn nói: "Lấy bốn phương mà đo An Nam đứng vào đất cuối Trung Quốc")

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Người qn tử lời nói khơng thể cho qua Ngày xưa Tơng Miệt3 khơng có lời nói với cỏ mục nát mà Lý Cầm

khơng có lời nói dùng đời, mà người tài giỏi nước Việt ta, người phương b¡c biết được? Lời nói khơng thể cho qua Tuy nhiên, nói riêng nhân tài thơi, cịn Nhan [Hồi], Mẫn [Tử Khiên] khơng nói

[10a] Ðinh Hỵi,

[10a] inh Hi, nm th 21 [207], (Hỏn Kiến An năm thứ 12) Viên Huy nhà Hán gửi thư cho Thượng thư lệnh Tuân Úc rằng: "Giao Châu Sĩ phủ quân4 học vấn sâu rộng lại thông hiểu chắnh trị,

trong thời buổi đại loạn, giữ vẹn quận 20 năm, bờ cõi khơng xảy việc gì, dân khơng nghiệp, bọn khách xa đến trú chân5 nhờ ơn, Đậu Dung giữ đất Hà Tây không

được Khi việc quan có chút nhàn rỗi chăm xem sách thư, truyện Phàm chỗ biên chép không rõ ràng sách Xuân Thu Tả thị truyện, [tôi] đem hỏi, ông giảng giải cho chỗ nghi ngờ, có kiến giải bậc thầy, ý tứ rõ ràng, chặt chẽ Lại sách Thượng thư, cổ văn kim văn, ý nghĩa to lớn, ông hiểu biết tường tận, đầy đủ Anh em ông làm quan coi quận, hùng trưởng châu, lánh ngồi mn dặm, uy tắn khơng Khi vào đánh chng khánh, uy nghi đủ hết; kèn sáo thổi

1 Về việc Trương Trọng giải thắch tên gọi quận Nhật Nam, lời thắch Toàn Thư ghi trả lời câu hỏi Tấn Minh Đế

(323-326) Cương mục theo Lĩnh Nam di thư ghi Trọng trả lời câu hỏi Hán Minh Đến (58-76) Tấn Minh Đế Do đó, kể nhân tài nước ta tuyển dụng người Hán phải kể Trương Trọng người mở đầu (CMTB2, 27)

2 Nguyên vồn Ton thò: "NhĐt tếi biơu bĂc cỉu thn nhÔt phõn" Cõu ny vụ nghợa vỡ mÊt trải khụng thơ Ã phớa BĂc nờu tÔc

phân Tân Đường thư, q.31, Thiên văn chép rõ là: "Mặt trời phắa b¡c, bóng Giao Châu phắa nam tấc, Lâm Ấp tấc phân" Như số đo bóng nêu Ở Lâm Ấp Giao Châu, tháng năm, mặt trời phắa b¡c bóng nêu đổ phắa nam Nếu nêu dùng để đo kắch thước xa phắa nam, Lâm Ấp, bóng dài

3 Tơng Miệt: tự Nhiên Minh, người nước Trịnh, thời Xuân Thu, có tiếng người hiền tướng mạo xấu xắ Khi Thúc Hướng nước

Tấn sang Trịnh, Miệt đứng hầu sân, nghe lời bàn việc Thúc Hướng liền biết Tơng Miệt, xuống thềm d¡t tay mời lên

(29)

vang, xe ngựa đầy đường, người Hồ1 sát bánh xe để đốt hương thường có đến mươi người; vợ cả, vợ

lẽ xe che kắn, bọn em cưỡi ngựa dẫn quân theo [10b][10b] hầu, người đương thời quý trọng, man di sợ phục, Úy Đà không được" (Huy ngụ Giao Châu) Sau vua Hán sai Trương Tân làm Thứ sử (Tân nhận chức năm Kiến An thứ [221] thời Hán) Tân thắch việc quỷ thần, thường đội khăn đỏ, gảy đàn, đốt hương, đọc sách Đạo giáo, nói giúp việc giáo hóa, [sau] bị tướng Khu Cảnh giết, châu mục Kinh Châu Lưu Biểu sai Huyện lệnh Linh Lăng Lại Cung thay Tân Vua Hán nghe tin Tân chết, gửi cho vương [Sĩ Nhiếp] thư có đóng dấu ấn nói rằng: "Giao Châu cõi xa, dải sông biển phắa nam, ơn không truyền đến, nghĩa bị nghẽn t¡c, mà nghịch tặc Lưu Biểu lại sai Lại Cung dịm ngó đất Nam2, cho khanh làm Tuy Nam trung lang tướng trông coi bảy quận,

lĩnh Thái thú Giao Châu cũ" Vương sai thuộc lại Trương Mân mang đồ cống sang kinh đô nhà Hán Bây thiên hạ loạn lạc, đường sá đứt nghẽn, vương không bỏ việc nộp cống Vua Hán lại xuống chiếu cho làm An Vi-n [11a][11a] tướng quân, phong tước Long Độ Đình hầu Sau Thái thú Thương Ngơ Ngơ Cự bất hịa với Cung, đem binh đánh đuổi, Cung chạy Linh Lăng

Canh D¥n,

Canh Dần, năm thứ 24 [210], (Hán Kiến An năm thứ 15) Ngô Vương Tôn Quyền sai Bộ Chất làm Thứ sử Giao Châu Khi Chất đến, vương đem anh em đến theo mệnh lệnh Ngô Vương cho vương làm Tả tướng quân Sau vương sai Ngẩm3 làm tin nước Ngô, Ngô Vương cho làm Thái thú Vũ

Xương Các vương Nam cho làm Trung lang tướng Vương lại dỗ bảo thổ hào Ích Châu bọn Ung Khải đem dân chúng quận phụ thuộc xa với nước Ngô miền đông Ngô Vương khen, thăng làm Vệ tướng quân, tước Long Biên hầu Vương thường sai sứ sang nước Ngô dâng thứ hương liệu, vải mịn, kể số hàng nghìn Các thứ quý lạ ngọc trai, ốc lớn, lưu ly, lông trả, đồi mồi, sừng tê, ngà voi [11b] [11b] thứ lạ chuối, dừa, long nhãn, không năm không tiến, lại cống ngựa hàng trăm Ngô Vương viết thư ban cho hậu để yên ủi đáp lại

Lê Văn Hưu nói: Sĩ Vương biết lấy khoan hậu khiêm tốn để kắnh trọng kẻ sĩ, người thân yêu mà đạt đến quý thịnh thời Lại hiểu nghĩa, thức thời, tài dũng không Triệu Vũ Đế, chịu nhún thờ nước lớn, để giữ vẹn bờ cõi, gọi người trắ Tiếc nối không gánh vác nghiệp cha, bờ cõi nước Việt toàn thịnh mà lại bị chia c¡t, đáng buồn thay !

Bính Ng÷,

Bắnh Ngọ, năm thứ 40 [226], (Hán Hậu Chúa Thiện, Kiến Hưng năm thứ 4; Ngơ Tơn Quyền, Hồng Vũ năm thứ 5) Vương Trước vương ốm, chết ngày, người tiên Đổng Phụng cho viên thuốc hòa vào nước ngậm, đỡ lấy đầu mà lay [12a] [12a] động, mộc chốc lát mở m¡t động tay, s¡c mặt bình phục dần dần, ngày hơm sau ngồi dậy được, ngày lại nói được, trở lại bình thường (Phụng tên tự Xương Dị, người huyện Hầu Quan, tắch có chép Liệt tiên truyện Hầu Quan tên huyện, thuộc Phúc Châu)

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Nước ta thơng thi thư, học l- nhạc, làm nước văn hiến, b¡t đầu từ Sĩ Vương, công đức đương thời mà truyền đời sau, há chẳng lớn sao? Con không hiền tội Tục truyền sau vương chết chôn, đến cuối thời nhà Tấn 160 năm, người Lâm Ấp vào cướp, đào mộ vương, thấy mặt sống, sợ lại đ¡p lại, người địa phương cho thần, làm

1 Hồ nhân: nhà sư Ấn Độ, Trung Á đến truyền đạo Liên Lâu, trị sở Giao Chỉ thời 2 Cuối đời Hán Hiến Đế, Lưu Biểu làm Thứ sử Kinh Châu, không thần phục nhà Hán

(30)

miếu để thờ gọi "Tiên Sĩ Vương" Có lẽ khắ tinh anh không nát, thành thần (Đền thờ thành cũ Long Biên1)

[12b] Trở lên [kỷ] Sĩ Vương, từ năm Đinh Mão đến năm Bắnh Ngọ, tất 40 năm [187 [12b] Trở lên [kỷ] Sĩ Vương, từ năm Đinh Mão đến năm Bắnh Ngọ, tất 40 năm [187 226]

226]

(31)

Ð Õ i V i ® t S Ø K ý N g o Õ i K Ö T o n T h ß Ð Õ i V i ® t S Ø K ý N g o Õ i K Ö T o n T h ò

Quyơn IV [1a]

[1a]

K Ư T h u µ c N g ụ , T Ô n , T n g , T ô , L ò ẵ n g K Ư T h u µ c N g , T Ô n , T n g , T ô , L ò ẵ n g

Ðinh Mùi

Đinh Mùi, [227], (Hán Kiến Hưng năm thứ 5; Ngơ Hồng Vũ năm thứ 6), Vua Ngô nghe tin Sĩ Nhiếp mất, thấy Giao Châu xa cách, chia từ quận Hợp Phố trở b¡c thuộc vào Quảng Châu, cho Lữ Đại làm Thứ sử; từ quận Hợp Phố trở nam thuộc vào Giao Châu, cho Đái Lương làm Thứ sử Lại sai Trần Thì làm Thái thú thay Sĩ Nhiếp Đại lại Nam Hải Lương Thì lên đường Đến Hợp Phố nghe tin Giao Châu Sĩ Nhiếp Huy tự làm Thái thú, đem tông binh chống cự (Cuối thời nhà Hán, tôn thất loạn, người Nam tụ họp họ hàng làm binh để tự vệ, gọi tông binh) Lương lại Hợp Phố Thuộc lại Sĩ Nhiếp Hồn Lân cúi đầu can Huy, xin đón Lương, Huy giận đánh chết Lân

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Từ xưa h- giết bề tơi can ngăn chưa không nước Nước Trần giết [1b] [1b] Tiết Dã, nước Tề giết Cô Huyên, việc nước Trần, nước Tề đáng làm gương soi, lấy làm răn Thế mà cịn có người giết bề tơi ngăn Sĩ Huy, nối nghiệp chưa kịp quay gót mà phải chết đáng l¡m

Anh Lân Trị Phát lại họp tông binh đánh Huy Huy đóng cửa thành để giữ Bọn Trị đánh tháng khơng hạ thành, giảng hịa bãi binh Kế Lữ Đại chiếu nước Ngô đánh Huy, đem quân từ Quảng Châu, ngày đêm gấp đến Hợp Phố, với Lương tiến, dụ Sĩ Nhiếp Trung Lang Tướng Khuông1 bảo Huy chịu tội, chức quận thú, bảo đảm khơng có

lo ngại khác Đại theo Khng đến sau Anh Huy Chi, em Huy bọn Cán, Tụng sáu người cởi trần2

đón Đại Đại mặc áo thường3 thẳng đến quận trị Sáng hôm sau, Đại bày trướng, mời anh em Huy

theo thứ tự vào Tân khách đầy nhà, Đại đứng dậy cầm phù tiết đọc tờ chiếu kể tội Huy, tả hữu trói quặt [2a]

[2a] [anh em Huy] đưa ngoài, đem chém cả, lấy đầu đưa Vũ Xương

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Sĩ Huy cha không xin mệnh mà tự lập, lại đem quân chống mệnh, theo nghĩa phải đánh Nhưng Lữ Đại dụ [Huy] hàng mà lại giết trái lẽ Giữ điều tin báu nước Huy hàng trói giải Vũ Xương, khiến cho việc sinh sát trên, mà uy tắn lan xuống kẻ dưới, há chẳng hay ư? Tôn Thịnh nói: "Hịa với người phương xa, lịng người gần, khơng hay chữ Tắn" Lữ Đại giết kể đầu hàng để cầu công, người quân tử lấy làm chê cười, xem biết họ Lữ không lâu phải l¡m

1 Cương mục chép Sĩ Khuông Sĩ Nhất, tức cháu Sĩ Nhiếp (CMTB3,4a) 2 Nguyên văn: "nhục đản" nghĩa để trần khơng mặc áo, tỏ ý xin chịu tội chết

3 Nguyên vån: "ÐÕi vi phøc " Theo Tam Qu¯c Chí, q.5 "ÐÕi t× ch¯i, bäo m£c ỏo lếi" (Ngụ thò, Sợ nhiêp truyđn), ý nghợa rừ ràng h½n:

(32)

Nhất, Vĩ Khuông sau hàng, Ngô Vương tha tội, với tin Sĩ Nhiếp Ngẩm, giáng làm thứ nhân Được vài năm, Nhất Vĩ có tội bị giết, có Khng ốm chết trước Đến Ngẩm chết, đại [2b] [2b] tướng Huy Cam L- Hoàn Trị đem lại dân đánh Đại, Đại đánh tan Bấy bỏ Quảng Châu, đặt lại Giao Châu cũ Đại tiến đánh quận Cửu Chân, chém b¡t kể hàng ngi

Tõn Hỵi,

Tõn Hi, [231], (Hỏn Kiến Hưng năm thứ 9; Ngơ Hồng Vũ năm thứ 3) Người man Ngũ Khê Vũ Lăng nước Ngô làm phản Ngô Vương cho đất miền Nam dẹp yên, gọi Thứ sử Lữ Đại Thái thú Hợp Phố Tiết Tống1 dâng sớ nói: "Ngày xưa vua Thuấn tuần phương nam, Thương Ngô, nhà Tần đặt

các quận Quế Lâm, Nam Hải, Tượng Quận, bốn quận2 nội thuộc lâu Triệu Đà dậy

Phiên Ngung, vỗ thần phục vua Bách Việt, miền đất phắa nam quận Châu Nhai, Hiếu Vũ (nhà Hán) giết Lữ Gia, mở quận, đặt chức Thứ sử Giao Chỉ, dời người phạm tội Trung Quốc sang lẫn vào nơi ấy, cho học sách nhiều, thông hiểu l- hóa Đến Tắch Quang làm Thái thú Giao Chỉ, Nhâm Diên làm Thái thú Cửu Chân, dựng nhà học, dẫn d¡t l- nghĩa Từ trở đi, 400 [3a]

[3a] năm, dân tựa hồ có quy củ Nhưng đất rộng người đơng, núi rừng hiểm trở, d- làm loạn Thần thấy Hoàng Cái Nam Hải làm Thái thú Nhật Nam, đến nơi thấy đồ cung đốn, trần thiết không đủ, đánh chết người chủ bạ, bị đánh đuổi Thái thú Cửu Chân Đam Manh bố vợ Chu Kinh mà bày tiệc mời quan to Khi rượu say cho cử nhạc, công tào Phan Hâm đứng dậy múa, mời Kinh Kinh không chịu đứng lên, Hâm thúc ép Manh giận giết Hâm Em Hâm đem quân đến đánh Manh Thái thú Giao Chỉ trước Sĩ Nhiếp sai quân đến đánh dẹp không Bấy Thứ sử Chu Phù phần nhiều cho người làng bọn Ngu Bao, Lưu Ngạn chia làm trưởng lại, vơ vét dân, cá vàng thu thóc mộc hộc Trăm họ oán ghét làm phản, kéo đánh phá châu quận, Phù phải chạy biển Bộ Chất làm cỏ, kỷ cương chấn chỉnh lại Sau Lữ Đại bình loạn Sĩ Huy, đổi đặt trưởng lại, làm sáng tỏ kỷ cương nhà vua, uy [3b] [3b] danh kh¡p muôn dặm, lớn nhỏ theo Do mà xem giữ n biên giới, vỗ dân xa thật người Bổ nhiệm chức bá mục nên chọn người liêm Ngồi cõi hoang phục họa phúc lại hệ trọng l¡m Nay Giao Châu tạm yên, bọn giặc lâu Cao Lương3 bốn quận Nam Hải, Thương Ngô, Uất Lâm, Châu Nhai

chưa yên, trộm cướp thường tụ họp Nếu Đại khơng trở lại phương Nam Thứ sử nên chọn người cẩn thận chu đáo, có phương lược mưu kế để vỗ về, trị yên Còn hạng người thường, biết giữ phép thường, khơng có mưu kỳ chước lạ lũ ác nghịch4 ngày thêm nảy nở5" Ngơ

Vương lại cho Đại làm Trấn Nam tướng quân, phong tước Phiên Ngung hầu (có sách chép phong Ngụy quận Lăng Lệ Cơng)

M§u Thìn,

Mậu Thìn, [284], (Hán Diên Hy năm thứ 11; Ngơ Vĩnh An năm thứ 1)6 Người Cửu Chân lại đánh

hãm thành ấp, châu quận rối động Ngô Vương cho Hành Dương đốc qn úy Lục Dận (có sách chép Lục Thương) làm Thứ sử kiêm hiệu úy [4a] [4a] Dận đến nơi, lấy ân đức tắn nghĩa hiểu dụ, dân hàng phục đến vạn nhà, châu lại yên Sau, người gái quận Cửu Chân Triệu Ẩu tập họp dân chúng

1 Tức Tiết Kắnh Văn, chép Cương Mục (TB3, 5b) 2 Nguyên văn chép "tứ quốc", hiểu bốn quận (quận quốc) 3 Cao Lương: tên huyện, thuộc quận Hp Ph

4 "QuƠn ỏc nhĐt tò" nguyờn bän in nh¥m qu¥n thành _ qu§n

5 Lời sớ Tiết Tổng chép Tồn Thư có khác số chỗ với văn Tam Quốc Chắ, Ngô Thư q.8 Tiết Tống Truyện 6 Năm Mậu Thìn (248) niên hiệu Diên Hy thứ 11 đời Hán Hậu Thư chúa Lưu Thiện, văn Toàn Thư in chữ Hy

(33)

đánh chiếm quận huyện (Ẩu vú dài thước, v¡t sau lưng, thường ngồi đầu voi đánh với giặc) Dận dẹp yên (Sách Giao Chỉ chắ chép: Trong núi quận Cửu Chân có người gái họ Triệu, vú dài thước, khơng lấy chồng, họp đảng cướp bóc quận, huyện, thường mặc áo ng¡n màu vàng, chân giày mũi cong1, ngồi đầu voi mà chiến đấu, sau chết làm thần)2

Quý Mùi,

Quý Mùi, [263], (Hỏn Viờm Hòng nồm thẹ 1, Ngụ Vợnh An nồm thÑ 16)3 Mùa xuân, tháng 3, lúc

trước nhà Ngô lấy Tôn Tư làm Thái thú Giao Châu, Tư người tham bạo, làm hại dân chúng Đến vua Ngô sai Đặng Tuân đến quận Tuân lại tự tiện b¡t dân nộp 30 công đưa Kiến Nghiệp Dân sợ phải phục dịch đường xa, mưu làm loạn Mùa hạ, tháng 4, quận lại Lữ Hưng giết Tư Tuân, xin nhà Tấn đặt Thái thú cho binh (Xét sách Cương mục chép xin nhà Ngụy đặt quan, đến năm sau Ngụy nhường ngơi cho Tấn, Ngụy tức Tấn) Các quận Cửu Chân, Nhật Nam hưởng ng Nm y [4b]

[4b] nh Hỏn mÔt Giỏp Thân,

Giáp Thân, [264], (Ngụy Tào Hoán Hàm Hy năm thứ 1, Ngô Tôn Hạo Nguyên Hưng năm thứ 1) Mùa thu, tháng 7, nhà Ngô tách Giao Châu, đặt Quảng Châu Bấy Ngô phụ vào Tấn Nhà Tấn cho Lữ Hưng làm An Nam tướng quân đô đốc Giao Châu chư quân sự, cho Nam Trung giáp quân Ho¡c Dặc xa lĩnh4 Thứ sử Giao Châu, cho tùy nghi tuyển dụng trưởng lại Dặc dâng biểu tiến cử Thốn Cốc (có

sách chép Phần Cốc) làm Thái thú, đem thuộc lại bọn Đổng Nguyên, Vương Tố đem quân sang giúp Hưng, chưa đến nơi Hưng bị cơng tào Lý Thống giết Cốc chết (có sách chép Cốc ốm chết)

„t D§u,

Ất Dậu, [265], (Tấn Vũ Đế Tư Mã Viêm, Thái Thủy năm thứ 1, Ngô Cam Lộ năm thứ 1), Vua Tấn sai Mã Dung người Ba Tây thay Hưng Dung ốm chết Dặc lại sai Dương T¡c người Kiện Vi thay Dung làm Thái thú

[5a] M§u Tý,

[5a] Mậu Tý, [268], (Tấn Thái Thủy năm thứ 4, Ngô Bảo Đỉnh năm thứ 3) Nhà Ngô lấy Lưu Tuấn làm Thứ sử Tuấn với Đại đô đốc Tu T¡c5 Tướng quân Cố Dung trước sau lần đánh Giao Châu

[Dương] T¡c chống cự đánh tan Các quận Uất Lâm, Cửu Chân theo T¡c T¡c sai tướng quân Mao Linh6 Đổng Nguyên đánh quận Hợp Phố, giao chiến Cổ Thành (tức thành quận

Hợp Phố), đánh tan quân Ngô, giết Lưu Tuấn Tu T¡c, dư binh tan chạy Hợp Phố, Dương T¡c nhân dâng biểu cử Mao Linh làm thái thú Uất Lâm, Đổng Nguyên làm Thái thú Cửu Chân

KÖ SØu,

Kỷ Sửu, [269], (Tấn Thái Thủy năm thứ 5, Ngô Kiến Hành năm thứ 1) Mùa đông, tháng 10, nhà Ngô sai Giám quân Nhu Phiếm, Uy Nam tướng quân Tiết Hủ Thái thú quận Thương Ngơ người Đan Dương Đào Hồng theo đường Kinh Châu sang; Giám quân Lý Đỉnh, Đốc quân Từ Tồn theo đường biển Kiến An sang, hội Hợp Phố để đánh [Dương] T¡c (Lý Đỉnh có sách chép Lý Húc)

1 Nguyên vån chæ Hán: "xï lý"

2 Thái bình hồn vũ ký Nhạc Sử (thời Tống) có chép tắch bà Triệu Ẩu với nội dung tương tự

3 Năm Quý Mùi (263), niên hiệu Vĩnh An năm thứ đời Ngô Tôn Hưu (Cảnh Đế), Vĩnh An năm thứ 16 nguyên

bản lầm

4 Nguyên văn: "Dao lĩnh", nghĩa lĩnh chức cai trị nơi xa mà không cần phải đắch thân đến đóng trị sở nơi

5 Nguyên in Thái đô đốc, nên sửa Đại đốc, theo Thơng giám Tấn thư, Đào Hồng truyện, CMTB3, 11b chép chức quan

của Tu T¡c Bộ đốc

6 Mao Linh: tài liệu Trung Quốc Thông Giám cương mục, Tam quốc chắ - Tôn Hạo truyện, Tấn Thư - Đào Hoàng truyện

(34)

Tân Mão,

Tân Mão, [271], (Tấn Thái Thủy năm thứ 7, Ngô Kiến Hành năm thứ 3) Mùa hạ, tháng 4, Ngu Phiếm, Tiết Hủ, Đào Hoàng chống với T¡c, đánh [5b][5b] sơng Phần1 Đào Hồng thua, lui giữ

Hợp Phố, chết hai tướng Hủ giận bảo Hoàng: "Ngươi tự dâng biểu xin đánh giặc mà để chết hai tướng trách nhiệm đâu?" Hồng nói: "Hạ quan khơng làm theo ý mình, qn sĩ khơng hịa thuận, thua thế" Hũ chưa nguôi giận, muốn đem quân trở Đêm ấy, Hoàng đem trăm quân đánh úp Đổng Nguyên, lấy báu, chở thuyền đem Hủ tạ lỗi, cho Hoàng lĩnh chức Tiền đốc Giao Châu Hồng lại theo đường biển, nhân bất ngờ, tiến thẳng đến châu Nguyên chống cự Các tướng muốn đánh, Hoàng ngờ bên chỗ cầu gãy có phục binh, dàn riêng đội quân giáo dài đằng sau Quân hai bên vừa giao chiến, Nguyên giả cách lui, Hoàng đuổi theo, phục binh nhiên kéo Quân giáo dài quay lại đánh, phá tan bọn Nguyên, giết Nguyên [tại trận], lấy thuyền chở hàng hóa báu vật nghìn thổ cẩm cướp trước đem cho tướng giặc Phù Nghiêm Lương Tề2 Tề đem [6a][6a] vạn người đến giúp Hoàng Bấy Dương T¡c lấy tướng

là Vương Tố thay Nguyên Dũng tướng Nguyên Giải Hệ thành Hoàng sai em [của Hệ] Tượng viết thư gửi cho Hệ, lại sai Tượng ngồi xe ngựa, đánh trống thổi sáp, dẫn đường cho theo Bọn Tố bảo rằng: "Tượng thế, Hệ tất có ý bỏ bọn ta để theo" Bèn giết Hệ Bọn Hủ Hoàng đánh lấy châu Nhà Ngơ nhân dùng Đào Hồng làm Thứ sử Hồng người có mưu lược, chu cấp kẻ nghèo khốn, ưa bố thắ, lòng người, ai vui lịng giúp việc, đến đâu có cơng trạng Trước vua Tấn cho Dương T¡c làm Thứ sử Giao Châu, Mao Miện3 làm Thái thú, ấn thao chưa gửi đến mà T¡c

và Miện thua chết Nhân vua Tấn truy tặng T¡c, Miện, Tùng, Năng (Tùng, Năng không kê cứu được4) tước Quan nội hầu Công tào quận Cửu Chân Lý Tộ giữ quận mà phụ theo nhà Tấn, Hoàng sai

tướng đánh, không Cậu Tộ Lê Hồn (có sách chép Lê Minh) theo quân [của Hoàng], khuyên Tộ hàng, Tộ gay g¡t trả lời: "Cậu [6b][6b] tướng nước Ngô, Tộ bề tơi nước Tấn, dùng sức mà đối xử với thơi" Qn Hồng phải đánh, lâu hạ thành

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Bề tơi giữ đất, có lịng lịng Lý Tộ gọi trung với chúa thờ

Vua Ngơ cho Đào Hồng làm Thứ sử trì tiết đốc Giao Châu chư quân Dưới thời tướng quân châu mục trước kia, quận Vũ Bình, Cửu Đức, Tân Xương, địa hiểm trở, người Di Lão tợn, đời khơng chịu thần phục, Hồng đánh, dẹp yên được, mở thêm đất, đặt quận, 30 huyện nước phụ thuộc với quận Cửu Chân5 Sau vua Ngơ lấy Hồng làm Đơ đốc Vũ Xương, cho Thái thú

Hợp Phố Tu Nguyên6 thay Dân địa phương đến hàng nghìn người xin lưu Hoàng lại, cho Hoàng

tr· vô nhiđm sà cỷ Sau vua Ngụ hng nh TÔn, tủ tay viêt thò sai Mó Tẹc Dung7 khuyờn Hong quy thu§n

[nhà Tấn] Hồng khóc ngày, sai sứ mang ấn [7a][7a] thao Lạc Dương Vua Tấn xuống chiếu cho phục chức, phong cho Hoàng tước Uyển Lăng hầu, lại đổi làm Quán quân tướng qn Hồng châu 30

1 Sơng Phần: huyện Tân Hội, tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc 2 CMTB3, 13a chép Lương Kỳ

3 Mao Miện nói (và dịng tiếp theo) Mao Cảnh mà tờ 5a Toàn thư chép nhầm Mao Linh 4 CMTB3, 13b theo Tấn Thư q.57 chép đủ họ tên Lý Tùng Thoán Năng

5 Nguyên văn: " cập cửu quân thuộc quốc tam thập dư huyện" (và 30 huyện nước phụ thuộc với quận) CMTB3, 14b sửa

lại cho "Cửu Chân thuộc quốc "

6 CMTB3, 14b Tấn Thư (Đào Hoàng truyện) chép Tu Doãn (hai chữ: Doãn Nguyên d- nhầm với nhau)

7 Mã TÑc Dung: ðoÕn Ton Thò dựng sỉ liđu cỹa TÔn thò, éo Hong truyđn, m à truyđn Ôy chộp l: "khiơn Hong Tẹc Dung ";

(35)

năm, tỏ người có ân có uy, người địa phương yêu mến Đến chết, châu khóc thương cha mẹ hiền Vua Tấn lấy Viên ngoại lang tán kỵ thường thị Ngô Ngạn làm Đô đốc thứ sử Khi Hoàng mất, thú binh Cửu Chân làm loạn, đuổi Thái thú, người cầm đầu Triệu Chỉ vây quận trị, Ngạn dẹp yên Ngạn giữ chức 25 năm, ân uy rõ rệt, dân châu yên ổn, sau dâng biểu xin cho người thay Vua Tấn cho Viên ngoại lang tán kỵ thường thị Cố Bắ thay Bắ người ơn hịa, nhã nhặn, châu yêu mến, không Người châu cố ép Bắ Tham trông coi việc châu Sau Tham chết, em Thọ trông coi việc châu, người châu không nghe Thọ cố nài, coi việc châu Rồi giết trưởng lại bọn Hồ Triệu, lại toan giết đốc quân trướng [7b][7b] Lương Thạc Thạc chạy thoát được, dấy binh đánh, b¡t Thọ Mẹ Thọ sai lấy thuốc độc giết chết Thạc chuyên quyền (có sách chép mẹ Thọ bị giết thuốc độc), sợ dân tình khơng theo, cho trai Hoàng Uy [đang làm] Thái thú Thương Ngô lĩnh chức Thứ sử [Giao Châu] Uy chức lòng dân, 30 năm1 chết Em trai Uy Thục, trai [của Uy] Tuy2 nối làm thứ sử Từ Cơ đến

Tuy bốn đời làm Thứ sử C l ụng ni ca Hong3

MĐu DƠn,

Mậu Dần, [318], (Đông Tấn Nguyên Đế Tư Mã Duệ, Đại Hưng4 năm thứ 1) Mùa đông, tháng 10,

vua Tấn xuống chiếu cho Thứ sử Quảng Châu Đào Khản làm Đô đốc Giao Châu chư quân Nhâm Ngọ,

Nhâm Ngọ, [322], (Tấn Vĩnh Xương năm thứ 1) Vương Đôn nhà Tấn lấy Vương Lượng làm Thứ sử, sai đánh Lương Thạc Thạc đem quân vây Lượng Long Biên

[8a] Quý Mùi,

[8a] Quý Mùi, [323], (Tấn Minh Đế Thiệu, Thái Ninh năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 2, Đào Khản sai quân cứu Vương Lượng, chưa đến nơi Lương Thạc lấy Long Biên Thạc đoạt lấy cờ tiết Lượng, Lượng không cho, Thạc chặt tay trái Lượng, Lượng nói: "Chết cịn khơng tránh, chặt cánh tay làm gì?" Được 10 ngày Lượng chết Thạc chiếm châu, bạo lòng dân Đào Khản sai tham quân Cao Bảo sang đánh, chém chết Thạc Vua Tấn cho Khản lĩnh chức Thứ sử Giao Châu, thăng hiệu Chinh Nam đại tướng quân, mở phủ riêng nghi thức tam ti Không bao lâu, Thị lang Lại Nguy-n Phóng xin làm Thứ sử, vua Tấn lịng Phóng đến Ninh Phố gặp Cao Bảo, mời Bảo đến dự cơm, đặt phục binh muốn giết Bảo Bảo biết chuyện, liền đem quân đánh Phóng (Phong cháu họ Hàm) Phóng chạy thốt, đến châu chốc lát khát nước mà chết

Quý SØu,

Quý Sửu, [353], (Tấn Mục Đế San, Vĩnh Hòa năm thứ 9) Mùa xuân, tháng 3, Nguy-n Phu nhà Tấn làm Thứ sử Giao Châu Phu đánh [8b][8b] nước Lâm Ấp5, phá 50 lũy (Trước nhà Tấn

bình nhà Ngơ, trưng binh Giao Châu6, Thứ sử Giao Châu Đào Hoàng dâng thư nói: "Giao Châu

ngồi cách Lâm Ấp vài nghìn dặm7 Tướng Di [Lâm Ấp] Phạm Hùng đời đời trốn tránh làm giặc, tự

xưng vương, nhiều lần đánh phá trăm họ Vả lại [nước ấy] liền với nước Phù Nam, nhiều chủng người, bè đảng dựa nhau, cậy đất hiểm khơng chịu thần phục Khi trước cịn thuộc nước Ngơ nhiều lần

1 Tấn thư, Đào Hoàng truyện ghi "tam niên" (?) 2 Việt sử lược, q.1, 6a lại chép Tuy Thục 3 Tấn thư, Đào Hoàng truyện chép Cơ cha Hoàng 4 Đại Hưng: tên niên hiệu Thái Hưng (318-321)

5 Tên nước Lâm Ấp nh¡c đến từ thời Hậu Hán (Tấn thư, Lâm Ấp truyện) phần đất mà thời Hán gọi huyện Tượng Lâm, phắa nam

quận Nhật Nam Khoảng thời Đường, nước thư tịch Trung Quốc nh¡c đến với tên Hoàn Vương, sau Chiêm Thành

6 Nguyên văn: "Sơ, Tấn bình Ngơ, trưng Giao Châu binh" Theo Tấn Thư, Đào Hồng truyện năm bình nhà Ngô, cho

nên nhà Tấn giảm bớt số quân Giao Châu (giản Giao Châu binh), khơng phải trưng binh Giao Châu Đào Hồng muốn xin xét lại việc giảm qn đó, viết thư

(36)

cướp bóc dân lành, phá quận huyện, giết hại trưởng lại Thần trước nước cũ [Ngơ] dùng, cho đóng giữ phương Nam 10 năm, trừ tên đầu sỏ, chốn núi sâu hang cịn có kẻ trốn tránh Lúc đầu số qn thần trơng coi nghìn Vì đất Nam ẩm thấp, có nhiều khắ độc, liền năm đánh dẹp, ốm chết hao hụt, 2.400 người Nay bốn biển thống nhất, khơng cịn lo kẻ không thần phục, nên giáp hủy gươm [ ]1 Phàm việc phong trần, biến đổi thường xảy

thình lình Thần người sót thừa nước mất, lời bàn khơng có khả thủ" Tấn Vũ Đế nghe theo, đến thấy hiệu nghiệm)

Canh Thìn,

Canh Thìn, [380], (Tấn Vũ Đế2, Xương Minh, Thái Nguyên năm thứ 5) Mùa đông, tháng 10, Thái

thú CØu Chân Lý T¯n chiªm châu làm phän Tân TÜ,

Tân Tỵ, [381], (Tấn Thái Nguyên năm thứ 6) Thái thú Giao Châu Đỗ Viện chém Lý Tốn, cõi lại yên, thăng cho Viện làm thứ sử Giao Châu3 (Viện người Chu Diên nước ta Sách Giao

Chỉ chắ chép vào mục nhân vật nước ta, xếp sau Sĩ Nhiếp) [9a] Kỷ Hợi,

[9a] Kỷ Hợi, [399], (Tấn An Đế Đức Tông, Long An năm thứ 3) Mùa xuân, tháng 3, vua nước Lâm Ấp Phạm Hồ Đạt đánh lấy Nhật Nam Cửu Chân, vào cướp Giao Châu Đỗ Viện ỏnh tan c

Tõn Hỵi,

Tõn Hi, [411], (Tấn Nghĩa Hy năm thứ 7) Mùa hạ, tháng 4, Thái thú quận Vĩnh Gia Lư Tuần chạy sang [Giao Châu] Trước đó, Thứ sử Đỗ Viện chết (có sách nói Viện vốn người Kinh Triệu, ơng Nguyên, làm Thái thú Hợp Phố, nhân Viện đến Giao Chỉ), vua Tấn cho Tuệ Độ thay làm Thứ sử Chiếu thư chưa đến nơi, Tuần đánh phá Hợp Phố, tiến thẳng đến Giao Châu Tuệ Độ đem quan văn võ châu phủ chống với Tuần Thạch Kỳ4, đánh tan Quân Tuần sống sót khoảng

nghìn người Dư đảng Lý Tốn bọn Lý Thốt kết tụ với dân Lý, Lạo nghìn người để ứng theo Lư Tuần, ngày Canh Tý kéo đến bờ nam Long Biên Tuệ Độ bỏ hết gia tài để thưởng quân sĩ, Tuần giao chiến, ném đuốc đuôi trĩ đốt thuyền bè Tuần, cho binh áp bờ sông b¡n xuống Thuyền Tuần cháy hết, [9b][9b] tan vỡ Tuần biết chết, bỏ thuốc độc cho vợ chết trước gọi nàng hầu hát hỏi rằng: "Ai theo ta?" Phần nhiều trả lời: "Con sẻ, chuột cịn tham sống, chết theo khó l¡m" Cũng có người nói: "Quan cịn phải chết, chúng tơi há lại muốn sống" Tuần giết hết kẻ khơng chịu chết theo, gieo xuống sơng mà chết Tuệ Độ sai nhặt xác đem chém đầu, với vợ Tuần bọn Thoát, lấy đầu đóng hịm đưa Kiến Khang5

Q SØu,

Quý Sửu, [413], (Tấn Nghĩa Hy năm thứ 9) Mùa xuân, tháng 2, vua nước Lâm Ấp Phạm Hồ Đạt cướp quận Cửu Chân Tuệ Độ đánh chém

1 ÐoÕn Toàn Thò chộp túm tĂt phƠn sau bẹc thò cỹa éo Hong, nhòng ngĂt khụng trữn cõu (cỷng cú thơ chù chép ho£c

kh¡c in bỏ sót cách quảng) tạo câu tối trái nghĩa: "đương quyến giáp tiêu binh, lắnh kỳ tổn ước, dĩ thị đơn nhược" (nên giáp, hủy binh khắ, khiến cho giảm bớt, để tỏ đơn độc yếu đuối) Đúng ra, theo Tấn Thư, Đào Hoàng truyện đoạn thư Đào Hồng nói ý trái lại với câu dịch: "Đáng lẽ nên giáp hủy gươm, chăm lo đường l- nghĩa Nhưng mà người châu lại không thắch yên vui, ưa làm khởi loạn [ ] Vậy số quân châu chưa nên giảm bớt để tỏ đơn độc yếu đuối" Khi dùng lại sử liệu này, Cương mục khôi phục đầy đủ đoạn sau thư Đào Hoàng, lấy thêm trăm chữ (Xem CMTB3, 16b)

2 Sử Tấn Hiếu Vũ Đế

3 CMTB3, 22b dẫn Tống Thư Lương Thư xác định Đỗ Viện làm Thứ sử Giao Châu năm Long An thứ (399) năm có việc

quân Lâm Ấp đánh phá Giao Châu Toàn Thư chép vào năm Tân Tỵ (381), sát liền mục năm Kỷ Hợi (399), chép văn sai vị tr

4 Thếch Kẽ: tờn trÔn, Ã phớa Nam phü tr¸ Giao Châu (CMTB3, 24a)

5 Kiến Khang: kinh đô nhà Đông Tấn, vốn Kiến Nghiệp, kiêng húy Tấn Mẫn Đế, đổi thành Kiên Khang, tức Nam Kinh, Trung Quốc

(37)

„t Mão,

Ất Mão, [415], (Tấn Nghĩa Hy năm thứ 11) Mùa đông, tháng 12, quân Lâm Ấp cướp Giao Châu Tướng châu đánh bại

Canh Thân

Canh Thân, [420], (Tấn Cung Đế Đức Văn, Nguyên Hy năm thứ 2; Tống Vũ Đế Lưu Dụ, Vĩnh Sơ năm thứ 1) Mùa thu, tháng 7, Tuệ Độ đánh Lâm Ấp, phá được, chém giết đến nửa Lâm Ấp xin hàng, Tuệ Độ cho Những người trước sau bị [Lâm Ấp] cướp b¡t [10a] [10a] trả Tuệ Độ Giao Châu, mặc áo vải, ăn cơm rau, cấm thờ nhảm, sửa nhà học, năm đói lấy lộc riêng để chẩn cấp, làm việc cẩn thận chu đáo việc nhà, lại dân sợ mà yêu Cửa thành đêm mở, ngồi đường khơng nhặt rơi Khi Tuệ Độ chết, tặng chức Tả tướng quân, cho Hoằng Văn làm Thứ sử Năm nhà Tấn

Ðinh Mão,

Đinh Mão, [427], (Tống Văn Đế Nghĩa Long, Nguyên Gia năm thứ 4) Mùa hạ, tháng 4, ngày Canh Tuất, vua Tống gọi Hoằng Văn làm Đình Úy, cho Vương Huy Chi làm Thứ sử Bấy Hoằng Văn ốm, cố ngồi xe lên đường, có người khuyên chờ khỏi ốm Hoằng Văn nói: "Nhà ta ba đời cầm phù tiết, thường muốn đem sang chầu sân vua, chi lại gọi về" Bèn đi, chết Quảng Châu

Tân Mùi,

Tân Mùi, [431], (Tống Nguyên Gia năm thứ 8) Vua nước Lâm Ấp Phạm Dương Mại cướp phá quận Cửu Chân, bị quân châu đánh lui

[10b] Nhâm Thân,

[10b] Nhâm Thân, [432], (Tống Nguyên Gia năm thứ 9) Mùa hạ, tháng 5, vua Lâm Ấp Phạm Dương Mại sai sứ sang cống nước Tống, xin lĩnh Giao Châu Vua Tống xuống chiếu trả lời đường xa khơng cho

Lê Vån Hßu nói: [Dù khưe nhß] Bơn Døc1 m lỳc cũn thẵ Ôu cỷng khụng thơ

chống người què, người tráng niên Nước Lâm Ấp thừa lúc nước Việt ta khơng có vua, đến cướp Nhật Nam Cửu Chân xin quản lĩnh [Giao Châu], có phải nước Việt ta chống nước Lâm Ấp đâu! Chỉ khơng có người thống suất mà thơi ! Thời khơng bĩ mãi, tất có lúc thái Thế khơng khuất mãi, tất có lúc duỗi Lý Thái Tơng chém đầu vua nước Sạ Đẩu, Lý Thánh Tông b¡t vua nước Chế Củ, b¡t làm tù dân nước vạn người, đến phải chịu làm tớ, đủ để rửa mối hận thù hổ thẹn năm ô nhục

[11a] Bính Tý,

[11a] Bính Tý, [436], (T¯ng Nguyên Gia thÑ 13)2 Mùa xuân, tháng 2, vua T¯ng sai ThÑ sØ Giao

Châu Đàn Hòa Chi đánh Lâm Ấp Trước kia, vua Lâm Ấp Phạm Dương Mại sai sứ sang cống, khơng thơi việc cướp bóc, vua Tống sai Hòa Chi đánh Bấy người quận Nam Dương Tông Xác, nếp nhà đời đời Nho học, riêng Xác thắch việc võ, thường nói: "Muốn cưỡi gió lớn mà phá sóng mn dặm" Đến Hịa Chi đánh Lâm Ấp, Xác hăng hái xin theo quân Vua Tống cho Xác làm Chấn vũ tướng quân Hòa Chi sai Xác làm tiên phong Dương Mại nghe tin quân Tống sang, sai sứ dâng biểu xin trả lại người dân Nhật Nam bị b¡t nộp vạn cân vàng, mười vạn cân bạc Vua Tống xuống chiếu bảo Hịa Chi: "Nếu Dương Mại thực có lịng thành, cho quy thuận" Hịa Chi đến đóng đồn Chu Ngô (huyện Chu Ngô từ thời Hán đến thuộc quận Nhật Nam, đặt đồn thú đấy), sai Hộ tào tham quân phủ bọn Khương Trọng Cơ (phủ phủ thứ sử Giao Châu) trước [11b] [11b] đến gặp Dương

1 Theo truyền thuyết Trung Quốc, Mạnh Bơn dũng sĩ thời Chiến Quốc, nhổ sừng bò; Hạ Dục, người nước Vệ thời Xuân

Thu, nhổ bị

2 CMTB3, 27a sỉa l nồm Bớnh TuÔt, niờn hiđu Nguyờn Gia thẹ 23 (Theo Tng thò q.5 éê kệ, q.97 Nam Di Truyđn) Nam Tô thò Lõm

(38)

Mại, bị Dương Mại b¡t giữ Hòa Chi giận, tiến vây tướng Lâm Ấp Phạm Phù Long thành Khu Túc1

Dương Mại sai tướng Phạm Côn Sa Đạt đến cứu Xác đem quân đón đánh [Phạm] Con Sa Đạt, phá tan Tháng 5, bọn Hòa Chi hạ thành Khu Túc, chém Phù Long, thừa th¡ng tiến vào Tượng Phố2 Dương

Mại dốc sức nước đánh, lấy vật che bọc voi, trước sau khơng hở Xác nói: "Ta nghe nước ngồi có giống sư tử, oai phục trăm lồi thú" Bèn làm hình sư tử để chống lại voi, voi nhiên sợ chạy Quân Lâm Ấp thua to Hòa Chi th¡ng Lâm Ấp, Dương Mại với chạy thân, thu đồ châu báu lạ khơng biết mà kể Riêng Tông Xác không lấy thứ gì, ngày nhà có khăn áo xác xơ

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Có tài hữu dụng khơng thể khơng đem thi thố, há câu nệ thói đời [12a][12a]3 hay sao? Người ta lập chắ người khác Người có chắ đạo

đức cơng danh khơng thể động lịng, người có chắ cơng danh phú q khơng thể động lịng Chắ Tơng Xác có lẽ cơng danh ? Ngày trở nhà, tài vật khơng lấy thứ gì, thực phú q khơng thể động lịng So với người có chắ đạo đức, cố nhiên khơng thể kịp, so với người có chắ phú q hạng cịn xa

Ðinh SØu,

Đinh Sửu, [437], (Tống Nguyên Gia năm thứ 14) Mùa đông, tháng 10, ngày Nhâm Ngọ, Đàn Hịa Chi bỏ quan

M§u Thân,

M§u Thân, [468], (T¯ng Minh Ъ Úc4, Thái Thüy nåm thĐ 4) Mùa xn, tháng 3, ThĐ sØ Lßu Møc

ốm chết Người châu Lý Trường Nhân giết thuộc châu mục đem từ Trung Quốc sang chiếm giữ châu làm phản, tự xưng Thứ sử

Mùa thu, tháng 8, vua Tống lấy Nam Khang tướng Lưu Bột làm Thứ sử Giao Châu Bột đến, bị Trường Nhân [12b][12b] chống cự, không chết Tháng 11, Lý Trường Nhân sai sứ xin hàng tự hạ xuống chức Hành Châu sự5 Vua Tống y cho

KÖ Mùi,

Kệ Mựi, [479], (Tng ThuĐn éê ChuƯn, Thồng Minh nồm thẹ 3; Tô Cao éê Tiờu éếo Thnh, Kiên Nguyờn nåm thÑ 1) Mùa xuân, tháng 3, ngày m°ng 1, có nh§t thđc

Mùa thu, tháng 7, vua Tề lấy Lý Thúc Hiến làm Thứ sử Giao Châu Thúc Hiến em con bác Trường Nhân Trước Thứ sử Trường Nhân chết, Thúc Hiến thay lĩnh việc châu, thấy hiệu lệnh chưa thi hành sai sứ sang xin nhà Tống cho giữ chức Thứ sử Nhà Tống lấy Thái thú Nam Hải Thẩm Hoán làm Thứ sử Giao Châu, cho Thúc Hiến làm Ninh Vi-n quân tư mã, giữ chức Thái thú hai quận Vũ Bình Tân Xương6 Thúc Hiến mệnh lệnh triều đình [nhà Tống], lòng người phục

1 CMTB3, 26 chép tên thành Khu Lật dẫn Thủy kinh để thắch thành Vị trắ thành Khu Túc trước có nhiều ý kiến

khác Đào Duy Anh xác định thành Lồi làng Cao Lao Hạ hữu ngạn sông Gianh (Đất nước Việt Nam qua đời, Nxb Khoa học xã hội, 1964, tr.54)

2 Tượng Phố: CMTB3, 28b chua tên huyện, Đào Duy Anh (Bdc) đốn dịch Cửa Đại, cửa sơng để vào kinh Lâm Ấp thời

gi¶, · khộng Trà Ki®u, huy®n Duy Xun, tïnh Qng Nam - é Nầng ngy

3 Nguyờn bọn thiêu tả 12 a-b, chỳng tụi dách theo bọn in Quc tØ giám tàng bän 4 T¯ng Minh Ъ: tĐc Lßu Úc, ngun bän in sót nét, thành Ho£c

5 Hành Châu sự: người chấp hành công việc châu Thực tế Lý Trường Nhân chuẩn cho đứng đầu cai quản Giao Châu, tương

đương Thứ sử, Nhân xin tự hạ chức danh gọi "Hành châu sự"

6 Vũ Bình, Tân Xương: tên quận đặt từ thời Ngơ: "Nhà Ngô c¡t đất huyện Mê Linh [thời Hán] mà đặt quận Tân Hưng, nhà Tấn đổi thành

(39)

theo, đem quân giữ nơi hiểm, khơng chịu thu nạp Thẩm Hốn Hốn lưu lại Uất Lâm, chết Vua Tề cho Thúc Hiến làm Thứ sử, vỗ yên đất phương Nam Năm nhà Tống

[13a] Giáp Tý,

[13a] Giáp Tý, [484], (Tề Vũ Đế Di, Vĩnh Minh năm thứ 2) Lý Thúc Hiến nhận mệnh xong liền c¡t đứt việc cống hiến Vua Tề muốn đánh

„t SØu,

Ất Sửu, [485], (Tề Vĩnh Minh năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, ngày Bắnh Thìn, vua Tề lấy Đại tư nông Lưu Khải làm Thứ sử, phát binh quận Nam Khang, Lư Lăng, Thủy Hưng đánh Lý Thúc Hiến Thúc Hiến sai sứ xin bãi binh, dâng 20 cỗ mũ đâu mâu toàn bạc dải tua lông công Vua Tề không cho Thúc Hiến sợ bị Khải đánh úp, đường t¡t từ Tương Châu sang chầu vua Tề, Khải vào trấn

Canh Ng÷,

Canh Ngọ, [490], (Tề Vĩnh Minh năm thứ 8) Mùa đông, tháng 10, Thứ sử Phòng Pháp Thặng (thay Lưu Khải) thắch đọc sách, thường cáo ốm khơng làm việc, trưởng lại1 Phục Đăng Chi

chuyên quyền [13b] [13b] thay đổi tướng lại mà không cho Pháp Thặng biết Lục Phòng Tú Văn mách với Pháp Thặng Pháp Thặng giận, giam Đăng Chi vào ngục 10 ngày Đăng Chi hối lộ nhiều cho Thôi Cảnh Thúc, chồng em gái Pháp Thặng, nên thả ra, đem khúc đánh úp châu trị, b¡t Pháp Thặng, bảo Thặng rằng: "Sứ qn có bệnh, khơng nên khó nhọc", giam nhà riêng Pháp Thặng việc gì, lại gặp Đăng Chi xin đọc sách Đăng Chi nói: "Sứ qn n cịn sợ phát bệnh, há lại cịn xem sách?", khơng cho, tâu [với vua Tề] Pháp Thặng bị bệnh động tim, coi việc Tháng 11, ngày Ất Mão, vua Tề cho Đăng Chi làm Thứ sử Pháp Thặng đến Ngũ Lĩnh chết

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Phịng Pháp Thặng ham đọc sách mà bỏ việc quan kẻ trưởng lại nhân chuyên quyên, thay đổi tướng lại, lỗi nghiện sách Còn giam [Đặng Chi] vào ngục mà [14a][14a] trừng trị, biết sửa lỗi Đến nghe lời thỉnh thác [của em rể] mà bỏ qua khơng hỏi đến nữa, lỗi to l¡m, bị [Đặng Chi] đánh úp lại đáng, khơng chết may Cho nên phàm việc q mức trung chưa khơng tai hại

Nhâm Ng÷,

Nhâm Ngọ, [502], (Lương Vũ Đế Tiêu Di-n, Thiên Giám năm thứ 1) Năm nhà Tề Ất Dậu,

Ất Dậu, [505], (Lương Thiên Giám năm thứ 4) Mùa xuân, tháng 2, Thứ sử Giao Châu Lý Nguyên Khải chiếm châu làm phản, Trưởng sử Lý T¡c dẹp (trước Nguyên Khải thay Đăng Chi làm Thứ sử, cho nhà Lương nhà Tề nhường ngơi, chưa có ân uy gì, nhân giữ châu làm phản Đến T¡c đem tơng binh đánh Nguyên Khải, giết được)

Bính Thân,

Bắnh Thân, [516], (Lương Thiên Giám năm thứ 15) Mùa đông, tháng 11, [vua Lương] xuống chiếu cho Lý T¡c làm Thứ sử, T¡c lại chém Lý Tông Lão dư đảng Nguyên Khải, lấy đầu chuyển Kiến Khang, châu lại yên

[14b], Trở lên thuộc Ngô, Tấn, Tống, Tề, Lương, từ năm Đinh Mùi đến năm Canh Thân, [14b], Trở lên thuộc Ngô, Tấn, Tống, Tề, Lương, từ năm Đinh Mùi đến năm Canh Thân, cộng 314 năm [227

cµng 314 nåm [227 540] 540]

1 Nguyên in trưởng lại; CMTB3, 31b sửa trưởng sử (chữ _ lại chữ _ sử d- viết nhầm) Trưởng lại viên

(40)

K Ö N h T i « n L ý K Ư N h T i « n L ý

Tiôn Lý Nam éê Tiôn Lý Nam éê

— ngơi nåm [541-547]

Vua có chắ diệt giặc cứu dân, không may bị Trần Bá Tiên sang đánh chiếm, nuốt hận mà Vua có chắ diệt giặc cứu dân, không may bị Trần Bá Tiên sang đánh chiếm, nuốt hận mà chết Tiếc thay !

chªt Tiªc thay !

Vua họ Lý, tên húy Bắ1, người Thái Bình [phủ] Long Hưng2 Tổ tiên người B¡c, cuối thời Tây

Hán khổ việc đánh dẹp, tránh sang đất phương Nam, đời thành người Nam Vua có tài văn võ, trước làm quan với nhà Lương, gặp loạn, trở Thái Bình Bấy bọn thú lệnh tàn bạo hà kh¡c, Lâm Ấp cướp phá biên, vua dấy binh đánh đuổi được, xưng Nam Đế, đặt quốc [15a] [15a] hiệu Vạn Xn, đóng Long Biên3

Tân D§u,

Tân Dậu, năm thứ [541], (Lương Đại Đồng năm thứ 7) Thứ sử Giao Châu Vũ Lâm hầu Tiêu Tư, hà kh¡c tàn bạo, lòng người Vua vốn nhà hào trưởng, thiên tư lỗi lạc, làm quan không vừa ý Lại có người Tinh Thiều giỏi từ chương đến [kinh đô nhà Lương] xin chọn làm quan Thượng thư Lại nhà Lương Sái Tơn cho họ Tinh trước khơng có hiển đạt, nên bổ cho chức Quảng Dương môn lang Thiều lấy làm nhục, trở làng, theo vua mưu việc dấy binh Vua làm chức Giám quân châu Cửu Đức4, nhân liên kết với hào kiệt châu, hưởng ứng Có Triệu Túc tù

trưởng Chu Diên5 phục tài đức vua, dẫn đầu đem quân theo Tiêu Tư biết việc, đem đến

h¯i lµ cho vua, ri chếy vô Quọng Chõu Vua chiêm giổ chõu thnh (tẹc l Long Biờn) Nhõm TuÔt,

Nhâm Tuất, năm thứ [542], (Lương Đại Đồng năm thứ 8) Mùa đông, tháng 12, vua Lương sai Tôn Quýnh, Lư Tử Hùng [15b] [15b] sang xâm chiếm Quýnh lấy cớ chướng khắ mùa xuân đương bốc, xin đợi đến mùa thu Bấy Thứ sử Quảng Châu Tân Dụ hầu Hốn6 khơng cho, Vũ Lâm hầu thúc giục

Bọn Tử Hùng đến Hợp Phố, 10 phần chết đến 6, phần, quân tan rã mà Tiêu Tư tâu vu [với vua Lương] Quýnh Tử Hùng dùng dằng không chịu i, u b buc phi t t

Quý Hỵi,

Quý Hợi, năm thứ [543], (Lương Đại Đồng năm thứ 9) Mùa hạ, tháng 4, vua Lâm Ấp cướp quận Nhật Nam, vua sai tướng Phạm Tu đánh tan Cửu Đức

Giáp Tý,

Giáp Tý, [Thiên Đức] năm thứ [544], (Lương Đại Đồng năm thứ 10) Mùa xuân, tháng giêng, vua nhân th¡ng giặc, tự xưng Nam Việt Đế, lên ngôi, đặt niên hiệu, lập trăm quan, dựng quốc hiệu Vạn Xuân, ý mong cho xã t¡c truyền đến muôn đời Dựng điện Vạn Thọ làm nơi triều hội Lấy Triệu Túc làm Thái Phó, bọn Tinh Thiều, Phạm Tu làm tướng văn, tướng võ

1 Chữ Bắ có nhiều âm đọc từ thư, tự điển xếp âm Bắ Hiện nhiều địa phương miền B¡c kiêng húy ông,

thường tránh gọi bắ bầu, chúng tơi dựa theo mà phiên âm bắ

2 Cương mục chú: "Tên Thái Bình đặt từ năm Vũ Đức thứ (621) thời Đường; tên Long Hưng đặt từ thời nhà Trần Thời thuộc Lương

chưa có hai tên đất này, có lẽ Sử cũ theo mà truy gọi thơi" (CMTB4, 1b)

3 Vị trắ thành Long Biên đến chưa xác định được, vùng gần thị xã B¡c Ninh, tỉnh Hà B¡c

4 Châu Cửu Đức thời thuộc Lương Đức Châu, vị trắ huyện Đức Thọ, tỉnh Hà Tĩnh ngày CMTB4, 1b sửa Cửu Đức quận 5 Huyện Chu Diên thời Lương, thời Tùy, phần đất tỉnh Hải Dương, huyện trị vào khoảng huyện Phả Lại

(41)

[16a] „t SØu,

[16a] Ất Sửu, [Thiên Đức] năm thứ [545], (Lương Đại Đồng năm thứ 11) Mùa hạ, tháng 6, nhà Lương cho Dương Thiêu1 làm Thứ sử Giao Châu, Trần Bá Tiên làm Tư mã, đem quân sang xâm, sai Thứ sử

Định Châu Tiêu Bột hội với bọn Thiêu Giang Tây2 Bột biết quân lắnh sợ đánh xa, nhân nói dối

để giữ Thiêu lại Thiêu học tướng để hỏi kế Bá Tiên nói: "Giao Châu làm phản, tội người tông thất3

để châu hỗn loạn, trốn tội nhiều năm [Thứ sử] Định Châu muốn trộm yên trước m¡t, không nghĩ đến kế lớn Tiết hạ4 chiếu đánh kẻ có tội, phải nên liều sống chết, há nên dùng dằng không tiến

để nuôi cho giặc thêm mạnh mà làm ngăn trở quân hay sao?" Rồi Bá Tiên đem quân trước, Thiêu cho Bá Tiên làm tiên phong Khi [quân Bá Tiên] đến Giao Châu, vua đem vạn quân chống cự, bị thua Chu Diên, lại thua cửa sông Tô Lịch, vua chạy thành Gia Ninh5 Quân Lương đuổi theo

vây đánh

[[16b] Bắnh Dần,16b] Bắnh Dần, [Thiên Đức] năm thứ [546], (Lương Đại Đồng năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, bọn Bá Tiên đánh lấy thành Gia Ninh Vua chạy vào đất người Lạo Tân Xương Quân Lương đóng cửa sơng Gia Ninh Mùa thu, tháng 8, vua lại đem vạn quân từ đất Lạo đóng hồ Điển Triệt6, đóng nhiều thuyền đậu chật mặt hồ Quân Lương sợ, đóng lại cửa hồ không dám tiến vào

Trần Bá Tiên bảo tướng rằng: "Quân ta lâu, tướng sĩ mỏi mệt, cô khơng có tiếp viện Tiến sâu vào lịng [nước] người, đánh mà khơng th¡ng, đừng mong sống sót Nay nhân lúc bọ họ vừa thua ln trận, lịng người chưa vững, mà người Di Lạo ô hợp, d- đánh giết, chắnh nên tay liều chết, cố sức đánh lấy, khơng có cớ mà dừng lại lỡ thời cơ" Các tướng im lặng, không hưởng ứng Đêm hôm nước sông lên mạnh, dâng cao thước, tràn đổ vào hồ Bá Tiên đem quân theo dòng nước tiến trước vào Quân Lương đánh trống reo hị mà tiến Vua vốn khơng [17a][17a] phịng bị, quân vỡ, phải lui giữ động Khuất Lạo7 để sửa binh đánh lại, ủy cho đại tướng Triệu

Quang Phục giữ việc nước, điều quân đánh Bá Tiên Đinh Mão,

Đinh Mão, [Thiên Đức] năm thứ [547], (Lương Thái Thanh năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, ngày mồng 1, nhật thực Triệu Quang Phục cầm cự với Trần Bá Tiên, chưa phân th¡ng bại Nhưng quân Bá Tiên đông, Quang Phục liệu không chống lui giữ đầm Dạ Trạch8 Đầm

huyện Chu Diên, chu vi dặm, cỏ um tùm, bụi rậm che kắn, có đất cao được, bốn mặt bùn lầy, người ngựa khó đi, dùng thuyền độc mộc nhỏ chống sào lướt cỏ nước đến Nhưng khơng quen biết đường lối lạc khơng biết đâu, lỡ rơi xuống nước liền bị r¡n độc c¡n chết Quang Phục thuộc rõ đường lối lại, đem vạn người vào đóng đất đầm, ban ngày [17b] [17b] tuyệt khơng để khói lửa dấu người, ban đêm dùng thuyền độc mộc đem quân đánh doanh trại quân Bá Tiên, giết b¡t sống nhiều, lấy lương thực để làm kế cầm cự lâu dài Bá Tiên theo hút mà đánh, không đánh Người nước gọi Dạ Trạch

1 Thiêu, thường đọc Phiêu Nhưng nguyên chua rõ hai âm đọc Thiêu Thiệu (thuần chiêu phiên, thất diệu phiên) 2 Đúng Tây Giang (thuộc huyện Vĩnh Phúc, phủ Quế Lâm), theo Trần thư Thông giám

3 Chỉ Tiêu Tư, dịng tơn thất với Lương Vũ Đế Tiêu Di-n 4 Tiết hạ: người đứng cờ tiết, từ tôn gọi Dương Thiêu 5 Thành Gia Ninh: xã Gia Ninh, huyện Vĩnh Lạc, tỉnh Vĩnh Phú ngày

6 H éiơn Triđt: Ã xó Tẹ Yờn, huyđn LĐp Thếch, tùnh Vợnh Phỳ ngy H di 1km, ch ràng nhÔt 400m, hâp nhÔt 50m, sõu 5-6m,

xòa chòa bao giả cến

7 ng Khuất Lạo, đọc Khuất Liệu, vùng núi thuộc hai xã Cổ Tiết Văn Lang, huyện Tam Thanh tỉnh Vĩnh Phú, di

tắch mộ đền thờ Lý Bắ gò Cổ Bồng

(42)

Vương (Tục truyền thời Hùng Vương, gái Hùng Vương Tiên Dung Mỵ Nương1 chơi cửa biển

Thuyền đến bãi hương Chử Gia, Tiên Dung lên bãi, gặp Chử Đồng Tử trần truồng núp bụi lau, tự cho Nguyệt lão xe duyên, làm vợ chồng, sợ tội phải lánh bờ sông, chỗ trở thành nơi đô hội Hùng Vương đem quân đến đánh Đồng Tử Tiên Dung sợ hãi đợi tội Bỗng nửa đêm mưa gió dội làm rung chuyển nơi ở, rường cột tự bốc lên, người gà chó lúc bay lên trời, cịn lại khơng đầm Người gọi bãi bãi Tự Nhiên, đầm đầm Nhất Dạ, tên gọi cũ)

Trở lên Tiền Lý Nam Đế, từ năm Tân Dậu đến năm Đinh Mão, tất năm (541

Trở lên Tiền Lý Nam Đế, từ năm Tân Dậu đến năm Đinh Mão, tất năm (541 547).547)

K Ö T r i đ u V i đ t V ò ẵ n g K Ư T r i ® u V i đ t V ò ẵ n g

(Xột sử cũ không chép Triệu Việt Vương Đào Lang Vương, nhặt dã sử sách khác, b¡t đầu chép vị hiệu

của vương phụ chép Đào Lang Vương để bổ sung)

[18a] Triệu Việt Vương [18a] Triệu Việt Vương

Phụ: Đào Lang Vương Phụ: Đào Lang Vương

— 23 nåm [548-570]

Vua giữ đất hiểm, dùng kỳ binh để đánh giặc lớn, tiếc yêu gái m¡c họa Vua giữ đất hiểm, dùng kỳ binh để đánh giặc lớn, tiếc yêu gái m¡c họa rể

vì r¬

Vua họ Triệu, tên húy Quang Phục, Triệu Túc, người huyện Chu Diên, uy tráng dũng liệt, theo Nam Đế đánh dẹp có cơng, trao chức Tả tướng qn Nam Đế mất, xưng vương, đóng Long Biên, sau dời sang Vũ Ninh2

M§u Thìn,

Mậu Thìn, năm thứ [548], (Lương Thái Thanh năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 3, ngày Tân Hợi, [Lý] Nam Đế động Khuất Lạo lâu ngày nhi-m lam chướng, ốm chết

Lê Văn Hưu nói: Binh pháp có câu: "Ba vạn qn sức, thiên hạ khơng địch nổi" Nay Lý Bắ có vạn quân mà khơng giữ nước, Bắ tài làm tướng [18b] [18b] ? Hay quân lắnh họp đánh ? Lý Bắ bậc tướng trung tài, trận chế ngự quân địch giành phần th¡ng không làm được, bị hai lần thua chết, không may gặp phải Trần Bá Tiên kẻ giỏi dùng binh

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Tiền Lý Nam Đế dấy binh trừ bạo, đáng thuận đạo trời, mà cuối bại vong, trời chưa muốn cho nước ta bình trị ? Than ! Khơng gặ phải Bá Tiên kẻ giỏi dùng binh, mà gặp lúc nước sông đột ngột dâng lên trợ [cho giặc], há trời hay ?

KÖ TÜ,

Kỷ Tỵ, năm thứ [549], (Lương Thái Thanh năm thứ 3) Vua đầm thấy quân Lương không lui, đốt hương cầu đảo, khẩn thiết kinh cáo với trời đất thần kỳ, có điềm lành mũ đâu mâu móng rồng [19a][19a] dùng để đánh giặc Từ quân lừng lẫy, đến đâu không địch (tục truyền

1 Mỵ Nương: gái Hùng Vương (NK.1.3a)

(43)

thần nhân đầm Chử Đồng Tử cưỡi rồng vàng từ trời rơi xuống, rút móng rồng trao cho vua, bảo gài lên mũ đâu mâu mà đánh giặc)

Canh Ng÷,

Canh Ngọ, năm thứ [550], (Lương Giản Văn Đế Cương, Thái Bảo1 năm thứ 1) Mùa xuân, tháng

giêng, nhà Lương cho Trần Bá Tiên làm Uy minh tướng quân Giao Châu thứ sử Bá Tiên lại mưu tắnh cầm cự lâu ngày khiến cho [ta] lương hết qn mỏi phá Gặp lúc nhà Lương có loạn Hầu Cảnh, gọi [Bá Tiên] về, ủy cho tì tướng Dương Sàn đánh với vua Vua tung quân đánh Sàn chống cự, thua chết Quân Lương tan vỡ chạy B¡c Nước ta yên Vua vào thành Long Biên

Anh Nam Đế [Lý] Thiên Bảo, đất người Di Lạo, xưng Đào Lang Vương, lập nước gọi nước Dã Năng Trước đó, Nam Đế tránh động Khuất Lạo, Thiên Bảo với tướng người họ Lý Phật Tử đem vạn người vào Cửu Chân Trần Bá Tiên đuổi theo đánh, [19b][19b] Thiên Bảo bị thua, thu nhặt qn cịn sót vạn người chạy sang đất người Di Lạo Ai Lao, thấy động Dã Năng đầu nguôn Đào Giang, đất phẳng rộng màu mỡ được, đ¡p thành để ở, nhân tên đất mà đặt quốc hiệu Đến quân chúng tôn làm chúa, xưng Đào Lang Vng

t Hỵi,

t Hi, nm th [555], (Lương Kắnh Đế Phương Trắ, Thiệu Thái năm thứ 1) Đào Lang Vương nước Dã Năng, nối, qn chúng suy tơn Lý Phật Tử lên nối ngôi, thống lĩnh quân chúng

Ðinh SØu,

Đinh Sửu, năm thứ 10 [557], (Lương Thái Bình năm thứ 2; Trần Vũ Đế Tiên, Vĩnh Định năm thứ 1) Lý Phật Tử đem quân xuống miền Đông đánh với vua [Triệu Việt Vương] huyện Thái Bình, năm lần giáp trận, chưa phân th¡ng bại, mà quân Phật Tử lùi, ngờ vua có thuật lạ, giảng hịa xin ăn thề Vua nghĩ Phật Tử người họ Tiền Nam Đế, không nỡ cự tuyệt, chia địa giới bãi Quân Thần (nay hai xã Thượng Cát, Hạ Cát huyện Từ Liêm) cho phắa [20a][20a] tây nước, [Phật Tử] dời đến thành Ô Diên (nay xã Hạ Mỗ, huyện Từ Liêm, xã có đền thờ thần Bát Lang, tức đền thờ Nhã Lang vậy) Sau Phật Tử có trai Nhã Lang, xin lấy gái vua Cảo Nương Vua lịng, thành thơng gia Vua yêu quý Cảo Nương, cho Nhã Lang gửi rể

Canh D¥n,

Canh D¥n, nåm thĐ 23 [570], (TrƠn Tuyờn éê Hỳc, éếi Kiên2 nồm thẹ 2) Nhó Lang bọo vỵ rÂng:

"Trc hai vua cha cừu thù với nhau, thông gia, chẳng hay l¡m ? Nhưng cha nàng có thuật mà làm lui qn cha ?" Cảo Nương ý chồng, bắ mật lấy mũ đâu mâu móng rồng cho xem Nhã Lang mưu ngầm tráo đổi móng ấy, bảo riêng với Cảo Nương rằng: "Tôi nghĩ ơn sâu cha mẹ nặng trời đất, vợ chồng ta hịa nhã u q khơng nỡ xa cách, tơi phải tạm dứt tình, thăm cha mẹ" Nhã Lang về, với cha bàn mưu đánh úp vua, chiếm lấy nước

[20b]

[20b] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Đàn bà gọi việc lấy chồng "quy" nhà chồng tức nhà Con gái vua gả cho Nhã Lang khơng cho nhà chồng mà lại theo tục gửi rể nhà Doanh Tần để bại vong ?

Trở lên kỷ Triệu Vương, từ năm Mậu Thìn đến năm Canh Dần tất 23 năm [548

Trở lên kỷ Triệu Vương, từ năm Mậu Thìn đến năm Canh Dần tất 23 năm [548 570].570]

1 Thái Bảo: sửa niên hiệu Đại Bảo

(44)

K Ư H § u L ý K Ö H § u L ý

H§u Lý Nam éê HĐu Lý Nam éê

ngụi 32 nåm [571-602]

Vua dùng thuật gian trá để gồm lấy nước, thấy bóng giặc hàng trước, việc làm Vua dùng thuật gian trá để gồm lấy nước, thấy bóng giặc hàng trước, việc làm trước sau phi nghĩa

trước sau phi nghĩa

Vua họ Lý, tên húy Phật Tử, tướng người họ Tiền [Lý] Nam Đế, đuổi Triệu Việt Vương, nối vị hiệu Nam Đế, đóng thành Ơ Diên, sau dời đến Phong Châu

[21a] Tân Mão,

[21a] Tân Mão, năm thứ [571], (Trần Đại Kiến1 năm thứ 3) Vua phụ lời thề, đem quân đánh

Triệu Việt Vương Lúc đầu Việt Vương chưa hiểu ý vua, thảng đốc quân, đội mũ đâu mâu đứng chờ Quân vua tiến đến, Triệu Việt Vương tự biết yếu chống được, đem gái chạy phắa nam, muốn tìm nơi đất hiểm để ẩn náu tung tắch, đến đâu bị quân vua đuổi theo sau gót Việt Vương cưỡi ngựa chạy đến cửa biển Đại Nha, bị nước ch¡n, than rằng: "Ta hết đường !", nhảy xuống biển Vua đuổi theo đến nơi, thấy mênh mông [Việt Vương] đằng nào, trở lại Họ Triệu nước Người sau cho linh dị, lập đền thờ cửa biển Đại Nha (Đại Nha huyện Đại An)2

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: "Lấy bá thuật mà xét Hậu [Lý] Nam Đế đánh Triệu Việt Vương đ¡c kế, lấy vương đạo mà xét việc khơng chó lợn Sao [21b][21b] ? Là Tiền Lý Nam Đế động Khuất Lạo đem việc quân ủy cho Triệu Việt Vương Việt Vương thu nhặt tàn quân giữ hiểm Dạ Trạch bùn lầy, đương đầu với Trần Bá Tiên người hùng đời, cuối b¡t tướng y Dương Sàn Tiên, người phương B¡c, phải lui quân Bấy vua [Hậu Nam Đế] trốn đất Di [Lạo], mong khỏi miệng hùm mà thơi May mà Bá Tiên B¡c, [Lý] Thiên Bảo chết, đem quân đánh [Triệu] Việt Vương, dùng mưu gian trá xin hịa, kết làm thơng gia Việt Vương lấy lịng thành đối đãi, c¡t đất cho ở, việc làm Việt Vương chắnh nghĩa, giao hảo phải đạo, thăm viếng phải thời , há đạo trị yên lâu dài hay ? Thế mà [Hậu Nam Đế] lại dùng mưu gian Nhã Lang, vứt bỏ chắnh đạo nhân luân, kắp tham công lợi mà diệt nhân nghĩa, đánh cướp lấy nước, lấy được, mà Nhã Lang chết trước, thân khơng khỏi làm tù, có lợi đâu ?

[22a] Nhõm TuÔt,

[22a] Nhõm Tut, nm th 32 [602], (Tùy Văn Đế Dương Kiên, Nhân Thọ năm thứ 1)3 Vua sai

con anh [Lý] Đại Quyền giữ thành Long Biên, Biệt súy Lý Phổ Đỉnh giữ thành Ơ Diên (bấy vua đóng đô Phong Châu)

Dương Tố nhà Tùy tiến cử Thứ sử Qua Châu Lưu Phương người Trường An, có tài lược làm tướng Vua Tùy xuống chiếu lấy Tố làm Giao Châu đạo hành quân tổng quản, thống lĩnh 27 doanh quân sang xâm chiếm Quân lệnh Phương nghiêm, phạm tất chém Nhưng Phương tắnh nhân ái, binh sĩ người

1 Sửa Thái Kiến

2 Cửa biển Đại Nha: có tên Đại Ác, thời Lý đổi Đại An, Cửa Liêu (cửa sông Đáy) Huyện Đại An thời Lê đất

huyđn Nghợa Hòng, tùnh Nam H

(45)

nào ốm đau thân đến thăm viếng nuôi dưỡng, quân lắnh mến đức sợ uy Đến núi Đô Long gặp giặc cỏ1, Phương đánh tan hết, tiến quân sang đến cạnh dinh vua, trước lấy họa phúc mà dụ

Vua sợ xin hàng, bị đưa B¡c chết Dân làm đền thờ cửa biển Tiểu Nha2 để đền thờ Triệu Việt

Vương

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Nam - B¡c mạnh yếu có lúc Đương phương B¡c [22b] [22b] yếu ta mạnh, phương B¡c mạnh ta thành yếu Thế lớn thiên hạ Phàm kẻ có nước phải sửa sang giáp binh, chỉnh đốn xe cộ quân lắnh, phòng bị việc bất ngờ, đặt hiểm để giữ nước, lấy l- mà thờ nước lớn, lấy nhân mà vỗ nước nhỏ Ngày nhàn rỗi dạy điều hiếu, đ-, trung, tắn người nước biết rõ nghĩa kắnh thân người trên, chịu chết cho người trưởng Khi có họa xâm lăng phải dùng lời văn để sửa đổi ý định họ, dùng lời nói mà bảo họ, lấy l- vật ngọc lụa mà biếu cho họ Như mà khơng tránh được, dù đến khốn phải quay lưng vào thành mà đánh trận, thề tử thủ với xã t¡c còn, sau không hổ thẹn Lẽ thấy quân giặc đến cõi, chưa xáp binh đao, sợ hãi xin hàng ! Vua hèn nhát mà tướng văn, tướng võ đương thời khơng có lời nói đến, bảo nước khơng có người !

[23a] Trở lên kỷ Hậu Lý Nam Đế, từ năm Tân Mão đế năm Nhâm Tuất, tất 32 năm [23a] Trở lên kỷ Hậu Lý Nam Đế, từ năm Tân Mão đế năm Nhâm Tuất, tất 32 năm [571

[571 602], tắnh chung Tiền Nam Đế, Triệu Việt Vương 62 năm.602], tắnh chung Tiền Nam Đế, Triệu Việt Vương 62 năm

1 Nguyên văn: ngộ thảo tặc: hai chữ "thảo tặc" đáng phải sửa lại soạn giả dùng sử liệu Trung Quốc không chỉnh lý Thông giám

và Tùy thư, Lưu Phương truyện nói rõ quân Lý Phật Tử, nghìn người

(46)

Ð Õ i V i ® t S Ø K ý N g o Õ i K Ư T o n T h ß Ð Õ i V i ® t S Ø K ý N g o Õ i K Ö T o n T h ò

Quyơn V [1a]

[1a]

K Ư T h u µ c T ự y é ò ả n g K ệ T h u c T ự y é ò ả n g

Quý Hỵi

Quý Hợi, [603], (Tùy Nhân Thọ năm thứ 2) 1 Lưu Phương b¡t tướng cũ Hậu Nam Đế, cho gian ác, chém

„t SØu,

Ất Sửu, [605], (Tùy Dạng Đế Quảng, Đại Nghiệp năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, Lưu Phương dẹp n nước ta, bầy tơi nhà Tùy có người nói nước Lâm Ấp có nhiều báu lạ Vua Tùy cho Phương làm Hoan Châu đạo hành quân tổng quản, kinh lược nước Lâm Ấp Phương sai bọn thứ sử Khâm Châu Nịnh Trường Chân đem quân quân kỵ vạn xuất phát từ Việt Thường2 Phương thân dẫn bọn

đại tướng quân Trương Tốn đem thủy quân xuất phát từ quận Tỷ Cảnh (huyện nhà Hán, thuộc quận Nhật Nam; nhà Tùy đặt quận Tỷ Cảnh)3 Tháng quân đến cửa biển Tháng 3, vua Lâm Ấp Phạn [1b] [1b] Chắ sai

quân giữ nơi hiểm yếu, bị Lưu Phương đánh tan chạy Quân Phương qua sông Chà Lê Quân Lâm Ấp cưỡi voi lớn từ bốn mặt kéo đến, quân Phương đánh không lợi đào nhiều hố nhỏ, phủ cỏ lên trên, cho quân khiêu chiến, đánh giả thua chạy Quân Lâm Ấp đuổi theo, voi phần nhiều sụp hố ngã nhào, nhốn nháo kinh hãi, quân trở nên rối loạn Phương cho dùng nỏ b¡n voi, voi lùi chạy, xéo giẫm vào hàng trận Phương nhân cho quân tinh nhuệ đuổi theo Quân Lâm Ấp thua to, bị b¡t, bị chém kể hàng vạn Phương tiến quân đuổi theo, trận cả, qua phắa nam cột đồng Mã Viện, tám ngày đến quốc đô Lâm Ấp Mùa hạ, tháng 4, Phạn Chắ bỏ thành chạy biển Phương vào thành lấy 18 thần chủ miếu đúc vàng (tức 18 đời vua), kh¡c đá ghi công Binh sĩ thũng chân, mười phần chết đến bốn năm phần Phương bị ốm, chết dọc đường

[2a]

[2a] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Lâm Ấp tự chuốc bại vong có nguyên Từ Phạm Hồ Đạt đánh chiếm Nhật Nam, Cửu Chân, cướp phá Giao Châu, bị Đỗ Viện nhà Tấn đánh tan, mà khơng lấy làm răn Năm cướp Cửu Chân, sang năm lại cướp Giao Châu Đỗ Tuệ Độ lại đánh tan, giết hết nửa Dương Mại lại cướp Cửu Đức, bị Đàn Hòa Chi nhà Tống đánh cho phải phục tội Tuy có sai sứ vào cống cướp phá cũ Tông Xác Hoà Chi đuổi dài, th¡ng Lâm Ấp Dương Mại may khỏi miệng hùm, văng bỏ chạy Từ đấy, biển Nam sóng lặng, tưởng chừng mãi lấy làm răn Nhưng Phạn Chắ nối ngơi, lại cướp Nhật Nam, bị Pham Tu đánh tan Cửu Đức, suốt đời Hậu Nam Đế khơng dám dịm ngó đất trung châu phắa b¡c [tức nước

1 Sửa niên hiệu Nhân Thọ năm thứ

2 Việt Thường: tên huyện thời Tùy, thuộc quận Nhật Nam, vị trắ vào khoảng huyện Đức Thọ phắa nam huyện Hương Sơn, tỉnh Hà Tĩnh

ngày

3 Tỷ Cảnh: tên quận nhà Tùy đặt năm 607, vị trắ vào khoảng phắa nam tỉnh Hà Tĩnh đến Quảng Trị Ở đây, Toàn thư chép với chữ

(47)

ta] nữa, mà nước họ giàu thịnh Đến người Tùy tham báu, cất quân đánh, giày xéo quốc [2b] [2b] đô, làm dơ bẩn cung điện, gọi quân tham bạo, bọn man di quấy nhi-u trung châu có th ly lm rn

MĐu DƠn

Mu Dn, [618], (Đường Cao Tổ Lý Uyên, Vũ Đức năm thứ 1) Mùa hạ, tháng 4, Thứ sử Khâm Châu Nịnh Trường Chân đem đất Uất Lâm Thủy An phụ theo Tiêu Tiển Thái thú Hán Dương Phùng Áng đem đất Thương Ngô, Cao Yếu, Châu Nhai, Phiên Ngung phụ theo Lâm Sĩ Hoằng Tiển Sĩ Hoằng sai người sang chiêu dụ Thái thú Giao Châu Khâu Hịa, Hịa khơng theo Tiển sai Trường Chân đem quân Lĩnh Nam đường biển đến đánh Hòa Hịa muốn đón hàng, Tư pháp thư tá Cao Sĩ Liêm bảo Hòa rằng: "Quân Trường Chân nhiều, quân cô từ xa đến, lương thực ắt, tất cầm giữ lâu, quân giỏi thành đủ đương được, việc nghe vội chịu theo người" Hòa nghe theo, lấy Sĩ Liêm làm [3a][3a] Hành quân tư mã, đem doanh thủy đón đánh, phá tan quân [của Trường Chân] Trường Chân chạy mình, qn lắnh bị b¡t hết Hòa lại đ¡p tử thành (tức thành nhỏ bên thành), chu vi trăm bước để chống giữ Đến nhà Tùy mất, Hòa hàng phục nhà Đường Vua Đường sai Lý Đạo Hựu mang cờ tiết sang cho Hòa làm Giao Châu đại tổng quản1, tước Đàm quốc cơng Hịa sai Sĩ

Liêm dâng biểu xin vào chầu Vua Đường xuống chiếu sai quân đón2 Năm nhà Tùy

Nhâm Ng÷

Nhâm Ngọ, [622], (Đường Vũ Đức năm thứ 5) Trước đây, cuối thời nhà Tùy, Khâu Hòa làm Thái thú Giao Châu, cậy uy nhà Tùy, thường tuần khe động biên giới, châu 60 năm, Lâm Ấp nước3 tặng cho Hòa ngọc minh châu, sừng tê văn vàng bạc báu, Hòa giàu

như vương giả Năm nhà Đường đổi Giao Châu làm An Nam hộ phủ4

[3b] M§u Tý

[3b] Mậu Tý, [628], (Đường Thái Tông Thế Dân, Trinh Quán năm thứ 2) Tông thất nhà Đường Lý Thọ làm Đô đốc Giao Châu tham ô phải tội Vua Đường thấy Thứ sử Doanh Châu Lư Tổ Thượng có tài gồm văn võ, gọi vào triều, dụ rằng: "Giao Châu lâu không người giỏi, đô đốc trước sau không xứng chức Khanh có tài lược dẹp n biên giới, ta sang trấn đất ấy, lấy đường xa mà từ chối" Tổ Thượng lạy tạ, lại hối, lấy cớ đau ốm mà từ chối Vua Đường sai Đỗ Như Hối bảo cho Tổ Thượng biết ý vua Tổ Thượng cố từ Lại sai Chu Phạm anh vợ Tổ Thượng đến dụ rằng: "Người thường hứa với biết giữ chữ tắn, khanh hứa trước mặt trẫm, há trái lời hay sao? Nên sớm lên đường, sau ba năm tất gọi về, trẫm không nuốt lời" Tổ Thượng trả lời rằng: "Đất Lĩnh Nam lam chướng, dịch lệ, lẽ khơng trở về" Vua Đường tức giận nói: "Ta sai người khơng đi, cịn làm chắnh lệnh nữa" Sai chém triều đường Sau hối lại, cho khôi phục quan tước ấm phong

[4a]

[4a] Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Vua sai bề tơi lấy l-, bề tơi thờ vua lấy trung Đường Thái Tông sai bề không chịu đi, dỗ đến hai lần, gọi có l- Tổ Thượng vua sai lại tránh khó nhọc, thất tiết; nhận lại hối, thất tắn; lời nói giận dỗi, thất l- Thái Tông giết đi, quá, song Tổ Thượng đủ ba lỗi ấy, tội sao?

„t Mùi

Ất Mùi, [635], (Đường Trinh Quán năm thứ 9) Tông thất nhà Đường Lý Đạo Hưng làm Đơ đốc Giao Châu bệnh chướng khắ chết nơi làm quan

1 Nguyên in Thái Tổng Quản, sửa lại theo Tân Đường thư, Khâu Hòa truyện

2 Nguyên văn: "chiếu phát sư nghênh chi"; sai sót Tân Đường thư, Khâu Hòa truyện chép là: "chiêu kỳ tử Sư Lợi nghênh chi",

nghĩa là: xuống chiếu sai [của Hịa] Sư Lợi đón Truyện Khâu Hịa Cựu Đường thư Thơng Giám chép tương tự ("khiển kỳ tử Sư Lợi nghênh chi")

3 Cựu Đường thư, Khâu Hòa truyện chép "Lâm Ấp chi tây chư quốc" (các nước phắa tây Lõm p)

(48)

éinh Hỵi

Đinh Hợi, [687], (Đường Trung Tông Triết, Tự Thánh năm thứ 4) Mùa thu, tháng 7, hộ người Lý Lĩnh Nam theo lệ cũ nộp nửa thuế, Đô hộ Lưu Diên Hựu b¡t phải nộp Các hộ người Lý oán giận, mưu làm loạn Lý Tự Tiên làm [4b][4b] chủ mưu, Diên Hựu giết Dư đảng bọn Đinh Kiến họp quân vây phủ thành Trong thành binh khơng chống nổi, đóng cửa thành cố giữ để đợi quân cứu viện Đại tộc Quảng Châu Phùng Tử Do muốn lập cơng, đóng qn khơng đến cứu, Kiến giết Diên Hựu Sau Tư mã Quế Châu Tào Trực Tĩnh1 đánh git c Kin

Nhõm TuÔt,

Nhõm Tut, [722], (Đường Huyền Tông, Long Cơ, Khai Nguyên năm thứ 10) Tướng giặc Mai Thúc Loan2 chiếm giữ châu, xưng H¡c Đế, bên liên kết với người Lâm Ấp, Chân Lạp, số quân nói

30 vạn3 Vua Đường sai nội thị tả giám môn vệ tướng quân Dương Tư Húc Đô hộ Nguyên Sở Khách4

đánh dẹp yên Mậu Tuất,

Mậu Tuất, [758], (Đường Túc Tông Hanh, Chắ Đức năm thứ 3) Nhà Đường đổi An Nam Đô Hộ Phủ làm Trấn Nam Đô Hộ Phủ

Ðinh Mùi

Đinh Mùi [767], (Đường Đại Tông Dự, Đại Lắch thứ 2) [Người] Côn Lôn5, Chà Bà6 đến cướp, đánh

lấy châu thành Kinh lược sứ Trương Bá Nghi cầu cứu với Đô úy châu Vũ Định Cao Chắnh Bình Quân cứu viện đến, đánh tan quân Côn Lôn, [5a] [5a] Chà Bà Chu Diên Bá Nghi đ¡p lại La Thành7 Khi có

người tiết phụ họ Toàn8 mẹ Đào Tề Lượng Giao Châu, thường lấy trung nghĩa dạy Lượng,

Lượng ngoan cố không chịu nghe, dứt tình với con, tự cày lấy mà ăn, dệt lấy mà mặc, người làng xóm noi theo Vua Đường xuống chiếu cho người đinh đến hầu nuôi, sai quan đạo bốn mùa đến thăm hỏi

M§u Thân,

Mậu Thân, [768], (Đường Đại Lịch năm thứ 3) Nhà Đường đổi Giao Châu làm An Nam Đô Hộ Phủ

Giáp Tý,

Giáp Tý, [784], (Đường Đức Tông Quát, Hưng Nguyên năm thứ 1) Người quận Cửu Chân Khương Công Phụ làm quan thời Đường, đậu tiến sĩ, bổ làm Hiệu Thư Lang Vì có chế sách người, cho làm Hữu thập di Hàn Lâm học sĩ, kiêm chức Kinh triệu hộ tào tham quân, xin giết Chu Thử, vua Đường khơng nghe Khơng Kinh sư có loạn, vua Đường từ cửa Thượng Uyển ra, Công Phụ giữ ngựa lại can rằng: "Chu Thử làm tướng đất Kinh đất Nguyên, lòng quân lắnh, [5b][5b] Chu Thao làm phản nên bị vua cất binh quyền, ngày thường uất ức, xin cho b¡t đem theo, bọn

1 Tân Đường thư, Cựu Đường thư, Thông giám chép Tào Huyền Tĩnh

2 Tân Đường thư - Bản kỷ chép Mai Thúc Loan; Cựu Đường thư, Dương Tư Húc truyện chép Mai Lập Thành Thông giám chép

là Mai Thúc Yên

3 CMTB4, 21b theo Tân Đường Thư, Dương Tư Húc truyện ghi số quân Mai Thúc Loan 40 vạn

4 CMTB4, 21b theo Đường Thư; Dương Tư Húc truyện chép Quang Sở Khách Hai chữ Quang _ Nguyên _ d- viết nhầm 5 Côn Lôn: thư tịch Trung Quốc từ kỷ IV, từ thời Đường, thường dùng tên Côn Lôn để số cư dân vùng Nam Hải,

tức vùng Đông Nam Á ngày Tuệ Lâm Nhất Thiết Kinh Âm Nghĩa (q.61), soạn năm 817, nói "Cơn Lơn gọi Cốt Ln, người Di đảo châu Nam Hải, đen chủng loại có nhiều" Cựu Đường Thư, Nam Man truyện chép: "Từ Lâm Ấp trở phắa nam, tóc quăn, da đen, gọi chung Cơn Lơn" Như Cơn Lơn phiếm chỉ, khó xác định cư dân nơi Đông Nam Á

6 Chà Bà: phiên âm tên đảo Java

7 Theo Nguyên Hòa quận huyện chắ (q.38), năm (767) Trương Bá Nghi cho đ¡p La Thành vị trắ mới, cách sông Tô Lịch khoảng 200

thước

8 Cương mục TB4 chép người tiết phụ họ Kim, dựa vào Tân Đường thư q.205 Liệt nữ truyện (Kim tiết phụ) Toàn thư

(49)

hung ác đón được" Vua Đường đương lúc vội vàng không kịp nghe, đường lại muốn dừng lại Phượng Tường để nương nhờ Trương Dật Công Phụ can rằng: "Dật bề đáng tin cậy, quan văn, quân đột kỵ Ngư Dương ông ta quản lĩnh khúc Chu Thử Nếu Thử thẳng đến Kinh Ngun làm loạn, nơi khơng phải kế vạn tồn" Vua Đường sang Phụng Thiên Có người báo tin Thử làm phản, xin vua phòng bị Vua Đường nghe lời Lư Kỷ xuống chiếu cho quân đạo đóng cách xa thành xá1, muốn đợi Thử đến đón Cơng Phụ nói: "Bậc vương giả khơng nghiêm việc vũ bị lấy để

oai linh trọng Nay cấm binh người mà quân lắnh người ngựa bên ngoài, thần lấy làm nguy cho bệ hạ l¡m" Vua Đường khen phải, cho gọi hết vào thành Quân Thử nhiên kéo đến, lời Công Phụ Vua Đường thăng cho Phụ làm Gián Nghị Đại Phu, Đồng trung thư mơn hạ bình chương sự2 Sau [6a] [6a] việc can vua chơn cất cơng chúa Đường An hậu, trái ý vua, Lục Chắ tâu gỡ

cho, không được, cuối phải xuống chức làm Thái tử tả thứ tử, lại bị biếm Tuyền Châu biệt giá Đường Thuận Tông lên ngôi, cho làm Thứ sử Cát Châu, chưa đến nơi nhận chức chết Em Khương Cơng Phục đậu tiến sĩ, làm quan đến chức B¡c thị lang3

Tân Mùi,

Tân Mùi, [791], (Đường Trinh Nguyên năm thứ 7) Mùa xuân, An Nam hộ phủ Cao Chắnh Bình làm việc quan b¡t dân đóng góp nặng Mùa hạ, tháng 4, người Đường Lâm thuộc Giao Châu (Đường Lâm thuộc huyện Phúc Lộc)4 Phùng Hưng dấy binh vây phủ Chắnh Bình lo sợ mà chết Trước Phùng

Hưng vốn nhà hào phú, có sức khỏe, vật trâu, đánh hổ Khoảng niên hiệu Đại Lịch (766-780] đời Đường Đại Tơng, nhân Giao Châu có loạn, với em Hãi hàng phục ấp bên cạnh, Hưng xưng Đô Quân, Hãi xưng Đơ Bảo, đánh với Chắnh Bình, lâu ngày không th¡ng Đến dùng [6b]

[6b] kế người làng Đỗ Anh Hàn, đem quân vây phủ Chắnh Bình lo sợ phẫn uất thành bệnh lưng mà chết Hưng nhân vào đóng phủ trị, chưa chết Con An tôn xưng làm Bố Cái Đại Vương (tục gọi cha Bố, mẹ Cái, lấy [Bố Cái] làm hiệu) Vương thường hiển linh, dân cho thần, làm đền thờ phắa tây phủ đô hộ, tuế thời cúng tế (tức Phu hựu chương tắn sùng nghĩa Bố Cái Đại Vương Đền thờ phường Thịnh Quang5, phắa đông nam6 ruộng tịch điền)

Tháng 5, ngày Tân Tỵ, nhà Đường đặt quân Nhu Vi-n phủ trị Mùa thu, tháng 7, ngày Canh Thìn, nhà Đường lấy Triệu Xương làm hộ Xương vào cõi, lòng dân yên Xương sai sứ dụ An, An đem quân hàng Xương đ¡p thêm La Thành kiên cố trước, chức 17 năm, đau chân xin Vua Đường chuẩn cho, lấy Lang trung Binh Bùi Thái thay Xương

Quý Mùi,

Quý Mùi, [803], (Đường Trinh Nguyên năm thứ 19) Đô đốc Bùi Thái sai lấp bỏ hào rãnh thành, hợp làm [7a][7a] thành7 Tướng châu Vương Quý Nguyên đuổi Bùi Thái Vua Đường

vời Xương hỏi tình trạng Xương 70 tuổi, mà tâu việc rõ ràng Vua Đường cho giỏi, lại sai làm Đô hộ Giao Châu Xương đến, người châu mừng, loạn yên

1 Xá: 30 d£m

2 Việc Khương Công Phụ ngăn Đường Đức Tông, Đường thư Thông giám ghi vào năm Kiên Trung thứ (783), quan hàm

được phong Gián nghị đại phu kiêm Đổng bình chng s

3 BĂc bà thá lang: éếi Viđt sỉ ký tiôn biờn (bọn in thải Tõy Sẵn) sỉa l Tù bà thá lang ( tù v bĂc d- viêt nhƠm) CMTB26 dỗn An

Nam kỷ yếu ghi Bình trước Đơ úy Vũ Định, nhờ đem quân cứu viện Trương Bá Nghi, phong làm An Nam Đô Hộ

4 Nay xã Cam Lâm, huy®n Ba Vì, tïnh H Tõy 5Nay thuàc quĐn éng éa, H Nài

6 Ngun in: "tịch điền đơng-tây", có lẽ đông-nam hay đông-b¡c, kh¡c in nhầm

7 Nguyên văn: "Sản thành trung câu địa thành, hợp vi thành" cước chú: "cậu địa có chép câu trì (ao ngịi)" Như "câu

(50)

M§u Tý,

Mậu Tý, [808], (Đường Hiến Tơng Thuần, Ngun Hịa năm thứ 3) Trương Chu làm Đô hộ Giao Châu (trước Chu làm Kinh lược phán quan, đến thăng làm Đô hộ), đ¡p thêm thành Đại La, đóng 300 thuyền mơng đồng (loại thuyền ng¡n), thuyền có 25 chiến thủ, 23 tay chèo, thuyền chèo ngược xi, nhanh gió Lại đ¡p hai thành châu Hoan, châu Ái, thành trước bị Hoàn Vương (vua Chiêm Thành) phá hy

Kệ Hỵi,

K Hi, [819], (ng Nguyờn Hịa năm thứ 14) Mùa đơng, tháng 10, Đơ hộ Lý Tượng Cổ tham bạo hà kh¡c lòng dân chúng Tướng Cổ Dương Thanh đời đời làm tù trưởng Man, khoảng niên hiệu Khai Nguyên [713-742] nhà Đường làm Thứ sử Hoan Châu1, [7b] [7b] Tượng Cổ kiêng dè, gọi cho

làm nha tướng, đến đai sai đánh người Man Hồng Động Thanh nhân thấy lịng người ốn giận Tượng Cổ, đêm trở đánh úp châu, chiếm được, giết Tượng Cổ (Thanh người Giao Châu, Tượng Cổ người tôn thất nhà Đường) Vua Đường sai Quế Trọng2 đánh Dương Thanh mà không th¡ng Thanh vào

trong người Man Lạo làm loạn, cướp phá phủ thành, Đô hộ Lý Nguyên Gia đánh không được, dụ khơng đến Do người Man Hồng Động dẫn Hồn Vương3 vào cướp

Giáp Thìn

Giáp Thìn, [824], (Đường Mục Tơng Hằng, Trường Khánh năm thứ 4) Mùa đông, tháng 11, Lý Nguyên Gia4 thấy trước cửa thành có dịng nước chảy ngược, sợ châu nhiều người sinh lịng làm phản,

vì dời đến đóng thành (Bấy Nguyên Gia dời phủ trị5 đến sông Tô Lịch, đ¡p thành nhỏ

thơi, có người thầy tướng bảo rằng: Sức ông không đ¡p thành lớn, sau 50 năm ¡t có người họ Cao đến đóng dựng phủ Đến đời Hàm Thơng [860-874], Cao Biền đ¡p thêm La Thành, lời người Lại xét: Phủ thành hộ trước ngồi thành Đông Quan ngày nay, gọi La Thành, sau Cao Biền đ¡p thành nay, thành bên gọi La Thành)

[8a] M§u Thân,

[8a] Mậu Thân, [828], (Đường Văn Tơng Hàm, Thái Hịa năm thứ 2) Đô hộ Hàn Ước đánh Vương Thăng Triều Phong Châu, th¡ng được, sau bị Dương Thanh đuổi, chạy Quảng Châu

Tân D§u,

Tân Dậu, [841], (Đường Vũ Tông Viêm, Hội Xương năm thứ 1) Vua Đường xuống chiếu lấy Vũ Hồn làm Kinh lược s thay Hn c

Quý Hỵi,

Quý Hi, [843], (Đường Hội Xương năm thứ 3) Kinh lược sứ Vũ Hồn b¡t tướng sĩ đ¡p sửa thành phủ, tướng sĩ làm loạn, đốt lầu thành, cướp kho phủ Hồn chạy Quảng Châu Giám quân Đoàn Sĩ T¡c vỗ n qn làm loạn

Bính D¥n

Bắnh Dần, [846], (Đường Hội Xương năm thứ 6) Người Nam Man6 vào cướp Vua Đường sai Kinh

Lược Sứ Bùi Nguyên Hựu1 đem quân đạo lân cận đánh dẹp

1 Người làm thứ sử Giao Châu nói ước tắnh theo thời gian, cần hiểu người đời trước gia tộc Dương Thanh không

phải chắnh Dương Thang

2 CMTB4, 29b theo Cựu Đường thư, Bản kỷ Thông giám sửa lại Quế Trọng Vũ, làm An Nam đô hộ

3 Hoàn Vương: vua nước Chiêm Thành (khoảng năm 756-808, nước Lâm Ấp thư tịch Trung Quốc gọi Hồn Vương Quốc,

t× sau nồm 808 mắi gữi l Chiờm Thnh)

4 Lý Nguyên Gia: Việt Sử Lược q1.10b dựa vào Cựu Đường thư (Bản kỷ 17) chép Nguy-n (tức Lý) Nguyên Hỷ Chữ Gia chữ Hỷ có

thơ lƠm vắi

5 Nguyờn bọn in nhƠm chæ phü thành chæ _ phü

6 Ở đây, Toàn thư chép lè Nam Man Tân Đường thư q.8 Bản Kỷ, nói đến kiện này, lại chép Vân Nam Man Nhưng

(51)

Ðinh SØu,

Đinh Sửu, [857], (Đường Tuyên Tông Thầm, Đại Trung năm thứ 11) Mùa hạ, tháng 4, nhà Đường lấy Hữu thiên ngưu vệ đại tướng quân [8b] [8b] Châu Nhai2 Kinh lược sứ Giao Châu

MĐu DƠn,

Mu Dn, [858], (ng i Trung nm thứ 12) Mùa xuân, tháng giêng, vua Đường lấy Khang Vương phó3 Vương Thức làm Giao Châu kinh lược hộ sứ Thức người có tài lược, đến phủ sai trồng

cây táo gai4 làm rào, bên ngồi đào hào sâu để nước thành, bên ngồi hào trồng tre gai, giặc

khơng thể xâm phạm được, kén chọn dạy bảo quân lắnh tinh nhuệ Không bao lâu, người Nam Man (tức Nam Chiếu) kéo đến đơng, đóng bến đị Cẩm Điền, cách châu độ nửa ngày đường Ý tứ Thức an nhàn thường, sai người phiên dịch đến dụ, bày tỏ lợi hại, đêm người Man lại kéo đi, sai người đến từ tạ nói: "Chúng đến b¡t bọn người Lạo làm phản, khơng phải đến cướp"

Lại có Đơ hiệu La Hành Cung (Đô hiệu Đô tướng) chuyên quyền phủ lâu, quân tinh nhuệ cờ đến nghìn người mà phủ hộ có vài trăm quân gầy yếu Thức đến phủ, đánh trượng vào lưng [Hành Cung] đuổi nơi biên vi-n

Trước đó, Đơ hộ Lý Trác làm chắnh tham [9a][9a] lam tàn bạo, mua hiếp bò ngựa người Man, trả cho đấu muối, lại giết tù trưởng Man Đỗ Tồn Thành, dân Man oán giận, dẫn đường cho người Nam Chiếu đến lấn cướp biên giới Đất Tây Nguyên, Đào Lâm, thuộc Phong Châu, từ xưa có qn phịng đông5 6.000 người, tù trưởng Man Động Thất Quán bên cạnh Lý Do Độc, thường giúp đỡ việc

đóng giữ thu tơ thuế Viên Tri Châu Phong Châu (khơng rõ họ tên) nói với Tác xin bỏ quân đóng thú, chuyên ủy cho Do Độc ngăn phịng Từ Do Độc cơ, khơng thể đứng vững Thác đông tiết độ Nam Chiếu (Thác đơng: ý nói khai thác cõi đơng; Giao Chỉ phắa đông nước Nam Chiếu, đặt chức ấy) gửi thư sang dụ Do Độc, đem gái gả cho trai Do Độc, bổ làm Thác đông thác nha6

Do Độc đem dân chúng làm nước Nam Chiếu Từ Giao Châu có mối lo người Man [Nam Chiếu]

Tháng năm ấy, người Man [Nam Chiếu] đến cướp, Thức đánh lui

Mùa thu, tháng 7, có bọn dân xấu nhiều lần loạn, nói phao rằng: "Nghe đồn Kinh lược sứ Châu Nhai (Châu Nhai Quảng [9b] [9b] Châu)7 sai quân Hoàng đầu (quân bịt đầu khăn vàng) vượt biển sang

đánh úp châu ta" Rồi bọn họ đêm kéo đến vây thành, đánh trống reo hò: "Xin đuổi Thức để chúng tơi đóng thành chống giữ qn Hồng đầu phắa B¡c" Lúc Thức ăn, có người khun nên tránh Thức nói: "Tơi động chân chút thành vỡ ngay" Rồi thong thả mà ăn, ăn xong, mặc áo giáp dẫn tả hữu lên mặt thành, dựng cờ đại tướng ngồi mà trách m¡ng Bọn làm loạn quay đầu bỏ chạy Ngày hôm sau, Thức sai b¡t giết hết

1 Cương mục (TB4, 35a) theo sử liệu Thông Giám Tân Đường thư (Bản kỷ) sửa lại Bùi Nguy-n Dụ (hai chữ _ dụ

hđu d- viªt nh¥m)

2 Châu Nhai (cũng đọc Chu Nhai), Toàn thư Cương mục (TB4, 36b) dựa Thông giám Cựu Đường thư (Bản Kỷ),

hai tài liệu chép tên người Tống Nhai Hai chữ Tống Chu d- viết nhầm Toàn thư chuyển tiếp lầm Cương mục: nên sửa lại Tống Nhai

3 Thầy học Khang Vương

4 Vốn _ _ "lặc mộc" (cây táo gai), nguyên in nhầm thành _ _ "điều mộc" (Xem CMTB4, 37) 5 Đời Đường, quân phòng thủ biên giới thường gọi phịng thu phịng đơng

6 Thác đông thác nha: Thông giám (Mậu Dần, Đại Trung 2) khảo dị với Man thư, hiệu chỉnh Thác đông áp nha; nên sửa theo cách

gọi

7 Ở nói đến viên Kinh Lược Sứ Tống Nhai mà Toàn Thư lầm họ Châu tên Nhai (xem NK5 8b - năm 857), đến thấy trùng với

(52)

Bấy đói loạn lạc liên tiếp, năm không nộp thượng cung (thượng cung tiền, lụa nộp sang Kinh sư vua [Trung Quốc] chi dùng), qn khơng có khao thưởng Thức b¡t đầu sửa sang việc thuế khóa, khao thưởng quân lắnh Chiêm Thành, Chân Lạp thơng sứ trở lại

Canh Thìn,

Canh Thìn, [860], (Đường Ý Tơng Thơi, Hàm Thơng năm thứ 1) Mùa xuân, giặc Chiết Đông Cừu Phủ làm loạn Nhà Đường bàn chọn tướng đánh dẹp Hạ Hầu Tư nói: "Vương Thức nhà nho, trước An Nam uy phục người Hoa người Di, [10a][10a] cõi xa nghe danh tiếng, đảm nhiệm được" Vua Đường gọi Thức trao cho chức Chiết Đông quan sát sứ

Mùa đông, tháng 12, ngày Mậu Thân, người thổ man dẫn quân Nam Chiếu hợp lại vạn người, nhân sơ hở đến đánh chiếm phủ [trị] châu ta Đô hộ Lý Hộ với viên giám quân chạy Vũ Châu

Tân TÜ,

Tân Tỵ, [861], (Đường Hàm Thông năm thứ 2) Mùa xuân, tháng giêng vua Đường xuống chiếu phát quân Ung Quản1 đạo lân cận sang cứu Lý Hộ, đánh lại Nam di [Nam Chiếu] Mùa hạ, tháng 6,

ngày Quý Sửu, vua Đường sai Phòng ngự sứ Diêm Châu Vương Khoan làm Kinh lược sứ An Nam Bấy Lý Hộ từ Vũ Châu thu nhặt quân người địa phương [Giao Châu] đánh bọn Man [Nam Chiếu], lấy lại phủ thành Vua Đường trách tội thất thủ, biếm làm Tư hộ Đạm Châu, sau đày Phong Châu, lấy Vương Khoan làm Đô hộ kinh lược sứ Hộ đến giết tù trưởng người Man Đỗ Trừng2, họ hàng

nhà Trừng xui giục dẫn đường cho người Man [Nam Chiếu] đánh lấy châu [10b] Nhâm Ngọ,

[10b] Nhâm Ngọ, [862], (Đường Hàm Thông năm thứ 3) Mùa xuân, tháng 2, Nam Chiếu lại vào cướp phá Vương Khoan lần sai sứ cáo cấp Vua Đường sai Hồ Nam quan sát sứ trước Sái Tập thay thế, đem binh đạo Hứa, Hoạt, Từ, Biện, Kinh, Tương, Đàm, Ngạc, hợp lại vạn, giao cho Tập để chống cự Thế quân mạnh, quân Man rút lui

Mùa hạ, tháng 5, Lĩnh Nam tiết độ Sái Kinh thấy Tập đem quân đạo đến chống cự với qn Man, sợ Tập lập cơng, có ý ghen ghét, nhân tâu rằng: "Bọn Nam Man trốn xa, biên giới không đáng lo Kẻ vũ phu cầu cơng, xin càn qn đóng thú, tổn phắ qn lương chun chở, góc lánh đường xa khó bề kiểm sốt, nên làm việc gian trá Xin bãi quân đóng giữ, cho đạo lại đạo ấy" Vua Đường nghe theo Tập nhiều lần tâu rằng: "Bọn người Man rình lúc sơ hở lâu, khơng thể khơng phịng bị, xin lưu lại nghìn thú binh" Vua Đường khơng nghe, Tập cho giặc Man [Nam Chiếu] ¡t lại đến, mà quân lắnh lương thực thiếu, trắ lực [11a][11a] hai mặt quẫn, làm tờ sớ "Thập tất tử trạng" [10 tình trạng ¡t phải chết] trình lên tịa Trung thư Nhưng tể tướng thời tin lời Sái Kinh, cuối không xét đến

Mùa thu, tháng 7, Sái Kinh trị sở, chắnh lệnh hà kh¡c thảm độc, cõi oán, bị quân sĩ đuổi, phải biếm làm Tư hộ Nhai Châu, không chịu nhận chức, vua Đường xuống s¡c b¡t phải tự tử

Mùa đông, tháng 10, bọn Man Nam Chiếu vạn người đến cướp, Tập cáo cấp Vua Đường sai lấy quân hai đạo Kinh Nam, Hồ Nam nghìn người em nghĩa chinh Quế Quản (vì họ ứng mộ tịng qn nên gọi nghĩa binh) nghìn người đến Ung Châu chịu lệnh tiết chế Trịnh Ngu để sang cứu [Sái Tập] Tháng 12, Tập lại xin thêm quân, vua Đường s¡c cho Sơn Nam đơng đạo đem nghìn qn tay nỏ sang cứu Khi quân Nam Chiếu vây phủ, quân cứu viện đến Tập cố thủ xung quanh thành mà

(53)

Quý Mùi,

Quý Mùi, [863], (Đường Hàm Thông năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, ngày Canh Ngọ, quân Nam Chiếu đánh chiếm phủ thành, tả hữu Tập [11b][11b] chết hết Tập chạy bộ, cố sức đánh, người trúng mười mũi tên, muốn xuống thuyền giám quân thuyền xa bờ, nhảy xuống biển chết, nhà 70 người Liêu thuộc Phàn Xước đem ấn tắn binh phù Tập sang sơng trước, Tướng sĩ châu Kinh Nam, Giang Tây, Ngạc, Nhạc, Tương, trăm người chạy đến phắa đông thành giáp sông Ngu hầu Kinh Nam bọn Nguyên Duy Đức bảo qn sĩ rằng: "Bọn ta khơng có thuyền, xuống nước tất chết, chi lại quay thành đánh với người Man, người ta đổi lấy hai người Man, có lợi" Bèn trở lại thành, vào cửa Đông La (tức cửa đông La Thành An Nam) Người Man khơng phịng bị, bọn Duy Đức tung quân đánh, giết quân Man nghìn người Đến đêm, tướng Man Dương Tư Tấn từ tử thành (tức thành nhỏ thành) đem quân cứu, bọn Duy Đức chết Nam Chiếu hai lần chiếm Giao Châu, vừa giết vừa b¡t gần 15 vạn người [Khi rút lui] lưu lại vạn quân, sai Tư Tấn giữ [12a] [12a] thành Giao Châu ta Người Di Lão khe động không xa gần hàng phục [Vua] Nam Chiếu cho thuộc hạ Đoàn Tù Thiên làm Tiết độ sứ phủ [Giao Châu] ta Vua Đường xuống chiếu gọi viện binh đạo chia giữ Tây Đạo Lĩnh Nam1

Tháng 6, bỏ An Nam đô hộ phủ, đặt chức Hành Giao Châu trấn Hải Môn2, cho Hữu giám môn vệ

tướng quân Tống Nhung giữ chức Hành Giao Châu thứ sử, cho Vũ Nghĩa tiết độ sứ3 Khang Thừa Huấn

kiờm lợnh chẹc Lợnh Nam cĐp chỹ quõn hnh doanh4

Mùa thu, tháng 7, lại đặt An Nam đô hộ phủ Hành Giao Châu, cho Tống Nhung làm Kinh lược sứ, đem quân Sơn Đông vạn người đến trấn giữ Khi quân đạo nhà Đường đến cứu viện, đóng lại ỡ Lĩnh Nam không tiến, hao phắ lương thực, vận chuyển, người Nhuận Châu Trần Bàn Thạch dâng sớ xin đóng loại thuyền nghìn hộc để chở gạo từ Phúc Kiến đường biển, khơng đầy tháng đến Quảng Châu Vua Đường nghe theo, lương ăn quân lắnh nhờ đầy đủ Nhưng [12b] [12b] bọn quan lại mượn tiếng thuê thuyền để cướp đoạt thuyền người bn, vứt hàng hóa họ lên bờ: thuyền biển có bị sóng gió làm chìm đ¡m b¡t giam cương lại5 chủ thuyền để b¡t đền số gạo bị mất,

[vì thế] người ta khổ sở Giáp Thân,

Giáp Thân, [864], (Đường Hàm Thông năm thứ 5) Vua Đường cho Tổng quản6 kinh lược sứ

Trương Nhân kiêm coi giữ việc Giao Châu, tăng thêm quân trấn Hải Môn cho đủ số vạn nghìn người, sai Nhân tiến quân lấy lại phủ thành

Mùa thu, tháng 7, Nhân dùng dằng không dám tiến Hạ Hầu Tư tiến cử Kiêu vệ tướng quân Cao Biền thay, cho Biền làm Đô hộ tổng quản kinh lược chiêu thảo sứ, quân sĩ Nhân trao cho Biền Biền tiểu tự Thiên Lý, cháu Nam Bình Quận Vương [Cao] Sùng Văn, đời đời coi giữ cấm binh Biền đổi chắ vào việc học, thắch bàn luận việc xưa nay, người quân [13a][13a] khen ngợi Lúc tuổi, theo giúp Chu Thục Minh [Một hơm] có hai diều sóng đơi bay qua, Biền giương cung nh¡m b¡n, khấn rằng: "Nếu ta sau quý hiển phải b¡n trúng" b¡n phát tên trúng hai

1 Tây ÐÕo: tĐc Ung Châu (tr¸ s· · Nam Ninh, Qng Tây, Trung Quc ngy nay) 2 TrÔn Họi Mụn: lĩ s· · huy®n Bác BÕch, tïnh Quäng Tây, Trung Qu¯c ngày

3 Vũ Nghĩa tiết độ sứ: nên sửa theo Tân Đường thư, Khang Thừa Huấn truyện Nghĩa Vũ tiết độ sứ

4 Lĩnh Nam: chức vụ kiểm lĩnh Khang Thừa Huấn nên sửa An Nam, theo Thông Giám Tân Đường thư (đã dẫn)

CMTB5, 4a cûng dỗn nhƠm l Lợnh Nam

5 Cng li: ngi giữ việc ghi chép sổ sách vận chuyển lương thực

6 Tân Đường thư q.224 hạ, Cao Biền truyện Việt Sử Lược q.1 chép Dung Quản kinh lược sứ, Dung Quản hay Dung Châu thời

(54)

Mọi người kinh, nhân gọi "Lạc điêu thị ngự sử" [quan thị ngự sử b¡n rơi chim điêu] Sau Biền thăng dần đến chức Hữu thần sách đô ngu hầu Người Đảng Hạng làm phản, Biền đem vạn cấm binh đến đóng Trường Vũ, nhiều lần lập cơng, thăng chức Tần Châu phịng ngự sử, lại có cơng Bấy Nam Chiếu chiếm đất ta, sai Biền sang thay [Trương Nhân]

„t D§u

Ất Dậu, [865], (Đường Hàm Thông năm thứ 6) Mùa thu, tháng 7, Cao Biền sửa quân trấn Hải Môn chưa tiến Giám quân Lý Duy Chu ghét Biền muốn tống đi, nhiều lần giục Biền tiến quân Biền đem nghìn quân vượt biển trước, hẹn Duy Chu đem quân ứng viện Biền rồi, Duy Chu cầm qn cịn lại khơng tiến phát Tháng 9, Biền đến Nam Định1, Phong Châu, quân Man gần vạn đương gặt lúa, Biền ập

đến [13b] [13b] đánh tan, chém bọn Trương Thuyên, thu lấy số lúa gặt dùng để nuôi quân Bắnh Tuất,

Bắnh Tuất, [866], (Đường Hàm Thông năm thứ 7) Mùa hạ, tháng 4, Nam Chiếu thăng chức cho Đoàn Tù Thiên làm Tiết độ sứ Thiện Xiển (Thiện Xiển đô khác Nam Chiếu, tây b¡c Giao Châu)2, sai

Trương Tập3 giúp Tù Thiên đánh Giao Châu, cho Phạm Nật Ta làm Đô thống phủ ta, Triệu Nặc Mi làm Đô

thống Phù Da4 Giám trận nhà Đường sai Vi Trọng Tể đem nghìn quân đến Phong Châu Biền

thêm quân, tiến đánh Nam Chiếu, nhiều lần đánh tan Tờ tâu th¡ng trận gửi đến trấn Hải Môn, Duy Chu giấu Mấy tháng tin tức, vua Đường lấy làm lạ hỏi Duy Chu Duy Chu tâu rằng: Biền đóng quân Phong Châu, ngồi nhìn giặc khơng chịu tiến Vua Đường tức giận, sai Hữu vũ vệ tướng quân Vương Án Quyền thay Biền, địi Biền kinh đơ, ý muốn biếm phạt nặng Tháng ấy, Biền đánh tan quân Nam Chiếu, giết b¡t sống [14a][14a] nhiều Nam Chiếu thu qn cịn sót chạy vào châu thành cố giữ Mùa đông, tháng 10, Cao Biền vây châu thành 10 ngày, người Man khốn quẫn Thành s¡p hạ vừa lúc Biền nhận văn thư Vương Án Quyền cho biết với Duy Chu đem đại quân xuất phát từ trấn Hải Môn Biền liền trao việc quân cho Trọng Tể, với hạ 100 người B¡c

Trước đó, Trọng Tể sai tiểu sứ Vương Tuệ Tán, Cao Biền sai tiểu hiệu Tăng Cổn mang thư báo th¡ng trận nhà Đường, đến biển, trông thấy cờ quạt kéo sang phắa đông, hỏi thuyền biển họ nói quan Kinh lược sứ Giám quân đến Hai người bàn rằng: "Duy Chu cướp lấy tờ biểu giữ lại" Bèn nấp hải đảo chờ Duy Chu qua gấp kinh sư Vua Đường tờ tâu mừng, liền thăng cho Biền làm Kiểm hiệu Công thượng thư, sai Biền đánh người Man Biền đến trấn Hải Mơn quay lại

Án Quyền người ngu hèn, việc xin lệnh Duy Chu Duy [14b] [14b] Chu người bạo tham lam, tướng không chịu giúp việc, bọn họ mở vòng vây cho người Man trốn nửa Biền đến nơi lại đốc thúc khắch lệ tướng sĩ, đánh lấy thành, giết Tù Thiên Chu Cổ Đạo người thổ man dẫn đường cho quân Nam Chiếu, chém vạn đầu Quân Nam Chiếu trốn đi, Biền lại phá hai động thổ man dã theo Nam Chiếu, giết tù trưởng Người thổ man rủ quy phục đến vạn nghìn

Tháng 11, ngày Nhâm Tý, vua Đường xuống chiếu cho lộ quân Giao Châu, Ung Châu, Tây Châu5 phải giữ bờ cõi, không tiến đánh nữa; đặt Tĩnh Hải quân Giao Châu, lấy Biền làm Tiết độ sứ (Từ

1 Nam Định: tên huyện nhà Đường đặt năm Vũ Đức thứ [621] (Đường thư, Địa lý chắ) Lại theo Thái Bình hồn vũ ký Nhạc Sử

thời Tống huyện Nam Định có núi Đơng Cứu châu Gia Lâm Như huyện Nam Định thời thuộc Đường phắa nam sông Đuống, vào khoảng huyện Gia Lng, tnh H BĂc ngy

2 Thiđn Xiơn: tĐc Cơn Minh, · tïnh Vân Nam, Trung Qu¯c ngày

3 Theo Thông Giám Tân Đường thư, Nam Chiếu truyện, họ tên người Dương Tập Tư, khơng phải Trương Tập Tồn thư

đã viết nhầm

4 Phù Da: tên huyện thuộc châu Vũ Định Theo Thanh thống chắ, châu Vũ Định thời Đường thuộc quyền An Nam đô hộ phủ;

địa phận tỉnh Vân Nam, Trung Quốc Chữ Phù nguyên phải chép _

(55)

đây đời nhà Tống, An Nam gọi Tĩnh Hải quân tiết trấn) Từ Lý Trác xâm phạm quấy nhi-u, khiến cho người Man [Nam Chiếu] gây họa đến gần 10 năm, đến yên Cao Biền giữ phủ xưng vương1, đ¡p La Thành vòng quanh 1.982 trượng lẻ thước, thân thành cao [15a][15a] trượng thước, chân

thành rộng trượng thước, bốn mặt thành đ¡p nữ tường nhỏ2 bốn mặt thành cao thước tấc3,

lầu nhìn giặc 55 sở, cửa ống sở, cừ nước sở, đường 34 sở Lại đ¡p đê vòng quanh dài 2.125 trượng thước; cao trượng thước; chân rộng trượng, làm nhà cửa 40 vạn gian4

Lê Văn Hưu nói: Một Lý Trác tham bạo mà dẫn đến mười năm bị tai họa người Man, chi lại có kẻ bạo ngược Lý Trác Một Cao Biền đốc suất thuộc mà chém vài vạn quân giặc mạnh, chi lại có người giỏi Cao Biền nữa! Cho nên Trác khơng thể bảo tồn mình, mà Cao Biền giữ thành xưng vương, người khéo trị nước phải nờn cn thn vic chn ngi

éinh Hỵi,

Đinh Hợi, [867], (Đường Hàm Thông năm thứ 8) Mùa xuân, tháng giêng, Cao Biền tuần thị đến hai châu Ung, Quảng thấy đường biển có [15b] [15b] nhiều đá ngầm làm đ¡m thuyền, vận chở không thông, sai bọn Nhiếp trưởng sử Lâm Phúng, Hồ Nam tướng quân Dư Tồn Cổ đem quân thủy thủ nghìn người đến đục đá khai đường, bảo rằng: "Đạo trời giúp người thuận, thần linh phù kẻ Nay khai đường biển để giúp sinh dân, khơng theo lịng riêng có khó Các đô hộ thời trước không khao thưởng quân sĩ, giữ phép không vững, làm sai lời hứa, trái ước hẹn, mưu lợi riêng, người tr- biếng Nay ta không thế, cốt làm cho xong việc nhà vua mà thơi" Biền nói xong, bọn Phúng lệnh Mùa hạ, tháng 4, ngày mồng 5, khởi công khơi đào, khoảng tháng, gần thơng suốt, qng có hai chỗ đá lớn quanh co ch¡n ngang đến trượng, đục xuống quằn đục, dùng búa gãy cán, người làm việc ngày nhìn nhau, cơng việc hồ bỏ dở Ngày 26 tháng 5, đương ban ngày nhiên mây dồn, gió dội, trơng vào rừng tối đêm, [16a] [16a] ngửa bàn tay khơng nhìn thấy, chốc lát hàng trăm tiếng sét nổ vang trời chỗ đá lớn, khoảnh kh¡c trở lại bừng sáng Người làm việc chạy tới xem thấy khối đá bị tan nát Về phắa tây lại gặp hai chỗ đá lớn dựng đứng, người làm phải chịu bó tay Ngày 21 tháng lại có sét đánh trước, lúc đá lớn bị tan vụn Kênh đào xong, gọi kênh Thiên Uy5

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Việc Cao Biền đào kênh mà kỳ dị thế? Đó việc làm hợp lẽ6, trời giúp Trời lẽ phải Đất có chỗ hiểm, chỗ bằng, lẽ

thường Sức người vượt hiểm được, lẽ thường Nếu hiểm mà khơng vượt trời phải nhờ đến tay người làm gì? Vua Vũ trị thủy, khơng hợp lẽ trời đâu mà tác thành được? Đất đâu mà phẳng được? Công hiệu đến mức rùa sông

1 Nguyên văn: "Biền ngã phủ xưng vương" Sử liệu Trung Quốc, kể Tân Đường thư q.224 hạ; Cao Biền truyện không thấy ghi

việc Cao Biền xưng vương Cương Mục cho số "người Giao Châu kinh sợ Biền mà gọi Biền Cao Vương") (CMTB5, 10b)

2 Nguyên văn: "nữ tường", tức tường nhỏ đ¡p mặt thành có lỗ để nh¡m b¡n

3 Nguyên văn: "Ngũ trượng ngũ thốn", ch¡c kh¡c in lầm, thân thành cao trượng thước nữ tường thước tấc; Việt

Sử Lược (q.1) ghi số

4 Việt sử lược (q.1) ghi số 5.000 gian

5 Cương mục nhận xét kênh không thuộc địa phận nước ta (CMTB5, 12a) Có thể ghềnh B¡c Thú, huyện Bác Bạch, tỉnh

Quäng Tây, Trung Qu¯c ngày

(56)

Lạc điềm lành, trời [16b] [16b] giúp ? Xem lời Biền nói: "Nay khai đường biển để giúp sinh dân, khơng theo lịng riêng có khó" Lịng thành phát từ lời nói, lời nói há chẳng thuận ? Lịng tinh thành thực cảm thơng đến vàng đá, trời? Việc trời giúp sức thuận Kinh Dịch nói: "Giữ điều tắn mà nghĩ điều thuận, trời giúp cho, tốt cả, khơng có điều bất lợi" Thế việc sét đánh đá lớn để giúp chẳng có lạ

M§u Tý,

Mậu Tý, [868] (Đường Hàm Thông năm thứ 9) Mùa thu, tháng 7, vua Đường lấy Cao Biền làm Hữu kim ngô vệ đại tướng quân (có sách chép Kiểm hiệu thượng thư bộc xạ), đến đời Đường Hy Tông năm Ất Mùi niên hiệu Càn Phù năm thứ [875] đổi làm Tây Xuyên tiết độ sứ Biền thấy cháu gọi ông họ Cao Tầm trước làm tiên phong, xông pha tên đạn, quân lắnh phục theo, dâng biểu tiến cử Tầm thay trấn giữ đất ta Vua Đường nghe theo [Cả Biền Tầm] trấn cộng 13 năm; Biền [17a] [17a] từ năm Bắnh Tuất đến năm Giáp Ngọ niên hiệu Hàm Thông [866-874], Tầm từ năm Ất Mùi đến năm Mậu Tuất niên hiệu Càn Phù (875-878)

Canh Tý,

Canh Tý, [880], (Đường Hy Tông Nghi-m, Quảng Minh năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 3, quân phủ Đô hộ làm loạn, Tiết độ sứ Tăng Cổn bỏ chạy khỏi thành (Cổn thay Biền, có tiếng người biết vỗ dân1,

người [trong châu] gọi Tăng thượng thư; Cổn soạn sách Giao Châu ký, thiên) Các đạo quân nhà Đường đóng giữ Ung Quản thường tự ý bỏ

„t SØu,

Ất Sửu, [905], (Đường Ai Đế Chúc, Thiên Hựu năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, ngày Mậu Tuất, Chu Toàn Trung nhà Đường thấy Giao Châu tiết độ sứ đồng bình chương Chu Toàn Dục người ngu đần chất phác, khơng có tài gì, tự xin bãi Toàn Dục anh Toàn Trung

Trở lên [kỷ] thuộc Tùy, Đường, từ năm Quý Hợi đến năm Bắnh Dần, cộng 304 năm Trở lên [kỷ] thuộc Tùy, Đường, từ năm Quý Hợi đến năm Bắnh Dần, cộng 304 năm [603

[603 906].906]

[17b] [17b]

K Ö N a m B ¡ c P h â n T r a n h K Ö N a m B ¡ c P h â n T r a n h

Ðinh Mão,

Đinh Mão, [907], (Đường Thiên Hựu năm thứ 4; Lương Thái Tổ Chu Toàn Trung, đổi tên Hoảng, Khai Bình năm thứ 1) Nhà Lương cho Quảng Châu tiết độ sứ Lưu Ẩn kiêm chức Tĩnh Hải quân tiết độ sứ, tước Nam Bình Vương Khi ấy, Ẩn chiếm giữ Phiên Ngung, người Giao Châu Khúc Hạo2 chiếm giữ châu

trị, xưng Tiết độ sứ, có ý mưu đồ lẫn Năm nhà Đường Tân Mùi,

Tân Mùi, [911], (Lương Càn Hóa năm thứ 1) Nam Bình Vương nhà Lương Lưu Ẩn chết, em Nham lên thay

1 Nguyên in: "Cổn đại Biền, phủ tự hữu thanh", hiểu là: có tiếng chữ "phủ" (vỗ dân chúng) Nhưng có khả in

nh¥m: " phü dân hổu thanh" (cú tiêng biêt v vô dõn chỳng)

2 Khúc Hạo: người làng Cúc Bồ, huyện Ninh Thanh, tỉnh Hải Hưng ngày nay, cịn đình thờ họ Khúc Cương mục dẫn sách An

(57)

Ðinh SØu,

Đinh Sửu, [917], (Lương Mạt Đế Hữu Trinh, đổi tên Chẩn, Trinh Minh năm thứ 3) Quảng Châu tri lưu hậu nhà Lương Lưu Nham đặt quốc hiệu Hán (tức Nam Hán1), niên hiệu Càn Hanh năm thứ

Khúc Hạo sai Thừa Mỹ làm Hoan hảo sứ sang Quảng Châu để thăm dị tình hình [Nam Hán] hư thực Hạo chết, Khúc Thừa Mỹ lên thay2

KÖ Mão,

Kỷ Mão, [919], (Lương Trinh Minh năm thứ 5) Khúc Thừa Mỹ sai sứ sang nhà Lương xin lĩnh tiết việt, nhà Lương trao cho Vua [Nam Hán] giận (vua Hán trước tên Nham, đổi Thiệp, lại đổi Cung, có điềm rồng tr¡ng hiện, nên đặt tên Năm Tấn Thiên Phúc thứ [941], tự cho chữ Cung không lợi, lại đổi [18a][18a] Nghi-m3)

Quý Mùi,

Quý Mùi, [923], (Lương Long Đức năm thứ 3; Đường Trang Tông Lý Tồn Húc, Đồng Quang năm thứ 1) Năm nhà Lương

Mùa thu, tháng 7, vua Hán sai kiêu tướng Lý Kh¡c Chắnh4 đem quân sang đánh Giao Châu5, b¡t

được Tiết độ sứ [Khúc] Thừa Mỹ đem về, [Kh¡c Chắnh] lấy tướng Lý Tiến thay Lý Kh¡c Chắnh lại giữ Giao Châu, bị tướng Khúc Hạo Dương Đình Nghệ6 người Ái Châu đánh đuổi

Vua Hán trao cho Đình Nghệ tước vị, lấy Lý Tiến làm thứ sử Giao Châu, với Lý Kh¡c Chắnh giữ thành, bảo tả hữu rằng: "Dân Giao Chỉ hay làm loạn, ràng buộc (ki mi) mà thơi"

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Lưu Nghi-m đương lúc triều đình phương B¡c rối loạn, nhờ nghiệp cũ anh7 mà dựng nước, đặt niên hiệu, với Khúc Hạo tranh bá, b¡t

Thừa Mỹ, lấy Giao Châu, hùng [18b][18b] phương, xt xốt với nước tiếm ngơi B¡c triều Cho nên, Tiền Ngô Vương lên, giết con, phá quân [của Nghi-m], không giữ đất, quốc thống họ Lưu kéo dài không dứt, đến Tống [Thái] Tổ dấy lên đất nhập vào nhà Tống

Tân Mão,

Tân Mão, [931], (Đường Minh Tông Tự Nguyên, Trường Hưng năm thứ 2) Mùa đơng, tháng 12, Dương Đình Nghệ ni nghìn ni, mưu đồ việc khơi phục Lý Tiến biết, sai chạy ngựa báo cho vua Hán Năm ấy, Đình Nghệ đem quân vây Tiến Vua Hán sai Thừa Trần Bảo đem quân sang cứu, chưa

1 Nam Hán: 10 nước thời Ngũ Đại Trung Quốc bao gồm tỉnh Quảng Đông, phần phắa nam Quảng Tây, nam Phúc Kiến ngày

nay, trước sau 67 năm (905-971), gồm đời làm vua

2 Cương mục theo Tư trị thông giám ghi Khúc Thừa Dụ trao chức Tĩnh Hải quân tiết độ sứ, năm Thiên Hựu thứ (906) thăng

Đồng bình chương (CMTB5, 14a)

3 Nghi-m _ (trên chữ long rồng, chữ thiên), nguyên kh¡c thiếu nét thành chữ long chữ đại, tự

điển Cịn chữ ghi (long + thiên), dịch cũ phiên Yểm, dịch Cương mục phiên Yêm Thực ra, chữ có hai âm Hán Việt Yểm Nghi-m, trường hợp tên vua Nam Hán đọc Nghi-m Ngũ đại sử q.65 Nam Hán gia chép vua Nam Hán ban đầu tên Nham, đổi tên Tr¡c (chứ khơng phải Thiệp) _ Tồn thư chép đây), "sau thấy rồng tr¡ng lên, lại đổi tên Cung, sau có nhà sư người Hồ nói theo sấm thư diệt họ Lưu Cung, lấy nghĩa "rồng bay lên trời" (phi long thiên) Chu Dịch, đặt làm chữ âm Nghi-m, lấy làm tên"

4 Thông giám (Trường Hưng 1), Tân Ngũ đại sử, Nam Hán gia chép tên viên tướng nhà Nam Hán Lương Kh¡c Trinh 5 Việc quân Nam Hán sang đánh Giao Châu (tức nước ta), b¡t Khúc Thừa Mỹ, sử liệu Trung Quốc Thông giám ghi vào tháng năm

Trường Hưng thứ (930) Tân Ngũ Đại sử, Nam Hán gia ghi vào niên hiệu Đại Hữu thứ 3, tức năm 930 Chưa rõ Tồn thư Cương mục (TB5, 17a) ghi vào năm Quý Mùi (923)?

6 Cương mục ghi Dương Diên Nghê, người Ái Châu, tức Thanh Hóa (CMTB5, 17a) Tài liệu Trung Quốc Tống Sử (q.488), Tư tri

thông giám v.v chép Dương Diên Nghệ Ngũ đại sử (q.65) chép Tồn thư (là Đình Nghệ) Có thể nhầm nét chữ chữ diên chữ đình gần giống

(58)

đến nơi, thành Tiến trốn nước Bảo đến vây thành, Đình Nghệ đưa quân đánh, Bảo thua chết Từ Đình Nghệ tự xưng Tiết độ sứ, trơng coi việc châu

Bính Thân,

Bắnh Thân, [936], (Đường Phế Đế Tông Kha, Thanh Thái năm thứ 3, Tấn Cao Tổ Thạch Kim Đường, Thiên Phúc năm thứ 1) Năm nhà [Hậu] Đường

[19a] Ðinh D§u,

[19a] Đinh Dậu, [937], (Tấn Thiên Phúc năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 3, nha tướng Đình Nghệ Kiều Cơng Ti-n (Cương mục [Trung Quốc] chép _)1 giết Đình Ngh thay chc

MĐu TuÔt,

Mu Tuất, [938], (Tấn Thiên Phúc năm thứ 3) Mùa đông, tháng 12, nha tướng Đình Nghệ Ngơ Quyền từ Ái Châu cất quân đánh Công Ti-n Công Ti-n sai sứ sang đút lót để cầu cứu với nhà Hán Vua Hán Cung muốn nhân nước ta có loạn chiếm lấy nước, cho Vạn Vương Hoằng Tháo2

làm Tĩnh Hải quân tiết độ sứ, đổi tước phong Giao Vương, đem quân sang cứu Cơng Ti-n Vua Hán tự làm tướng, đóng Hải Môn để làm viện Vua Hán hỏi kế Sùng văn sứ Tiêu Ích, Ích nói: "Nay mưa dầm tuần, đường biển xa xôi nguy hiểm, Ngô Quyền lại người kiệt hiệt, khinh suất Đại quân phải nên thận trọng ch¡c ch¡n, dùng nhiều người hướng đạo sau nên tiến" Vua Hán không nghe, sai Hoằng Tháo đem chiến thuyền theo sông Bạch Đằng mà vào, muốn đánh [19b] [19b] Quyền, Quyền giết Kiều Công Ti-n

Quyền nghe tin Hoằng Tháo s¡p đến, bảo tướng tá rằng: "Hoằng Tháo đứa trẻ khờ dại, đem quân từ xa đến, quân lắnh mỏi mệt, lại nghe Cơng Ti-n chết, khơng có người làm nội ứng, vắa trước Quân ta lấy sức khỏe địch với quân mỏi mệt, tất phá Nhưng bọn chúng có lợi chiến thuyền, ta khơng phịng bị trước thua chưa biết Nếu sai người đem cọc lớn vạt nhọn đầu bịt s¡t3 đóng ngầm trước cửa biển, thuyền bọn chúng theo nước triều lên vào hàng cọc sau

ta d- bề chế ngự, khơng cho thốt" Định kế rồi, cho đóng cọc hai bên cửa biển Khi nước triều lên, Quyền sai người đem thuyền nhẹ khiêu chiến, giả thua chạy để dụ địch đuổi theo Hoằng Tháo nhiên tiến quân vào Khi binh thuyền vào vùng c¡m cọc, nước triều rút, cọc nhô lên, Quyền tiếng quân đánh, liều chết chiến đấu [Quân Hoằng Tháo] không kịp sửa thuyền mà nước triều rút xuống gấp, thuyền m¡c [20a] [20a] vào cọc mà lật úp, rối loạn tan vỡ, quân lắnh chết đuối Quyền thừa th¡ng đuổi đánh, b¡t Hoằng Tháo giết Vua Hán thương khóc, thu nhặt quân lắnh cịn sót rút Vua Hán cho tên Cung đáng ghét (Lưu Cung tức Lưu Nghi-m)

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Lưu Cung tham đất đai người, muốn mở rộng bờ cõi, đất đai chưa lấy mà hại đứa hại nhân dân, tức Mạnh Tử nói: "Đem khơng u mà hại yêu" chăng?

Tr· lên

Trở lên [kỷ] Nam B¡c phân tranh, từ năm Đinh Mão đến năm Mậu Tuất [907 [kỷ] Nam B¡c phân tranh, từ năm Đinh Mão đến năm Mậu Tuất [907 938], tất 938], tất 32 năm

cä 32 nåm

1 Chữ âm Cảo, Kiểu, đồng âm với Kiều

2 Vạn Vương [Lưu] Hoằng Tháo, nên sửa Hồng Tháo, theo Tân Ngũ đại sử (q.65) Các Lưu Cung có chữ Hồng

3 Tân Ngũ đại sử (Nam Hán gia) chép: thực thiết = đóng cọc s¡t (hiểu cọc gỗ bịt s¡t) Việt sử lược (q.1, 14b): thực thiết đầu

(59)

K Ö N h N g ơ K Ư N h N g ô

Tiền Ngô Vương Tiền Ngô Vương

— ngơi nåm, th÷ 47 tu±i [898-944]

[20b] Vua mưu tài đánh giỏi, làm nên công tái tạo, đứng đầu vua [20b] Vua mưu tài đánh giỏi, làm nên công tái tạo, đứng đầu vua

Họ Ngô, tên húy Quyền, người Đường Lâm1, đời đời nhà quý tộc Cha Mân làm chức châu

mục châu Khi vua sinh có ánh sáng lạ đầy nhà, trạng mạo khác thường, có nốt ruồi lưng, thầy tướng cho lạ, bảo làm chủ phương, nên đặt tên Quyền Đến lớn lên, khôi ngô, m¡t sáng chớp, dáng thong thả hổ, có trắ dũng, sức nâng vạc; làm nha tướng Dương Đình Nghệ, Đình Nghệ gả gái cho quyền quản Ái Châu Đến giết Kiều Công Ti-n, tự lập làm vng, úng ụ Loa Thnh

Kệ Hỵi,

Kỷ Hợi, năm thứ [939], (Tấn Thiên Phúc năm thứ 4) Mùa xuân, vua b¡t đầu xưng vương, lập Dương thị làm hoàng hậu, đặt trăm [21a][21a] quan, chế định triều nghi phẩm phục

Giáp Thìn,

Giáp Thìn, năm thứ [944], (Tấn Tề Vương Trọng Quý, Khai Vận năm thứ 1) Vua

Lê Văn Hưu nói: Tiền Ngơ Vương lấy qn họp nước Việt ta mà đánh tan trăm vạn quân Lưu Hoằng Tháo, mở nước xưng vương, làm cho người phương B¡c không dám lại sang Có thể nói lần giận mà yên dân, mưu giỏi mà đánh giỏi Tuy xưng vương, chưa lên đến, đổi niên hiệu, chắnh thống nước Việt ta, nối lại

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Tiền Ngơ [Vương] lên khơng có cơng chiến th¡ng mà thôi, việc đặt trăm quan, chế định triều nghi phẩm phục, thấy quy mơ bậc đế vương Nhưng hưởng [21b][21b] nước không lâu, chưa thấy hiệu trị bình, đáng tiếc thay !

Dương Tam Kha Dương Tam Kha

Cướp ngơi năm

Tam Kha anh (có sách chép em) Dương hậu, gia thần Tiền Ngơ Vương, Tam Kha anh (có sách chép em) Dương hậu, gia thần Tiền Ngơ Vương, tiếm xưng Bình Vương

tiếm xưng Bình Vương22

„t TÜ,

Ất Tỵ, [945], (Dương Tam Kha năm thứ 1, Tấn Khai Vận năm thứ 2) Lúc trước, Tiền Ngô Vương bệnh nặng, có di chúc giao cho Tam Kha giúp rập cho Khi Vương mất, Tam Kha cướp Con trưởng Ngô Vương Xương Ngập sợ, chạy Nam Sách Giang3, trú ngụ nhà Phạm Lệnh Công Trà

1 Nay thuộc huyện Ba Vì, tỉnh Hà Tây; có đền thờ lăng Ngô Quyền

2 Việt Sử Tiêu Án Ngơ Thì Sĩ ghi Dương Tam Kha người làng Dương xá, huyện Đơng Sơn, tỉnh Thanh Hóa, Dương Đình

Ngh®

(60)

Hương1 Tam Kha lấy thứ hai Ngô Vương Xương Văn làm Các thứ Ngơ

Vương Nam Hưng, Càn Hưng cịn bé, theo Dương quốc mẫu Được lâu, Tam Kha sai huy sứ Dương Cát Lợi, Đỗ Cảnh Thạc đem qn đến nhà Lệnh Cơng địi b¡t Xương Ngập, [22a] [22a] tất ba lần không thực mệnh lệnh Lệnh Công sợ, giấu Xương Ngập động núi Tam Kha biết, lại đòi b¡t trước, rốt không b¡t

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Dụng tâm Phạm Lệnh Công thật trung Tam Kha kẻ gian thần mà đuổi đắch vua để cướp ngôi, lấy Xương Văn làm mình, chẳng qua lời lẽ che đậy giả dối, mà biết ? Vả lại, lúc người nước xem Tam Kha vua, mà Lệnh Công dám che giấu cho Xương Ngập, muốn cho dịng dõi họ Ngơ khơng tuyệt tự, việc Trình Anh, Chữ Cửu2 lại thấy Ai bảo nước rộng lớn mà

khụng cú trung thƠn nghợa sợ

éinh Mựi,

Đinh Mùi, [947], (Dương Tam Kha năm thứ 3; Hậu Hán, Cao Tổ Lưu Tri Vi-n lên dùng niên hiệu nhà Tấn, Thiên Phúc năm thứ 12) Nm y nh Tn mt

[22b] Canh TuÔt,

[22b] Canh Tuất, [950], (Dương Tam Kha năm thứ 6; Hán Ẩn Đế Thừa Hựu, dùng niên hiệu Càn Hựu năm thứ 3) Tam Kha sai Xương Văn hai [chỉ huy] sứ họ Dương, họ Đỗ3 đem quân đánh hai

thôn Đường, Nguy-n Thái Bình4 Đến Từ Liêm, Xương Văn ung dung bảo hai sứ rằng: "Đức Tiên

vương ta thấm kh¡p lịng dân, phàm chắnh lệnh ban khơng khơng vui lịng nghe theo, khơng may lìa bỏ quần thần, Bình Vương tự làm việc bất nghĩa, cướp ngơi anh em ta, tội khơng to Nay lại sai bọn đánh ấp khơng có tội, may mà đánh thơi, họ khơng phục làm ?" Hai sứ nói: "Xin theo lệnh ơng" Xương Văn nói: "Ta muốn đem qn quay lại đánh úp Bình Vương để khơi phục nghiệp Tiên Vương ta, có nên ?" Hai sứ trả lời nên l¡m Bèn quay đánh úp Tam Kha Mọi người muốn giết đi, Xương Văn nói: "Bình Vương ta có ơn, nỡ giết" Bèn giáng làm Chương Dương Công, nhân ban cho thực ấp (nay Chương Dương độ)5 [23a] [23a] Năm nhà Hán

Lê Văn Hưu nói: Đuổi vua mà tự lên làm vua, tội công; nuôi vua làm mà cho thực ấp, ơn riêng Đuổi Xương Ngập mà tự lên làm vua, bề phản nghịch, nghĩa khơng dung tội phải chết Hậu Ngô Vương không trị tội, lại ơn riêng ni dưỡng mà khơng nỡ gia hình, lại ban cho thực ấp, há chẳng lầm to hay sao?

1 Trà Hương: theo CMTB5, 22a, huyện Kim Thành, thuộc đất huyện Kim Môn, tỉnh Hải Hưng, xưa có tên gọi Trà Hương 2 Trình Anh, Chữ Cửu: người nước Tấn thời Chiến Quốc, bạn Triệu Sóc (con Triệu Thuẫn, đời Tấn Cảnh Công) Tư khấu nước Tấn

Đồ Ngạn Giả giết Triệu Sóc xuống lệnh tru di họ Triệu, Trình Anh Chữ Cửu liều chết giấu Sóc Vũ họ Triệu không tuyệt tự

3 Tức Dương Cát Lợi Đỗ Cảnh Thạc, nói

4 Thái Bình: chưa rõ đâu Cương mục dẫn Đường thư, Địa lý chắ nói nhà Đường c¡t huyện Thái Bình đặt làm huyện Phong Khê, lại nói

Phong Khê thuộc Phong Châu, "hai thơn Thái Bình, Đường Nguy-n có lẽ đấy" (CMTB4, 11b) CĨ thể Đường Lâm Nam Nguy-n huyện Ba Vì, Hà Tây, thuộc vùng cát Ngô Nhật Khánh, Đường Lâm thuộc vùng cát Ngô Nhật Khánh Nguy-n Gia Loan, huyện Vĩnh Lạc, tỉnh Vĩnh Phú thuộc vùng cát Nguy-n Khoan

(61)

Hậu Ngô Vương Hậu Ngô Vương (Phụ: Thiên Sách Vương) (Phụ: Thiên Sách Vương)

— 15 nåm [951-965] Vua n¯

Vua nối kỷ cương hồng gia, khơi phục nghiệp cũ Tiếc gây việc can qua i kỷ cương hoàng gia, khôi phục nghiệp cũ Tiếc gây việc can qua nước bị chết

trong nước bị chết

Vua tên húy Xương Văn, thứ Tiền Ngô Vương Tân Hợi,

Tân Hợi, năm thứ [951], (Chu Thái Tổ Quách Uy, Quảng Thuận năm thứ 1) Vua truất bỏ Tam Kha, lên vua, xưng Nam [23b][23b] Tấn [Vương], sai sứ đón anh Xương Ngập Kinh sư, trông coi việc nước Xương Ngập xưng Thiên Sách Vương

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Nam Tấn đón Xương Ngập để trơng coi chắnh sự, gọi người biết kắnh anh, muốn cho hưởng phú quý Xương Ngập nên lấy khơng có cơng lao mà nhường ngơi cho em, để hưởng lập, đức há chẳng rạng rỡ lớn lao ư? Lại câu nệ phận đắch trưởng, xưng vương, trông coi chắnh sự, lại chuyên quyền làm oai làm phúc, Nam Tấn Vương không dự chắnh nữa, thật đạo nghĩa anh em, chắ thú ti tiện

Bấy người động Hoa Lư Đinh Bộ Lĩnh cậy núi khe hiểm cố, không chịu giữ chức phận làm Hai vương muốn cất quân đánh; Bộ Lĩnh sợ, sai Li-n vào triều làm tin để ngăn chặn việc xuất quân [24a][24a] Li-n đến, hai vương trách tội [Bộ Lĩnh] không đến chầu, b¡t giữ Li-n đem theo đánh Hơn tháng, không đánh nổi, treo Li-n lên sào, sai người bảo Bộ Lĩnh, khơng chịu hàng giết Li-n Bộ Lĩnh tức giận nói: "Đại trượng phu mong lập cơng danh, há lại b¡t chước thói đàn bà xót hay sao?" Liền sai mười tay nỏ nh¡m Li-n mà b¡n Hai vương kinh sợ: "Ta treo lên muốn để đối tiếc mà hàng cho chóng Nó tàn nhẫn thế, cịn treo làm gì" Bèn khơng giết Li-n mà đem quân

Bấy Thiên Sách Vương chuyên quyền làm uy, [Nam Tấn] Vương không dự chắnh Hai vương hiềm khắch với

Giáp D¥n,

Giáp Dần, năm thứ [954], (Chu Thế Tông Sài Vinh, Hiển Đức năm thứ 1) Thiên Sách Vương Vua [Nam Tấn Vương] lại giữ Sai sứ sang thỉnh mệnh vua Nam Hán Lưu Xưởng1 Xưởng cho vua

làm Tỉnh Hải quân tiết độ sứ kiêm Đô [24b][24b] hộ Canh Thân,

Canh Thân, nåm thÑ 10 [960], (Chu Cung éê Tụng HuÔn2, nồm thẹ nhÔt; Tng Thỏi T Triđu

Khuụng DĐn, Kiên Long nồm thẹ 1) Nồm Ôy nh Chu mÔt t Sỉu,

t Su, năm thứ 15 [965], (Tống Càn Đức năm thứ 3) Vua đem quân đánh hai thôn Đường Nguy-n Thái Bình, vào đến cõi, đỗ thuyền lên đánh, bị phục binh tay nỏ b¡n trúng chết Đinh Li-n trở Hoa Lư

1 Cương mục sửa Lưu Thạnh, sứ giả Nam Tấn Vương sang Nam Hán năm Hiển Đức thứ (954), Lưu Thạnh làm vua

Cịn Lưu Xưởng năm sau (958) lên (CMTB5, 26a) Ngũ đại sử (Nam Hán gia) chép sau Xương Ngập chết em Xương Tuấn sang xin tiết việt Lưu Thạnh

2 Tông Huấn: tức Cung Đế (Quách Tông Huấn) đời Hậu Chu nối năm 959, qua năm sau nhường cho nhà Tống, trước sau chưa

(62)

Lê Văn Hưu nói: Nam Tấn Vương nhà Ngô trước bị gia thần Tam Kha giam giữ, sau bị anh Xương Ngập áp chế, sớm đ¡c chắ, khơng biết cẩn thận giữ mình, hưởng nước ng¡n ngủi, khơng có chắnh tắch gì, đáng tiếc thay ! Nhưng, xem việc tha tội cho Bình Vương, há khơng phải nhân ? Chịu nhịn cho Xương Ngập kiêu xấc, há cung ? Đã nhân lại cung, thấy vương người

[25a]

[25a] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Nam Tấn Vương nhà Ngô lấy nghĩa trừ kẻ bạo tàn, khôi phục nghiệp cũ, đủ thỏa vong linh tổ tơng, lịng căm giận thần người Về chắnh trị, có đổi Thế mà lịng nhân, thương người kiểu đàn bà trẻ mà không trị tội Tam Kha cướp ngôi; tham việc can qua, hành động đánh dẹp càn rỡ hai thôn Đường, Nguy-n, rốt lại tự giết Đáng tiếc thay !

Ngơ SĐ Qn Ngơ SĐ Qn (Phø: Các SĐ Qn) (Phø: Các Sẹ Quõn)

TÔt cọ nồm [966-967]

Họ Ngô, tên húy Xương Xắ, Thiên Sách Vương lánh nạn, lấy vợ Nam Sách Giang Họ Ngô, tên húy Xương Xắ, Thiên Sách Vương lánh nạn, lấy vợ Nam Sách Giang11

sinh ra, cháu gọi Nam Tấn Vương sinh ra, cháu gọi Nam Tấn Vương

Bính D¥n,

Bắnh Dần, năm thứ 16 [966], (Tống Càn Đức năm thứ 4) Nam Tấn [Vương] mất, hùng trưởng đua dậy chiếm quận ấp để tự giữ: Ngô Xương Xắ chiếm Binh Kiều2; Kiểu Cơng Hãn (xưng

Ki¬u Tam Chê) chiêm Phong Chõu (nay l huyđn Bếch Hếc)3; Nguy-n [25b][25b] Khoan (xßng Nguy-n Thái

Bình) chiếm Tam Đái4; Ngô Nhật Khánh (xưng Ngô Lãm Công) chiếm Đường Lâm5 (có sách chép

chiªm Giao Thüy6; в Cänh ThÕc (xßng в Cänh Cơng) chiêm é éàng Giang7; Lý Khuờ (xòng l Lý

Lãng Công) chiếm Siêu Loại8; Nguy-n Thủ Tiệp (xưng Nguy-n Lệnh Công) chiếm Tiên Du, Lữ Đường

(xòng l Lổ Tỏ Cụng) chiêm Tê Giang9; Nguy-n Siờu (xòng l Nguy-n Hổu Cụng) chiêm Tõy Phự Liđt10; Kiơu

ThuĐn (xòng l Kiơu Lđnh Cụng) chiêm Hi H (nay à xó TrƠn Xỏ huyđn Hoa Khờ vỗn cũn nôn thnh cỷ)11;

1 Nam Sách Giang: xem trang trước

2 Binh Kiôu: Ã huyđn Triđu Sẵn, tùnh Thanh Húa 3 Bếch Hếc: thuàc huyđn Phong Châu, tïnh Vỵnh Phú

4 Tam Ðái: à vựng huyđn Vợnh Lếc, tùnh Vợnh Phỳ Nay à xó Minh Tõm, huyđn Vợnh Lếc cú di tớch thnh cû, · xã Vỵnh MÛ (cùng

huyện) có đền thờ sứ quân Nguy-n Khoan

5 Đường Lâm: huyện Ba Vì, tỉnh Hà Tây 6 Giao Thủy: huyện Xuân Thủy, tỉnh Nam Hà

7 Đỗ Động Giang: Cương Mục chú: "Sông Đỗ Động phát nguyên từ đầm lớn xã Đào Viên thuộc huyện Thanh Oai, chảy qua

xã Sinh Quả, Úc Lý, khuất khúc đến xã Thượng Cung, huyện Thượng Phúc hợp với sơng Nhuệ" (CMTB5, 29b) Ngơ Thì Sĩ ghi thêm: "Nay làng Bảo Đà, huyện Thanh Oai vết cũ thành sứ quân" (Việt Sử Tiêu Án) Đỗ Động Giang phần đất vào khoảng huyện Thanh Oai, tỉnh Hà Tây ngày

8 SIêu Loại: đất huyện Thuận Thành, tỉnh Hà B¡c 9 Tế Giang: thuộc đất huyện Mỹ Văn, tỉnh Hải Hưng 10 Tây Phù Liệt: huyện Thanh Trì, Hà Nội

11 Hồ Hồi, Hoa Khê: Cương mục chú: Cẩm Khê xưa Hoa Khê, xã Trương Xá, huyện Cẩm Khê cịn có vết đất cũ thành sứ quân

(63)

PhÕm BÕch H± (xßng PhÕm Phịng Át) chiêm éÂng Chõu1; TrƠn Lóm (xòng l TrƠn Minh Cụng) chiêm B

Họi KhƯu2; gữi l 12 sẹ quân

Ðinh Mão,

Đinh Mão, năm thứ 17 [967], (Tống Càn Đức năm thứ 5) Bấy nước khơng có chủ, 12 sứ qn tranh làm trưởng, không chịu thống thuộc vào Đinh Bộ Lĩnh nghe tiếng Trần Minh Cơng người có đức mà khơng có nối, với Li-n đến nương tựa Minh Công thấy Bộ Lĩnh dáng mạo khơi ngơ lạ thường, lại có khắ lượng, nuôi làm con, ơn yêu đãi ngày hậu, nhân giao cho coi quân, sai đánh hùng trưởng khác, [26a][26a] th¡ng Phạm Phòng Át đem quân hàng (dưới triều nhà Đinh, Phòng Át làm Thân vệ tướng quân) Khi Minh Công mất, gặp lúc bọn em Ngô Tiên chúa Đỗ Động Giang 500 người đem quân đến đánh, vào đến đất Ơ Man bị người làng Ngơ Phó sứ đánh bại phải trở Bộ Lĩnh nghe tin, liền cất quân đánh vùng sông động ấy, không lạc không hàng phục Từ lại dân kinh phủ khâm phục theo Nhà Ngô

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Vận trời đất, bĩ ¡t thái, B¡c Nam lẽ Thời Ngũ đại bên B¡c triều [Trung Quốc] suy loạn Tống Thái Tổ lên Ở Nam triều [nước ta], 12 sứ quân phân chia quấy nhi-u, Đinh Tiên Hoàng lên Không phải ngẫu nhiên mà vận trời

Trở lên kỷ nhà Ngô gồm vua Dương Tam Kha cướp ngôi, từ năm Kỷ Hợi đến năm Trở lên kỷ nhà Ngô gồm vua Dương Tam Kha cướp ngôi, từ năm Kỷ Hợi đến năm Đinh Mão [939

Ðinh Mão [939 967] cµng 29 nåm.967] cµng 29 nåm

1 Đằng Châu: đất huyện Kim Thi, tỉnh Hải Hưng, xã Xắch Đằng có đền thờ Phạm sứ quân

2 B¯ Họi KhƯu: l vựng thá xó Thỏi Bỡnh Nồm Thiên Thành thĐ (1030), Lý Thái Tơng ði cày ruàng tách iôn à B Họi KhƯu l nẵi

(64)

Ð Õ i V i ® t S Ø K ý B ä n K Ö T o n T h ß Ð Õ i V i ® t S Ø K ý B ä n K Ư T o n T h ß

Quy¬n I [1a]

[1a]

K Ö n h Ð i n h K Ö n h Ð i n h

Tiên Hồng Ъ Tiên Hồng Ъ

Họ Đinh, tên húy Bộ Lĩnh, người động Hoa Lư, châu Đại Hoàng

Họ Đinh, tên húy Bộ Lĩnh, người động Hoa Lư, châu Đại Hoàng1 Thứ sử châu Thứ sử châu

Hoan Đinh Công Trứ, dẹp yên sứ quân, tự lập làm đế, 12 năm [968

Hoan Đinh Công Trứ, dẹp yên sứ quân, tự lập làm đế, 12 năm [968 979], bị nội nhân 979], bị nội nhân Đỗ Th

là Đỗ Thắch giết, thọ 56 tuổi [924ắch giết, thọ 56 tuổi [924 979], tán sơn lăng Trường Yên.979], tán sơn lăng Trường Yên

Vua tài sáng suốt người, dũng cảm mưu lược đời, quét hùng Vua tài sáng suốt người, dũng cảm mưu lược đời, quét hùng trưởng, tiếp nối quốc thống Triệu Vũ [Đế], song khơng biết dự phịng, khơng giữ trọn trưởng, tiếp nối quốc thống Triệu Vũ [Đế], song dự phịng, khơng giữ trọn đời, tiếc thay!

đời, tiếc thay!

Xưa, cha vua Đinh Cơng Trứ làm nha tướng Dương Đình Nghệ, Đình Nghệ giao giữ chức quyền Thứ sử châu Hoan, sau theo với Ngô Vương, giữ chức cũ, Vua mồ côi cha từ bé, mẹ họ Đàm đưa gia thuộc vào cạnh đền sơn thần động Vào tuổi nhi đồng, vua thường bọn trẻ chăn trâu đồng Bọn trẻ tự biết kiến thức không vua, [1b1b] suy tôn làm trưởng Phàm chơi đùa, thường b¡t bọn chúng chéo tay làm kiệu khiêng cầm hoa lau hai bên để rước nghi trượng thiên tử Ngày rỗi, thường kéo đánh trẻ thôn khác, đến đâu bọn trẻ sợ phục, hàng ngày rủ đến phục dịch kiếm củi thổi cơm Bà mẹ thấy mừng l¡m, mổ lợn nhà cho chúng ăn Phụ lão sách bảo nhau: "Đứa bé khắ lượng ¡t làm nên nghiệp, bọn ta khơng theo về, ngày sau hối muộn" Bèn dẫn em đến theo, lập làm trưởng sách Đào Áo Người vua giữ sách Bông chống đánh với vua Bấy giờ, vua tuổi, quân chưa mạnh, phải thua chạy Khi qua cầu Đàm Gia Nương Loan2, cầu gãy, vua rơi xuống bùn, [2a] người toan đâm,

bỗng thấy hai rồng vàng hộ vệ vua, nên sợ mà lui Vua thu nhặt qn cịn sót, quay lại đánh, người phải hàng Từ sợ phục, phàm đánh đến đâu d- chẻ tre, gọi Vạn Th¡ng Vương

Bấy Mười hai sứ quân tự xưng hùng trưởng, cát đất đai Ngơ Xương Xắ chiếm Bình Kiều, Ngô Nhật Khánh chiếm Đường Lâm, Kiểu Tam Chế chiếm Phong Châu, Nguy-n Thái Bình chiếm Nguy-n Gia Loan, Đỗ Cảnh Thạc chiếm miền sông Đỗ Động, Nguy-n Lệnh Công3 chiếm Tây Phù Liệt, Tế Giang

có Lữ Tá Đường, Tiên Du có Nguy-n Thủ Tiệp, Siêu Loại có Lý Lãng Cơng, Hồi Hồ có Kiểu Lệnh Cơng, Đằng Châu có Phạm Phịng Át, Bố Hải có Trần Minh Công4 Vua phen cất quân dẹp yên, tự lập

1 Đại Hoàng: tên châu, đất huyện Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình

2 Nguyên văn: "Đàm Gia Nương Loan" Loan chỗ sơng uốn vịng Các in khác bỏ chữ "Nương", chép Đàm Gia Loan

Nay à éiôn Xỏ, huyđn Gia Vi-n, tïnh Ninh Bình

3 Ở đoạn trước, NK5 chép Nguy-n Hữu Công

(65)

làm đế Chọn chỗ đất đẹp Đàm thôn, vua muốn dựng [2b2b] đó, đất chật hẹp lại khơng có lợi việc đặt hiểm, nên đóng Hoa Lư1 (nay phủ Trường n)

M§u Thìn

Mậu Thìn, năm thứ [968], (Tống Khai Bảo năm thứ 1) Vua lên ngôi, đặt quốc hiệu Đại Cồ Việt, dời Kinh ấp động Hoa Lư, b¡t đầu dựng đô mới, đ¡p thành đào hào, xây cung điện, đặt triều nghi Bầy dâng tôn hiệu Đại Th¡ng Minh Hoàng Đế

Vua muốn dùng uy chế ngự thiên hạ, đặt vạc lớn sân triều, nuôi hổ cũi, hạ lệnh rằng: "Kẻ trái phép phải chịu tội bỏ vạc dầu, cho hổ ăn" Mọi người sợ phục, không dám phạm

Lê Văn Hưu nói: Tiên Hồng nhờ có tài sáng suốt người, dũng cảm mưu lược đời, đương lúc nước Việt ta khơng có chủ, hùng trưởng cát cứ, phen cất quân mà mười hai sứ quân phục hết Vua mở nước dựng đô, đổi xưng hoàng đế, đặt trăm quan, lập sáu [3a3a] quân, chế độ gần đầy đủ, có lẽ ý trời nước Việt ta mà lại sinh bậc thánh triết để tiếp nối quốc thống Triệu Vương chăng?

KÖ TÜ

Kỷ Tỵ, năm thứ [969], (Tống Khai Bảo năm thứ 2) Tháng nhuận, phong trưởng Li-n làm Nam Việt Vương

Canh Ng÷

Canh Ngọ, Thái Bình năm thứ [970], (Tống Khai Bảo năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, đặt niên hiệu (Sử cũ nói nước Việt ta có niên hiệu b¡t đầu từ Nhưng Lý Nam Đế [trước đó] đặt niên hiệu Thiên Đức [544-548] Sai sứ sang nhà Tống giao hảo Bấy nhà Tống sai Đại tướng Phan Mỹ dẹp yên Lĩnh Nam (chỉ Lưu Xưởng2), có mệnh

L§p hong hĐu (màt l éan Gia, hai l Trinh Minh, ba Ki¬u Qu¯c, b¯n C° Qu¯c, nåm Ca Ơng)

Lê Văn Hưu nói: Trời đất che chở, mặt trời mặt trăng chiếu soi, sinh thành mn vật, nảy nở lồi, hồng hậu sánh với ngơi vua, [3b] đứng đầu tiêu biểu cho nội cung, tác thành cho thiên hạ Từ xưa lập [hoàng hậu] người để chủ việc nội trị mà thôi, chưa nghe nói lập đến người Tiên Hồng không kê cứu cổ học, mà bầy đương thời lại khơng có biết giúp sửa cho đúng, để đến chìm đ¡m tình riêng, lập hoàng hậụ Sau đến triều Lê, Lý phần nhiều b¡t chước làm theo, Tiên Hoàng khởi xướng rối loạn thứ bậc

Tân Mùi

Tân Mùi, [Thái Bình] năm thứ [971], (Tống Khai Bảo năm thứ 4) B¡t đầu quy định cấp bật văn võ, tăng đạo Lấy Nguy-n Bặc làm Định quốc công, Lưu làm Đô hộ phủ sĩ sư3, Lê Hoàn làm Thập đạo tướng

quân4, Tăng thống5, Ngô Chân Lưu ban hiệu Khuông Việt đại sư, Trương Ma Ni làm Tăng lục6, Đạo sĩ

Đặng Huyền Quang trao chức Sùng chân uy nghi7

1 Động Hoa Lư: Cương mục: sơn phận hai xã Uy Vi-n Uy Tế tỉnh Ninh Bình cũ; nơi bốn mặt có núi đá dựng đứng

bức vách, có chỗ phẳng rộng rãi, người địa phương gọi động Hoa Lư (CMTB5, 24b) Nay thuộc huyện Gia Vi-n, tỉnh Hà Nam Ninh

2 Lưu Xưởng: vua cuối Nam Hán (958-970), đầu hàng tướng nhà Tống Phan Mỹ

3 Đô hộ phủ sĩ sư: chức quan coi việc hình án phủ hộ, tức nước (nhà Đinh dùng tên phủ đô hộ thời thuộc Đường) 4 Tướng huy 10 đạo quân, tức quân đội nước

5 Tăng thống: chức quan phong cho vị sư triều đình coi người đứng đầu Phật giáo 6 Tăng lục: chức quan trông coi Phật giáo chức Tăng thống

(66)

[4a4a] Nhâm ThânNhâm Thân, [Thái Bình] năm thứ [972], (Tống Khai Bảo năm thứ 5) Sai Nam Liệt Vương Li-n sang sứ thăm nhà Tống

Quý D§u

Quý Dậu, [Thái Bình] năm thứ [973], (Tống Khai Bảo năm thứ 6) Nam Việt Vương Li-n sứ Nhà Tống sai sứ sang phong cho vua làm Giao Chỉ Quận Vương, Li-n làm Kiểm hiệu thái sư Tỉnh Hải quân tiết độ sứ An Nam đô hộ (Lời chế đại lược nói: "[Họ Đinh] đời làm vọng tộc, gìn giữ phương xa, chắ hâm mộ phong hoá Trung Hoa, thường nghĩ đến việc nội phụ Nay chắn châu hợp một, miền Ngũ Lĩnh quang1, trèo non vượt biển đến dâng đồ cống Khen người làm biết giữ l- phiên thần, ban cho

cha theo lối c¡t đất phong tước, xếp phẩm trật cho vào hạng cầm quân, hưởng mức "tỉnh phú"2 Như để khen thưởng đức tốt người già, há hạn chế điển chương thường l õu?"

Giỏp TuÔt

Giỏp Tut, [Thỏi Bình] năm thứ [974], (Tống Khai Bảo năm thứ 7) Muà xuân, tháng hai, quy định quân mười đạo: đạo có 10 quân, quân 10 lữ, lữ 10 tốt, tốt 10 ngũ, ngũ 10 người, đầu đội mũ bình đắnh3 vng bốn góc (loại mũ làm da, chóp phẳng, bố bên khâu liền, hẹp rộng, quy

chế đến đời triều khởi nghĩa dùng, đời sau theo thế) Hoàn thứ tử Toàn sinh

[4b4b] Ất HợiẤt Hợi, [Thái Bình] năm thứ [975], (Tống Khai Bảo năm thứ 8) Mùa xuân, quy định áo mũ cho quan văn võ Sai Trịnh Tú 4 đem vàng lụa, sừng tê, ngà voi sang nhà Tống

Mùa thu, nhà Tống sai Hồng lô tự khanh Cao Bảo Tự dẫn đầu bọn Vương Ngạn Phù đem chế sách sang gia phong cho Nam Việt Vương Li-n làm Khai phủ nghi đồng tam ty, Kiểm hiệu thái sư, Giao Chỉ Quận Vương Từ sau, sai sứ sang nhà Tống lấy Li-n làm chủ

Bính Tý

Bắnh Tý, [Thái Bình] năm thứ [976], (Tống Khai Bảo năm thứ Từ tháng 10 trở sau thuộc Tống Thái Tơng [Triệu] Khng Nghĩa, niên hiệu Thái Bình Hưng Quốc năm thứ nhất) Muà xuân, thuyền buôn nước đến dâng sản vật nước họ Sai Trần Nguyên Thái sang đáp l- nhà Tống

Mùa đông, tháng 10, Tống Thái Tổ băng Đinh Sửu

Ðinh SØu, [Thái Bình] nåm thĐ [977], (T¯ng Thái Bình Hßng Qu¯c nåm thĐ 2) Sai sĐ sang nhà Tng mìng Thỏi Tụng lờn ngụi

MĐu DƠn

Mậu Dần, [Thái Bình] năm thứ [978], (Tống Thái Bình Hưng Quốc năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, động đất Lập nhỏ Hạng Lang [5a5a] làm hoàng thái tử, phong thứ Toàn làm Vệ Vương Tháng hai, mưa đá

Mùa hÕ, tháng sáu, n¡ng hÕn KƯ Mão

Kỷ Mão, [Thái Bình] năm thứ 10 [979], (Tống Thái Bình Hưng Quốc năm thứ 4) Mùa xuân, Nam Việt Vương Liệt giết hoàng thái tử Hạng Lang Li-n trưởng vua, thuở hàn vi chịu gian khổ, đến định yên thiên hạ, ý vua muốn truyền cho, phong làm Nam Việt Vương, lại xin mệnh nhận tước phong nhà Tống Sau vua sinh nhỏ Hạng Lang, mực yêu quý, lập làm thái tử Li-n bất bình, sai người ngầm giết

1 Chỉ việc nhà Tống diệt Hán, lấy miền Nam Trung Quốc

2 Nguyên văn: "Trù chi tỉnh phú" Theo Tống sử, Thực Hố chắ "tỉnh phú" ( chữ tỉnh từ tỉnh điên) chế độ quy định điạ

phương đóng góp 1/5 binh mã cho chắnh quyền trung ương

3 Bình đắnh: phẳng đầu

(67)

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Nối ngơi dùng đắch đạo thường mn đời, bỏ đạo ấy, chưa không gây loạn Cũng có nhân thời loạn mà lập Thái tử, trước hết chọn người có cơng, [5b] đắch trưởng ác phải bỏ sau lập thứ Thế xử việc lúc biến mà đ¡n, người xưa làm Nam Việt Vương Li-n trưởng, lại có cơng, chưa thấy lầm lỗi Tiên hồng u thứ mà qn trưởng, cho đủ tỏ tình yêu quý, làm hại Li-n lại nhẫn tâm, giết em, thiên đạo nhân luân hết, chuốc họa chết thiệt thân, liên lụy cha nữa, há chẳng rùng rợn l¡m thay! Không tội đại ác Đỗ Thắch đâu nảy để hợp với lời sấm Được?

Mùa đông, tháng mười, Chi hậu nội nhân Đỗ Thắch1 giết vua sân cung Bọn Đinh quốc công

Nguy-n Bặc b¡t đem giết Trước Đỗ Thắch làm chức lại Đồng Quan, đêm nằm cầu, thấy sa rơi vào miệng, Thắch cho điềm tốt, nảy ý định giết vua Đến đây, nhân lúc vua ăn yến ban đêm, say rượu nằm sân, [6a6a] Thắch giết chết, lại giết Nam Việt Vương Li-n Khi lệnh lùng b¡t thủ gấp, Thắch phải núp máng nước cung qua ngày, khác l¡m, gặp lúc trời mưa thò tay hứng nước uống, cung nữ trông thấy liền báo Đinh quốc công Nguy-n Bặc sai người b¡t đem chém, đập nát xương, băm thịt mảnh, chia cho người nước ăn, chẳng không tranh lấy mà nhai nuốt Ngày trước, vua cịn hàn vi, thường đánh cá sơng Giao Thủy, kéo lưới viên ngọc khuê to va vào mũi thuyền, sứt góc Đêm vào ngũ nhờ chùa Giao Thủy, giấu ngọc đáy giỏ cá, đợi sáng chợ bán cá Bấy vua ngũ say, giỏ có ánh sáng lạ, nhà sư chùa gọi dậy hỏi duyên cớ, vua nói thực lấy ngọc khuê cho xem Sư than rằng: "Anh ngày sau phú q khơng thể nói hết, tiếc phúc không dài"

Lại vào năm Thái Bình thứ [974], có lời sấm ngữ: "Đỗ Thắch thắ Đinh Đinh, Lê gia xuất thánh minh, cạnh đầu đa hoành nhi2 , đạo lộ tuyệt nhân hành Thập nhị xưng đại vương, thập ác vô thiện [6b], thập

bát tử đăng tiên, kế đô3 nhị thập thiên" (Đỗ Thắch giết hai Đinh, nhà Lê nỗi thánh minh, tranh nhiều

hoành nhi, đường sá người v¡ng Mười hai xưng đại vương, tồn ác khơng thiện, mười tám lên tiên, kế đô hai chục ngày)4 Người ta cho số trời định Khi Định quốc công Nguy-n Bặc,

Ngoại giáp Đinh Điền, thập đạo tướng quân Lê Hoàn rước Vệ Vương Tồn lên ngơi Hồng đế, tơn gọi vua Tiên Hồng Đế, tơn mẹ đẻ [vua mới] Dương Thị làm Hoàng thái hậu Rước linh cữu Tiên Hoàng Đế táng sơn lăng Trường Yên5

1 Cương mục chú: Đỗ Thắch người xã Đại Đê, huyện Thiên Bản, huyện Vụ Bản, tỉnh Hà Nam Ninh (CMTB1,8b)

2 Ở Toàn thư chép hoành nhi mm mm, tức loại nơ tỳ, cịn Đại Việt sử lược (q.1, 17b) lại chép hoành tử mm mm nghĩa

chªt phi lý, chªt oan u±ng

3 Kế đô: tên Trung Quốc phiên âm tên Kethu lịch cổ Ấn Độ Thiên văn cổ Ấn Độ cho hệ mặt trời có (Trung

Quốc dịch Cửu diệu), mặt trời, mặt trăng Thủy (Bhuda), Kim (Sukra), Hỏa (Angaraka), Mộc (Brhaspati), Thổ (Sanaiscara hay Sani), có nửa Kethu Rahu (Trung Quốc phiên âm La hầu), hai thường che mặt trời, mặt trăng, làm thành nhật thực nguyệt thực Ngày ta biết khơng có hai ngơi Lịch pháp cổ Ấn Độ (người Trung Quốc gọi Phạn lịch truyền vào Trung Quốc với Phật Giáo) Trong kinh Phật (chẳng hạn Đại Nhật kinh), thường gặp tên Kế đô Một số học giả thời Tống bàn (xem Mộng khe bút đàm Thâm Quát, chương tượng số) Người làm sấm - nhiều khả nhà sư - đưa thêm tên vào cho thêm phần bắ hiểm, đồng thời chữ đơ, ám việc đóng đô, hay làm vua, nhà Lý

4 Bài thơ sấm người đời sau làm ra, khơng biết việc Đỗ Thắch giết hai cha vua Đinh, Lê Hoàn lên

ngơi, mà cịn nói trước việc nhà Lý làm vua (gộp chữ thập, bát, tự thành chữ Lý)

5 Trường Yên: Ở tên xã, tên phủ Xã Trường Yên, gồm Trường Yên Thượng Trường Yên Hạ, vùng thành Hoa

(68)

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Đế vương dấy nghiệp khơng khơng nhờ trời Nhưng thánh nhân khơng cậy có mệnh trời mà làm hết phận Việc thành, lại lo nghĩ đề phịng Sửa sang lể nhạc hình án chắnh để phòng giữ lòng người Đặt nhiều lần cửa, đánh hiệu canh đề phòng kẻ bạo Bởi [7a] lịng dục khơng cùng, việc đời khơng bến, khơng thể khơng đề phịng trước Đó nghĩ xa cho đời sau, mưu tắnh cho cháu chắnh Cho nên Tiên Hồng không trọn đời chưa làm hết việc ngừơi, khơng phải mệnh trời khơng giúp Cũng vua không giữ trọn đời khiến cho thuyết sấm đồ5 đ¡c th¡ng, đời sau không bị mê điều

PHŠ Њ

Tên húy Toàn, thứ Tiên Hồng, ngơi tháng Họ Lê cướp ngơi, giáng phong Tên húy Toàn, thứ Tiên Hoàng, tháng Họ Lê cướp ngôi, giáng phong Vệ Vương, thọ 18 tuổi [974

là Vệ Vương, thọ 18 tuổi [974 991] Vua thơ ấu phải nối nghiệp lớn gian nan, cường thần 991] Vua thơ ấu phải nối nghiệp lớn gian nan, cường thần nhiếp chắnh, người nước lìa lịng, nhà Đinh

nhiếp chắnh, người nước lìa lịng, nhà Đinh

Vua n¯i mắi tui Lờ Hon nhiêp chớnh, lm cụng viđc nhß Chu Cơng1 , tđ xßng Phó

Vương Bọn Định quốc công Nguy-n Bặc, ngoại giáp Đinh Điền, Phạm Hạp ngờ Hoàn làm điều bất lợi cho vua nhỏ, dấy binh, chia hai đường thủy bộ, muốn tiến kinh đô giết [7b7b] Hồn, khơng đánh nổi, bị giết Trước Điền Bặc cất quân, Thái hậu nghe tin, lo sợ bảo Hoàn rằng: "Bọn Bặc dấy quân khởi loạn làm kinh động nước nhà ta Vua nhỏ yếu chưa kham nỗi nhiều nạn, ông nên liệu tắnh để tai họa sau" Hồn nói: "Thần chức Phó Vương nhiếp chắnh, dù sống chết biến họa nào, phải đảm đương trách nhiệm" Rồi chỉnh đốn quân lữ, đánh với Điền, Bặc Tây Đơ (Hồn người Ái Châu, [sau lên ngơi] đóng Hoa Lư, sử gọi Ái Châu Tây Đô) Điền, Bặc thua chạy, lại đem qn thủy đánh Hồn nhân chiều gió phóng lửa đốt thuyền chiến, chém Điền trận, b¡t Bặc đóng củi đưa kinh sư, kể tội rằng: "Tiên đế m¡c nạn, thần người căm thẹn Ngươi tơi lại nhân lúc tan tóc bối Krối mà dấy qn bội nghĩa Chức phận tơi có đâu thế?" Bèn chém đầu đem bêu

Điền, Bặc chết, quân Phạm Hạp hết khắ thế, tan chạy hương Cát Lợi B¡c Giang Hoàn dẫn quân đuổi theo, b¡t sống Phạm Hạp đem [8a] Kinh sư

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Chu Công người vương thất thân, giúp vua nhỏ tuổi cịn khơng tránh khỏi lời gièm pha phao truyền Lê Hoàn đại thần khác họ, n¡m giữ binh quyền, làm công việc Chu Công, thường tình cịn ngờ vực, Nguy-n Bặc chức thủ tướng Đinh Điền đại thần họ hay sao? Bọn họ khởi binh làm loạn, mà lịng phù tá nhà Đinh, giết Hồn khơng mà phải chết, chết chỗ Nay xem lời Đại Hành kể tội Nguy-n Bặc tựa vạch tội Khi Bặc chết, ¡t phải có nói lời để bày tỏ chắnh nghĩa, khơng thấy sử chép, bỏ sót

Phị mã Ngô Nhật Khánh dẫn thuyền quân Chiêm Thành nghìn vào cướp, muốn đánh thành Hoa [8b8b] Lư, theo hai cửa biển Đại Ác Tiểu Khang, qua đêm, gặp gió bão lên, thuyền lật đ¡m, Nhật Khánh bọn người Chiêm chết đuối, có thuyền vua Chiêm trở nước

1 Chu Công: tức Cơ Đán, em Vũ Vương, nhà Chu (Trung Quốc), có tiếng người hiền Thành Vương nối ngơi cịn nhỏ tuổi, Chu Cơng

(69)

Nhật Khánh cháu Ngô Tiên chúa Quyền, trước xưng An Vương, 12 sứ quân người chiếm giữ vùng Tiên Hoàng dẹp yên, lấy mẹ Khánh làm hoàng hậu, lấy em gái Khánh làm vợ Nam Việt Vương Li-n, cịn lo sinh biến, lại đem cơng chúa gã cho Khánh, ý muốn dập hết lịng ốn vọng h¡n Nhật Khánh bề ngồi cười nói khơng, lịng bất bình, đem vợ chạy sang Chiêm Thành, đến cửa biển Nam Giới1 rút đao ng¡n xẻo má vợ kể tội rằng: "Cha mày lừa dối ức hiếp mẹ ta, lẽ

nào ta mày mà quên tội ác cha mày hay sao? Cho mày trở về, ta đằng khác tìm kẻ cứu ta" Nói xong Đến nghe tin Tiên Hoàng băng, Khánh dẫn người Chiêm vào cướp

[9a9a] Canh ThìnCanh Thìn, [Thái Bình] nồm thẹ 11 [980], (Phê éê vỗn dựng niờn hiđu Thỏi Bỡnh, tì thỏng vô sau l niờn hiđu Thiên Phúc nåm ð¥u cüa Lê ÐÕi Hành; T¯ng Thái Bình Hßng Qu¯c nåm thĐ 5)

Mùa hạ, tháng 6,Tri Ung Châu2 nhà Tống Thái thường bác sĩ Hầu Nhân Bảo dâng thư tâu với

vuaT¯ng r¢ng:

" An Nam Quận Vương với Li-n bị giết, nước s¡p mất, nhân lúc đem cánh quân sang đánh lấy.nếu bỏ lúc không mưu tắnh, sợ lở hôị Xin cửa khuyết để tâu Bày trực tiếp tình trạng đánh lấy " Vua Tống sai chạy trạm đến gọi Nhân Bảo Lư Đa Tốn nói: " An Nam bên rối loạn, lúc trời làm mất, triều đình nên bất ngờ đem quân sang đáng úp, người ta nói: " sét đánh khơng kịp bịt tai" Nếu trước gọi Nhân Bảo về, mưu ¡t bị lộ, kẻ nhờ biết được, dựa núi ngăn mà phòng bị, th¡ng thua chưa biết

Chi giao cho Nhân Bảo trách nhiệm ngầm đem quân sang, theo lệnh mà lo liệu việc ấy, chọn tướng đem vạn quân Kinh Hồ3 ruổi dài mà [9b9b] tràn sang, tạo vạn tồn xơ bẻ cành khơ gỗ

møc, khơng phäi lo t¯n mµt mûi tên".Vua T¯ng cho phäi

Mùa thu,tháng 7, ngày Đinh Mùi, nhà Tống lấy Hầu Nhân Bảo làm Giao châulục lộ thủy lộ chuyển vận sứ, Lan Lãng đồn luyện sứ Tơn Tồn Hưng,Bất tác sứ Hác Thủ Tuấn, Yên bi khổ sứ Tràn Khâm Tộ, Tả giám môn tướng quân Thôi Lượng làm Ung Châu Lộ binh mã thư, Ninh Châu thứ sử Lưu Trừng, Quân khố phó sứ Giả Thực, Cung phụng quan cáp môn chi hậu Vương Soạn làm Quảng Châu Lộ binh mã đô thư., họp quân bốn hướng, hẹn ngày sang xâm lược

Bấy giờ,Lạng Châu nghe tin quân Tống s¡p kéo sang, liền làm tờ tâu báo Thái hậu sai Lê Hoàn chọn dũng sĩ đánh giặc, lấy người Nam Sách Giang Phạm Cư Lạng4 làm đại tướng quân Khi [ triều

đình ] bàn kế hoạch xuất quân, Cự Lạng tướng quân khác mặc áo trận thẳng vào Nội phủ, [10a] [10a] nói với người rằng: " Thưởng người có cơng, giết kẻ trái lệnh phép sáng để thi hành việc quân Nay chúa thượng trẻ thơ, liều chết để chặn giặc ngồi, may có chút cơng lao, có biết cho ? Chi trước tôn lâp ông Thập đạo làm Thiên tử, sau sẻ xuất quân hơn".Qn sĩ nghe hơ "vạn tuế "

1 Nam Giắi: tờn cỉa biơn · phiá Nam, g¥n Chiêm Thành, cịn có tên Cỉa Sút, thuàc huyđn Thếch H, tùnh H Tợnh 2 Ung Châu: huy®n Nam Ninh, tïnh Quäng Tây, Trung Qu¯c

3 Kinh Hồ: tên lộ thời Tống, gồm đất tỉnh Hồ Nam tỉnh Hồ B¡c, Trung Quốc ngày

4 Phạm Cự Lạng: người huyện Chắ Linh, tỉnh Hải Hưng, ông nội Chiêm giữ chức Đông giáp tướng quân đời Ngô Quyền, cha Man,

(70)

Thái hậu thấy người vui lòng quy phục sai lấy áo long cổn1 khốc lên người Lê Hồn, mời

lên ngơi Hồng đế Từ Hồn lên ngơi Hồng đế, đổi niên hiệu Thiên Phúc năm đầu [ 980 ], giáng phòng vua làm Vệ Vương

Truy phong cha vua [ Hoàn ] làm Trường Hưng Vương, mẹ họ Đặng làm Hoàng thái hậu Tháng 8, vua Tống xuống chiếu đem quân sang xâm lược, sai Lư Đa Tốn đem thư sang nói rằng: " Trung Hoa Man Di, thân người có tứ chi, vận động duỗi co tùy tim mình, nói tim chủ Nếu [10b] tay chân mà mạch máu ngừng đọng, gân cốt khơng n phải dùng thuốc thang để chữa Chữa mà khơng cơng hiệu lại phải châm cứu cho kỳ khỏi, thuốc thang đ¡ng miệng, mà châm chắch rách da Phải làm tổn hại mà lợi ắch nhiều Kẻ làm vua thiên hạ phải làm chăng? Thái Tổ Hoàng Đế ta nhận nhà Chu nhường, đổi tên nước Tống, văn vật sáng, phen biến đổi theo xưa, ngơi đế vương mà nhìn Man Di m¡c bệnh Cho nên năm thứ thứ thuốc thang cho đất Kinh, Thục, Tương, Đàm, năm thứ thứ châm cứu cho miền Quảng, Việt, Ngô, Sở2, gân cốt huyết mạch dáng trẻ non, có phần khoẻ mạnh

Khơng trắ thần diệu sáng suốt bậc vương giả mà trù liệu đến ? Đến ta nối giữ nghiệp lớn, đắch thân coi chắnh sự, cho đất Phần, đất Tinh3 là bệnh lòng bụng, lòng bụng chưa

chữa khỏi chữa tứ chi ? Vì luyện thuốc thang nhân nghĩa, [11a11a] sửa đồ châm cứu đạo đức, chữa cho đất Phần, Tinh lần khỏi bệnh, chắn châu bốn biển mạnh lại yên Chỉ có Giao Châu xa cuối trời, thực năm cõi4

Nhưng phần thừa tứ chi, vắ ngón chân ngón tay thân người, ngón bị đau, bậc thánh nhân lại không nghĩ đến hay ? Cho nên phải mở lòng ngu tối ngươi, để giáo ta trùm tỏa, có theo ? Huống chi từ thời Thành Chu, [ nước ] đem chi trĩ tr¡ng sang dâng, đến thời Viêm Hán5, dựng cột đồng làm mốc, thời Lý Đường, thuộc nội địa Cuối thời Đường

nhiều họa nạn, chưa kịp xử trắ Nay thánh triều lòng nhân trùm kh¡p mn nước, nghiệp thái bình kể thịnh L- phân phòng s¡p đặt sẵn, đợi đến chúc sức khoẻ ta Ngươi đừng ru rú bốn góc nhà, khiến cho ta buồn phiền, phải chém cờ bổ so6 làm cỏ nước ngươi, hối cho kịp Dù

cho sông nước có ngọc, [11b11b] ta vứt xuống suối; núi nước sản vàng, ta ném vào bụi, [ để thấy ] ta tham báu nước Dân bay nhảy ( ý nói người hồng dã ) cịn ta có ngựa xe; dân uống mũi ( người man miền rừng núi Giao Quảng7 cịn tục ) cịn ta có cơm

rượu để thay đổi phong tục nước ngươi; dân b¡t tóc cịn ta có áo mũ, dân nói tiếng chim, cịn ta có Thi, Thư, để dạy l- cho dân Cõi nóng chói chang, khói mù mịt, ta tỏa mây Nghiêu, tưới cho mưa Khắ biển hầm hập, cháy mày chảy đá, ta gảy đàn Thuấn, quạt gió thơm Sao trời nước ngươi, chẳng biết tên gì, ta quay chịm tử vi để biết chầu Đất nhiều ma quỷ, sợ chúng quấy, ta đúc vạc lớn [để yểm trừ], khiến chúng không làm hại Ra khỏi chốn đảo di

1 Áo long c±n: áo cüa vua thêu hình r°ng cuµn

2 Chỉ hành quân tiêu diệt lực cát đầu thời Tống tỉnh Hồ Nam, Tứ Xuyên, Lưỡng Quảng,v.v Trung Quốc 3 Chỉ miền Phần Dương Thái Nguyên thuộc tỉnh Sơn Tây, Trung Quốc Ở Tống Thái Tông muốn nh¡c đến tiến quân tiêu diệt

nước B¡c Hán tỉnh Sơn Tây năm 979

4 Nguyên vån: "Ngû phøc", chæ dùng Kinh Thß, chï vùng theo thĐ tđ xa cỏch kinh kẽ (hƠu, diđn, tuy, yờu, hoang)

5 Viêm Hán: tức nhà Hán, tự coi dịng dõi vua Nghiêu, ứng vào ngơi hỏa (trong ngũ hành), gọi Viêm Hán (Viêm đồng nghĩa

v¾i hưa)

(71)

mà xem nhà Minh đường, Bắch ung1 chăng? Trút áo quần cỏ mà mặc áo cổn hoa thêu hình rồng

núi chăng? Ngươi có theo hay không, mau chuốc lấy tội Nay ta chỉnh đốn xe cộ quân lắnh, truyền hiệu lệnh chiêng trống Nếu chịu theo giáo hóa, ta [12a12a] tha tội cho, trái mệnh ta sai quân đánh Theo hay chống, lành hay dữ, tự xét lấy" (Sử cũ chép thư Đinh Kỷ, năm Thái Bình thứ [971], xét nên để Thư Vương Vũ Xứng nhà Tống soạn Lại xét đoạn đó, Lê Văn Hưu có nêu bốn chữ "cải nguyên xưng đế", rõ ràng từ mùa thu năm này, thuộc niên hiệu Thiên Phúc năm đầu Lại thư nói: "Thái Tổ ta nhận nhà Chu nhường lại , ta nối giữ nghiệp lớn ", rõ thư Tống Thái Tông, Văn Hưu lầm mà ghi vào đời Đinh Tiên Hồng, có lẽ người sau chép chỗ lại sách rách giấy nát, tự ý chép bậy vào chỗ ấy, Văn Hưu phải chiụ oan lầm Năm sau, năm Tân Tỵ [981] đổi gọi Thiên Phúc năm đầu, tờ sách mà đổi lầm chăng? Còn Lý Thái Tổ lên vào cuối năm, năm sau đổi niên hiệu, không giống đây)

Mùa đông, tháng 10, vua s¡p phát binh, trước sai nha hiệu Giang Cự Vọng, Vương Thiệu Tộ đưa thư sang nước Tống giả làm thư [Vệ Vương] Tồn thỉnh cầu nối ngơi cha, xin ban cho mệnh lệnh chắnh thức, ý muốn hoãn binh nhà Tống ( thư nói: cha thần mỗ, anh thần mỗ, điều đội ơn nước, cho giữ phận trông coi biên khổn, kắnh giữ bờ cõi, không dám trái lệnh Chưa khó nhọc ngựa đổ mồ hơi, đả đau buồn sương tan buổi sớm2 Nhà thần s¡p sụp đổ, chưa bỏ tan qn dân tướng lại hạt, người giá

lão núi rừng đến chỗ nằm rơm gối đất3 thần, bảo thần tạm giữ việc quân lữ Thần cố từ ba bốn

lần, bọn họ thỉnh cầu nài ép khẩn thiết Thần muốn [12b12b] đợi tâu bày, lại lo chậm tr-; người núi rừng ác, dân khe động tráo trở, không chiều ý họ, sợ có tai biến xảy Cho nên thần kắnh giữ quyền Tiết độ hành quân tư mã, tạm giữ việc quân châu Cúi mong chắnh thức lĩnh mệnh, đủ dự hàng phiên bang, để yên ủi lòng tận trung kẻ toi mọn, nêu cao thịnh điển ban khen thánh triều )

Khi nhà Tống muốn trách hỏi vua việc xưng đế đổi niên hiệu, lại có ý chiếm lấy nước Việt ta, sai Trương Tông Quyền đưa thư trả lời rằng: " họ Đinh truyền nối ba đời, trẫm muốn cho Tồn làm thống sối, khanh4 làm phó Nếu Tồn tướng tài chẳng có, cịn trẻ con, nên bảo mẹ

thân thuộc sang quy phụ Đợi bọn họ vào chầu ¡t sẻ có đi-n l- ưu đải sẻ trao cờ tiết cho khanh Nay có hai đường, khanh nên chọn một".Vua không nghe

Tr· nên l triôu éinh, hai vua, bĂt Ơu tì nồm MĐu Thỡn, chÔm dẹt vo nồm Canh Thỡn [ Trà nờn l triôu éinh, hai vua, bĂt Ơu tì nồm MĐu Thỡn, chÔm dẹt vo nồm Canh Thỡn [ 968

968 980 ] tÔt cọ 13 nồm 980 ] tÔt cọ 13 nồm

[13a13a]

1 Minh Đường: chổ vua nước chư hầu triều kiế vua nhà Chu Bắch Ung: nhà học vua nhà Chu 2 Ý nói cha anh chưa bị nạn

(72)

K Ö N H À L Ê K Ö N H À L Ê

ÐÕI HÀNH HOÀNG Њ ÐÕI HÀNH HOÀNG Њ

Họ Lê, tên huý Hoàn, người Ái Châu

Họ Lê, tên huý Hoàn, người Ái Châu1, làm quan nhà Đinh đến chức Thập đạo tướng , làm quan nhà Đinh đến chức Thập đạo tướng

quân; quân Tống xâm lược đem quân chống cự, thay nhà Đinh làm vua; 24 năm, thọ quân; quân Tống xâm lược đem quân chống cự, thay nhà Đinh làm vua; 24 năm, thọ 65 tuổi [941

65 tuổi [941 1006], băn 1006], băng điện Trường Xuân.g điện Trường Xuân

Vua trừ nội gian mà lấy nước, đuổi giặc để yên dân, nước bình, Vua trừ nội gian mà lấy nước, đuổi giặc để yên dân, nước bình, B¡c Nam vơ Tiếc khơng sớm chọn nối, khiến cho tranh bên trong, dẫn B¡c Nam vô Tiếc không sớm chọn nối, khiến cho tranh bên trong, dẫn đến ngơi; đạo vợ chồng có nhiều điều đáng thẹn

đến ngôi; đạo vợ chồng có nhiều điều đáng thẹn

Trước cha vua Mịch, mẹ Đặng thị, có thai chiêm bao thấy bụng nở hoa sen, chốc lát kết hạt, lấy chia cho người, cịn khơng ăn, tỉnh dậy khơng hiểu nguyên Đến năm Thiên Phúc thứ thời Tấn [941] năm Tân Sửu, mùa thu, tháng bảy, ngày 15, sinh vua Đặng thị thấy tướng mạo khác thường, bảo với người rằng: "Thằng bé lớn lên, ta sợ không kịp hưởng lộc nó" Được vài năm mẹ chết, sau cha [13b] qua đời, trơ trọi thân, muôn vàn đơn đói rét Trong thơn có viên quan sát họ Lê trơng thấy lấy làm lạ, nói: " Tư cách đứa trẻ này, người thường không sánh được" Lại thấy họ nên nhận làm nuôi, sớm chiều chăm sóc dạy dỗ, khơng khác đẻ Có đêm mùa đơng trời rét, vua úp cối mà ngũ Đêm ánh sáng đẹp đầy nhà, viên quan sát đến xem, thấy rồng vàng che ấp bên trên, lại thêm quý trọng Lớn lên theo giúp Nam Việt Vương Li-n, [tỏ ra] phóng khống, có chắ lớn Tiên Hồng khen người trắ dũng, ch¡c làm việc, giao cho cai quản nghìn quân sĩ, thăng dần đến chức Thập đạo tướng quân điện tiền đô huy sứ Đến thay họ Đinh làm vua, đóng Hoa Lư

[14a14a] Tân TỵTân Tỵ, Thiên Phúc ] năm thứ [981], ( Tống Thái Bình Hưng Quốc năm thứ 6, xét chép niên kỷ triều ghi năm năm Thiên Phúc thứ 1, sửa lại ) Mùa xuân, tháng 2, Hầu Nhân Bảo, Tơn Hồng Hưng đến Lạng Sơn, Trần Khâm Tộ đến Tây Kết, Lưu Trừng đến sông Bạch Đằng2

Vua tự làm tướng chặn giặc, sai qn sĩ đóng cọc ngăn sơng Chi Lăng3.Vua sai quân sĩ trá hàng để dụ

Nhân Bảo, đem chém Bọn Khâm Tô nghe tin quân thủy thua trận, dẫn quân Vua đem tướng danh, quân Khâm Tộ thua to, chết đến nửa, thây chết đầy đồng, b¡t tướng giặc Quách Quân Biện, Triệu Phụng Huân đem Hoa Lư Từ nước n Bầy tơi dâng tơn hiệu Minh Càn Ứng Vận Thần Vũ Thăng Bình Chắ nhân quảng Hiếu Hoàng Đế

Lê Văn Hưu nói: Lê Dại Hành Giết Đinh Điền, bằt Nguy-n Bặc, tóm Quân Biện [14b14b], Phụng Huân d- lùa trẻ con, sai nô lệ, chưa đầy vài năm mà bờ cõi định yên, công đánh dẹp chiến th¡ng nhà Hán, nhà Đường khơng được.Có người hỏi: Đại Hành với Lý Thái Tổ hơn? Thưa rằng: Kể mặt trừ dẹp gian trong, đánh tan giặc

1 Ái Châu: tức Thanh Hóa ngày Đại Việt sử lược (q.1,18b) chép Lê Hoàn người Trường Châu, thuộc tỉnh Hà Nam Ninh Đại

Việt sử ký tiền biên (q1) phần chắnh văn chép Lê Hoàn người Ái Châu, phần cước lại ghi Lê Hoàn người Bảo Thái, huyện Thanh Liêm thuộc tỉnh Nam Hà

(73)

ngoài, làm mạnh nước Việt ta, oai với người tống Lý Thái Tổ khơng Lê Đại Hành có cơng lao gian khổ Nhưng mặt tỏ rõ ân uy, lịng người suy tơn, hưởng nước lâu dài, để phúc cho cháu Lê Đại Hành không Lý Thái Tổ lo tắnh lâu dài Thế Lý Thái Tổ ? Đáp: Hơn khơng biết, thấy đức họ Lý dày họ Lê, nên nói theo họLý

Sử Thần Ngơ Sĩ Liên nói: Tam cương đạo thường muôn đời, ngày [15a15a] rối loạn Khi Đại Hành giữ chức nhiếp chắnh, Vệ Vương nhỏ vua, mà Đại Hành tự xưng Phó Vương, r¡p tâm làm điều bất lợi Đạo làm không r¡p tâm, r¡p tâm ¡t phải giết Đó phép sách Xuân Thu, người người điều nêu lên mà thi hành Nguy-n Bặc, Đinh Điền nhẫn tâm điềm nhiên mà nhìn ? Rồi lui dấy quân hỏi tội, mưu giữ xã t¡c, bầy trung nghĩa Việc không xong mà chết, bề tử tiết Lời bàn Văn Hưu lái đánh đồng với hàng loạn tặc, khiến cho đạo nhân luân không sáng tỏ với đời sau, gây mầm mống tiếm đoạt, kẻ có quyền lực tranh b¡t chước, quét cương thường, khơng thể khơng biện bác

Giang Nam chuyển vận sứ nhà Tống Hứa Trọng Tuyên đem việc Nhân Bảo thua chết tâu lên Vua Tống xuống chiếu rút quân về, sai sứ quở trách bọn Lưu Trừng, Giả Thực, Vương Soạn Trùng ốm chết, Soạn bị giết [15b15b] Ung Châu, Tơn Hồng Hưng bị giết bêu chợ

Nhâm Ng÷

Nhâm Ngọ, Thiên Phúc năm thứ [982], ( Tống Thái Bình Hưng Quấc năm thứ ) Lập Hồng thái hậu nhà Đinh Dương thị làm Đại Th¡ng Minh Hoàng Hậu Hậu vợ Tiên Hoàng, mẹ đẻ cuả Vệ Vương Toàn Khi vua lấy nước, đem vào cung, đến lập làm Hoàng hậu, với Phụng Càn Chắ Lý Hoàng Hậu, Thuận Thánh Minh Đạo Hoàng Hậu, Trịnh Quấc Hoàng Hậu, Phạm Hoàng Hậu hoàng hậu ( sau, tục dân lập đền thờ, tơ tượng hai vua Tiên Hồng Đại Hành tượng Dương hậu ngồi, hồi quốc sơ [đầu thời Lê] Sau An Phủ Sứ Lê Thúc Hiển bỏ )

Sử Thần Ngơ Sĩ Liên nói: Đạo vợ chồng đầu nhân luân, dây mối vương hóa Hạ kinh Kinh Dịch nêu quẻ Hàm quẻ Hằng lên đầu, để tỏ ý lấy đàn bà tất phải chắnh đáng Đại Hành thông dâm với vợ vua, đến chổ nghi-m nhiên lập làm hồng hậu, lịng biết hổ thẹn Đem thói truyền cho đời sau, [16a16a] b¡t chước mà dâm dật nước, há mở đàu mối họa sau ?

Vua thân đánh Chiêm Thành, th¡ng Trước vua sai Từ Mục, Ngơ Tử Canh sang sứ Chiêm Thành, bị người Chiêm b¡t giữ Vua giận, sai đóng chiến thuyền sửa binh khắ, tự làm tướng đánh, chém bê Mi Thuế1 tại trận Chiêm Thành thua to B¡t sống quân sĩ chúng nhiều vô kể, kỹ nữ

cung trăm người nhà sư người Thiên Trúc, lấy đồ quý đem về, thu vàng bạc báu kể hàng vạn, san phẳng thành trì, phá hủy tơng miếu, vừa năm trở kinh sư

Năm đói to Quý Mùi

Quý Mùi, /Thiên Phúc/ nåm thÑ 4[ 983 ], (Tng Thỏi Bỡnh Hòng QuÔc nồm thẹ 8) Mựa xuõn, sai sẹ sang thụng hiêu vắi nh Tng

1 Bê Mi Thuế: Đại Việt sử lược (q.1, 19b) nói vua Chiêm, Cương mục (CB1, 19a) nói tướng Chiêm G.Maspéro khơi phục tên Phạn

(74)

Trước vua đánh Chiêm Thành, Quảng Giáp Lưu Kế Tông trốn lại nước Đến đây, vua sai người nuôi( không rỏ tên) [16b16b] b¡t kế Tông, đem chém

Kênh đường biển làm xong( chưa rỏ chổ ) Khi vua đánh Chiêm Thành, qua núi Đồng Cổ1 đến sơng Bà Hịa2, đường núi hiểm trở khó đi, người ngựa mỏi mệt, đường biển sóng to khó

lại, sai người đào kênh Đến đào xong, thuyền bè lại thuận tiện Giáp Thân

Giáp Thân, /Thiên Phúc năm thứ [984], (Tống Ưng Hy năm thứ 1) Muà xuân, tháng 2, đúc tiền Thiên Phúc

Lm nhiôu cung iđn nh cỉa: dủng iđn Bách Bäo Thiên Tuª · núi ÐÕi Vân3, c±t giác vàng bÕc,

làm nơi coi chầu; phắa đông điện Phong Lưu, phắa tây điện Tử Hoa, bên tả điện Bồng Lai, bên hữu điện Cực Lạc Tiếp lầu Đại Vân, dựng tiếp điện Trường Xuân làm nơi vua nghỉ Bên cạnh điện Trường Xuân lại dựng điện Long Bộc, mái lợp ngói bạc

[17a] „t D§u

[17a] Ất Dậu, /Thiên Phúc/ năm thứ [985], (Tống Ung Hy năm thứ 2) Mùa thu, tháng ngày rằm ngày sinh vua, sai người làm thuyền sông, lấy tre làm núi giả đặt thuyền, gọi Nam Sơn, bày l- vui đua thuyền, sau thành thường lệ

Nhà T¯ng sai sÑ sang thåm Vua sai sẹ sang nh Tng xin giổ chẹc Tiêt TrÔn4

Bớnh TuÔt

Bnh Tut, /Thiờn Phỳc/ nm thứ [986], (Tống Ung Hy năm thứ 3) Mùa thu, tháng 8, điểm dân để lấy lắnh

Mùa đông, tháng 10, nhà Tống sai Tả bổ khuyết Lý Nhược Chuyết, Quốc Tử Giám bác sĩ Lý Giác mang chế sách sang phong cho vua làm An Nam đô hộ Tĩnh Hải quân Tiết độ sử kinh triệu quận hầu (Lời chế nói: Đấng vương giả dựng ngơi cao, vỗ yên chư hầu Dựng phủ đệ kinh sư, cho l- hội đồng long trọng; chia đất phong nơi, để quyền tiết chế nêu cao Huống từ cõi đất diều rơi5 đến

dâng đồ cống lông chim trả Lúc đổi tướng, lợi dịp phong hầu, lịng khơng qn thỉnh mệnh, ban ân điển thưởng công Nay quyền tri tam ty lưu hậu Lê mỗ, tư cách gồm nghĩa dũng, bẩm tắnh vốn trung thuần, [17b][17b] lòng người nước, kắnh giữ tiết phiên thần Vừa Đinh Tồn đương tuổi trẻ thơ, khơng biết n vỗ Người tâm phúc chỗ thân, giữ quyền coi quân lữ, hiệu lệnh ban phát, uy gồm Họ Đinh bỏ quyền ba đời tiết sứ, chiều theo ý muốn người Người xa tỏ lòng thành, xin ban tiết việt [Phải như] Sĩ Nhiếp cứng mạnh, sáng suốt, đổi tục Việt hay, Úy Đà cung kắnh, thuận tòng, chiếu Hán chẳng trái Nên xứng chức đứng đầu cõi xa, dự hàng chư hầu tôn quý Vỗ yên Man di lạc, tuyên dương đức tốt vương triều)

Vua nhận chế kắnh, l- thết đãi hậu, hàng ngày đem thứ quý lạ bày chật sân, để tỏ giàu có Đem bọn Quách Quân Biện, Triệu Phụng Huân trả cho Lại Bảo Nhược Chuyết Giác rằng:

1 Núi аng C±: · xã Ðan Nê, huy®n Thuy®u n, tïnh Thanh Hóa

2 Sơng Bà Hịa: sơng chảy qua xã Bà Hịa, sau đổi xã Đồng Hịa, thuộc huyện Tĩnh Gia, tỉnh Thanh Hóa 3 Núi Đại Vân: thành Hoa Lư, tỉnh Hà Nam Ninh

4 Tiết Trấn: tức Tiết độ sứ phiên trấn

5 Ch² ton thò chộp l "Diờn Chù chi ngung", bọn dách cû d¸ch "Diên Chï cõi xa" thích Diên Chï Chu Diên Giao Chï

(75)

"Nước bé nhỏ, sông núi xa xơi, nghìn dặm cách trời, lánh góc đất, sứ thần lại, lặn lội núi sơng, há chẳng khó nhọc l¡m ư?" Giác đáp: "Bản triều cõi bờ muôn dặm, quận có đến bốn trăm, đất có chỗ phẳng, có chỗ hiểm trở, phương lấy làm xa" Lấy Từ Mục làm Tổng quản trị quân dân sự, ban cho tước hầu, Phạm Cư Lạng làm Thái uý

Sai Ngô Quốc [18a][18a] Ân sang đáp l- nhà Tống nói việc người Chiêm Thành Bồ La Át đem trăm người h xin ni ph

éinh Hỵi

inh Hi, /Thiên Phúc/ năm thứ [987], Tống Ung Hy năm thứ 4) Múa xuân, vua lần đầu cày ruộng tịch điền núi Đọi1 hũ nhỏ vàng Lại cày núi Bàn Hải, hũ nhỏ bạc, nhân đặt

tên ruµng Kim Ngân

Nhà Tống lại sai Lý Giác sang Khi Giác đến chùa Sách Giang2, vua sai pháp sư tên Thuận3 giả

làm người coi sơng4 đón Giác thắch nói chuyện văn thơ Lúc nhân có hai ngỗng lội mặt

nước, Giác vui ngâm rằng:

Nga nga lưỡng nga nga, Ngưỡng diện hướng thiên nha (Ngỗng ngỗng hai ngỗng, Ngữa mặt nhìn chân trời)

Pháp sư dương cầm chèo5, theo vần làm nối đưa cho Giác xem:

Bạch mao phô lục thủy, Hồng trạo bãi ba (Nước lục phơ lơng tr¡ng, Chèo hồng sóng xanh bơi)

Giác lấy làm lạ, đến sứ quán, làm thơ gửi tặng:

Hạnh ngộ minh tán thịnh du, Nhất thân nhị độ sứ [18b][18b] Giao Châu Đông Đô lưỡng biệt tâm vưu luyến, Nam Việt thiên trùng vọng vị hưu Mã đạp yên vân xuyên lãng thạch, Xa từ chướng phiếm trường lưu Thiên ngoại hữu thiên ưng vi-n chiếu Khê đàm ba tĩnh kiến thiềm thu (May gặp thời bình giúp mưu,

1 Núi Ð÷i: tên Hỏn l éài Sẵn hoÊc Long éài Sẵn, à xó éếi Sẵn, huyđn Duy Tiờn, thuàc tùnh Nam H

2 Sách Giang tđ: tên chùa, g÷i theo tên sông Sông Sách Giang, theo Phan Huy Chú, sụng chọy qua Nam Sỏch (Lách triôu hiên

chương loại chắ, bang Giao Chỉ) Có lẽ bây giờ, thời Trần sau này, sông Sách đoạn sông Thương

3 Pháp sư Thuận: tức thiền sư Pháp Thuận (1-990) họ Đỗ, trụ trì chùa Cổ Sơn, hương Thư Quận; thuộc hệ thứ 11 thiền phái

Tì-ni-đa-lưu-chắ (dịng thiền Nam Phương)

4 Nguyên vån "giang l®nh"

(76)

Một hai lược sứ Giao Châu Đơng Đơ độ cịn lưu luyến, Nam Việt nghìn trùng ước cầu Ngựa vượt khói mây xun đá chởm, Xe qua rừng biếc vượt dịng sâu Ngồi trời lại có trời soi

Sóng l£ng khe Ơm búng nguyđt thõu)1

Thun em th ny dõng lên Vua cho gọi sư Ngô Khuông Việt2 đến xem Khng Việt nói: "Thơ

tơn b® hÕ khơng khác vua T¯ng" Vua khen ý th½, t£ng cho rÔt hĐu3 Khi Giỏc tì biđt vô, vua sai Khuông

Việt làm hát4 để ti-n, lời rằng:

Tường quang phong hảo cẩm phàm trương, Dao vọng thần tiên phục đế hương

Vạn trùng sơn thủy thiệp thương lang, Cửu thiên quy lộ trường

Tình thảm thiết, Đối ly trường,

Phan luyªn sØ tinh lang

Nguyện tương thâm ý vị biên cương, Phân minh tấu ngã hoàng5

(N¡ng tươi gió thuận cánh buồm giương, Thần tiên lại đế hương

Vượt sóng xanh mn dặm trùng dương, Về trời xa đường trường

Tình th¡m thiết, Chén lên đường, Vin xe sứ vấn vương

Xin đem thâm ý Nam cương, Tâu vua tơi tỏ tường)6

Giác lạy về.Năm mùa to Mậu Tý

M§u Tý /Thên Phúc / nåm thĐ 9/ 988/, ( T¯ng Ðoan cüng nåm thÑ b)

Vua nước Chiêm Thành Băng Vương La Duệ Phật thành1 tự đặt hiệu [ 19a] Câu Thi Lị Ha

Thân Bài Ma La2

1 Theo bän d¸ch cû

2 Ngô Khuông Việt (933-1011): tức Ngô Chân Lưu, người hương Cát Ly; huyện Trường Lạc; trụ trì chùa Phật Đà, thuộc hệ thứ tư dịng

thi«n Vơ Ngôn Thông

3 Nguyên in "hậu khiển chi", chữ khiển (sai khiến) chữ di (tặng, biếu) kh¡c lầm 4 Nguyên văn: chế khúc Khúc hát có lời, từ đặt theo ca điệu có sẳn

5 Bài t× có màt truyôn bọn khỏc à Thiôn uyơn tĐp anh, bọn in nồm Vợnh Thánh thẹ 11 (1715), di biđt màt s¯ so v¾i vån bän Tồn

thư phiên âm Trong Về từ kỷ X, Hoàng Văn Lâu khỏa dị nhận xét, hai để phục nguyên từ (xem: Một số vấn đề văn hóa học Hán Nơm, NXB Khoa Học Xã Hội, H 1983, tr 191-211)

(77)

Thái sư Hồng Hiến chết Hiến người B¡c [ tức Trung Quốc ], thông hiểu kinh sử, thường theo chinh phạt làm quân sư, khun vua lên ngơi, mưu bàn việc nước, có cơng lớn, vua tin dùng tâm phúc, đến chết

Năm ấy, vua Tống đổi niên hiệu, sai Hộ viên ngoại lang Ngụy Tường Trực Sử Quán Lý Độ mang chế sách sang gia phong vua làm Kiểm hiệu thái úy

Ký SØu,

Ký Sửu, / Hưng Thống / năm thứ 1/ 989/, (Tống Đoan Củng năm thứ ) Mùa xuân, tháng giêng, đổi niên hiệu đại xá

Phong thái tử Thau làm Kình Thiên Đại Vương, hồng tử thứ hai Ngân Tắch3 làm Dơng Thành

Vương, hồng tử thứ ba Việt làm Nam Phong Vương

Dương Tiến Lộc lấy hai châu Hoan, Ái4 làm phản Vua thân đánh, Tiến Lộc bị giết Bấy vua

sai viên Quảng giáp Tiến Lộc thu thuế hai châu Hoan Ái, Tiến Lộc đem người hai châu xin theo với Chiêm Thành Chiêm Thành không nhận Vua nghe tin, đem quân [19b][19b] đến đánh Châu Hoan, Châu Ái, đuổi b¡t Tiến Lộc giết người hải châu khơng biết mà kể

Canh D¥n

Canh Dần, /Hưng Thống/ năm thứ [ 990] (Tống Thuần Hoá năm thứ 1) Nhà Tống sai Tả chắnh ngôn Tống Cảo, Hữu chắnh ngôn Vương Thế T¡c mang chế sách sang phong thêm cho vua hai chữ "Đặc tiến" Vua sai Nha nội huy sứ Đinh Thừa, Chắnh đem thuyền dẫn 300 người đến qn Thái Bình5 đón, theo cửa biển mà vào, nửa tháng đến sông Bạch Đằng, theo nước triều mà Mùa thu,

tháng 9, đến trạm Nại Chinh Trường Châu Vua giao6 để đón, bày thủy quân chiến cụ để khoe

Vua cầm cương ngựa với sứ thần Đến cửa Minh Đức, vua bưng chế thư để lên điện, khơng lạy, nói dối năm vừa đánh giặc Man, bị ngã ngựa đau chân Cảo T¡c tin thực Sau bày yến tiệc thết đãi Vua bảo Cảo rằng: "Sau có quốc thư cho giao nhận đầu địa giới, khỏi phiền sứ thần đến tận nữa" Cảo tâu, [20a][20a] vua Tống lòng

Tân Mão

Tân Mão, /Hưng Thống/ năm thứ /991/, (Tốn Thuần Hóa năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, sai Đào Cần sang nhà Tống thăm đáp l-

Phong hoàng tử thứ tư Đinh làm Ngự Man Vương, đóng Phong Châu, hoàng tử thứ sáu Cân làm Ngự B¡c Vương, đóng trại Phù Lan7

Nhâm Thìn

Nhâm Thìn, /Hưng Thống/ năm thứ /992/, (Tống Thuần Hóa năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, vua ngự điện Càn Nguyên xem đèn

Phong hoàng tử thứ năm Đĩnh làm Khai Minh Vưong, đóng Đằng Châu8

1 Phật thành tức thành Phật Thệ (Vijaya), Cũng gọi thành Chà Bàn, kinh đô Chiêm Thành; phắa B¡c thành phố Quy Nhơn,

ngày khoäng 27 Km

2 Tức vua Chiêm Sri Harivarman II (ở 988-999) 3 Ở đọan sau (BK1,24a) ghi hoàng tử Long Tắch 4 Các tỉnh Nghệ An, Hà Tĩnh, Thanh Hóa ngày

5 Thái Bình quân: sau đổi Liêm Châu tức tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc, quân đơn vị hành chắnh đầu thời Tống 6 Giao: ngoại vi đô thành gọi giao

7 Phù Lan: Cương mục tên trại, sau xã Phù Vệ, huyện Đường Hào (CMCB1, 27a) thuộc tỉnh Hải Hưng

8 Đằng Châu: tên xã thuộc huyện Kim Động, thuộc huện Kim Thi, tỉnh Hải Hưng; tên đất tương đương với Khoái Châu thời Lý, Khoái

(78)

Trần tiên sinh núi Tuyên Hoa đến cửa khuyết (Xét nước ta núi Tuyên Hoa, có lẽ việc nhà Tống triệu Chủng Phóng núi Chung Nam, có triệu Trần Đoàn Hoa Sơn mà sử chép lầm việc nước ta? Nếu khơng phải thế, tiếng tăm Trần tiên sinh không truyền lại đời sau? Dười chữ "tuyên" ngờ có sót chữ "triệu"1 Vân Đài quán Hoa Sơn nơi Trần Đoàn)

Mùa hạ, tháng 6, cho người Chiêm Thành nhận lĩnh 360 người thành cũ châu Điạ Lý2 đem

châu Ô Lý (ÐiÕ Lý [20b] Tân Bình3, Ơ Lý Thu§n Hóa)4

M thu, tháng 8, sai Phụ quốc Ngô Tử An đem vạn người mở đường từ cửa biển Nam Giới đến Châu Điạ Lý

Quý TÜ

Quý TÜ, /Hßng Th¯ng/ nåm thĐ /995/ (T¯ng Thu¥n Hố nåm thĐ 4) M xn, tháng 2, ngày KƯ Mùi, m°ng 1, nh§t thđc

Phong hoàng tử thứ bảy Tung làm Định Phiên Vương, đóng thành Tư Doanh, Ngũ Huyện Giang5; hồng tử thứ tám Tương làm Phó Vương, đóng Đỗ Động Giang, hoàng tử thứ chắn Kắnh làm

Trung Quốc Vương, đóng Càn Đà huyện Mạt Liên6

Nhà Tống sai Vương Thế T¡c Lý Cư Giản đem sách thư sang phong cho vua làm Giao Chỉ Quận Vương

Giáp Ng÷

Giáp Ngọ, /Ứng Thiên/ năm thứ /994/, (Tống Thuần Hoá năm thứ 5) Mùa xuân, tháng giêng, đổi niên hiệu

Phong hoàng tử thừ mười Mang làm Nam Quốc Vương, đóng châu Vũ Lung7

Sai nha hiệu Phắ Sùng Đức sang nhà Tống [21a][21a] sang thăm đáp l-

Cháu vua nước Chiêm Thành Chế Cai vào chầu Trước đây, nước Chiêm Thành sai Chế Đông dâng sản vật địa phương, vua trách trái l-, khơng nhận Vua nước sợ, sai Chế Cai vào chầu

„t Mùi

Ất Mùi, /Ứng Thiên/ năm thứ /995/, (Tống Chắ Đạo năm thứ 1) Phong hoàng tử thứ mười Đề (tức Minh Đề) làm Hành Quân Vương, đóng B¡c Ngạn châu Cổ Lãm8; ni làm Phù Đái Vương,

đóng hương Phù Đái9

1 Tuyên Triệu: cho gọi đến

2 Điạ Lý: tên châu Chiêm Thành, sau sáp nhập vào lãnh thổ nhà Lý đổi gọi châu Lâm Bình (1075) Nay phần đất huyện Lệ

Ninh, tïnh Quäng Bình

3 Tân Bình: tên phủ thời Lê, gồm tồn đất Quảng Bình với đất huyện Bến Hải, tỉnh Quảng Trị

4 Ô Lý: tên hai châu nước Chiên Thành, thời Trần (năm 1306) đổi gọi châu Ô Thuận Châu, Châu Lý gọi Hoá Châu - phần

phớa nam tùnh Quọng Trá v tùnh Thìa Thiờn

5 Ngũ Huyện Giang: Cương mục (CMCB1, 27a) sông chảy qua huyện Kim Anh, Đông Ngàn, vòng quanh đến huyện Yên

Phong Tiên Du, đổ vào sông Nguyệt Đức (sông Cầu)

6 Mạt Liên: Cương mục huyện Tiên Lữ (CMCB1, 27b) Nay thuộc đất huyện Phù Tiên, tỉnh Hải Hưng 7 Vũ Lung: tên châu, thuộc tỉnh Thanh Hoá, chưa biết rõ vị trắ (CMCB1, 27a)

8 Cổ Lãm: tức châu Cổ Pháp thời Lý, đất huyện Tiên Sơn, tỉnh B¡c Ninh

(79)

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Vua nước, thờ tơng miếu, giữ xã t¡c, chẳng may khơng có nối chọn người tơng thất ni làm mình, để mong truyền khơng cùng, có, chưa thấy vua có ni Vả lại, nhánh họ vua đông người rồi, gọi nuôi, chẳng qua muốn thỏa lòng dấu yêu riêng với người mà thôi, không nghĩ gây mầm cướp hay sao?

[21b]

[21b] Sai Đỗ Hanh sang nhà Tống thăm đáp l- Bấy nhà Tống ngại việc chinh chiến, vua cậy có núi biển hiểm trở, buông thả cho dân biên giới lấn cướp vào cõi nhà Tống Mùa xuân năm ấy, Chuyển vận sứ Lộ Quảng Tây nước Tống Trương Quan, Binh mã giám áp trấn Như Hồng thuộc Khâm Châu Vệ Chiêu Mỹ tâu chiến thuyền Giao Chỉ trăm chiếc, xâm phạm trấn Châu Hồng, cướp bóc cư dân lương thực Mùa hạ năm ấy, châu Tô Mậu1 nước ta lại đem nghìn hương bình

xâm lược Ung Châu nước Tống, bị Đô tuần kiểm Dương Văn Kiệt đánh phải trở Vua Tống muốn vỗ yên, không muốn dụng binh, bỏ không hỏi đến [Trương] Quan lại nói dối vua bị họ Đinh đánh đuổi, đem dư chúng miền hải đảo, cướp bóc để tự cấp, chết; bọn Quan dân biểu mừng Vua Tống sai Thái thường thừa Trần Sĩ Long làm Thái sứ để dò xem hư thực, biết vua khơng có chuyện

[22a] Bính Thân

[22a] Bắnh Thân, /Ứng Thiên/ năm thứ [996], (Tống Chắ Đạo năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, vua thân đánh lấy bốn động Đại, Phát, Đan, Ba Ma Hoàng

Nhà Tống xử tội bọn Trương Quan, Quan ốm chết, chém Vệ Chiêu Mỹ trấn Như Hồng, lấy Trần Nghiêu Tẩu làm Quảng Tây chuyển vận sứ, sai Khải Khang úy Lý Kiến Trung mang chiếu sách sang ban Trước đây, bọn Văn Dũng dân trấn Triều Dương2 nước ta làm loạn, giết người trốn sang

trấn Như Tắch thuộc Khâm Châu Tống (trấn Như Tắch liền với trấn Như Hồng), trấn tướng Trần Lệnh Đức chứa chấp Vua sai trấn tướng Triều Dương Hoàng Thành Nhã đuổi b¡t Lệnh Đức không chịu trả Nghiêu Tẩu đến Như Tắch, tra nguyên việc chứa chấp ấy, đem hết trai gái, già trẻ chứa dấu tất 113 người gọi Thành Nhã sang giao cho nhận

Vua cảm ơn nhà Tống, sai sứ sang tạ ơn, lại nói việc b¡t giặc biển 27 người, giao trả cho chuyển vận sứ, răn cấm khe động không quấy rối Vua Tống [22b][22b] lại sai Lý Nhược Chuyết mang chiếu thư đai ngọc sang ban cho vua Khi Nhược Chuyết đến, vua đón ngồi giao, có ý ngạo mạn không làm l- để tỏ cao quý khác thường, bảo Nhược Chuyết rằng: "Việc cướp trấn Như Hồng bọn giặc biển ngồi, Hồng đế có biết khơng phải qn Giao Châu khơng? Nếu Giao Châu có làm phản dánh vào Phiên Ngung, thứ đến đánh Mân Việt3, há dừng trấn Như Hồng mà

thơi?" Nói xong mắi cui Ơu tế li

éinh DĐu, /ng Thiên/ nåm thĐ [997], (T¯ng Chí ÐÕo nåm thĐ 3) Mùa xuân, tháng 3, vua T¯ng bång

Mùa hạ, tháng 4, nhà Tống phong vua làm Nam Bình Vương Vua sai sứ sang nước Tống đáp l- Vua Tống ban chiếu thư khen ngợi Trước sứ Tống sang thường mượn cớ đòi cống nước m¡m, nhân thể b¡t đóng góp Đến Tống Chân Tơng lên ngơi, nghe biết chuyện ấy, sai quan giữ biên giới đến nhận mệnh, không sai người sang sứ

Mùa thu, tháng 7, vua thân đánh giặc Đỗ Động Giang, b¡t đồ đảng đem kinh sư Chiêm [23a][23a] Thành đem qn dịm ngó nước ta

1 Tô Mậu: vùng Nà Dương, Đình Lập, An Châu, tỉnh Lạng Sơn

(80)

MĐu TuÔt

Mu Tut, /ng Thiờn/ năm thứ [998], (Tống Chân Tơng Hằng, Hàm Bình năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 3, động đất ngy

Mựa hế, thỏng 5, ngy MĐu Ngữ mng 1, nhĐt thủc Thỏng Ôy khụng mòa Thỏng 6, cỷng khụng mòa Dõn bá bđnh ho, trõu, ngủa chêt nhiôu

Mùa đông, tháng 10, ngày bắnh tuất, mồng 1, nhật thực Kỷ Hợi

Kỷ Hợi, /Ứng Thiên/ năm thứ /999/, (Tống Hàm Bình năm thứ 2) Vua thân đánh Hà Động1 v

v , tất 49 động phá /động/ Nhật T¡c, châu Định Biên2 Từ châu động điều quy phục

Canh Tý, /Ứng Thiên/ năm thứ /1000/, (Tống Hàm Bình năm thứ 3) Xuống chiếu đánh giặc châu Phong bọn Trịnh Hàng, Trường Lệ, Đan Trường Ôn, bọn Hàng chạy vào vùng núi Tản Viên

Đại Th¡ng Minh hồng hậu Kình Thiên Vương (Thau)

Sai Thống tướng Từ Mục tuần miền Hải Tây, Ngô Tử An tuần cõi B¡c để dị xét tình hình biên giới

[23b]

[23b] Tân SửuTân Sửu, /Ứng Thiên/ năm thứ /1001/, (Tống Hàm Bình năm thứ 4) Vua thân đánh giặc Cử Long3 Quân giặc thấy vua, giương cung nh¡m b¡n tên rơi, lại giương cung dây đứt, tự lấy làm sợ

mà rút lui Vua thuyền vào Cùng Giang4để đuổi Giặc bày trận hai bên bờ chống lại, quan quân bị

hãm [giữa] sông, vua cũ [nhà Đinh] Vệ Vương Toàn trúng tên chết trận Vua kêu trời ba tiếng thúc quân đánh, giặc tan vỡ

Nhâm Dần, /Ứng Thiên/ năm thứ /1002/, (Tống Hàm Bình năm thứ 5) Mùa xuân, tháng 3, định luật lệnh, chọn quân lắnh, chia tướng hiệu làm hai ban: đổi mười đạo làm lộ, phủ, chõu

Xung chiêu lm mÔy nghỡn mỷ õu mõu, ban cho sáu quân

Quý Mão, /Ứng Thiên/ năm thứ 10 /1003/, (Tống Hàm Bình năm thứ 6) Vua Hoan Châu, vét kinh Đa Cái (nay Hoa Cái)5 (cho Thông) thẳng đến [24a][24a] Tư Củng trường ám Châu6 Người Đa Cái làm phản,

chém đầu để rao

Dân thành Nhật Hiệu1 đầu mục bọn Hoàng Khánh Tập đem gia thuộc 450 người trốn

sang Khâm Châu nước Tống Tống sai sứ đến dỗ bảo phải Bọn Khánh Tập sợ tội không về, bờ biển

1 Hà Động: tức động Hà Man, thuộc huyện Thạch Thành, tỉnh Thanh Hóa (CMCB1, 34)

2 Châu Định Biên: Nguy-n Thiên Tùng thắch Dư địa chắ Nguy-n Trãi, có ghi mỏ vàng Định Biên, tỉnh Cao Bằng, có lẻ châu

Định Biên vùng Bản Dịch cũ cho vùng thượng du Thanh Hóa

3 Cử Long: tên đất thuộc vùng dân tộc Mường huyện Cẩm Thủy, tỉnh Thanh Hoá Cương mục ghi tên dân tộc, thời Đinh, Lê gọi Man

Cử Long Khoản năm Thuận Thiên (1428-1433), nhà Lê đặt huyện Lạc Thủy, khỏang năm Quang Thuận (1460-1469) đổi Cẩm Thủy (CMCB1, 35a)

4 Cùng Giang: sông vùng Mường Cử Long huyện Cẩm Thủy, tỉnh Thanh Hóa Cương mục chép "Duyên Giang", nghĩa theo

dọc sông (bản dịch cũ theo ý đó) Xét đoạn văn Cùng Giang phải tên riêng, có nói rõ: "giặc bày trận hai bên bờ , quan quân bị hãm sông"

5 Ða Cái: tên xã, thuàc huyđn Hòng Nguyờn, tùnh Nghđ An Kờnh éa Cỏi tĐc khúc kênh n¯i kênh S¡t v¾i sơng Lam

6 Cương mục có chép việc Lê Đại Hành vào kênh Hoa Cái, bỏ qua không nói đến ám Châu Tư Củng trường Những tên đất

(81)

Mùa thu, tháng 8, vua ¯m, tháng khưi

Giáp Thìn, /Ứng Thiên/ năm thứ 11 /1004/, (Tống Cảnh Đức năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, lập Nam Phong Vương Long Việt làm hoàng thái tử, gia phong Long Đĩnh làm Khai Minh Đại Vương, Long Tắch làm Đông Thành Đại Vương Trước Long Đĩnh xin làm thái tử, vua có ý muốn cho Đình thần nghị bàn cho không lập trưởng mà lập thứ l- Vua Đến lập Long Việt làm hoàng thái tử mà gia phong Long Đĩnh Long Tắch làm Đại Vương

Sai Hành Quân Vương Minh Đề2, xưng nhiếp Hoan Châu thứ sử, [24b][24b] sang thăm nước Tống

Minh Đề đến Biện Kinh3 khẩn cầu ân mệnh cho tuyên phủ đất xa

Vua Tống lòng cho; gọi vào điện riêng thăm hỏi ban thưởng hậu, cho Minh Đề chức Kim tử vinh lộc đại phu kiểm hiệu thái úy Hoan Châu thứ sử

Vua xem kéo lưới sơng Đại Hồng4, có r¡n to nằn cuộn lưới, người đánh cá tâu lên Vua

dừng thuyền sông muốn xem Con r¡n chốc lội ngược dòng mà Sai người bơi thuyền nhỏ cản đuổi, r¡n không trở lại, sau lại chỗ cũ

„t TÜ

Ất Tỵ, /Ứng Thiên/ năm thứ 12 [1005], (Tống Cảnh Đức năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 3, vua băng điện Truường Xn, gọi Đại Hành Hồng Đế, sau nhân dùng làm miếu hiệu mà không đổi, chôn sơn lăng châu Trường Yên (sách Điạ Chắ cũ chép vua băng vào năm Bắnh Ngọ [1006], lấy Lê Ngọa Triều xin mệnh (nhà Tống) mà mói, thực Nay theo Lê Văn Hưu đúng)

Lê Văn Hưu nói: Thiên tử hồng hậu băng, chưa chơn vào sơn lăng, gọi [25a] Đại Hành Hoàng Đế5 Đại Hành Hoàng Hậu Đến lăng tẩm yên hợp

bầy bàn xem đức hạnh hay hay dỡ để đặt thụy mỗ hoàng đế, mỗ hoàng hậu, khơng gọi Đại Hành Lê Đại Hành lấy Đại Hành làm thụy hiệu mà truyền đến ngày làm sao? Vì Ngọa Triều bất tiếu6, lại khơng có bề tơi Nho học để giúp đỡ bàn

phép đặt thụy

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Vua đánh đâu đấy, chém vua Chiêm Thành để rửa nhục phiên di b¡t giữ sứ thần, đánh lui quân Triệu Tống để bẻ mưu tất th¡ng vua tơi bọn họ, gọi bật anh hùng đời Song làm nhiếp chắnh mà tự xưng Phó Vương, dẫn đến việc bọn Điền, Bặc phải khởi binh, lên ngơi vua phải nhờ bọn Cự Lạng đem binh đến uy hiếp, [25b][25b] làm cung điện lấy vàng, bạc mà trang sức Phàm việc khơng Lý [Thái] Tổ biết nghĩ xa Văn Hưu nói lấy đức nhà Lý mà soi đức nhà Lê [đức Lý] dày hơn, há chẳng sao!

1 Thành Nhật Hiệu: Cương mục dẫn tên ghi An Nam chắ Cao Hùng Trưng Hiệu Thành trường, không khảo

(CMCB1, 36a)

2 Minh éô: Ã BK1, 21a viêt (chổ Hỏn) Ã õy viêt (chổ Hỏn) cựng õm éô

3 Biện Kinh: kinh đô nhà B¡c Tống (960-1126), Khai Phong, tỉnh Hà Nam, Trung Quốc

4 Sơng Đại Hồng: theo Cương mục, sôngf chảy qua xã Đại Hữu, huyện Gia Vi-n (CMCB1, 37a) Bản dịch cũ khúc sông

Hồng ngã ba Tuần Vương xã Đại Hoàng

5 Đại Hành: vua chưa đặt thụy hiệu gọi Đại Hành Hồng Đế Có sách giải thắch "đại hành" xa hẳn không trở lại

Có sách giải thắch "đại hành" đức hạnh lớn (hành hạnh viết chữ, âm cổ đọc nhau)

(82)

TRUNG TƠNG HỒNG Њ

Tên húy Long Vi®t, thĐ ba cüa Lê ÐÕi Hành, m© Chi hĐu Diđu Nổ

Tờn hỳy l Long Vit, thứ ba Lê Đại Hành, mẹ Chi hậu Diệu Nữ11 Lên Lên

3 ngy thỡ bá em cựng mâ l Long éợnh giêt,

3 ngy thỡ b em cựng m Long Đĩnh giết, thọ 23 tuổi (983 thọ 23 tuổi (983 1005) Vua khơng biết phịng giữ từ 1005) Vua khơng biết phịng giữ từ chớm, bị họa nạn, tắnh nhân hậu làm vua, tiếc thay!

khi chớm, bị họa nạn, tắnh nhân hậu làm vua, tiếc thay!

Sau Đại Hành Hoàng Đế băng, vua hai vương Đông Thành, Trung Quốc em mẹ Khai Minh Vương tranh lên ngơi, giằng co tháng, nước khơng có chủ Mùa đông, tháng 10, Đông Thành Vương thua chạy vào đất Cử Long Vua đuổi b¡t, lại chạy sang Chiêm Thành, chưa đến nơi bị người châu Thạch Hà2 giết cửa biển Cơ La (nay Kỳ La)3 Khi ấy, người nước quy phụ Ngự B¡c

Vương trại Phù [26a] Lan Vua lên ngày bị Long Đĩnh giết Bầy tơi điều chạy trốn, có Điện tiền quân Lý Cơng Uẩn ơm xác mà khóc Long Đĩnh lên ngơi, truy đặt thụy cho vua Trung Tơng Hồng Đế, cho Cơng Uẩn làm Tứ sương qn phó huy sứ

Lê Văn Hưu nói: Ngọa Triều giết anh, tự lập làm vua; bạo ngược với dân chúng để thỏa lịng ác, nước ngơi, bất hạnh nhà Lê, lỗi Đại Hành không sớm đặt Thái tử Trung Tơng khơng biết phịng giữ từ mời chớm nên

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Sách Dã sử chép rằng: Đại Hành băng, Trung Tông di chiếu nối Long Đĩnh làm loạn, Trung tơng anh em mẹ khơng nỡ giết, tha cho Sau Long Đĩnh sai bọn trộm cướp đêm trèo tường vào cung giết Trung Tơng Thế Trung Tơng tình anh em [26b] hậu, việc đứng chủ cúng tế, nối dõi tổ tiên xã t¡c trọng, anh em khinh, huốngchi em bất d-! Lúc Trung Tông phải nêu việc Quản Thúc, Thúc Nha4 mà trị tội phải, khơng làm đem giam cầm nơi

riêng chết Nhưng Trung Tơng lại thả lỏng cho khỏi bị phản, rốt tan họ, diệt dòng tự Trung Tơng làm Ngọa Triều có bõ trách làm chi? Cho nên người làm vua tất phải cư xử cho thật đ¡n phải xét hết lẽ

NGšA TRI‹U HOÀNG Њ

Tên húy Long Ðỵnh, lÕi có tên Chí Trung, thĐ nåm cüa ÐÕi Hành · ngơi nåm, Tên húy Long Ðỵnh, lÕi có tên Chí Trung, thĐ nåm cüa ÐÕi Hành · ngơi nåm, th÷ 24 tu±i (986

thọ 24 tuổi (986 1009) băng tẩm điện Vua làm việc càn dỡ giết vua cướp ngôi, thắc1009) băng tẩm điện Vua làm việc càn dỡ giết vua cướp ngôi, thắch dâm đãng h dâm đãng tàn bạo, muốn không nước được?

tàn bạo, muốn không nước được?

1 Mẹ Lê Trung Tông Long Việt, Cương mục là: gái quan chi hậu, tên Diệu, khơng rõ họ (CMCB1, 39a) Đại Việt sử lược

(q.1,21a) chép mẹ Long Việt " hầu Di nữ " (con gái người hầu gái người Chiêm Thành?)

2 Thạch Hà: tên châu đời Tiền Lê, vùng huyện Thạch Hà, tỉnh Hà Tĩnh 3 Cửa biển Kỳ La cửa Nhượng Bạn huyện Cẩm Xuyên, tỉnh Hà Tĩnh

4 Quản Thúc: em Chu Vũ Vương Chu Công, gây loạn để cướp cháu Thành Vương, bị Chu Công b¡t giết Thúc Nha: em

(83)

Mùa đông, vua cướp ngôi, tôn hiệu Khai Thiên Ứng Vận Thánh Vân Thấn Vũ T¡c Thiên Sùng Đạo [27a] Đại Th¡ng Minh Quang Hiếu Hồng Đế Truy tơn mẹ Hưng Quốc Quảng Thánh Hồng Thái Hậu

L§p b¯n hồng h§u

Ngự B¡c Vương với Trung Quốc Vương chiếm trại Phù Lan1 làm phản Vua thân đánh Đến

Đằng Châu, Quản giáp Đỗ Thị đem việc người anh em họ ngoại Lê Hấp Ni làm phản tâu lên Vua sai b¡t tra hỏi, Hấp Ni kẻ dự mưu 12 người điều bị giết Đến trại Phù Lan, người trại đóng cửa trại cố thủ Đánh khơng hạ được, vây chặt vài tháng, người trại hết lương ăn Ngự B¡c Vương tự biết kế khuất, b¡t Trung B¡c Vương đem nộp Chém Trung Quốc Vương, tha tội cho Ngự B¡c Vương, đem quân đánh Ngự Man Vương Phong Châu Ngự Man Vương phải chịu hàng Quân đến Đằng Châu, đổi tên châu làm phủ Thái Bình Từ sau vương giặc cướp hàng phục Chuyến quan quân đánh với người trại Phù Lan, thấy trạm báo tin giặc Cử Long vào cướp đến cửa biển Thần [27b][27b] Đầu (nay cửa biển Thần Phù)2 Vua đến sông Tham sang Ái Châu để đánh

gi£c CØ Long Bính Ng÷,

Bắnh Ngọ, /Ứng Thiên/ năm thứ 13 [1006], (Vua theo niên hiệu Ứng Thiên; Tống Cảnh Đức năm thứ 3) Mùa xuân, tháng hai, phong trưởng Sạ làm Khai Phong Vương, nuôi Thiệu Lý làm Sở Vương, cho bên tả; Thiệu Huân làm Hán Vương, cho bên hữu Sửa đổi quan chế triều phục quan văn võ tăng đạo, theo nhà Tống

Hành Quân Vương Minh Đề thấy nước loạn được, trú lại Quảng Châu, Tri Châu Cao Nhật thơi khơng cấp giấy qn khốn3 cho Vua Tống phải xuống chiếu cho riêng 50 vạn

(quan) tiôn, 150 hàc gếo v tiêp tức cÔp quỏn khoỏn

Mựa h, thỏng 6, tr Qung Châu Lãng Sách dâng thư nói: "Này nhân Giao Chỉ có loạn, xin cho thần Duyên biên an phủ sứ Thiệu Việp bàn tắnh công việc tâu lên Bọn thần dựa theo lời bọn Hoàng Khánh Tập nghìn người Giao Chỉ, Liêm Châu4 đưa đến, nói [28a]

Nam Bình Vương đặt trại sách phân tán nơi, quan thuộc lìa tan5, nhân dân lo sợ, xin đem quân sang

đánh dẹp, bọn Khánh Tập nguyện làm tiên phong, hẹn ngày lấy Nếu triều đình chuẩn lời thỉnh cầu, xin lấy binh đóng đồn châu tuộc Quảng Nam6 cho thêm nghìn quân mạnh Kinh Hồ,

thủy tiến, bình định ngay"

Vua Tống nói: "Họ Lê thường sai vào chầu, góc biển n tĩnh, khơng trung thuận, nghe tin chết, chưa có l- tham viếng, vội đánh kẻ có tang, há phải việc làm bậc vương giả?" Xuống chiếu cho bọn Sách vỗ yên trước, cốt êm lặng Lại sai Việp đưa thư sang bày tỏ uy đức triều đình, bảo khơng nên giết hại lẫn nhau, anh em để lâu khơng định ngơi thứ qn thiên triều sang hỏi tội, họ Lê khơng móng sống sót Vua sợ, xin sai em sang cống

1 TÕi Pù Lan: xem thích (1) tr 227

2 Thần Đầu: tên cửa biển xưa (ngày bị lấp) xã Thần Đầu, huyện Nga Sơn, tỉnh Thanh Hoá; đầu đời Lê đổi gọi Thần Phù, thời

Nguy-n (1838) xó ThƠn éƠu nhĐp vo huyđn Yờn M, tùnh Ninh Bỡnh

3 Quỏn khoỏn: tả giÔy cho phép sØ døng quán tr÷

4 Liêm Châu: tên châu thời Đường - Tống, đất tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc

5 Các in Tồn Thư in "Lắ Chiết" (lìa gãy), nghĩa tạm hiểu Nhưng chữ chiết chữ tắch viết nhầm Lắ tắch

nghỵa chia lìa

(84)

Vua Tống xuống chiếu cho Việp đem việc nước bảo cho Minh Đề biết, cho tự chọn lại hay nước Nếu muốn cấp người, thuyền [28b][28b] quán khoán cho tiền để tự lo liệu

Minh Đề về, Việp muốn nhân lấy nước Việt ta, dâng đồ đường thủy, đường từ Ung Châu đến Giao Châu Vua Tống đem cho Cận thần xem nói rằng: "Giao Châu nhiều lam chướng dịch lệ, đem quân sang đánh chết tất nhiều, nên cẩn thận giữ gìn cõi đất tổ tông mà thôi" Việp

Mùa đông, tháng 10, ngày Bắnh Ngọ sinh nhật vua, lấy tre làm núi nhỏ, ban yến cho quan

Châu Vi Long (nay châu ÐÕi Man)1 dâng ngđa tr¡ng b¯n chân có cđa

Ðinh Mùi

Đinh Mùi, /Ứng Thiên/ năm thứ 14 [1007], (Vua dùng niên hiệu Ứng Thiên; Tống Cảnh Đức năm thứ 4) Mùa xuân, sai em Minh Xưởng Chưởng thư ký Hoàn Thành Nhã dâng tê ngưu tr¡ng cho nhà Tống, xin kinh Đại Tạng

Mùa thu, tháng 8, nhà Tống phong vua làm Giao Chỉ Quận Vương, lĩnh Tĩnh Hải quân tiết độ sứ cho tên Chắ Trung, ban tước cho Minh Xưởng Thành Nhã

Tháng 9, [nhà Tống] đúc ấn "Giao Chỉ Quận Vương", sai Quảng Nam chuyển vận sứ [29a][29a] đem sang ban

M§u Thân

Mậu Thân, niên hiệu Cảnh Thụy năm thứ /1008/, (Tống Đại Trung Tường Phù năm thứ 1) Phong nuôi Cảm Thánh Hoàng Hậu Lê Ớc Thuyên làm Tam Nguyên Vương) Vua thân đánh hai châu Đô Lương2, Vị Long, b¡t người Man vài trăm người,sai lấy gậy đánh, người Man đau qúa kêu

gào, nhiều lần phạm tên húy Đại Hành, vua thắch l¡m Lại tự làm tướng đánh Hoan Châu châu Thiên Li-u, b¡t người làm chuồng nhốt vào đốt

KƯ D§u

Kỷ Dậu, /Cảnh Thụy/ năm thứ /1009/, (Tống Đại Trung Tường Phù năm thứ 2) Mùa xuân, Minh Xưởng Tống về, xin đưởc kinh Đại Tạng dụ người gái nước Tống Tiêu thị đem dâng Vua thu nạp làm cung nhân

Sai sứ đem biếu nhà Tống tê ngưu Vua Tống cho tê ngưu từ xa đến, không hợp thủy thổ muốn trả lại, sợ trái ý vua, sai đợi cho sứ nước ta [29b][29b] thả biển Vua lại xin áo giáo mũ trụ giát vàng, vua Tống lòng cho Vua lại xin đặt người coi việc chợ trao đổi hàng hóa3 Ung

Châu, vua Tống cho mua bán chợ trao đổi hàng hóa Liêm Châu trấn Như Hồng Bọn Ngô đô đốc, Kiểu hành hiến4 dâng biểu xin đào kênh, đ¡p đường dựng cột bia5 Ái Châu

Vua xuống chiếu cho lấy quân dân châu đào đ¡p từ cửa quan Chi Long6 qua Đỉnh Sơn đến sông Vũ

Lung

1 Vi Long: huyện Chiêm Hóa, tỉnh Hà Tuyên 2 Đô Lương, Thiên Li-u: tên châu, chưa rõ vùng

3 Nguyên văn: cầu Thi Ung Châu Khưu thị, chữ khưu chữ hỗ kh¡c lầm Hỗ thị chợ trao đổi hàng hóa (với người nước ngồi) khơng

dùng ti«n

4 Ngun văn: "Ngô đô đốc Kiểu hành hiến đẳng " "Cương mục sử dụng sử liệu này, coi Kiểu Hành Hiến tên riêng, bỏ hai

chữ Ngơ đẳng (coi Tồn Thư in thừa chữ) Vì có chữ "đẳng" nên chúng tơi cho Tồn Thư nói việc dâng biểu cho hai người: Ngô đô đốc Kiểu hành hiến (đều không ghi tên) Như "hành hiến" phải chừc quan Xin ghi lại để chờ tra cứu

5 Nguyên văn: "bi hậu", cột mốc dặm đường, dặm trồng cột (như cột số ngày nay)

(85)

Vua Ái Châu, đến sông Vũ Lung Tục truyền người lội qua sông phần nhiều bị hại, nhân vua sai người bơi lội qua lại đến ba lần, không Xuống chiếu đóng thuyền để bến sơng Vũ Lung, Bạt Cừ, Động Lung bốn chỗ để chở người qua lại

Mùa thu, tháng 7, vua thân đánh châu Hoan Đường1, Thạch Hà Đến Hoàn Giang2, sai Phòng

át sứ Hồ Thủ Ích đem nghìn quân châu Hoan Đường3, sửa chữa đường từ sông Châu Giáp4 đến

cửa biển Nam Giới để quân cho tiện [30a] Thuyền rồng rời cửa Hồn5 ngồi biển, gió to sóng lớn,

mây mưa tối sầm, sai quay thuyền trở lại Sau sợ đường biển khó khăn nguy hiểm đường kinh sư

Vua tắnh hiếu sát, phàm người bị hành hình, sai lấy cỏ gianh quấn vào người mà đốt, lửa cháy gần chết, sai kép hát người Tống Liêu Thủ Tâm lấy dao ng¡n dao cùn xẻo mảnh, khơng chết chóng Người đau đớn kêu gào Thủ Tâm nói đùa rằng: "Nó khơng quen chịu chết" Vua cười Đi đánh dẹp b¡t tù giải đến bờ sông, nước triều rút, sai người làm lao nước, dồn vào ấy, đến nước triều lên, ngập nước mà chết; b¡t trèo lên cao chặt gốc cho đổ, người rơi xuống chết Vua thân đến xem lấy làm vui Có lần vua đến sông Ninh6,

sông nhiều r¡n, vua sai trói người vào mạn thuyền7, lại dòng muốn cho r¡n c¡n chết Phàm bò lợn

[30b]

[30b] muốn làm thịt tự tay vua cầm dao chọc tiết trước, đưa vào nhà bếp sau Có lần vua róc mắa đầu sư Quách Ngang, giả vờ lỡ tay làm đầu sư bị thương chảy máu cười Hoặc nhân yến tiệc, giết mèo cho vương ăn, ăn xong lấy đầu mèo giơ lên cho xem, vương sợ, vua lấy làm thắch Mỗi chầu, tất sai bọn khơi hài hầu hai bên; vua có nói câu bọn nhao nhao pha trị cười loạn lời tâu việc quan chấp chắnh Lại lấy thạch sùng làm gỏi, b¡t bọn khôi hài tranh ăn

Mùa Ðông, tháng 10, ngày Tõn Hỵi, vua bồng à tƯm iđn8 gữi l Ngữa Triôu, vỡ vua mĂc bđnh trợ

phọi nÂm mà coi ch¥u (Dã sØ chép: vua say ð¡m tØu sĂc phỏt bđnh trợ)

S thn Ngụ S Liên nói: Vua Kiệt nhà Hạ thắch giết người, có hình phạt leo cột đồng nung nóng9, vua Trụ nhà Thương thắch giết người có việc chặt đùi người

lội nước buổi sáng10, có Long Bàng11, Tỷ Can12 người hiền hết lịng trung [31a][31a]có sức

1 Hoan Đường: Cương Mục ghi làtên châu đời tiền Lê (CMCB2, 2b) Nay thuộc đất huyện Nam Đàn, Anh Sơn, Đơ Lương, tỉnh Nghệ

An

2 Hồn Giang: Cương Mục (CB1, 38) "không khỏa được" Bản dịch cũ cho cửa Hịan cửa Sót (Nam Giới) sơng Hồn

là sơng chäy cØa Sót

3 Ngun in "Hoàn" Đường (với chữ "Hoàn" ngọc hoàn), ngờ châu Hoan Đường nói trên, mà ảnh hưởng chữ

"Hoàn" nên đọc kh¡c in nhầm

4 Nguyên vån "Châu Giáp Giang", chßa rõ · ðâu 5 Hon Họi KhƯu: hặn l cỉa sụng Hon núi Ã

6 Sơng Ninh: có lẽ sơng Ninh huyện Chương Mỹ, tỉnh Hà Tây Đại Việt sử lược, q.1, 21b chép sông Chỉ Ninh

7 Nguyên bản: "Hệ nhân chu đáo", chữ là: "hệ nhân chu tr¡c" (buộc người vào bên cạnh thuyền), chữ tr¡c kh¡c in nhầm thành đáo 8 Tẩm điện: nhà ngũ vua

9 Nguyên văn: "Bào lạc chi hình" bơi mỡ lên cột đồng b¡t tội nhân trèo lên, trơn rơi xuống đống than lửa, xuất sứ Sử ký Tư Mã

Thiên, nói tµi ác cüa vua Trø (q.1, ân bän kÖ)

10 Vua Trụ thấy người sáng sớm chân trần tuyết, khen giỏi, b¡t chặt ống chân xem bên có 11 Long Bàng: người hiền thời Hạ, bị Kiệt giết

12 Tỷ Can: người hiền thời Ân, nhiều lần can ngăn Trụ, Trụ nói: "Ta nghe nói tim thánh nhân có lỗ", mỗ bụng Tỷ Can moi

(86)

can ngăn mà bị giết, nước cách Đời sau vua thắch giết người Tôn Hạo1 nước Ngô nhiều, cuối diệt vong Ngọa Triều không

những thắch giết người, lại cịn ốn vua cha khơng lập làm thái tử, đánh đau người Man, cho họ kêu gào, nhiều lần phạm húy cha mà lấy làm thắch, thật tệ Mất nước mau chóng, há phải khơng đâu mà ra?

Lại xét Trung Tông Ngọa Triều, khơng chép việc tang l-, sử cũ bị thiếu, há dám coi vua Di Địch mà không chép việc tang đâu

Tháng ấy, ngày Qúy Sửu, Lý Công Uẩn tự lập làm vua Trước hương Diên Uẩn, châu Cổ Pháp2

có gạo bị sét đánh, người hương xem kỹ dấu sét đánh thấy có chữ: " Thụ điểu điểu, mộc biểu thanh, hòa đao mộc lạc, thập bát tử thành, đông a nhập địa, mộc dị tái sinh, chấn cung kiến nhật, đoài cung ẩn tinh, lục thất niên gian, thiên hạ thái bình" (Gốc thăm thẳm, xanh xanh, hòa đao rụng, mười tám hạt thành, cành đông xuống đất, khác lại sinh, đơng mặt trời mọc, tây náu hình, khoảng sáu bảy năm, thiên hạ thái bình) Sư Vạn Hạnh tự đoán riêng rằng: "Thụ điểu điểu", chữ nghĩa gốc, gốc tức vua, chữ điểu đồng âm với yểu, nên hiểu yếu "Mộc biểu thanh", chữ biểu nghĩa ngọn, tức bề tôi, chữ âm gần giống với chữ nghĩa thịnh; Hòa , đao, mộc [ghép lại] chữ Lê; Thập, bát, tử chữ Lý; Đông A chữ Trần; nhập địa phương B¡c vào cướp: "Mộc dị tái sinh" họ Lê khác lại sinh "Chấn cung kiến nhật", chấn phương Đông, kiến mọc ra; nhật thiên tử "Đoài cung ẩn tinh", "đoài" phương tây, "ẩn" lặn, "tinh" thứ nhân Mấy câu ý nói vua non yểu, bề tơi cường thịnh, họ Lê mất, họ Lý lên, thiên tửở phương đông mọc thứ nhân phương tây lặn mất, trải qua 6, năm thiên hạ thái bình3

Vạn Hạnh bảo Lý Công [32a] Uẩn rằng: "Mới thấy chữ bùa sấm kỳ lạ, biết họ Lý cường thịnh, tất dấy lên nghiệp Nay xem thiên hạ người họ Lý nhiều, không Thân vệ người khoan thứ nhân từ lòng dân, lại n¡m binh giữ quyền tay, đứng đầu mn dân Thân vệ cịn đương nỗi Tơi 70 tuổi rồi, mong thư thả chết, để xem đức hóa ơng nào, thực may nghìn năm có một" Cơng Uẩn sợ câu nói tiết lộ, bảo người anh đem Vạn Hạnh giấu Tiêu Sơn4 Song từ lấy tự phụ nảy lịng nhịm ngó ngơi vua, mà người ta

cûng quy phø

Có lần Ngọa Triều ăn qủa khế lại thấy hột mận5, tin lời sấm ngữ, ngầm tìm người họ Lý giết đi,

thế mà Công Uẩn bên cạnh, rốt Đến Ngỏa Triều băng, vua nối cịn bé, Cơng Uẩn với Hữu điện tiền huy sứ Nguy-n Đê người đem [32b] 500 quân tùy long6 vào làm

túc vệ Khi Chi hậu Đào Cam Mộc dị biết Cơng Uẩn có muốn nhận việc truyền ngơi, nhân lúc v¡ng nói khắch rằng: "Gần chúa thượng ngu tối bạo ngược, làm nhiều việc bất nghĩa, trời chán ghét nên không cho hết thọ, nối thơ ấu, khơng kham nỗi nhiều khó khăn Mọi việc phiền nhi-u thần linh không

1 Tôn Hếo: tẹc Ngụ HĐu chỹ thải Tam Quc

2 Cổ Pháp: tên châu, thời Đinh gọi Cổ Lãm, thời Tiền Lê đổi Cổ Pháp, thuộc đất huyện Tiên Sơn, tỉnh Hà B¡c

3 Bài thơ chép Đại Việt sử lược(q.1, 1a) soạn giả thời Trần, khơng có hai câu "Đông A nhập địa, Mộc dị

tái sinh" Điều mặt chứng tỏ sấm làm để tạo dư luận cho Lý Công Uẩn lên ngôi; mặt cho thấy người đời sau (Trần, Lê) xen thêm vào hai câu dẫn Cịn câu "Lục thập niên " Đại Việt sử lược chép "Lục thập nhật ", hợp lý

4 Tiêu Sơn: thuộc xã Tương Giang, huyện Tiên Sơn, tỉnh Hà B¡c 5 Chữ Lý nghĩa mận

(87)

ưa, dân chúng nhao nhác, mong tìn chân chúa Sao Thân vệ không nhân lúc nghĩ mưu cao, đoán sáng suốt, xa xem dấu cũ Thang Vũ, gần xem việc làm Đinh, Lê, thuận lòng trời, theo ý dân, mà muốn giữ tiểu tiết làm gì!" Cơng Uẩn lịng thắch lời nói cịn ngờ Cam Mộc có mưu khác, giả cách m¡ng rằng: "Sao ông lại nói thế, tơi phải b¡t ơng nộp quan!" Cam Mộc thong thả bảo Công Uẩn rằng: "Tôi thấy thiên thời nhân thế, dám phát ngơn Nay ơng lại muốn cáo giác tơi tơi khơng phải người sợ chết" [33a][33a] Cơng Uẩn nói: "Tơi đâu nở cáo giác ơng, sợ lời nói tiết lộ chết ráo, nên ơng thơi" Hôm sau Cam Mộc lại bảo Công Uẩn: "Người nước nói họ Lý khởi nghiệp lớn, lời sấm rồi, họa khơng thể che dấu Chuyển họa làm phúc, sớm chiều Đây lúc trời trao người theo, Thân vệ cịn nghi ngại nữa?" Cơng Uẩn nói:" Tơi hiểu rỏ ý ơng, khơng khác ý Vạn Hạnh, thực lời nên tắnh kế ?" Cam Mộc nói:" Thần Vệ người khoan thứ, nhân từ, lòng người chịu theo Hiện trăm họ mỏi mệt kiệt quệ, dân không chịu nổi, Thân vệ nên nhân lấy ân đức mà vỗ về, người ta tất xơ kéo nước chảy chỗ thấp, có ngăn được!" Cam Mộc biết việc cần kắp, sợ sinh biến, nói chuyện với khanh sĩ quan, vui theo Ngay ngày hôm ấy, điều họp triều, bàn rằng:" Hiện nay, dân chúng ức triệu khác lịng, lìa [33b][33b] bỏ, người chán ghét tiên đế hà kh¡c bạo ngược, không muốn theo vua nối mà có lịng suy tơn quan Thân vệ, bọn ta không nhân lúc sách lập Thân vệ làm thiên tử, lỡ bối rối có xảy tai biến gì, liệu có giữ đầu hay không?"

Thế dìu Cơng Uẩn lên chắnh điện, lập làm thiên tử, lên ngơi Hồng đế Trăm quan lạy rạp sân, ngồi hơ "vạn tuế", vang dậy triều Đại xá cho thiên hạ, lấy năm sau làm niên hiệu Thuận Thiên năm đầu Đốt giềng lưới, bãi ngục tụng, xuống chiếu từ có việc tranh kiện triều tâu bày, vua thân xét Các quan dâng tôn hiệu "Phụng Thiên Chắ Lý ứng Vận Tự Tại Thánh Minh Long Hiện Duệ Văn Anh Vũ Sùng Nhân Quảng Hiếu Thiên Hạ Thái Bình Khâm Minh Quang Trạch Chương Minh Vạn Bang Hiển Ứng Phù Cảm Uy Chấn Phiên Man Duệ Mưu Thần Trợ Thánh Tri T¡c Thiên Đạo Chắnh Hoàng Đế

[34a]

[34a] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Kinh thư tơn xưng vua Nghêu Phóng Hn, vua Thuấn Trùng Hoa Bề đời sau lấy đức hạnh thực mà tôn xưng vua, đến mười chữ nhiều l¡m Bấy bầy dâng tôn hiệu đến 50 chử, kê cứu cổ học mà biết nịnh vua.[Lý] Thái Tổ nhận mà khơng từ, muốn khoe khoang đời sau không Thế sai Sau, Tôn Thái Tông đến gần 50 chử b¡t chước

Truy phong cha Hiển Khánh Vương, mẹ Minh Đức Thái Hậu

Lê Văn Hưu nói: Nhà Chu dấy nghiệp vương, truy phong Thái Vương, Vương Quý, nhà Tống xưng đế truy phong Hy Tổ, Dực Tổ, theo nghĩa cha mà tơn q Lý Thái Tổ ta xưng đế mà truy phong cha Hiển Khánh Vương, [34b] [34b] l- quan cải chắnh, tự ti

Lập sáu hồng hậu, có đắch phu nhân gọi Lập Giáo Hoàng Hậu, quy chế xe kiệu y phục khác hẳn với cung khác Sách lập trưởng Phật Mã làm Hoàng thái tử, khác phong tước hầu Con gái 13 người phong công chúa Gả gái trưởng công chúa An Quốc cho Đào Cam Mộc, phong Cam Mộc làm Nghĩa Tắn Hầu, phong cho anh làm Vũ Uy Vương, làm Vũ Đạo Vương, Vũ Uy Vương Trưng Hiển làm Thái úy, Dực Thánh Vương1 phó làm Tổng quản, Trần Cảo làm

1 Sốt lại việc Lý Cơng Uẩn phong tước ghi đây, ngờ tồn thư chép sót người phong Dực Thánh Vương Đại Việt sử lược

(88)

Tướng công, Ngô Đinh làm Khu mật sứ, Đào Thạc Phụ làm Thái bảo, Đặng Văn Hiếu làm Thái phó, Phắ Xa Lỗi1 làm Tả kim ngô, Vệ Trúc làm Hửu kim ngô, Đàm Thản làm Tả vũ vệ, Đỗ Giản làm Hửu vũ vệ, người

khác cũ

Ban y phục cho tăng đạo

[35a] Tr· lên l triôu Lờ vua, khÃi tì nồm Tõn Tĩ mÔt nồm Kệ DĐu [981

[35a] Trà lờn l triôu Lờ vua, khÃi tì nồm Tõn Tĩ mÔt nồm Kệ DĐu [981 1009], tÔt cọ 29 1009], tÔt cä 29 nåm

nåm

Đại Việt sử lược, dẫn Nam Thiên trung nghĩa lục (của Phạm Phi Kiến) nói Dực Thánh Vương thứ Lý Thái Tổ Phối hợp Toàn thư ghi Đại Việt sử lược, ngờ Cương mục nhầm

(89)

Ð Õ i V i ® t S Ø K ý B ä n K Ư T o n T h ß Ð Õ i V i ® t S Ø K ý B ä n K Ö T o n T h ò

Quyơn II [1a]

[1a]

K Ö N h L ý K Ö N h L ý

Thái T± Hồng Ъ Thái T± Hồng Ъ

Họ Lý, tên húy Công Uẩn, người châu Cổ Pháp

Họ Lý, tên húy Công Uẩn, người châu Cổ Pháp1 B¡c Giang, mẹ họ Phạm, chơi B¡c Giang, mẹ họ Phạm, chơi2 chùa chùa

Tiêu S½n

Tiêu Sơn3 với người thần giao hợp có chửa, sinh vua ngày 12 tháng năm Giáp Tuất, với người thần giao hợp có chửa, sinh vua ngày 12 tháng năm Giáp Tuất,

niên h

niên hiệu Thái Bình năm thứ [974] thời Đinh Lớn lên làm quan nhà Lê, thăng đến chức Điện iệu Thái Bình năm thứ [974] thời Đinh Lớn lên làm quan nhà Lê, thăng đến chức Điện Tiền Chỉ Huy Sứ Khi Ngọa Triều băng, tự lập làm vua, đóng thành Thăng Long

Tiền Chỉ Huy Sứ Khi Ngọa Triều băng, tự lập làm vua, đóng thành Thăng Long ỞỞ 18 18 năm [1010

năm [1010 1028], thọ 55 tuổi [9741028], thọ 55 tuổi [974 1028], băng điện Long An, táng Thọ Lăng Vua ứng mệnh 1028], băng điện Long An, táng Thọ Lăng Vua ứng mệnh trời, thuận lòng người, nhân thời mở vận, người khoan thứ nhân từ, tinh tế hịa nhã, có lượng đế trời, thuận lòng người, nhân thời mở vận, người khoan thứ nhân từ, tinh tế hịa nhã, có lượng đế vương Song chưa làm sáng chắnh học, lại ưa thắch dị đoan, bị lụy chuyện

vương Song chưa làm sáng chắnh học, lại ưa thắch dị đoan, bị lụy chuyện

Vua sinh tuổi, mẹ ẵm đến nhà Lý Khánh Văn Khánh Văn nhận làm nuôi Bé thơng minh, vẻ người tuấn tú khác thường Lúc cịn nhỏ học, nhà sư chùa Lục Tổ4 Vạn Hạnh thấy,

khen rằng: "Đứa bé [1b][1b] người thường, sau lớn lên ¡t giải nguy gỡ rối, làm bậc minh chủ thiên hạ" Lớn lên, không chăm việc sản nghiệp, học kinh sử qua loa, khảng khái có chắ lớn Trong đời Ứng Thiên, xuất thân thờ Lê Trung Tông [1005] Đại Hành băng, Trung Tông bị giết, vua ôm xác mà khóc, Ngọa Triều khen người trung, cho làm Tứ sương quân5 phó huy sứ, thăng đến chức Tả

thân vệ điện tiền huy sứ Đến Ngọa Triều băng, lên hoàng đế, đổi niên hiệu Thuận Thiên, đại xá thiên hạ

Trước viện Cảm Tuyển chùa Ứng Thiên Tâm6, châu Cổ Pháp có chó đẻ s¡c tr¡ng có đốm

lơng đen thành hình hai chữ "Thiên tử" Kẻ thức giả nói điềm năm Tuất sinh người làm thiên tử Đến nay, vua sinh năm Giáp Tuất lên làm thiên tử, [2a][2a] ứng nghiệm

1 Cổ Pháp: tên châu, từ thời Đinh trước gọi châu Cổ Lãm; triều Lê Đại Hành năm 995 gọi tên (BK1, tờ 21a), sau

đổi gọi Cổ Pháp, Lý Thái Tổ lên đổi làm phủ Thiên Đức Nay đất huyện Tiên Sơn, tỉnh Hà B¡c

2 Nguyên in: "mẫu Phạm thị, tiêu dao du Tiêu Sơn tự" hai chữ "tiêu dao" di-n văn (chữ kh¡c thừa), ảnh hưởng tên văn

Tiêu Dao Du cüa Trang TØ

3 Chùa Tiêu Sơn: tức chùa Trường Liêu núi Tên xã Tương Giang, huyện Tiên Sơn, Hà B¡c 4 Chùa Lục Tổ: gọi chùa Cổ Pháp, ỡ xã Đình Bảng, huyện Tiên Sơn, tỉnh Hà B¡c 5 Tứ sương quân: quân bảo vệ bốn mặt kinh thành

6 Thiền uyển tập anh (tờ 52a) chép viện Hàm Toại chùa Ứng Thái Tâm (dùng chữ Thái thay cho chữ Thiên tên danh vật đời Lý)

(90)

Canh TuÔt

Canh Tut, Thuận Thiên năm thứ [1010], (Tống Đại Trung Tường Phù năm thứ 3) Mùa xuân, tháng xa giá, châu Cổ Pháp, ban tiền lụa cho bô lão làng theo thứ bậc khác

Sai Viên ngoại lang Lương Nhậm Văn Lê Tái Nghiêm sang nước Tống để kết hảo

Vua thấy thành Hoa Lư ẩm thấp chật hẹp, không đủ làm chỗ đế vương, muốn dời nơi khác, tự tay viết chiếu truyền rằng: "Ngày xưa, nhà Thương đến đời Bàn canh năm lần dời đô, nhà Chu đến Thành Vương ba lần dời đô, há phải vua thời Tam đại theo ý riêng tự dời đô xằng bậy đâu Làm cốt để mưu nghiệp lớn, chọn chỗ giữa, làm kế cho cháu muôn vạn đời, kắnh mệnh trời, theo ý dân, có chỗ tiện dời đổi, vận nước lâu dài, phong tục giàu thịnh Thế mà hai nhà Đinh, Lê lại theo ý riêng, coi thường mệnh trời, không noi theo việc cũ Thương Chu, chịu n đóng nơi đây, đại [2b][2b] không dài, vận số ng¡n ngủi, trăm họ tổn hao, muôn vật không hợp Trẫm đau đớn, không dời Huống chi thành Đại La, đô cũ Cao Vương1, khu vực trời đất, rồng

cuộn hổ ngồi, chắnh nam b¡c đông tây, tiện nghi núi sông sau trước Vùng mặt đất rộng mà phẳng, đất cao mà sáng sủa, dân cư không khổ thấp trũng tối tăm, muôn vật tươi tốt phồn thịnh Xem kh¡p nước Việt nơi th¡ng địa, thực chỗ tụ hội quan yếu bốn phương, nơi thượng đô kinh sư muôn đời Trẫm muốn nhân địa lợi mà định nơi ở, khanh nghĩ nào?"

Bề tơi nói: "Bệ hạ thiên hạ lập kế dài lâu, cho nghiệp đế thịnh vượng lớn lao, cho dân chúng đơng đúc giàu có, điều lợi thế, dám không theo" Vua mừng

Mùa thu, tháng 7, vua [3a][3a] từ thành Hoa Lư, dời đô kinh phủ thành Đại La, tạm đỗ thuyền thành, có rồng vàng lên thuyền ngự, nhân đổi tên thành gọi thành Thăng Long Đổi châu Cổ Pháp gọi phủ Thiên Đức, thành Hoa Lư gọi phủ Trường Yên, sông B¡c Giang gọi sông Thiên Đức2

Xuống chiếu phát tiền kho vạn quan, thuê thợ làm chùa phủ Thiên Đức, tất sở, dựng bia ghi công Lõi xây dựng cung điện kinh thành Thăng Long, phắa trước dựng điện Càn Nguyên làm chỗ coi chầu, bên tả làm điện Tập Hiền, bên hữu dựng điện Giảng Võ Lại mở cửa Phi Long thông với cung Nghêng Xuân, cửa Đan Phượng thông với cửa Uy Vi-n, hướng chắnh nam dựng điện Cao Minh, có3

thềm rồng, thềm rồng có hành lang dẫn xung quanh bốn phắa Sau điện Càn Nguyên dựng hai điện Long An, Long Thụy làm nơi vua nghỉ Bên tả xây điện Nhật Quang, bên hữu xây điện Nguyệt Minh, phắa sau [3b][3b] dựng hai cung Thúy Hoa, Long Thụy làm chỗ cho cung nữ Dựng kho tàng, đ¡p thành, đào hào Bốn mặt thành mở bốn cửa: phắa đông gọi cửa Tường Phù, phắa tây gọi cửa Quảng Phúc, phắa nam gọi cửa Đại Hưng, phắa b¡c gọi cửa Diệu Đức Lại thành làm chùa ngự Hưng Thiên tinh lâu4 Ngũ

Phượng Ngoài thành phắa nam dựng chùa Th¡ng Nghiêm

Lê Văn Hưu nói: Lý Thái Tổ lên năm, tông miếu chưa dựng, đàn xã t¡c chưa lập mà trước dựng tám chùa phủ Thiên Đức, lại trùng tu chùa quán lộ độ cho làm tăng nghìn người Kinh sư, tiêu phắ cải sức lực vào việc thổ mộc không mà kể Của trời mưa xuống, sức thần làm thay, há vét màu mỡ dân ư? Vét máu mỡ dân gọi làm việc phúc chăng? Bậc vua sáng nghiệp, tự [4a][4a] cần kiệm, lo cho cháu xa xỉ lười biếng, mà Thái Tổ để phép lại thế, chả trách đời sau xây tháp cao ngất trời,

1 Cao Vương: Cao Biền

2 Sơng B¡c Giang: hay sơng Thiên ÐĐc, tĐc sơng Ðu¯ng

3 Nguyên in " giai viết long trì " (đều gọi thềm rồng); vị trắ chữ "viết" phải chữ "hữu" (giai hữu long trì = có thềm rồng)

tih` nghĩa Cương mục sửa "giai hữu long trì" (CMCB2, 10a)

(91)

dựng cột chùa đá, điện thờ Phật, lộng lẫy cung vua Rồi người b¡t chước, có kẻ hủy thân thể, đổi lối mặc, bỏ sản nghiệp, trốn thân thắch, dân chúng nửa làm sư sãi, nước chỗ chùa chiền, nguồn gốc há từ đấy?

Xuống chiếu truyền cho kẻ trốn tránh phải quê cũ Lại hạ lệnh cho hương ấp, nơi có chùa quán đổ nát phải sửa chữa lại

Mùa đông, tháng 12, cung Thúy Hoa làm xong, làm l- khánh thành, đại xá thuế khóa cho thiên hạ năm, người mồ cơi, góa chồng, già yếu, thiếu thuế lâu năm tha cho

C¡p áo quần, lương thực, thuốc men cho 28 người lắnh man bị Ngọa Triều b¡t, [4b][4b] sai người đưa quê cũ Tha cho người vùng Nam Giới, huyện Thạch Hà thuộc châu Hoan trở huyện

Nhà Tống phong vua làm Giao Chỉ Quận Vương lĩnh Tĩnh Hải quân tiết độ sứ

Đổi 10 đạo làm 24 lộ, châu Hoan, châu Ái làm trại Năm độ1 dân làm sư Phát bạc kho 1.680

lạng để đúc chuông lớn, treo chùa Đại Giáo Tân Hợi

Tân Hợi, [Thuận Thiên] năm thứ [1011], (Tống Đại Trung Tường Phù năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, đặt quân tả hữu túc xa2, [mỗi đội] 500 người Tháng hai, vua thấy giặc Cử Long Ái Châu

hung hăng tợn, trải hai triều Đinh, Lê không đánh nổi, đến dữ, đem sáu quân đánh, đốt lạc, b¡t kẻ đầu sỏ đem về, giặc tan

Mùa hạ, tháng 4, sai viên ngoại lang Lý Nhân Nghĩa Đào Khánh Văn sang thăm nước Tống để đáp l- Khánh Văn trốn lại nước Tống, người Tống b¡t trả lại cho ta, [5a][5a] đánh trượng chết

Nước Chiêm Thành dâng sư tử

Năm ấy, thành bên tả dựng cung Đại Thanh, bên hữu dựng chùa Vạn Tuế, làm kho Trấn Phúc Ngoài thành dựng chùa Tứ Đại Thiên Vương chùa Cẩm Y3, Long Hưng, Thánh Thọ Dựng điện

Hàm Quang · bªn sơng Lơ4

Nhâm Tý

Nhâm Tý, [Thuận Thiên] năm thứ [1012], (Tống Đại Trung Tường Phù năm thứ 5) Mùa hạ, tháng 4, sửa chữa hai điện Long An, Long Thụy

Sách phong Hoàng thái tử Phật Mã làm Khai Thiên Vương, làm cung Long Đức thành cho ở, ý muốn thái tử hiểu biết việc dân

Mùa thu, tháng 7, vua ngủ Ã iđn Hm Quang xem ua thuyôn

Mựa đông, tháng 10, sai Thái bảo Đào Thạc Phụ Viên ngoại lang Ngô Nhưỡng sang nước Tống để kết hảo

Tháng 12, tảng đá lớn núi phắa đơng nam có vết chân thần dài rộng thước, sâu tấc (không biết rõ núi nào)

1 Độ: vốn khái niệm Phật giáo, dịch từ Phạn paramita, nghĩa "vượt qua giới hạn (giữa mê tối giác ngộ), mang thêm

nghĩa thông thường cho phép xuất gia tu hành Khi người lần đến chùa, phép gọt tóc tu, gọi độ, độ Nguyên văn: "độ bách tắnh vi tăng", có nghĩa nhà nước thừa nhận cho dân làm sư, cấp giấy gọi độ điệp

2 Túc xa quân: quân theo hầu xe vua, gồm đội tả hữu 3 Đại Việt sử lược (q.2, 3a) chép Y Cẩm tự

4 Lô Giang tên gọi sông Nhị (sông Hồng) từ thời thuộc Minh trước, khác với tên sông Lô từ thời Lê đến sông chảy qua tỉnh

(92)

Nước Chân Lạp đến cống

Vua thân đánh [5b][5b] Di-n Châu Khi đến Vũng Biện1 gặp lúc trời đất tối sầm, gió sấm dội,

vua đốt hương khấn trời rằng: "Tôi người đức, lạm dân, nơm nớp lo sợ s¡p sa xuống vực sâu, không dám cậy binh uy mà đánh dẹp càn bậy Chỉ người Di-n Châu khơng theo giáo hóa, ngu bạo làm càn, tàn ngược chúng dân, tội ác chồng chất, đến dung tha khơng đánh Cịn đánh nhau, giết oan kẻ trung hiếu, hại lầm kẻ hiền lương, hoàng thiên giận phải tỏ cho biết lỗi lầm, gặp tổn hại khơng dám ốn trách Đến sáu qn tội lỗi dung thứ, xin lịng trời soi xét" Khấn xong, gió sấm yên lặng

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Vua Thang gặp tai nạn hạn hán, lấy sáu việc tự trách mà mưa xuống Nay vua gặp nạn gió sấm, lấy việc đánh dẹp tự trách mà gió bão ngừng [6a].[6a] Trời người cảm ứng nhỏ nhạy, ảnh hưởng chóng, bảo chỗ tối tăm mặt trời không soi đến ta mà dám dối trời chăng?

Trong tàu ngựa nhà vua, có ngựa tr¡ng, phàm vua s¡p tất hắ lên trước Vua đặt cho tên Bạch Long thần mã

Năm người Man2 sang cột đồng, đến bến Kim Hoa3 châu Vị Long4 để buôn bán Vua sai

người b¡t người Man vạn ngựa Quý Sửu

Quý Sửu, [Thuận Thiên] năm thứ [1013], (Tống Đại Trung Tường Phù năm thứ 6) Mùa xuân, tháng 2, định lệ thuế nước: - Ao hồ ruộng đất, - Tiền thóc bãi dâu, - Sản vật núi nguồn phiên trấn, - Các quan ải xét hỏi m¡m muối, -Sừng tê, ngà voi, hương liệu người Man Lão, - Các thứ gỗ hoa đầu nguồn

Mùa hạ, tháng 6, phong Hoàng tử Bồ làm Khai Quốc Vương, phủ Trường Yên Mùa thu, tháng 7, [6b][6b] vua ngự điện Hàm Quang xem đua thuyền

Mùa đông, tháng 10, châu Vị Long làm phản, hùa theo người Man [Nam Chiếu] Vua thân đánh Thủ lĩnh Hà Án Tuấn5 sợ, đem đồ đảng trốn vào rừng núi

Cho vương hầu công chúa quản thuế theo thứ bậc khác Giáp Dần

Giáp Dần, [Thuận Thiên] năm thứ [1014], (Tống Đại Trung Tường Phù năm thứ 7) Mùa xuân, tháng giêng, tướng người Man Dương Trường Huệ Đoàn Kắnh Chắ đem 20 vạn người Man vào cướp, đóng đồn bến Kim Hoa, dàn quân đóng trại gọi trại Ngũ Hoa Châu mục châu Bình Lâm6

1 Vûng Bi®n: (nguyờn vồn l Biđn Loan), vựng biơn à Biđn Sẵn, thuàc huyđn Tợnh Gia, tùnh Thanh Húa

2 Chỉ người Nam Chiếu Cương mục dẫn An Nam chắ Cao Hùng Trưng chép người Man Hạc Thác, lại theo dẫn Minh sử

thì Man Hạc Thác tức người Nam Chiếu

3 Nguyên vån "Kim Hoa bµ"

4 Vị Long: tên châu, huyện Chiêm Hóa, tỉnh Hà Tuyên 5 Cương Mục (CB2, 16b) chép Hà Tr¡c Tuấn

6 Bình Lâm: tên châu Cương mục dẫn Độc sử phương dự kỷ yếu Cố Tổ Vũ ghi Bình Lâm tên châu đặt từ thời thuộc Đường, vào

(93)

Hoàng Ân Vinh đem việc tâu lên Vua sai Dực Thánh Vương1 đem quân đánh, chém đầu kể hàng vạn, b¡t

sống quân lắnh ngựa không kể xiết Xuống chiếu cho viên ngoại lang Phùng Chân Lý Thạc đem trăm ngựa b¡t người Man sang biếu nhà Tống Vua Tống xuống chiếu cho quan sở sai sứ thần đón tiếp, đến cửa khuyết, khoản cung đốn dọc đường chu cấp đầy đủ Khi đến, vua Tống gọi [7a][7a] bọn Chân vào m¡t điện Sùng Đức, ban cho mũ, đai, đồ dùng, tiền bạc theo thứ bậc khác

Mùa hÕ, tháng 4, châu Hoan dâng kÏ lân

Tháng 5, Hữu nhai tăng thống Thẩm Văn Uyển tâu xin lập đàn chay chùa Vạn Tuế tăng đồ thụ giới Vua chuẩn tâu

Mùa thu, tháng 9, xuống chiếu phát 310 lạng vàng kho để đúc chuông treo chùa Hưng Thiên

Nước Chân Lạp sang cống

Mùa đông, tháng 10, xuống chiếu phát trăm lạng bạc kho để đúc hai chuông treo chùa Th¡ng Nghiêm tinh lâu Ngũ Phượng Đ¡p thành đất bốn mặt kinh Thăng Long Đổi phủ Ứng Thiên2 làm

Nam Kinh „t Mão

Ất Mão, [Thuận Thiên] năm thứ [1015], (Tống Đại Trung Tường Phù năm thứ 8) Mùa xuân, tháng giêng, cho Trịnh Văn Tú làm Thiếu sư

Đào Cam Mộc chết, tặng Thái sư vương

Tháng 2, sư chùa Tề Thánh huyện Thái Bình dâng hòm quý đựng xá lị

Xuống chiếu cho Dực Thánh Vương Vũ Đức Vương đánh châu Đô Kim3, Vị Long4, Thường

[7b]

[7b] Tân5, Bình Nguyên6, b¡t thủ lĩnh Hà Án Tuấn đem kinh sư chém đầu bêu chợ Đơng

Bính Thìn

Bắnh Thìn, [Thuận Thiên] năm thứ [1016], (Tống Đại Trung Tường Phù năm thứ 9) Mùa xuân, tháng 3, lại lập hoàng hậu: Tá Quốc hoàng hậu, Lập Nguyên hoàng hậu, Lập Giáo hồng hậu7, Độ cho

nghìn người kinh sư làm tăng đạo Dựng hai chùa Thiên Quang, Thiên Đức tô bốn tượng Thiên Đế Động đất Làm l- tế vong danh sơn (Vua nhân xem núi sơng, đến bến đị Cổ Sở8, thấy khắ tốt

của núi sông, tâm thần cảm động, làm l- rưới rượu xuống đất, khấn rằng: "Trẫm xem địa phương này, núi lạ sông đẹp, có nhân kiệt địa linh hưởng l-" Đêm ấy, vua chiêm bao thấy có dị nhân đến cúi đầu lạy hai lạy, nói: "Thần người làng này, họ Lý tên Phục man, làm tướng giúp Nam Đế, có tiếng người

1 Dực Thánh Vương: xem thắch ???, tr ???

2 Tức phủ Ứng Hòa đời sau, huyện Ứng Hịa, tỉnh Hà Tây

3 Đơ Kim: theo Cương Mục, huyện Hàm Yên, tỉnh Tuyên Quang (CMCB2, 18b), thuộc tỉnh Hà Tuyên 4 Vị Long: xem thắch ??? tr ???

5 Thường Tân: tên châu, chưa rõ khoảng huyện tỉnh Hà Tuyên ngày

6 Bình Nguyên: tờn chõu thải Lý, tì thải Lờ vô sau gữi l chõu Vá Xuyờn, gm cỏc huyđn Vá Xuyờn, BĂc Quang, Hồng Su Phì, tïnh Hà

Tun ngày

7 Ở phần chép Lý Thái Tổ lập hoàng hậu mà Lập Giáo hoàng hậu đứng đầu, có quy chế xe kiệu riêng (BK1, 34b) Ở nói lập

thêm hồng hậu nữa, mà tên Lập Giáo hoàng hậu lại kể sau Cương mục ghi: "Điều ch¡c Sử có lầm, tạm chép lại chờ tra cứu thêm" (CMCB2, 19a)

(94)

trung liệt, giao trông coi hai dải sông núi Đỗ Động Đường Lâm, bọn Di Lão không dám xâm phạm biên giới, phương yên bình Đến chết, thượng đế khen trung trực, s¡c cho giữ chức cũ Cho nên phàm giặc Man Di đến cướp chống giữ Nay may bệ hạ thương đến, biết cho thần giữ chức lâu rồi" Rồi thung dung nói: " Thiên hạ mờ tối, trung thần giấu tắnh danh, trời nhật nguyệt sáng, chẳng thấy dáng hình"1 Vua thức dậy nói việc với Ngự sử đại phu Lương Nhậm Văn rằng:

" Đó ý thần muốn tạc tượng" Vua sai bói xin âm dương, nhiên Bèn sai người châu [8a]

[8a] lập đền đ¡p tượng hình dạng người chiêm bao, tuế thời cúng tế Khoảng niên hiệu Nguyên Phong [1251-1258] đời Trần, người Thát Đát2 vào cướp, đến địa phương này, ngựa khuỵu chân

không được, người thôn dẫn dân chúng chống đánh, chém đầu giặc, giặc chạy tan Khoảng năm Trùng Hưng [1285-1293], [Thát Đát] lại vào cướp, đến đâu đốt phá, mà ấp che chở, không bị xâm phạm mảy may, lời thần nói)

Nhà Tống phong vua làm Nam Bình Vương

Năm mùa to, 30 bó lúa giá 70 tiền Cho thiên hạ năm nộp tô thuế Đinh Tỵ

Ðinh TÜ, [Thu§n Thiên] nåm thĐ [1017], (T¯ng Thiên Hy nåm thÑ 1) Mùa xuân, tháng 3, cho Tr¥n Vån Tú làm Thái phó3

Xung chiêu xỏ tụ ruàng cho thiờn hế

Điện Càn Nguyên bị sét đánh, vua coi chầu in pha ụng4

MĐu Ngữ

Mu Ng, [Thuận Thiên] năm thứ [1018], (Tống Thiên Hy năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, truy phong bà nội làm hậu đặt tên thụy

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Vua đến truy phong cho bà nội, lỗi chậm tr-

[8b]

[8b] Mùa hạ, tháng 6, sai Viên ngoại lang Nguy-n Đạo Thanh Phạm Hạc5 sang nước Tống xin

kinh Tam TÕng

Mùa đông, tháng 10, phong Hồng tử Lực làm Đơng Chinh Vương Xá nửa tơ ruộng cho thiên hạ

KƯ Mùi

Kỷ Mùi, [Thuận Thiên] năm thứ 10 [1019], (Tống Thiên Hy năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, dựng Thái Miếu lăng Thiên Đức6 Xuống chiếu độ dân nước làm tăng

Canh Thân

Canh Thân, [Thuận Thiên năm thứ 11 [1020], (Tống Thiên Hy năm thứ 4) Mùa hạ, tháng 4, nước Chân Lạp đến cống

Mùa thu, tháng 9, Nguy-n Đạo Thanh sứ về, xin kinh Tam Tạng; xuống chiếu cho Tăng thống Phắ Trắ sang Quảng Châu đón

1 Nguyên vån: "Thiên hÕ tao mông muài, trung thƠn nÊc tớnh danh, trung thiờn minh nhĐt nguyđt, thức bÔt kiên kẽ hỡnh" Bi thẵ ny cú

cỏc dá bọn Viđt iđn u linh, Sẵn Tõy tùnh chớ" v.v vắi nhiôu chổ chộp khỏc biđt vắi õy

2 Thỏt ỏt: phiờn õm tên Tartar hay Tatar, tộc Mông Cổ, qn Ngun - Mơng 3 Khơng rõ có phải Trịnh Văn Tú nói trước hay khơng?

4 Cương mục chú: điện phắa đông tức điện Tập Hiền (CMCB2, 19b)

5 Cương mục chép Phạm Hạc thành Phạm Hạc Như (khiển viên ngoại lang Nguy-n Đạo Thanh, Phạm Hạc Như)

6 Nguyên văn: "Thiên Đức lăng thái miếu", đến chưa thấy nói đến lăng Thiên Đức, ngờ nhầm chữ "lăng"; hiểu Lăng

(95)

Mùa đông, tháng 12, sai Khai Thiên Vương [Phật Mã] Đào Thạc Phụ đem quân đánh Chiêm Thành trại Bố Chắnh1, thẳng đến núi Long Tỵ2, chém tướng chúng Bố Linh trận, người

Chiêm [9a][9a] chết đến nửa

Năm điện phắa đông bị sét đánh, vua coi chầu điện phắa tây3 Dựng ba điện: điện phắa trước để

coi chầu, hai điện phắa sau để nghe chắnh Tân Dậu

Tân Dậu, [Thuận Thiên] năm thứ 12 [1021], (Tống Thiên Hy năm thứ 5) Mùa xuân, tháng 2, lấy ngày sinh nhật vua làm tiết Thiên Thành, lấy tre kết làm núi gọi Vạn Thọ Nam Sơn ngồi cửa Quảng Phúc, núi làm nhiều hình chim bay thú chạy, muôn vẻ lạ kỳ Lại sai người b¡t chước tiếng cầm thú làm vui để ban yến cho bề

Sai bọn Viên ngoại lang Nguy-n Khoan Thái Nguy-n Thủ Cương sang nhà Tng Lm nh Bỏt giỏc cha kinh

Nhõm TuÔt

Nhâm Tuất, [Thuận Thiên] năm thứ 13 [1022], (Tống Cao Hưng năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 2, vua thấy tiết Thiên Thành làm núi giả khó nhọc cho dân, bãi đi, đặt yến l- mà

Xuống chiếu cho Dực Thánh Vương đánh Đại Nguyên Lịch Quân ta [9b][9b] sâu vào trại Như Hồng4 đất Tống, đốt kho đụn (Xét: Trại Như Hồng nước Tống giáp với trấn Triều Dương5

nước ta Đại Nguyên Lịch giống người Di vào khoảng hai vùng đất Về sau, Nùng Trắ Cao làm phản, chiếm châu Thảng Do6, gọi nước Đại Lịch, ngờ chỗ này)

Quý Hỵi

Quý Hi, [Thun Thiờn] nm thứ 14 [1023], (Tống Nhân Tông, húy Trinh, Thiên Thánh năm thứ 1) Mùa thu, tháng 9, xuống chiếu chép kinh Tam tạng để kho Đại Hưng, đổi trấn Triều Dương làm châu Vĩnh An

Giáp Tý

Giáp Tý, [Thuận Thiên] năm thứ 15 [1024], (Tống Thiên Thánh năm thứ 2) Mùa xuân, xuống chiếu cho Khai Thiên Vương [Phật Mã] đánh Phong Châu, Khai Quốc Vương [Bồ] đánh châu Đơ Kim

SØa chỉa kinh thành Thång Long

Mùa thu, tháng 9, làm chùa Chân Giáo thành để vua tiện ngự xem tụng kinh Ất Sửu

Ất Sửu, [Thuận Thiên] năm thứ 16 [1026], (Tống Thiên Thánh năm thứ 3) Mùa xuân, tháng 2, nước Chân Lạp sang cống

Xuống chiếu lập trại Định Phiên7 địa giới phắa nam châu Hoan, cho quân giáp Lý Thai Giai làm

chü

1 Bố Chắnh: đất huyện Quảng Trạch, Bố Trạch, Tuyên Hóa, tỉnh Quảng Bình

2 Núi Long Tỵ: theo Cương mục, địa phận xã Thuần Chất, huyện Bình Chắnh, tỉnh Quảng Bình, hình thể núi nhơ lên vịi rồng,

nên g÷i "Long tÜ" (CMCB2, 22a) Huy®n Bình Chính huy®n Qng TrÕch, tïnh Quäng Bình

3 Cương mục chú: điện phắa tây tức điện Giảng Vũ

4 Cương mục dẫn Khâm Châu chắ nói trại Như Hồng phắa tây Khâm Châu, giáp với trấn Như Tắch, cách châu Vĩnh An nước ta 20

dặm (CMCB2, 23b) Châu Vĩnh An tên cũ trấn Triều Dương (đổi năm 1023), đất huyện Hải Ninh, tỉnh Quảng Ninh

5 Triều Dương: tên trấn thời Lý, xem thắch trại Như Hồng

6 Thảng Do: tên châu thời Lý, nơi Nùng Trắ Cao làm phản lập nước Đại Lịch, phần đất tỉnh Cao Bằng ngày (theo Độc sử

phương dư kỷ yếu; CMCB, 43a) Như vậy, điều ngờ ghi câu nguyên không

(96)

Mùa thu, [10a][10a] tháng 8, định binh làm giáp, giáp 15 người, dùng người quản giáp Lại định cấp bậc quản giáp (khi có hát Đào thị, giỏi nghề hát, thường ban thưởng Người thời hâm mộ tiếng hát Đào thị, phàm hát gọi Đào nương)

Sư Vạn Hạnh chết (Vạn Hạnh không bệnh mà mất, người nói hóa thân)

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Sư Vạn Hạnh trơng thấy Lý Thái Tổ, biết người khác thường, đến thấy sét đánh thành vết chữ đốn biết thời thay đổi, có tri thức vượt người thường Nhưng dứt tắnh mệnh, bỏ nhân luân, chán trần tục ồn ào, nương cửa thiền tịch mịch, để lấy mình, người qn tử khơng cho l phi

Bớnh DƠn

Bớnh DƠn, [ThuĐn Thiên] nåm thÑ 17 [1026], (T¯ng Thiên Thánh nåm thÑ 4) Mựa xuõn, thỏng giờng, xung chiêu lm Ngữc iđp

Mùa thu, tháng 8, [10b][10b] sai Lý Trưng Hiển Lê Tái Nghiêm sang nước Tống kết hảo Mùa đông, tháng 11, nước Chân Lạp sang cống

Xuống chiếu cho Khai Thiên Vương đánh giặc Di-n Châu Đinh Mão

Đinh Mão, [Thuận Thiên] năm thứ 18 [1027], (Tống Thiên Thánh năm thứ 5) Mùa hạ, tháng 6, đại hạn

Mùa thu, tháng 8, xuống chiếu chép kinh Tam tạng Xuống chiếu cho Khai Thiên Vương [Phật Mã] đánh châu Thất Nguyên1, Đông Chinh Vương [Lực] đánh Văn Châu2

M§u Thìn

MĐu Thỡn, [ThuĐn Thiờn] nồm thẹ 19 [1028], (Tì thỏng vô sau l niờn hiđu Lý Thỏi Tụng, Thiên Thành nåm thÑ 1; T¯ng Thiên Thánh nåm thÑ 6)

Mùa xuân, tháng 2, vua không khỏe Tháng 3, ngày mồng Bắnh Thân, nhật thực Ngày Mậu Tuất, vua băng điện Long An Bề đến cung Long Đức xin thái tử di chiếu lên Ba vương Đông Chinh [Lực], Dực Thánh Vũ Đức3 nghe tin đem quân phủ vào phục sẵn cấm

thành Đơng Chinh Vương phục Long Thành, hai vương Dực Thánh Vũ Đức phục cửa Quảng Phúc, đợi thái tử đến đánh úp [11a].[11a] Một lát sau, thái tử từ cửa Tường Phù vào, đến điện Càn Nguyên, biết có biến, sai người hầu đóng hết cửa điện sai vệ sĩ cung phòng giữ, nhân bảo tả hữu rằng: "Ta anh em không phụ bạc chút Nay ba vương làm việc bất nghĩa, quên di mệnh Tiên đế, mưu chiếm báu, khanh nghĩ nào?" Nội thị Lý Nhân Nghĩa nói: "Anh em với nhau, bên hiệp sứ bàn mưu, bên ngồi chống giặc Nay ba vương làm phản, anh em kẻ thù? Xin cho bọn thần đánh trận để thua" Thái tử nói: "Ta lấy làm xấu hổ Tiên đế chưa quàn mà cốt nhục giết nhau, há chẳng muôn đời chê cười sao?" Nhân Nghĩa nói: "Thần nghe muốn mưa xa phải qn cơng gần, giữ đạo cơng phải dứt tình riêng, việc Đường Thái Tơng Chu Cơng Đán bất đ¡c dĩ phải làm4 Nay điện hạ có cho Đường Thái Chu Công

là chăm [11b][11b] mưu xa, giữ đạo công chăng? Hay tham cơng gần, đ¡m tình riêng chăng? Điện hạ biết theo dấu cũ Đường Thái, Chu Cơng đời sau ca tụng cơng đức cịn chưa rỗi, cịn rỗi đâu mà chê cười!" Nhân Nghĩa lại nói: "Tiên đế cho điện hạ người hiền, đủ để nối chắ, tài đủ để làm việc, nên đem

1 ThÔt Nguyờn: tờn chõu thải Lý, l huyđn Trng éánh, tùnh Lếng Sẵn

2 Vn Châu: tên châu thời Lý, đất huyện Văn Quan đất huyện Văn Lãng, tỉnh Lạng Sơn

3 Dực Thánh Vương: xem thắch tr.???; Vũ Đức Vương: chưa rõ, từ đến chưa thấy nói đến Vũ Đức Vương

4 Trưởng Tơn Vơ Kỵ Uất Trì Kắnh Đức giết hai anh Lý Thế Dân Kiến Thành Nguyên Cát để giữ vua cho Thế Dân

(97)

thiên hạ phó thác cho điện hạ Nay giặc đến vây cửa cung mà ẩn nhẫn thế, phó thác Tiên đế sao?" Thái tử im lặng hồi lâu bảo Nhân Nghĩa bề cung bọn Dương Bình, Quách Thịch, Lý Huyền Sư, Lê Phụng Hiểu rằng: "Ta há lại việc làm Đường Thái, Chu Cơng hay sao? Chỉ ta muốn che giấu tội ác ba vương, khiến họ tự ý rút qn chịu tội để vẹn tồn tình cốt nhục hơn"

Khi phủ binh ba vương vây gấp, Thái tử liệu ngăn được, nói: "Thế vậy, ta cịn mặt mũi trông thấy ba vương Ta biết làm l- thành [12a][12a] phục đứng hầu Tiên đế, ủy cho khanh cả" Bọn Nhân Nghĩa lạy hai lạy nói: "Chết vua gặp nạn chức phận bọn thần Nay chỗ đáng chết, cịn từ chối nữa!" Bèn lệnh cho vệ sĩ cung mở cửa đánh, vui lịng xơng pha, người địch với trăm người Quân đánh chưa phân thua, Phụng Hiểu tức giận rút gươm chạy thẳng đến cửa Quảng Phúc hô to rằng: "Bọn Vũ Đức Vương ng¡p nghé báu, không coi vua nối vào đâu, qn ơn Tiên đế, trái nghĩa tơi con, thần Phụng Hiểu xin đem gươm để dâng" Rồi xông thẳng đến chỗ ngựa Vũ Đức Vương Vương quay ngựa tránh, ngựa quỵ xuống, bị Phụng Hiểu b¡t giết Phủ binh ba vương thua chạy Quan qn đuổi theo chém giết khơng sót mống, có hai vương Đơng Chinh Dực Thánh chạy thoát

Bọn Phụng Hiểu trở về, mặc áo trận vào báo tin th¡ng trận trước linh cữu Thái Tổ, [12b][12b] đến điện Càn Nguyên báo cho thái tử biết Thái tử úy lạo rằng: "Ta gánh vác nghiệp to lớn tiên đế, toàn vẹn thân thể cha mẹ để lại nhờ sức khanh Ta thường xem sử nhà Đường thấy Uất Trì Kắnh Đức giúp nạn vua, tự nghĩ bề đời sau không sánh Ngày gặp biến, biết Phụng Hiểu trung dũng Kắnh Đức nhiều" Phụng Hiểu lạy tạ hai lạy nói: "Đức điện hạ cảm động trời đất, kẻ manh tâm mưu đồ khác trời đất thần linh làm hết chức phận mà giết đi, bọn thần có cơng sức gì!" (Phụng Hiểu người hương Băng Sơn1 Ái Châu, từ cịn nhỏ có sức vóc

hùng dũng Hai thơn Cổ Bi Đàm Xá tranh địa giới, toan đánh nhau, Phụng Hiểu bảo người thơn Cổ Bi rằng: "Một tơi đánh bọn họ" Các phụ lão mừng l¡m, làm cơm rượu để thết Phụng Hiểu ăn bữa đấu gạo, uống mức, đến khiêu chiến với thôn Đàm Xá Phụng Hiểu đứng thẳng lưng nhổ mà đánh tới tấp, nhiều người bị thương Thôn Đàm Xá sợ, phải trả lại ruộng cho thôn Cổ Bi Thái Tổ nghe danh, dùng làm tướng, thăng đến chức Vũ vệ tướng quân Đên có cơng dẹp nạn, thăng Đơ thống thượng tướng qn, tước hầu Trong khoảng niên hiệu Thiên Cảm Thánh Vũ [1044 -1048] theo Thái Tông đánh miền nam, làm tiên phong, phá tan quân giặc, danh tiếng rung động nước Phiên [13a][13a] Khi th¡ng trận trở định cơng, Phụng Hiểu nói: "Thần khơng muốn thưởng tước, xin cho đứng núi Băng Sơn ném đao lớn xa, đao rơi xuống chỗ đất cơng2 xin ban cho làm sản nghiệp Vua nghe

theo Phụng Hiểu lên núi, ném đao xa đến nghìn dặm, đao rơi xuống hương Đa Mi Vua lấy số ruộng ban cho, tha thóc thuế cho ruộng ném đao Vì người Châu Ái gọi [ruộng] thưởng công [ruộng] ném đao)

Lê Văn Hưu nói: Nhà Lý phong cho mẹ đắch làm vương, mẹ thứ làm hoàng tử mà khơng đặt ngơi hồng thái tử Đến vua ốm nặng chọn người cho vào để nối nghiệp lớn Truyền dần thành tục, khơng biết ý Có người nói: "Nhà Lý khơng đặt thái tử trước muốn cho chăm làm điều thiện Nếu lập thái tử phận vua tơi định dù có hiền Vi Tử3

không biết xử trắ Đáp rằng: Gốc thiên hạ định mà cịn có họa Dương

1 Băng Sơn: theo (CMCB2, 28b) xã Dương Sơn, thuộc huyện Hoằng Hóa, tỉnh Thanh Hóa 2 Nguyên văn "Quan địa"

(98)

Quảng làm vẻ có đức hạnh1 để cướp đắch, chi thái tử không lập trước,

đến vội vàng chọn lập, khơng may có việc ba phu [13b][13b] nhân nài xin lập khác, Từ Văn Thông mua bút sửa di chiếu2 dù muốn khơng lịng chẳng

nữa Người có nước nhà nên lấy làm răn

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Cùng lịng, đức, tất nghiệp thành Có vua, có tơi, gian hiểm vượt Thái Tơng đương lúc đau xót, biến loạn sinh kẽ nách mà vua xử trắ gãy gọn phải lẽ, vượt hiểm nạn, làm nên nghiệp, tơng miếu nhờ vững n Khơng phải v tơi gặp gỡ đức lịng mà ư? Xem sử chép tình cảm chân thành Thái Tơng phát câu nói "cốt nhục giết nhau", lòng trung phẫn khắch Nhân Nghĩa tỏ chỗ dẫn việc Đường Thái, Chu Cơng, lịng nghĩa dũng hăng hái Phụng Hiểu lộ lúc nhảy ngựa dâng gươm Đến xong việc, vua [14a][14a] không chút khoe khoang, cố nhiên khơng có đáng chê Cịn việc chưa qua năm đổi niên hiệu khơng thể khơng bàn đến Theo phép kinh

Xuân thu vua cũ mất, vua nối lên b¡t đầu phát tang, qua năm đổi niên hiệu Chép việc lên ngơi, theo nghĩa trước sau năm khơng thể có hai vua được, theo lịng thần dân khơng thể bỏ trống năm khơng có vua Đó l- Thái Tơng lại mạo nhận năm [ở ngôi] tiên đế mà đặt niên hiệu nào? Phàm năm sang năm khác theo can chi chuyển vận trời Người làm vua theo phép trời, nhân vận hành can chi mà chép năm ngơi lâu hay chóng, từ xưa Vua [Thái Tông] tinh thông l- nhạc thư số, lại không xét việc mà làm rối, đời sau noi theo việc cũ, nối gót mà làm, lỗi lớn

Ngày Kỷ Hợi, Thái tử Phật Mã lên trước linh cữu Tôn mẹ Lê thị làm Linh Hiển [14b][14b] thái hậu Đại xá thiên hạ Đổi niên hiệu Thiên Thành năm thứ

Ngày ấy, hai vương Đông Chinh Dực Thánh đến cửa khuyết xin chịu tội Xuống chiếu tha cho, lại cho tước cũ

Bầy dâng tôn hiệu Khai Thiên Thống Vận Tôn Đõo Quý Đức Thánh Văn Quảng Vũ Sùng Nhân Thượng Thiện Chắnh Lý Dân An Thần Phù Long Hiện Thể Nguyên Ngự Cực Ức Tuế Công Cao Ứng Chân Bảo Lịch Thông Huyền Chắ Áo Hưng Long Đại Địch Thơng Minh Từ Hiếu Hồng Đế

Vua nhĐn viđc mải lờn ngụi, xung chiêu cho lÔy tiôn lứa à kho lắn ban cho thiờn hế (ngy 15 Canh Thân)

Khai Quốc Vương làm phản Trước vương đóng phủ Trường n, cậy có núi sơng hiểm trở, tụ tập kẻ trốn tránh, cướp bóc dân mọn, Thái Tổ không hay biết, nuôi thành tội ác Đến nghe Thái Tổ băng, Vũ Đức Vương bị giết, lịng bất bình, đem phủ binh làm phản

Phong tước vương cho thần núi Đồng Cổ, dựng miếu để tuế thời cúng tế [15a][15a] làm l- thề Trước đây, hôm trước ba vương làm phản, vua chiêm bao thấy người tự xưng thần núi Đồng Cổ nói với vua việc ba vương Vũ Đức, Đông Chinh, Dực Thánh làm loạn, phải mau đem quân dẹp Tỉnh

1 Dương Quảng thứ Tùy Văn Đế, đáng không lập làm thái tử, hồng thái tử Dương Dũng tắnh nết kiêu xa

Văn Đế ghét Quảng biết ý, vờ tỏ có đức hạnh để chiếm lịng u Văn Đế, nhiên Văn Đế bỏ Dũng, lập Quảng làm thái tử Sau Văn Đế hối, muốn sửa lại, Quảng giết Văn Đế Dũng để làm vua

2 Ba phu nhân nói Cảm Thánh, Nhật Phong, Phụng Thánh, vợ Lý Thần Tông Trước Thần Tông cho Thiên Lộc làm

(99)

dậy liền sai phòng bị, nhiên ứng nghiệm Đến xuống chiếu giao cho Hữu ty dựng miếu bên hữu thành Đại La sau chùa Thánh Thọ, lấy ngày 25 tháng ấy, đ¡p đàn miếu, c¡m cờ xắ, chỉnh đốn đội ngũ, treo gươm giáo trước thần vị, đọc lời thề rằng: "Làm bất hiếu, làm bất trung, xin thần minh giết chết" Các quan từ cửa đông vào, đến trước thần vị uống máu ăn thề, hàng năm lấy làm lệ thường Sau tháng có ngày quốc kỵ, chuyển sang mồng tháng

Mùa hạ, tháng 4, vua thân đánh phủ Trường Yên, cho nội thị Lý Nhân Nghĩa lại giữ Kinh sư Ngày Nhâm Thân đến Trường Yên Ngày ấy, Khai Quốc Vương đầu hàng Vua hạ lệnh rằng: "Ai cướp bóc cải [15b][15b] dân chém" Qn sĩ nghiêm theo, khơng mảy may xâm phạm Đại quân vào thành Trường Yên, dân thành đem dâng biếu trâu rượu đứng đầy đường Vua sai sứ tuyên ủy lạo, thành vui to Xuống chiếu dời Khai Quốc Vương liêu thuộc vương kinh Thăng Long Vua từ phủ Trường Yên về, xuống chiếu tha tội cho Khai Quốc Vương, cho tước cũ

Tháng 5, ngày 6, có dấu vết thần nhân chùa Vạn Tuế Bầy tơi dâng lời nói: "Thái tử gốc thiên hạ, gốc đứng thiên hạ yên, xin bệ hạ sớm chọn nối hiền lập Đông cung, để thỏa lòng mong thiên hạ" Vua nghe theo, sách phong hồng tử Nhật Tơn làm Đơng cung thái tử

L§p bäy hồng h§u

Tháng 11, cho cha Mai hoàng hậu Hựu làm An quốc thượng tướng, cha Vương hoàng hậu Đỗ làm Phụ quốc thượng tướng, cha Đinh hoàng hậu Ngô Thượng làm Khuông quốc thượng tướng

[16a]

[16a] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Thân thắch hoàng hậu quý hiển, đời trước có Tuy vậy, lấy thắch thuộc phải lấy người có tài Bọn Hựu có tài chăng? Thì khơng cha hồng hậu phải, trao tước phong khơng phải Hoặc có người nói: Đây ân sủng đặc biệt cho tước, không cho quyền Trả lời rằng: Tước cao rồi, lại có danh hiệu an quốc, phụ quốc, khng quốc thượng tướng qn mà lạm cho kẻ khơng có công lao!

Lấy Lương Nhậm Văn làm Thái sư Ngộ Thượng Đinh1 làm Thái phó, Đào Xử Trung làm Thái bảo, Lý

ÐÕo KÖ làm Tä khu mĐt, Lý Triđt lm Thiêu sò, Xung Tõn lm Hổu khu m§t, Lý M§t làm Tä tham tri sđ, Ki¬u B°ng làm Hỉu tham tri sđ, Liêu Gia Trinh2 [16b][16b] lm Trung thò thá lang, H Vi-n lm Tä gián

nghị đại phu, Đỗ Sấm làm Hữu gián nghị đại phu, Nguy-n Quang Lợi làm Thái úy, Đàm Toại Trang làm Đô thống, Vũ Ba Tu làm Uy vệ thượng tướng, Nguy-n Khánh làm Định th¡ng đại tướng, Đào Văn Lôi làm Tả phúc tâm, Lý Nhân Nghĩa làm Hữu phúc tâm, Phan Đường Liệt làm Nội thị

Đặt cấp bậc tăng đạo

Đặt 10 vệ điện tiền cấm quân: Quảng Thánh, Quảng Vũ, Ngự Long, Bổng Nhật, Trừng Hải Mỗi vệ chia tả hữu trực, quanh để bảo vệ bên cấm thành, cộng 10 vệ

Tháng 6, lấy ngày sinh vua làm tiết Thiên Thánh Lấy tre làm núi Vạn Tuế Nam Sơn Long trì: kiểu núi làm thành năm ngọn, đỉnh dựng núi Trường Thọ, bên đỉnh bốn xung quanh đặt núi Bạch Hạc, núi làm hình dạng giống chim bay [17a][17a] thú chạy, lưng chừng núi có rồng

1 Có lầm lẫn cách ghi họ tên người cha Đinh hoàng hậu Ở ghi: cha Mai hoàng hậu Hựu hiểu người

Mai Hựu , cha Đinh hồng hậu Ngơ Thượng hiểu người Đinh Ngơ Thượng Ở Tồn thư lại ghi Ngơ Thượng Đinh? Đại Việt sử lược (q2, tờ 5a) ghi Ngô Thượng Đinh Chưa rõ nhầm lẫn đâu

(100)

th¥n cu¯n quanh, c¡m xen thĐ cả, treo lỗn vng ngữc, sai hỏt1 thi sỏo th±i kèn hang núi, dâng

ca tấu múa làm vui, cho quan ăn yến Quy chế núi năm b¡t đầu từ

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Mừng ngày sinh l- lớn Bề chúc mừng vua, vua ban yến cho bề tơi, vua tơi hịa hợp để thơng tình dưới, l- vốn nên Song vua đương để tang mà vui chơi hết mức, không nghĩ đến việc tiên đế chưa chơn sao? Cái lịng đau đớn thương xót, có lẽ khơng cịn

Mùa đơng, tháng 10, táng [tiên đế] Thọ Lăng, phủ Thiên Đức, đặt thụy Thần Vũ Hoàng Đế, miếu hiệu Thái Tổ

[17b]

[17b] Lê Văn Hưu nói: Thời cổ, thiên tử băng, xây Lăng an táng linh cữu, gọi Mậu Lăng gọi Xương Lăng; để văn chương các, gọi Hiển Mô, gọi Bảo Văn Nay nhà Lý, lăng đời gọi chung Thọ Lăng, gọi Long Đồ, có l- vua khơng có học mà nho thần khơng biết sửa chữa khơng có sức kê cứu việc cổ

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Lý [Thái Tổ] dấy lên, trời mở điềm lành vết sét đánh Có đức tất có ngơi, lòng người theo về, lại vừa sau lúc Ngọa Triều hoang dâm bạo ngược mà vua vốn có tiếng khoan nhân, trời thường tìm chủ cho dân, dân theo người có đức, bỏ vua cịn biết theo ai! Xem việc vua nhận mệnh sâu s¡c lặng lẽ, dời n nước, lịng nhân thương dân, lịng thành cảm trời, đánh dẹp phản loạn, Nam B¡c [18a][18a] thơng hiếu, thiên hạ bình n, truyền ngơi lâu đời, thấy có mưu lược bậc đế vương Duy có việc ham thắch đạo Phật, đạo Lão chỗ

THÁI TƠNG HỒNG Њ THÁI TƠNG HỒNG Њ

Tên húy Phật Mã, tên khác Đức Chắnh, trưởng Th

Tên húy Phật Mã, tên khác Đức Chắnh, trưởng Thái Tổ Mẹ hoàng hậu Tổ Mẹ hoàng hậu họ Lê, sinh vua vào ngày 26 tháng năm Canh Tý, niên hiệu Ứng Thiên năm thứ [1000] thời Lê, họ Lê, sinh vua vào ngày 26 tháng năm Canh Tý, niên hiệu Ứng Thiên năm thứ [1000] thời Lê, phủ Trường Yên Thái Tổ nhường ngôi, lập Đông cung thái tử Khi Thái Tổ băng, nhờ có phủ Trường Yên Thái Tổ nhường ngôi, lập Đông cung thái tử Khi Thái Tổ băng, nhờ có Phụng Hiểu trung dũng, đồng lịng cứu nạn, lên ngơi hồng đế, ngơi 27 năm [1028

Phụng Hiểu trung dũng, đồng lịng cứu nạn, lên ngơi hồng đế, ngơi 27 năm [1028 1054], thọ 1054], thọ 55 tuổi [1000

55 tuổi [1000 1054], băng điện Trường Xuân Vua người trầm mặc, trắ, biết trước 1054], băng điện Trường Xuân Vua người trầm mặc, trắ, biết trước việc, giống Hán Quang Vũ đánh đâu đấy, công tắch sánh với Đường Thái Tông Nhưng việc, giống Hán Quang Vũ đánh đâu đấy, công tắch sánh với Đường Thái Tông Nhưng người quân tử lấy vi

người quân tử lấy việc khoe khoang thái để chê trách vua chưa hiền.ệc khoe khoang thái để chê trách vua chưa hiền

Khi vua sinh, phủ Trường Yên có trâu nhà dân tự nhiên thay sừng khác, người cho điềm không lành, lấy làm lo Có người giỏi chiêm nghiệm qua nhà cười mà nói: "Đó điềm đổi mới, can dự đến nhà anh" Người [18b][18b] hết lo

Vua có bảy nốt ruồi sau gáy, thất tinh2 Khi nhỏ trẻ chơi đùa, sai

bảo chúng, b¡t chúng dàn hầu trước sau hai bên nghi vệ quan theo hầu vua Thái Tổ thấy vui lịng, nhân nói đùa rằng: "Con nhà tướng nên b¡t chước việc quân, cần phải kẻ rước người hầu?" Vua trả lời rằng: "Kẻ rước người hầu có xa lạ với nhà tướng? Nếu xa lạ ngơi vua không họ Đinh mà lại họ Lê, mệnh trời thôi" Thái Tổ kinh lạ, từ yêu quý Khi Thái Tổ

1 Nguyên vån "linh nhân"

(101)

nhận nhường ngôi, lập làm Đông cung thái tử Năm Thuận Thiên thứ [1012], phong làm Khai Thiên Vương, cho bên Năm thứ 11 [1020] cho làm Ngun sối đánh Chiêm Thành có trại Bó Chắnh Đại quân vượt biển, đến núi Long Tỵ [19a][19a] có rồng vàng thuyền ngự, vua đỡ lấy rồng Đến nơi, đánh tan quân Chiêm, b¡t tướng đem Năm thứ 19 [1027], mùa xuân, tháng 3, ngày mồng Bắnh Thân, vua lấy áo ngự ban cho Trần Tuệ Long đạo sĩ quán Nam Đế Đêm có ánh sáng kh¡p quán Tuệ Long kinh ngạc dậy xem thấy rồng vàng m¡c áo Các việc mệnh trời, đến thấy phù hợp Vua bẩm tắnh nhân từ, sáng suốt dĩnh ngộ, thơng hiểu đại lược văn võ, cịn lục nghệ l- nhạc, ngự xạ, thư số không môn khơng tinh thơng am tường

KƯ TÜ

KƯ TÜ, niên hi®u Thiên Thành nåm thĐ [1029], (T¯ng Thiên Thánh nåm thÑ 7) Mùa xuân, tháng 2, ngy Nhõm Ngữ, khỏnh thnh miêu Thỏi T

Tháng 3, ngày mồng 7, gả cơng chúa Bình Dương cho châu mục châu Lạng1 Thân Thiệu Thái

[19b]

[19b] Giáp Đản Nãi2 châu Ái làm phản Mùa hạ, tháng 4, ngày mồng 1, vua thân đánh giáp

Đản Nãi, cho Đông cung thái tử lại Kinh sư làm Giám quốc Khi đánh giáp Đản Nãi rồi, sai Trung sứ đốc suất người Đản Nãi đào kênh Đản Nãi Vua từ Đản Nãi trở Kinh sư

Có dấu người thần chùa Th¡ng Nghiêm Tháng 6, rồng lên điện Càn Nguyên Vua nói với tả hữu rằng: "Trẫm phá điện ấy, sang phẳng mà rồng thần cịn Có lẽ đất tốt, đức lớn hưng thịnh, chỗ chắnh trời đất chăng?" Bèn sai Hữu ty mở rộng quy mô, nh¡m lại phương hướng mà làm lại, đổi tên điện Thiên An Bên tả dựng điện Tuyên Đức, bên hữu dựng điện Diên Phúc, thềm trước điện gọi Long Trì (thềm rồng) Phắa đơng thềm rồng đặt điện Văn Minh, phắa tây đặt điện Quang Vũ, hai bên tả hữu thềm rồng đặt lầu chuông đối để dân chúng có việc kiện tụng oan uổng đánh chng lên Bốn xung quanh thềm rồng có hành lang để [20a][20a] tụ họp quan sáu quân túc vệ Phắa trước làm điện Phụng Thiên3, điện dựng lầu Chắnh Dương làm nơi trông coi tắnh toán kh¡c, phắa sau

làm điện Trường Xuân, điện dựng gác Long Đồ làm nơi nghỉ ngơi du ngoạn Bên đ¡p lần thành bao quanh gọi Long Thành

Mùa thu, tháng 8, châu Hoan dâng kÏ lân

Mùa đông, tháng 10, ngày mồng 1, trời mưa gạo tr¡ng thành đống trước bậc thềm chùa Vạn Tuế Năm ấy, sứ nhà Tống Chương Dĩnh sang làm l- điếu tang Lại sai sứ sang phong vua làm Quận Vương

Canh Ng÷

Canh Ngọ, [Thiên Thành] năm thứ 3, [1030], (Tống Thiên Thánh năm thứ 8) Mùa xuân, tháng 2, làm điện Thiên Khánh trước điện Trường Xuân để làm chỗ nghe chắnh Điện làm kiểu bát giác, trước sau b¡c cầu Phượng Hoàng

Mùa hÕ, tháng 4, sai ÐÕi liêu ban4 Lê •c Thuyên Viên ngoÕi lang Nguy-n Viªt Thân sang nhà

Tng [20b][20b] ỏp l-

éánh kiơu mỷ ỏo cüa cơng h¥u vån võ

1 Lạng Châu: tên châu thời Lý, đất Lạng Sơn

2 Đản Nãi: tên giáp, có lẽ vùng Đan Nê, huyện Thiệu Yên, tỉnh Thanh Hóa, nơi có núi Đồng Cổ (xem BK1, 16b) 3 Phụng Thiên: Cương mục chép Phụng Tiên (CMCB2, 34a)

(102)

Mùa đông, tháng 10, mùa to Ngày 14, vua thân ruộng Điểu Lộ1 xem gặt, nhân đổi tên

cánh ruàng Ôy gữi l ruàng Vợnh Hòng Ngy Ôy, trà v« cung Tân Mùi

Tân Mùi, [Thiên Thành] nåm thÑ [1031], (T¯ng Thiên Thánh nåm thÑ 9) Mùa xuân, tháng giêng, châu Hoan làm phän

Tháng 2, ngày mồng 1, vua thân đánh châu Hoan, cho Đông cung thái tử làm Giám quốc Quân từ Kinh sư đến châu Hoan, người châu đầu hàng Xuống chiếu tha tội cho quan châu huyện, sai Trung sứ phủ dụ dân chúng

Tháng 3, vua từ châu Hoan đến Kinh

Xuống chiếu phát tiền thuê thợ làm chùa quán hương ấp, tất 150 chỗ2

Mùa thu, tháng 8, mở hội chay để khánh thành Đại xá thiên hạ

Mùa đông, tháng 10, ngày mồng 1, đạo sĩ Trịnh Trắ Không tâu xin cho đạo sĩ nhận ký lục3 cung Thái Thanh Vua y cho

Nhâm Thân

Nhâm Thân, [Thiên Thành] năm thứ [1032], (Tống Minh Đạo năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 2, chùa Thắch Ca trước quán Lơi Cơng có ưu đàm4 [21a][21a] nở hoa

Mùa hạ, tháng 4, ngày mồng 1, vua ngự đến Tắn Hương Đỗ Động giang cày ruộng tịch điền, có nhà nơng dâng lúa chiêm có bơng thóc Xuống chiếu đổi gọi ruộng ruộng Ứng Thiên Ngày trở cung

Mùa thu, tháng 9, vua châu Lạng b¡t voi, từ châu Lạng trở Mùa đông, tháng 11, ban yến cho quan điện Thiên An Quý Dậu

Quý Dậu, [Thiên Thành] năm thứ [1033], (Tống Minh Đạo năm thứ 2) Mùa xuân, tháng giêng, nước Chân Lạp sang cống

1 Nguyên văn: "Điểu Lộ điền" Tên đất nh¡c đến hai lần Toàn thư, cách tờ sau (BK2, 25a), kh¡c in rõ chữ

"Điểu" Các in sau Chắnh Hòa VHv 2330 (BK2, 20b 25a), in Quốc tử giám triều Nguy-n (như ký hiệu A.3 v.v ) in Điểu Lộ, Chắnh Hòa Nhưng Đại Việt sử ký tiền biên (bản in đời Tây Sơn, BK2, 26b) Cương mục (CMCB2, 35a) in "Ô Lộ điền" Hai chữ "Điêu" "Ô" khác nét ngang ng¡n lòng chữ phắa trên, d- đọc chép nhầm với Vì Cương mục dùng sử liệu Toàn thư, trường hợp sửa chữa chữ thường có giải Nhưng khơng thấy nói đến việc sửa chữ, chưa rõ Cương mục hay Toàn thư chép đúng? Tạm phiên theo nguyên văn Tồn thư Chắnh Hịa Cương mục chú: "Ơ Lộ, Vĩnh Hưng: chưa rõ đắch xác đâu Nhưng xét huyện Đơng n, tỉnh Hưng n có tơng Vĩnh Hưng, có lẽ chăng?" (CMCB2, 35a)

2 Nguyên văn: " Chiếu phát tiền nhầm công tạo tự quán vu hương ấp, phàm bách ngũ thập sở" Các in Quốc tử giám thời

Nguy-n (A 3v.v ) VHv 2330 (sau Chắnh Hòa) in " vu hương ấp, cửu bách ngũ thập sở" ( hương ấp, tất 950 chỗ) Chữ "phàm" chữ "cửu" dáng chữ gần giống nhau, d- đọc chép nhầm Có thể trước VHv 2330 in theo Chắnh Hòa, sau in đời Nguy-n theo nhầm tiếp Cương mục dùng Tồn thư thuộc loại nói chép (cửu bách thập sở CMCB2, 35b) Nhưng Đại Việt sử ký tân biên in thời Tây Sơn, chép " phàm bách ngũ thập sở" (ĐVSKTB BK2, 26b) Đại Việt sử lược (q.2, 5b) chép rõ hơn: "tạo tự quán phàm bách ngũ thập xứ" Xét kết cấu ngữ pháp, câu " phàm bách ngũ thập sở" chưa chuẩn xác, kết hợp với Đại Việt sử lược, dịch "150 sở"

3 Nguyên văn: "thụ ký lục"; có nghĩa nhận đăng ký, chắnh thức thừa nhận việc tu hành

4 Nguyên văn: ưu đàm thụ, tên loài phiên âm từ tiếng Phạn: Udumbara (cũng phiên ưu đàm loát) Cây có mà khơng có

(103)

Châu Định Nguyên1 làm phản Tháng 2, vua thân đánh, cho Đông cung thái tử giám quốc Mồng

82, quân từ Kinh sư, đóng lại châu Chân Đăng3, có người đàn bà họ Đào4 dâng gái, vua nhận cho

làm phi Ngày 17, dẹp châu Định Nguyên, đem quân

Mùa thu, tháng 7, ngày 12, châu møc chõu Vợnh An l Sò Dứng Hũa tõu rÂng chõu ¤y5 có vđc chân

châu Vua sai sứ đến tìm, nhiên tìm

Tháng 8, sách phong Đông cung thái tử [Nhật Tôn] [21b][21b] làm Khai Hoàng Vương, cung Long Đức

Ngày 13, vua cửa Trường Quảng xem phủ đệ hoàng tử vừa xây xong Xuống chiếu đúc chuông vạn cân để lầu chng Long Trì

Tháng 9, châu Tr® Ngun6 làm phän

Mùa đơng, tháng 10, vua thân đánh châu Trệ Nguyên, cho Khai Hoàng Vương giám quốc Dẹp yên châuTrệ Nguyên Tháng 12, ngày mồng 1, vua đem quân

Giáp TuÔt

Giỏp Tut, [Thiờn Thnh] nm th [1034], (Từ tháng sau niên hiệu Thông Thụy năm thứ 1, Tống Cảnh Hựu năm thứ 1) Mùa hạ, tháng 4, xuống chiếu cho quan tâu việc trước mặt vua gọi vua "triều đình"

Lê Văn Hưu nói: Thiên tử tự xưng "trẫm", "dư nhân" Bề xung vua "bệ hạ", chỗ thiên tử triều đình, chỗ chắnh lệnh ban "triều sảnh", từ xưa không thay đổi xưng hô Nay [Lý] Thái Tông bảo quan gọi "triều đình", [22a][22a] sau [Lý] Thánh Tông tự xưng "Vạn thặng", Cao Tông bảo người gọi "Phật" khơng theo phép đâu, mà thắch khoe khoang Khổng Tử nói: "Danh khơng chắnh nói khơng thuận"

Tháng ấy, đổi niên hiệu Thông Thụy năm thứ Bấy hai nhà sư Nghiêm Bảo Tắnh Phạm Minh Tâm thiêu cháy kết thành thất bảo7 Vua xuống chiếu đem thất bảo giữ chùa Trường Thánh

để hương đèn thờ cúng Vua cho việc lạ, đổi niên hiệu Thông Thụy

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Thuyết nhà Phật gọi xá lỵ tinh túy tinh khắ tụ lại đốt xác, lửa không đốt cháy gọi bảo Tương truyền người học Phật thành thân hóa Có lẽ đoạn tuyệt tình dục [22b][22b] tinh khắ kết lại thành Người đời không thường thấy, cho lạ, có tinh khắ dương tụ lại mà

1 иnh Nguyờn: tờn chõu thải Lý, cú lă l miôn tùnh Yên Bái

2 Nguyên văn: "Bát nguyệt" (tháng 8) Nhưng ghi tiếp lại là: "mùa thu, tháng 7" Như chữ "nguyệt" kh¡c in nhầm,

đúng phải chữ "nhật" (ngày)

3 Chân Đăng: tên châu thời Lý Cương mục chua "thuộc tỉnh Sơn Tây, tức phủ Lâm Thao bây giờ" (CMCB2, 37a) Phủ Lâm Thao thời

Nguy-n đất huyện Phong Châu phần đất huyện Thanh Hịa Sơng Thao tỉnh Vĩnh Phú ngày Nhưng châu Chân Đăng thời Lý gồm phần đất huyện Tam Thanh (Tam Nông cũ)

4 Nguyên văn: "Đào đại di" Đại di Bà dì Cương mục chép "Hữu Đào thị giả" (có người họ Đào , CMCB2, 37a) 5 Nguyên bảin in: "lục châu", có lẽ kh¡c in nhầm chữ "bản châu"

6 Trệ Nguyên: tên châu thời Lý, Cương mục chua "không thảo được" (CMCB2, 38a), gần châu Định Nguyên

7 ThÔt bọo: bọy thẹ quý Theo Phỏp hoa kinh, bọy thẹ Ôy l: vng, bếc, lòu ly, x cì, ngữc, mó nóo, trõn chõu (ngữc trai) mai khụi (ng÷c

(104)

thành thơi Vua mê việc ấy, nhân đổi niên hiệu Từ sau, người hiếu danh cạo đầu làm sư, nhẫn nại chịu chết loại Trắ Thông1 nhiều l¡m

Tháng 6, châu Hoan đem dâng thú sừng, sai Viên ngoại lang Trần Ứng Cơ, Vương Văn Khánh đem sang biếu nhà Tống

Mùa thu, tháng 8, vua ngự đến chùa Trùng Quang núi Tiên Du2, sai dựng kho Trùng Hưng [để chứa

kinh]

Sai Viên ngoại lang Hà Thụ, Đỗ Khoan đem biếu nhà Tống hai voi Nhà Tống lấy kinh Đại tạng để tạ

Mùa đơng, tháng 11, đóng thuyền lớn Vạn An

Năm ấy, sư Hưu chùa Pháp Vân, châu Cổ Pháp tâu rằng, chùa phát luồng ánh sáng, theo chỗ ánh sáng đào xuống [23a][23a] hịm đá, bên có hịm bạc, hịm bạc lại có hịm vàng, hịm vàng có bình lưu ly, bình đựng xá lỵ Vua sai rước vào cấm điện, xem xong li tr li

t Hỵi

t Hi, [Thụng Thụy] năm thứ [1035], (Tống Cảnh Hựu năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, cỏ chi mọc trước điện Thiên Khánh

Mùa hÕ, tháng 4, xu¯ng chiªu làm chiªc ghª chéo hình bát giác thép vàng3

Mùa thu, tháng 7, lập người thiếp yêu (không rõ tên) làm Thiên Cảm hoàng hậu; phong hoàng tử Nhật Trung làm Phụng Càn Vương, hoàng tử khác u phong tc hu

MÃ chỵ Tõy Nhai v dóy ph di4 Ã chỵ Ôy

Xung chiu b¡c cầu Thái Hịa sơng Tơ Lịch Tháng 9, cầu b¡c xong, vua ngự đến xem, sai quan hầu làm thơ

Người châu Ái làm phản Mùa đông, tháng 10, vua thân đánh, cho Phụng Càn Vương lưu thủ Kinh sư Quân từ Kinh sư, đến châu Ái Vua ngự hành dinh, ban yến cho quan hầu tướng súy, ngầm Định th¡ng đại tướng Nguy-n [23b][23b] Khánh mà bảo phi tần rằng: "Khánh làm phản" Các phi tần kinh ngạc hỏi: "Bệ hạ mà biết? Xin nói cho nghe nguyên do" Vua nói: "Khánh lịng khơng bình thường, nhìn trẫm hổ thẹn, đứng thất tiết, nói làm trái thường Lấy mà xem đủ biết có ý khác, hình trạng làm phản rõ rồi" Đánh châu Ái, trị tội châu mục châu Ái, sai sứ phủ dụ dân chúng châu Kinh sư lưu thủ Phùng Càn Vương Nhật Trung cho chạy trạm báo tin bọn nhà sư họ Hồ, em nuôi Định th¡ng đại tướng Nguy-n Khánh, Đơ thống Đàm Tối Trạng, Hồng đệ Th¡ng Càn,

1 Nh¡c vi®c sò Trớ Thụng, thá gia hƠu bọo thỏp xỏ cüa Tr¥n Nhân Tơng · núi n TØ, tđ thiêu thải TrƠn Minh Tụng (1314-1329) 2 Nỳi Tiờn Du: Ã huyđn Tiờn Du, l huyđn Tiờn Sẵn, tùnh Hà B¡c, cịn có tên núi Ph§t Tích, lÕi có tên núi LÕn Kha (do truy«n

thuyết Vương Chất vào núi đốn củi, chống cán rìu xem hai ơng già đánh cờ, tan nhìn lại thấy cán rìu mục nát)

3 Nguyên văn: "chế kim bát giác tiêu dao" Như câu tiêu dao phải danh từ đồ vật hai chữ tiêu dao không

hề có nghĩa Đại Việt sử ký tiền biên (bản in thời Tây Sơn) có thắch: "Tiêu dao tên mũ cách làm không khảo được" (BK2, 29a) Tham khảo Vân đài loại ngữ biết câu in thiếu chữ "tọa" cuối câu: "chế kim bát giác tiêu dao tọa" Lê Quý Đôn viết: "Ghế ngồi người Hồ (Hung Nô) khoan chốt, để chéo chân, xỏ dây làm mặt ghế, mở gấp lại chóng l¡m, nặng khơng đến cân, gọi "tiêu dao tọa", tương truyền người hầu vua Đường Minh Hoàng làm ghế theo kiểu để đem theo cho tiện ngồi theo hầu vua chơi ngoài" (Bản dịch, tr.133) Như có lẽ "tiêu dao" khơng phải tên mũ ĐVSKTB chú, kiệu tiêu dao dịch cũ, mà tiêu dao tọa, có nghĩa ghế kéo Lê Quý Đôn mô tả

(105)

Thái Phúc mưu phản, lời vua nói Các phi tần lạy hai lạy nói: "Bọn thiếp nghe nói thánh nhân thấy chỗ chưa hình, biết trước việc chưa xảy ra, chắnh m¡t trông thấy"

Vua xuống chiếu b¡t bọn Khánh đóng cũi đem Kinh sư Tháng 11, ngày mồng 1, vua từ châu Ái đến Kinh, làm tiệc rượu mừng việc trở Ủy lại tướng sĩ có cơng dẹp châu Ái

Vua ngự điện Thiên Khánh xét [24a][24a] án bọn sư Hồ, Nguy-n Khánh; phải xẻo thịt băm xương chợ Tây, kẻ khác xét theo tội nặng nhẹ

Xuống chiếu phát nghìn cân đồng để đúc chng đặt chùa Trùng Quang1 Chuông đúc xong, sai

người kéo đưa đến chùa Chuông không đợi sức người, tự di chuyển được, khoảnh kh¡c đến chùa

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Phàm vật hình vng đứng, hình trịn đi, chng hình trịn Có lẽ kéo đi, khơng nhọc đến sức người, có thần giúp Nay ta xem gỗ lớn mười người khiêng khơng nổi, người đẩy ngang lăn trịn mà Chng thế, sư chùa muốn làm cho đạo thần diệu, nói phao lên để đánh lừa mà thơi Những chuyện dấu vết người thần, ánh sáng xá lỵ, ưu đàm [24b][24b] nở hoa, tượng Phật cổ lên v.v bọn nhà sư Người cầm bút chép sử đương thời không xét lý lẽ, theo mà chép vào sử sách

Bính Tý

Bắnh Tý, [Thơng Thụy] năm thứ [1036], (Tống Cảnh Hựu năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, mở hội Long Trì khánh thành tượng phật Đại Nguyện Đại xá thiên hạ

Thỏng 2, xung chiêu chộp kinh éếi tếng cÔt à kho Trùng Hßng

Tháng 3, gả cơng chúa Kim Thành cho châu mục châu Phong Lê Tông Thuận Mùa hạ, tháng 4, đặt hành dinh châu Hoan, nhân đổi tên châu Nghệ An

Mùa thu, tháng 8, gả công chúa Trường Ninh cho châu mục châu Thượng Oai Hà Thiện Lãm Mùa đông, tháng 10, đạo Lâm Tây2 châu Đô Kim, Thường Tân, Bình Nguyên3 làm phản, xâm

lấn châu Tư Lăng nước Tống, cướp trâu ngựa, đốt nhà cửa Đinh Sửu

Đinh Sửu, [Thông Thụy] năm thứ [1037], (Tống Cảnh Hựu năm thứ 4) Mùa xuân, tháng 2, ngày mồng 1, vua thân đánh đạo Lâm Tây, sai Khai [25a][25a] Hồng Vương [Nhật Tơn] làm Đại ngun sối đánh châu Đơ Kim, Thường Tân, Bình Ngun, cho Phụng Càn Vương [Nhật Trung] làm Kinh sư lưu thủ Quân từ Kinh sư đến đóng Lâm Tây, dẹp yên Tháng 3, vua từ đạo Lâm Tây đến kinh

Xung chiêu cho chõu Nghđ An dủng cỏc kho à chõu nhò Tò Thnh, Lỵi Nhõn, Vợnh Phong, tÔt cọ 50 sÃ

Mựa thu, thỏng 7, vua ngự điện Hàm Quang xem đua thuyền Nước lên to

Trong vườn dâu Điểu Lộ4 có tượng Phật cổ trồi lên Tháng 8, đóng thuyền Vĩnh Xuân

1 Chùa Trùng Quang: · núi Tiên Du (Tiên S½n, Hà B¡c)

2 Lâm Tây: tên đạo thời Lý, Cương mục chú, nhà Trần gọi đạo Đà Giang, thời thuộc Minh gọi châu Gia Hưng, nhà Lê đổi phủ Gia

Hưng Nay đất hai tỉnh Sơn La, Lai Châu

(106)

Mùa đông, tháng 12, đóng thuyền Nhật Quang

Dựng đền thờ Hoằng Thánh Đại Vương Trước vua thấy phủ Đô hộ để nhiều án ngờ, quan sĩ sư khơng xét đốn được, muốn tỏ rõ linh thiêng sáng suốt để tiệt hết kẻ gian trá, t¡m gội đốt hương khấn Thiên Đế Đêm vua chiêm bao thấy sứ giả mặc áo đỏ bưng s¡c thượng đế ban cho Phạm Cự Lạng làm chức Đô hộ phủ ngọc tụng minh chủ Vua hỏi sứ trời rằng: "Người [25b][25b] ai? Hiện giữ chức ta?" Sứ giả nói: "Người làm Thái úy triều Lê Đại Hành" Nói xong biến Vua tỉnh dậy, gọi quan vào hỏi việc áy, phong cho [Cự Lạng] tước vương, sai Hữu ty dựng đền phắa tây cửa Nam thành, tuế thời cúng tê (Hoằng Thỏnh sau i l Hng Thỏnh)1

MĐu DƠn

Mậu Dần, [Thông Thụy] năm thứ [1038], (Tống Bảo Nguyên năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 2, vua ngự cửa Bố Hải cày ruộng tịch điền Sau Hữu ty dọn cỏ đ¡p đàn Vua thân tế Thần Nông, tế xong tự cầm cày để làm l- tự cày Các quan tả hữu có người can rằng: "Đó cơng việc nơng phu, bệ hạ cần làm thế?" Vua nói: "Trẫm khơng tự cày lấy làm xơi cúng, lại lấy cho thiên hạ noi theo?" Nói xong đẩy cày ba lần thơi Tháng 3, vua Kinh sư

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Thái Tơng khơng phục l- cổ, tự cày ruộng tịch điền để nêu gương cho thiên hạ [26a][26a] để cúng tông miếu, để nuôi muôn dân, công hiệu trị nước dẫn đến dân đông, giàu, nên thay!

Mùa thu, tháng 8, vua ngủ Ã iđn Hm Quang xem ua thuyôn

Thỏng 9, có dấu vết người thần chùa Đại Th¡ng Mùa đông, tháng 10, dựng bia chùa Trùng Quang

Tháng 11, dñng kho ngñ

Tháng 12, Nùng T°n Phúc · châu Quäng Nguyên2 làm phän Nhà T¯ng phong vua làm Nam Bình

Vương

Năm ấy, Đơng Chinh Vương Lực chết Kỷ Mão

KƯ Mão, [Thơng Thøy] nåm thĐ [1039], (T× tháng vô sau l niờn hiđu Cn Phự Hổu éếo nồm thÑ 1; T¯ng Bäo Nguyên nåm thÑ 2) Mùa xuân, tháng giêng, thü lỵnh Tây Nơng3 Hà Vån Trinh ðem vi®c

Tồn Phúc làm phản tâu lên Trước Tồn Phúc thủ lĩnh châu Thảng Do4, em Tồn Lộc làm thủ lĩnh

châu Vạn Nhai5 Em trai A Nùng, vợ Tồn Phúc, Đương Đạo làm thủ lĩnh châu Vũ Lặc6 [26b][26b]

thuộc châu Quảng Nguyên, hàng năm nộp cống đồ thổ sản Sau Tồn Phúc giết Tồn Lộc Đương Đạo, chiếm đất, tiếm xưng Chiêu Thánh Hoàng Đế, lập A Nùng làm Minh Đức Hồng Hậu, phong cho Trắ Thơng làm Nam Nha Vương, đổi châu gọi nước Trường Sinh, sửa soạn binh giáp, đ¡p thành kiên cố để tự giữ, không nộp cống xưng thần

1 Hoằng Thánh đổi Hồng Thánh kiêng húy miếu hiệu chúa Trịnh Tạc (Hoằng Tổ Dương Vương, chúa 1657-1682) 2 Quảng Nguyên: tên châu thời Lý, thời thuộc Minh thuộc đất Uyên huyện, thời Lê đổi châu Lộng Nguyên Nay đất huyện

Quäng Uyên, Phúc Hòa, ThÕnh An, tïnh Cao B¢ng

3 Tây Nơng: tên chõu, l huyđn Tò Nụng, tùnh BĂc Thỏi 4 Thäng Do: tên châu, xem BK2, 9b

5 Vạn Nhai: tên châu thời Lý, phần đất huyện B¡c Sơn, tỉnh Lạng Sơn phần huyện Võ Nhai, tỉnh B¡c Thái

6 Vũ Lặc: tên châu, chưa rõ đâu Cương mục dẫn Đường thư, Địa lý chắ: "Nhà Đường đặt Lung Châu quản lĩnh huyện Vũ Lặc" cho

(107)

Tháng 2, vua tự làm tướng đánh Tồn Phúc, cho Khai Hồng Vương [Nhật Tơn] làm Giám quốc Quân từ Kinh sư, qua bến Lãnh Kinh1, có cá tr¡ng nhảy vào thuyền Đến châu Quảng Nguyên, Tồn Phúc

nghe tin đem lạc vợ trốn vào chằm núi Vua cho quân đuổi theo b¡t Tồn Phúc bọn Trắ Thông người Chỉ có vợ A Nùng, Trắ Cao chạy Đóng cũi bọn Tồn Phúc đem Kinh sư, sai quân san phẳng thành hào, chiêu dụ tộc loại cịn sống sót, vỗ n ủi đem quân

Tháng 3, vua từ Quảng Nguyên [27a][27a] Kinh sư, xuống chiếu rằng: "Trẫm từ có thiên hạ đến giờ, tướng văn tướng võ bề không thiếu đại tiết, phương xa cõi lánh, không đâu không đến xưng thần, mà họ Nùng nối đời giữ bờ cõi thường cúng nộp đồ cống Nay Tồn Phúc càn rỡ tự tôn, tiếm vị hiệu, mệnh lệnh, tụ họp quân ong bọ, làm hại dân chúng biên thùy Trẫm mệnh trời đánh, b¡t bọn Tồn Phúc tên, chém chợ kinh đô"

Mùa hạ, tháng 4, vua Chiêm Thành Địa Bà Lạt [cùng bọn] Lạc Thuẫn, Sạ Đâu, La Kế, A Thát Lạt người sang quy phục [nước ta]

Tháng 5, động Vũ Kiến2 thuộc châu Quảng Nguyên dâng khối vàng sống nặng 112 lạng Huyện

Liờn3, chõu Làng Thếch4, chõu éánh Biờn5 tõu rÂng bän xĐ có h¯ bÕc6

Tháng 6, bầy xin đổi niên hiệu Càn Phù Hữu Đạo xin tăng tôn hiệu thêm chữ là: "Kim [27b]

[27b] Dũng Ngân Sinh, Nùng Bình Phiên Phục"7 Vua nói: "Thời Đường Ngu vạch hình mà người không

dám phạm, không đánh mà khuất phục binh người, giũ áo khoanh tay mà thiên hạ đại trị, không trái, sấm mưa không thất thường, chi muông đến múa, phượng hoàng lại chầu, bốn theo về, trăm man hướng hóa, khơng hiểu mà đến thế! Trẫm người đức, đứng đầu thần dân, dậy sớm thức khuya, lúc lo sợ lội vực sâu, chưa biết lấy đạo để thấu trời đất, lấy đức để kịp Nghiêu Thuấn Vừa rồi, giặc Nùng dẹp yên, Chiêm Thành quy phụ, động sinh vàng rịng, đất trồi bạc tr¡ng, có điều mà chăng? Hay s¡p xảy việc để cảnh cáo chăng? Trẫm lo sợ, đáng để tôn sùng tên đẹp hiệu vinh Lời bàn khanh nên đình bãi" Bầy tơi cố nài vua chịu nhận

[28a]

[28a] Lê Văn Hưu nói: Đế Nghiêu, Đế Thuấn, Văn Vương, Vũ Vương lấy chữ làm hiệu, chưa thấy có tăng thêm tôn hiệu Đế vương thời sau thắch khoe khoang có tơn hiệu đến vài chục chữ Nhưng lấy công đức mà xưng tụng, chưa lấy đồ vật tên man di xen ch¡p vào Thái Tông chịu nhận cho bầy dâng tám chữ "Kim Dũng Ngân Sinh, Nùng Bình Phiên Phục" làm hiệu việc khoe khoang lại thơ bỉ Thái Tơng khơng có học nên khơng biết, bọn Nho thần dâng lên chữ để nịnh hót vua khơng thể bảo khơng có tội

1 Lónh Kinh: cú lă l khỳc sụng CƠu chọy qua Thá CƠu, tùnh H BĂc

2 Động Vũ Kiến: Đại Việt sử lược chép động Vũ Kiện, thuộc đất huyện Quảng Hòa, tỉnh Cao Bằng nay, chưa biết rõ

ðâu?

3 Huyện Liên: Đại Việt sử lược chép huyện Hạ Liên, có lẽ thuộc đất huyện Ngân Sơn, tỉnh B¡c Thái ngày 4 Lộng Thạch: tên châu, có lẽ thuộc đất huyện Thạch An, tỉnh Cao Bằng ngày

5 Định Biên: tên châu, đất huyện Định Hóa, tỉnh B¡c Thái 6 Nguyên văn: ngân huyệt

(108)

Mùa thu, tháng 8, sai Đại liêu ban Sư Dụng Hòa Thân vương ban1 Đỗ Hưng sang nc Tng tip

tức viđc thụng hiêu cỷ

Mùa đông, tháng 10, xuống chiếu sửa lại miếu Thái Tổ Thần Vũ Hoàng Đế Tháng 12, [28b][28b] nước Chân Lạp sang cống

Canh Thìn

Canh Thìn, [Càn Phù Hỉu ÐÕo] nåm thĐ [1040], (T¯ng Khang иnh nåm thĐ 1) Mùa xn, tháng giêng, ngày m°ng 1, éinh Hỵi, nhĐt thủc

Thỏng 2, vua ó dạy cung nữ dệt gấm vóc Tháng xuống chiếu phát hết gấm vóc nước Tống kho để may áo ban cho quan, từ ngũ phẩm trở lên áo bào gấm, từ cửu phẩm trở lên áo bào vóc, để tỏ vua khơng dùng gấm vóc nước Tống

Sứ thần Ngơ Sĩ Liên nói: Việc làm vua tốt lại tốt nữa, không quý vật lạ, tỏ giữ đức kiệm ước, ban cho bầy tôi, tỏ hậu đãi kẻ

Mùa hạ, tháng 4, ngày mồng 1, xuống chiếu từ trở phàm nhân dân nước có việc kiện tụng gì, giao cho Khai Hồng [29a][29a] Vương xử đốn tâu lên, lại cho lấy điện Quảng Vũ làm nơi Vương xử kiện

Sứ thần Ngơ Sĩ Liên nói: Chức việc thái tử, việc thăm hỏi hầu cơm vua ra, lại giữ nước gọi Giám quốc, đem qn gọi Phủ qn, mà thôi, chưa nghe thấy sai xử kiện Phàm xử kiện việc Hữu ty Thái Tông sai Khai Hồng Vương làm việc khơng phải chức phận thái tử, lại lấy điện Quảng Vũ làm nơi Vương xử kiện không chỗ

Mùa thu, tháng 8, người giữ trại Bố Chắnh nước Chiêm Thành Bố Linh, Bố Kha, Lan Đà Tinh đem thuộc trăm người sang quy phụ

Mùa đông, tháng 10, mở hội La Hán Long Trì, đại xá thiên hạ, tha tội lưu, tội đồ nửa tiền thuế cho thiên hạ Trước đây, vua sai thợ tạc nghìn tượng Phật, vẽ nghìn tranh Phật, làm bảo phướn [29b] vạn Đến xong việc, làm l- khánh thành

Tân TÜ

Tân Tỵ, [Càn Phu Hữu Đạo] năm thứ [1041], (Tống Khánh Lịch năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 2, có chim sẻ tr¡ng đậu cấm đình

Mùa hạ, tháng 5, đặt phẩm cấp cung nữ, hoàng hậu phi tần 13 người, ngự nữ 18 người, nhạc kỹ 100 người

Tháng 6, Điện tiền huy sứ Đinh Lộc Phùng Luật mưu làm phản Xuống chiếu b¡t Lộc, Luật bè đảng giao cho quan trị tội Khai Hoàng Vương xét xử, bọn Lộc, Luật phải giết

Mùa thu, tháng 9, vua ngự đến Kha Lai để b¡t voi, lại ngự đến Kha Lãm, Kinh sư

Mùa đông, tháng 10, vua ngự đến núi Tiên Du xem làm viện Từ Thị Thiên Phúc Khi về, xuống chiếu phát 7.560 cân đồng kho để đúc tượng Phật Di Lặc hai vị Bồ tát Hải Thanh Công Đức chuông để viện

Tháng 11, xu¯ng chiªu cho Uy Minh hƠu NhĐt Quang2 lm tri chõu Nghđ An

1 Đại liêu ban Thân vương ban: tên tước nhà Lý

(109)

[30a] Năm ấy, Nùng Trắ Cao với mẹ A Nùng từ động Lôi Hỏa1 lại chiếm châu Thảng

Do, đổi châu làm nước Đại Lịch Vua sai tướng đánh, b¡t sống Trắ Cao đem Kinh sư Vua thương tình cha Tồn Phúc anh Trắ Thông bị giết nên tha tội, cho giữ châu Quảng Nguyên cũ, lại phụ thêm cho bốn động Lơi Hỏa, Bình, An, Bà châu Tư Lang2

Nhâm Ng÷

Nhâm Ng÷, [Càn Phù Hỉu ÐÕo] nåm thĐ [1042], (T× tháng 10 vô sau l niờn hiđu Minh éếo nồm thẹ 1; T¯ng Khánh L¸ch nåm thĐ 2) Mùa xn, tháng vua ngủ cỉa biơn Kha Lóm3 cy ruàng tách iôn ri

vô Kinh sò

Mựa hạ, tháng 5, xuống chiếu quan chức đô4, bỏ trốn phạt 100 trượng, thắch vào mặt

50 chữ xử tội đồ Các quân sĩ trước bị tội đồ5 trốn vào núi rừng đồng nội cướp người xử 100

trượng, thắch vào mặt 30 chữ Người trấn trại mà bỏ trốn phải tội

Mùa thu, tháng 7, xuống chiếu kẻ ăn trộm trâu cơng xử 100 trượng, phạt thành

[30b]

[30b] Tháng 9, phạt đánh 50 trượng người v¡ng mặt buổi hội thề

Sai Viên ngoại lang Đỗ Khánh Lương Mậu Tài đem voi sang biếu nhà Tống để tiếp tục thông hiếu cũ

Động đất

Châu Vån6 làm phän

Tháng 9, nhuận, xuống chiếu kẻ ban đêm vào nhà gian dâm vợ cả, vợ lẽ người ta, người chủ đánh chết, lúc khơng bị tội

Xuống chiếu việc phú thuế trăm họ, cho phép người thu, 10 phần phải nộp quan lấy thêm phần nữa, gọi "hồnh đầu" Lấy q xử theo tội ăn trộm, trăm họ có người tố cáo tha phú dịch cho nhà năm, người kinh thành mà cáo giác thưởng cho vật thu Nếu quản giáp, chủ đô người thu thuế thông đồng thu lệ, xảy lâu, có người tố cáo quản giáp, chủ người thu thuế phải tội

Mùa đông, tháng 10, ngày mồng 1, cho Khai Hồng Vương làm Đơ thống đại nguyên soái đánh châu Văn

Xuống chiếu đổi niên hiệu Minh Đạo năm thứ

Ban Hình thư7 Trước kia, việc kiện tụng nước [31a][31a] phiền nhi-u, quan lại giữ luật pháp câu

nệ luật văn, cốt làm cho kh¡c nghiệt, chắ có người bị oan uổng đáng Vua lấy làm thương xót, sai trung thư san định luật lệnh, châm chước cho thắch dụng với thời thế, chia mơn loại, biên thành điều khoản, làm thành sách Hình thư triều đại, người xem d- hiểu Sách làm xong, xuống chiếu

1 Lôi Hỏa: tên động, phắa tây b¡c tỉnh Cao Bằng ngày Các động Bình, An, Bà thuộc đất tỉnh Cao Bằng 2 Tư Lang: đất huyện Trùng Khánh phần đất đông b¡c huyện Quảng Hòa (vùng quanh Hạ Lang), tỉnh Cao Bằng 3 Có lẽ địa danh Kha Lãm nh¡c BK2, 29b

4 Quan chức đô: Bản dịch cũ chức quan huy quân cận vệ

5 Nguyên văn: "Đồ tội chư quân sĩ", người trước phạm tội đồ (đi đày) sang làm lắnh 6 Châu Văn: xem Bk1, 10b

(110)

ban hành, dân lấy làm tiện Đến phép xử án thẳng rõ ràng, đổi niên hiệu Minh Đạo đúc tiền Minh Đạo

Tháng 11, xuống chiếu cho người từ 70 tuổi trở lên, 80 tuổi trở xuống, từ 10 tuổi trở lên, 15 tuổi trở xuống người ốm yếu thân thuộc nhà vua từ hạng Đại cơng trở lên1 phạm tội

thì cho chuộc [bằng tiền] phạm tội thập ác khơng theo lệ

Năm ấy, thiên hạ đói to Xuống chiếu cho Khu mật viện Nguy-n Châu hạ lệnh cho người trốn tránh lộ phải nhận lấy cầu đường địa phương, đ¡p đất thành ụ mốc, c¡m biển gỗ [31b]

[31b] để tiện hướng nơi Quý Mùi

Quý Mùi, Minh ÐÕo nåm thÑ [1043], (T¯ng Khánh L¸ch nåm thĐ 3) Mùa xn, tháng giêng, châu Ái làm phän

Tháng 2, vua ngự điện Thiên Khánh, xuống chiếu cho quan chức người đảm bảo cho người, có chứa giấu đại nam2 người bị tội

Châu Vån làm phän

Tháng 3, ngày mồng 1, cho Khai Hồng Vương [Nhật Tơn] làm Đơ thống đại ngun sối đánh châu Ái Phụng Càn Vương [Nhật Trung] làm Đơ thống ngun sối đánh châu Văn Dẹp yên châu Văn, Phụng Càn Vương dâng ngựa tốt b¡t Vua đặt tên cho ngựa Tái Thiên, Quảng Th¡ng, Truy Phong, Nhật Ngự

Mùa hạ, tháng 4, "giặc gió sóng" (nghĩa nhân gió sóng mà cướp) Chiêm Thành cướp bóc dân ven biển Vua sai Đào Xử Trung đánh, dẹp yên

Vua ngự đến chùa cổ Tùng Sơn châu Vũ Ninh3, thấy dấu người v¡ng ẻ, móng nứt hở,

chùa có cột đá lệch nghiêng s¡p đổ Vua [32a][32a] thở than, ý muốn sai sửa chữa, kịp nói cột đá tự đứng thẳng lại Vua lấy làm lạ, sai Nho thần làm phú để nêu rõ việc linh dị

Mùa thu, tháng 8, xuống chiếu kẻ đem bán hoàng nam dân gian làm gia nơ cho người ta, bán đánh 100 trượng, thắch vào mặt 20 chữ, chưa bán mà làm việc cho người đáng trượng thế, thắch vào mặt 10 chữ; người biết chuyện mà mua xử giảm bậc

Vua hỏi tả hữu rằng: "Tiên đế đi, đến 16 năm rồi, mà Chiêm Thành chưa sai sứ giả sang cớ gì? Uy đức trẫm không đến họ chăng? Hay họ cậy có núi sơng hiểm trở chăng?" Các quan đáp: "Bọn thần cho đức bệ hạ có đến uy chưa rộng Sao thế? Vì từ bệ hạ lên ngơi đến giờ, họ trái mệnh không đến chầu, bệ hạ ban ơn để vỗ về, [32b][32b] chưa oai dùng võ để đánh phạt, khơng phải cách làm cho người ta sợ oai Bọn thần e chư hầu khác họ nước Chiêm Thành cả, há riêng người Chiêm mà đâu" Vua từ ý đánh Chiêm Thành

1 Đại công hạng tang phục thứ ba năm hạng tang phục, quan hệ anh em con bác (để tang tháng) Hai hạng

Tê thơi (cháu nµi), Trám thơi (các con)

2 Đại nam: tức đại hoàng nam Theo Ngơ Thì Sĩ, thời Lý dân đinh đến 18 tuổi ghi tên vào "hồng sách" (sổ bìa vàng), gọi "hoàng

nam"; 20 tuổi trở lên gọi "đại hồng nam" Ai ni nơ bộc riêng ni người chưa đến tuổi "hồng nam"

3 Vũ Ninh: tên châu từ thời Lý, đến đầu đời Lê Trung hưng kiêng úy Trang Tông (Lê Duy Ninh) đổi Vũ Giang, lại kiêng úy Uy

(111)

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Bọn "giặc sóng gió" Chiêm Thành cướp phá dân ven biển nước ta, đem quân hỏi tội phải, tội danh Cịn nói người xa khơng phục, lấy đức hóa mà cảm cho họ theo về, há phải đem quân xa!

Tháng 9, ngày mồng 1, sai Ngụy Trưng đến châu Quảng Nguyên, ban cho Nùng Trắ Cao đô ấn, phong làm Thái bảo

Lê Văn Hưu nói: Năm trước, Nùng Tồn Phúc phản nghịch, tiếm hiệu, lập nước, đặt quan thuộc, Thái Tông trị tội Tồn Phúc mà tha cho Trắ Cao Nay Trắ Cao lại noi theo [33a][33a] việc trái phép cha tội lớn l¡m, giết phải, lấy lại tước áp phong, giáng thứ dân, phải Thái Tơng tha tội, lại cho thêm châu quận nữa, ban cho ấn tắn, phong làm Thái bảo, thưởng phạt phép t¡c Đến Trắ Cao gây tai họa Quảng Nguyên, lại đem quân đánh, mượn cớ viện trợ láng giềng, có khác thả cọp beo cho c¡n người, từ từ đến cứu khơng? Đó Thái Tơng say đ¡m lịng nhân nhỏ nhà Phật mà quên nghĩa lớn người làm vua

Vua định sang năm đánh Chiêm Thành, xuống chiếu sai đóng chiến thuyền hiệu Long, Phượng, Ngư, Xà, Hổ, Báo, Anh Vũ vài trăm

Mùa đông, tháng 10, thuẫn vua điện Trường Xuân tự nhiên rung động Vua xuống chiếu cho quan nghị bàn, nói rằng: Thuẫn đồ binh khắ, thần nghe nói có gió chim loan liệng trước, [33b]

[33b] s¡p có mưa đá tảng ướt trước, bệ hạ muốn đem quân đánh dẹp kẻ không đến chầu mà binh khắ tự rung động, điềm thần người lặng hợp, vật ứng Kinh Thư nói: "Mình động vật ứng theo mà đón trước ý Nay vật ứng trước ý mình, cịn ngờ mà khơng động" Vua ban cho phải

Xuống chiếu quân sĩ bỏ trốn năm xử 100 trượng, thắch vào mặt 50 chữ, chưa đến năm xử theo mức tội nhẹ, kẻ quay lại cho chỗ cũ Quân sĩ không theo xa giá xử trượng thắch vào mặt 10 chữ

Tháng 12, xuống chiếu cho quân sĩ sửa soạn giáp binh, hẹn đến mùa xuân, tháng sang năm đánh Chiêm Thành

Vua đến hành dinh Cổ Lãm1 xuống chiếu kẻ ăn cướp lúa mạ tài vật dân, lấy

rồi xử 100 trượng, chưa lấy làm cho người bị thương xử tội lưu Năm lại đúc tiền Minh Đạo ban cho quan văn võ

[34a] Giáp Thân

[34a] Giáp Thân, [Minh Đạo] năm thứ [1044], (Từ tháng 11 trở sau niên hiệu Thiên Cảm Thánh Vũ năm thứ 1; Tống Khánh Lịch năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, phát khắ giới kho ban cho quân Ngày Quý Mão, vua thân đánh Chiêm Thành, cho Khai Hồng Vương [Nhật Tơng] làm Lưu thủ Kinh sư Ngày Hữu ty đem dâng túi mật to bưởi lấy làm cỗ thiếu lao2 cúng thần núi

Vua nói đùa rằng: "Chữ "đảm" (mật) âm gần với chữ "đam" (vui), thiếu lao mà có mật to, có lẽ điềm báo cho ta biết khó nhọc chút mà vui lớn" Ngày Giáp Thìn, quân từ Kinh sư, ngày Ất Tỵ, đến cửa biển Đại Ác, gặp lúc sóng gió yên lặng, đại quân qua biển d- dàng, đổi tên Đại Ác làm Đại An3 Đến núi Ma Cơ1, có đám mây tắa bọc lấy mặt trời Qua vụng Hà Não2, có đám mây che thuyền ngự,

1 C± Lãm: tên gữi thải éinh Lờ cỹa chõu C Phỏp, xem thờm thích tr.??????????????????

(112)

thoe thuyền mà ngừng Ngày hơm đến đóng doanh cửa biển Trụ Nha (có chép Trụ Thân) Ngày hơm sau đi, nhờ thuận gió, ngày qua hai bãi Đại Tiểu Trường Sa3 Đến cửa biển Tư Khách4,

có cá tr¡ng nhäy vào thuy«n Vua nghe tin Chiêm Thành ðem quân voi by trĐn à bả nam sụng Ngỷ B5 mun ch¯ng cđ quan qn Vua truy«n cho qn bư thuy«n lờ bà, em quõn sợ lờn bả bĂc, thÔy quõn

Chiêm dàn bên sông Vua c¡t đặt quân sĩ dựng cờ trống, sang t¡t ngang sông đánh Binh lắnh chưa chạm mà quân Chiêm tan vỡ, quan quân đuổi chém vạn thủ cấp Quách Gia Di chém đầu vua Chiêm Sạ Đẩu6 trận đem dâng Đoạt 30 voi thuần, b¡t sống nghìn người, cịn

thì bị quan quân giết chết, máu nhuộm gươm giá, xác chất đầy đồng Vua tỏ ý cảm khái, xuống lệnh rằng: "Kẻ giết bậy người Chiêm Thành giết khơng tha"

Sử thần Ngơ Sĩ Liêm nói: Tấm lịng vua lịng Tống Thái Tổ chăng? Truyền ngơi lâu dài phải l¡m

[35a]

[35a] Mùa thu, thỏng 7, vua em quõn vo thnh PhĐt Thđ7 bĂt vỵ cọ, vỵ lă cỹa Sế éƯu v cỏc cung

nữ giỏi hát múa khúc điệu Tây Thiên8 Sai sứ kh¡p hương ấp phủ dụ dõn chỳng Cỏc quan chỳc mng

thĂng lỵi

Tháng 8, đem quân Đến hành dinh Nghệ An, gọi Uy Minh hầu Nhật Quang đến úy lạo trao cho tiết việt trấn thủ châu ấy, gia phong tước vương Trước đây, vua ủy cho Uy Minh thu tô hàng năm Nghệ An sai lập trại Bà Hòa9 khiến cho [trấn ấy] vững ch¡c, lại đặt điếm canh nơi cất chứa

lương thực đầy đủ, vừa ý vua, tước phong

Tháng 9, ngày mồng 1, đến phủ Trường Yên, có rồng vàng thuyền ngự Khi đến hành điện Ly Nhân10, sai nội nhân thị nữ gọi Mỵ Ê phi Sạ Đẩu sang hầu thuyền vua Mỵ Ê phẫn ut khụn xit, ngm

lÔy chồn quÔn vo nhäy xu¯ng sơng chªt Vua khen trinh tiªt, phong Hi®p Chính Hđu Thi®n phu nhân

[35b] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Phu nhân giữ nghĩa không chịu nhục, theo chồng chết, để toàn vẹn trinh tiết người đàn bà Người làm mà thờ hai vua tức tội nhân phu nhân Vua khen trinh tiết, phong làm phu nhân để khuyến khắch người đời sau đáng l¡m

1 Núi Ma Cô: theo Cương mục, cịn có tên núi L- Đ-, biển huyện Kỳ Anh (CMCB3, 9a), tỉnh Hà Tĩnh ngày

2 Vụng Hà Não (Hà Não loan): Cương mục chua sông, Ngũ Bồ, vụng Hà Não không khỏa (CMCB3, 10a) Theo Đào Duy Anh,

vụng Hà Não Vụng Chùa, tên chữ Hán Tự Loan, Đại Việt sử lược chep Vũng Truy (Đất nước Việt Nam qua đời, tr.175)

3 Đại Tiểu Trường Sa: bãi cát từ cửa Nhật Lệ đến Cửa Tùng Đại Trường Sa; bãi cát từ Cửa Việt đến cửa Tư Hiền, Tiểu Trường Sa 4 Tư Khách: tên cửa biển tên thời Lý gọi cửa Ô Long, thời Trần đổi gọi cửa Tư Dung (do tên huyện Tư Dung, châu Hóa); đời

Mạc, kiêng húy Mạc Đăng Dung nên đổi gọi Tư Khách Thời Nguy-n đổi Tư Hiền tên gọi nay, phắa đông nam tỉnh Thừa Thiên - Huế

5 Sông Ngũ Bồ: Cương mục không rõ đâu Theo Đào Duy Anh (Bản dịch cũ 1, 342), sơng Ngũ Bồ sơng Chợ Củi (hạ lưu

sông Thu B°n) chäy cØa ÐÕi Chiêm, tïnh Quäng Nam - Ðà NÇng

6 SÕ Ð¦u: tĐc vua Chiêm Jaya Sinhavarman II (à ngụi 1042-1044) 7 Thnh PhĐt Thđ, xem chỳ BK1, 18b

(113)

Vua từ Chiêm Thành về, làm l- cáo th¡ng trận miếu Thái Tổ, xong ngự điện Thiên An, mở tiệc rượu làm l- mừng đến nơi Ngày hôm ấy, bầy tơi dâng tù binh nghìn tên thứ vàng bạc châu báu Xuống chiếu cho tù binh nhận người tộc, cho từ trấn Vĩnh Khang1 đến Đăng

Châu2 (nay Quy Hóa), đặt hương ấp tên gọi cũ Chiêm Thành

Vua sai đặt cũi lớn Dâm Đàm (tức Hồ Tây ngày nay), lấy voi Chiêm Thành làm mồi nhử voi rừng vào cũi, vua thân đến b¡t

Mùa đơng, tháng 11, ban thưởng cho người có cơng đánh Chiêm Thành: có cơng từ lục phẩm trở lên, thưởng áo bào gấm, từ thất phẩm trở xuống [36a] [36a] thưởng áo Bề xin đổi niên hiệu Thiên Cảm Thánh Vũ, tăng tôn hiệu thêm tám chữ Thánh Đức Thiên Cảm Tuyên Uy Thánh Vũ Vua y theo Xuống chiếu rằng: "Đánh dẹp phương xa, tổn hại việc nông, ngờ đâu mùa đông năm lại mùa lớn! Nếu trăm họ đủ trẫm lo khơng đủ? Vậy xá cho thiên hạ nửa tiền thuế năm nay, để úy lại khó nhọc lặn lội"

Xuống chiếu cho Quyến khố ty3, nhận riêng thước lụa người xử 100 trượng, từ

đến 10 trở lên [phạt trượng] theo số tấm, gia thêm khổ sai 10 năm

Tháng 12, ngày mồng 1, đặt trạm Hồi Vi-n bờ sơng Gia Lâm làm quán nghỉ trọ cho người nước đến chầu

Thái bäo Nùng Trí Cao v« ch¥u

Năm ấy, xuống chiếu quân bỏ trốn xử tội theo ba bậc lưu Cấm quan coi ngục không sai tù làm việc riêng, phạm xử 80 trượng, thắch chữ vào mặt giam vào lao

[36b] „t D§u

[36b] Ất Dậu, [Thiên Cảm Thánh Vũ] năm thứ [1045], (Tống Khánh Lịch năm thứ 5) Chế xe Thái Bình, lấy vàng trang sức "bồng la nga" (tức bành voi Chiêm Thành) đóng voi để kéo

Dđng bia à éếi Nài Bớnh TuÔt

Bớnh TuÔt, [Thiờn Cọm Thánh Vû] nåm thĐ [1046], (T¯ng Khánh L¸ch nåm thĐ 6) Dđng cung riêng cho cung nỉ Chiêm Thnh4

éinh Hỵi

inh Hi, [Thiờn Cm Thánh Vũ] năm thứ [1047], (Tống Khánh Lịch năm thứ 7) Mùa xuân, tháng 3, đặt trấn Vọng Quốc trạm Quy Đức, Bảo Ninh, Tuyên Hóa, Thanh Bình, Vình Thơng, Cảm Hóa, An Dân, trạm dựng ụ bia, để làm chỗ trọ cho người man di

M§u Tý

Mậu Tý, [Thiên Cảm Thánh Vũ] năm thứ [1048], (Tống Khánh Lịch năm thứ 8) Mùa thu, tháng 9, sai tướng quân Phùng Trắ Năng đánh Ai Lao, b¡t người gia súc nhiều đem

Nùng Trắ Cao làm phản, chiếm giữ động Vật Ác5 Sai Thái úy Quách Thịnh Dật đánh Vừa

giao chiến, trời đất tối mù, lát nghe tiếng sét đánh động, [37a][37a] thân thể tù trưởng động bị xé tan, động kinh hãi Trắ Cao phải hàng

Lập đàn xã t¡c cửa Trường Quảng, bốn mùa cầu đảo cho mùa màng

1 Vĩnh Khang: đất huyện Tương Dương, tỉnh Nghệ An 2 Đăng Châu: tên châu thời Lý, thuộc đất tỉnh Yên Bái Lào Cai 3 Quyến khố ty: ty coi việc kho lụa

(114)

Mùa đông, tháng 12, ngày Lập xuân, xuống chiếu cho hữu ty làm l- nghênh xuân Kỷ Sửu

Kỷ Sửu, [Thiên Cảm Thánh Vũ] năm thứ [1049] (Từ tháng sau, thuộc niên hiệu Sùng Hưng Đại Bảo năm thứ 1; Tống Hoàng Hựu năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 2, đổi niên hiệu Sùng Hưng Đại Bảo năm thứ

Mùa đông, tháng 10, dựng chùa Diên Hựu1 Trước vua chiêm bao thấy Phật Quan Âm ngồi

tòa sen, d¡t vua lên tòa Khi tỉnh dậy, vua đem việc nói với bầy tơi, có người cho điềm khơng lành Có nhà sư Thiền Tuệ khuyên vua làm chùa, dựng cột đá đất2, làm tòa sen Phật Quan Âm đặt cột

đá thấy mộng Cho nhà sư vòng lượn chung quanh tụng kinh cầu vua sống lâu Vì gọi chùa Diên Hựu3

[37b] Canh D¥n

[37b] Canh DƠn, [Sựng Hòng éếi Bọo] nồm thẹ [1050], (Tng Hồng Hđu nåm thĐ 2) Mùa xn, tháng 3, Chiêm Thành dâng voi tr¡ng

Mùa hạ, tháng 6, nước to

Mùa thu, tháng 9, người động Vật Dương4 làm phản, dẹp yên

Tân Mão

Tân Mão, [Sùng Hưng Đại Bảo] năm thứ [1051], (Tống Hoàng Hựu năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, đặt quân tùy xa long, nội ngoại, sai Tả kiều vệ tướng quân Trần Nẫm trông coi

Định cho quan văn võ làm việc lâu năm mà khơng có lỗi thăng chức tước theo thứ bậc khác

Mùa thu, tháng 8, khao thưởng lớn, ban cho dân vải lụa, tiền bạc theo thứ bậc khác Mùa đông, tháng 11, đào kênh Lẫm5

Nhâm Thìn

Nhâm Thìn, [Sùng Hưng Đại Bảo] năm thứ [1052], (Tống Hoàng Hựu năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, phong hoàng tử làm vương hầu, hồng nữ làm cơng chúa

Tháng 3, đúc chng lớn để Long Trì, cho dân có oan ức khơng bày tỏ đánh chng để tâu lên

Mùa hạ, tháng 4, Nùng Trắ Cao làm phản, tiếm xưng Nhân Huệ Hoàng Đế, [38a][38a] đặt quốc hiệu Đại Nam, sang cướp đất nhà Tống, phá trại Hoàng Sơn6, vây hãm châu Ung, Hồnh, Q, Đằng, Ngơ,

Khang, Đoan, Củng, Tầm7 kéo đến vây thành Quảng Châu1 đến tuần không lấy được, Lại vào

1 Chùa Diên Hđu: tĐc chùa Mµt Cµt · Hà Nµi ngày

2 Nguyên văn: "lập thạch trụ vu địa trung" Bản Chắnh Hòa VHv.2330 in rõ chữ "địa" Nhưng in Quốc tử giám

(triều Nguy-n) A.3 v.v sử chữ địa thành chữ trì (ao, hồ) Xét ngun Chắnh Hịa để chữ địa hợp lý hơn: Khi làm chùa dựng cột đá đất, đến lần trùng tu năm 1105 đào hồ "Liên Hoa Đài" xung quanh cột đá (xem: BK3, 15a) Cũng có người giải thắch chữ "địa" chữ Nôm, đọc đìa tức ao, hồ Chúng tơi theo văn bản, dịch đất chờ đợi xác minh

3 Diên Hđu: nghỵa kéo dài cõi phúc (chï tu±i th÷)

4 Vật Dương: tên động, phắa b¡c huyện Thạch Lâm, tỉnh Cao Bằng

5 Kênh Lẫm (Lẫm Cảng): theo Đại Nam thống chắ (q 14, tỉnh Ninh Bình), địa phận xã Thần Phù, Phù Sa Ngọc Lâm, huyện

Yên Mô, thuộc tỉnh Hà Nam Ninh Kênh bị bồi lấp thành đất bằng, lại đầm gọi đầm Lẫm

6 TrÕi Honh Sẵn: l huyđn Honh, tùnh Quọng Tõy, Trung Qu¯c

7 Các châu: Ung, Quý, Đằng, Ngô, Củng, Tầm thuộc tỉnh Quảng Tây, Trung Quốc Hai châu: Khang, Đoan, thuộc tỉnh

(115)

Ung Châu, giết tướng tá nhà Tống nghìn người, b¡t sống dân chúng hàng vạn Đi đến đâu đốt trụi đến Vua nhà Tống lấy làm lo Khu mật sứ Địch Thanh dâng biểu xin đánh Vua Tống sai Thanh làm Tuyên huy sứ đô đại đề cử, tổng quyền tiết việt đánh

Quý TÜ

Quý Tỵ, [Sùng Hưng Đại Bảo] năm thứ [1053], (Tống Hoàng Hựu năm thứ 5) Mùa xuân, tháng giêng, ngày mồng 5, động đất lần Mồng 10, có mây khơng có mưa, rồng vàng gác Đoan Minh Bầy chúc mừng, có nhà sư Pháp Ngữ nói: "Rồng bay trời, lại điềm không lành"

Địch Thanh huy tướng đem quân đến phố Quy Nhân thuộc Ung Châu Trắ Cao đem quân chống đánh bị Địch Thanh đánh bại, chạy 10 dặm [38b][38b] Tướng tâm phúc Cao Hoàng Sư Mật với thủ hạ 57 người chết trận Quân Tống đuổi theo giết 2200 người Trắ Cao đốt thành ban đêm trốn

Mùa thu, từ tháng đến tháng 8, nước to

Mùa đông, tháng 10, Trắ Cao sai Lương Châu đến xin quân [cứu viện] Vua xuống chiếu cho huy sứ Vũ Nhị đem quân cứu viện Địch Thanh lại đánh phá Trắ Cao Trắ Cao chạy sang nước Đại Lý2

Người nước Đại Lý chém đầu Cao bỏ vào hòm dâng vua Tống Từ họ Nùng bị diệt Trước đây, Trắ Cao cướp biên giới nước nước Tống, Tống sai Khu mật trực học sĩ Tơn Miện, Nhập nội áp ban Thạch Tồn Bân Kinh lược sứ lộ Dư Tĩnh tắnh việc đánh giặc cướp, vua xin đem quân đánh giúp, vua Tống cho tiện nghi Đến Địch Thanh làm Đại tướng tâu rằng: "Mượn binh để trừ giặc khơng lợi cho ta Có Trắ Cao mà sức hai tỉnh Quảng chống nổi, lại phải nhờ đến quân cõi ngoài, [39a]

[39a] họ nhân mà dấy loạn, lấy chống lại?" Năm ấy, nhà Tống có chiếu dừng việc viện binh ta Đến Trắ Cao xin quân, vua lại nghe theo lời xin Đô giám nhà Tống Tiêu Chú theo đường đạo Đặc Ma3 đánh úp, b¡t mẹ Trắ Cao A Nùng, đem git

Giỏp Ngữ

Giỏp Ngữ, [Sựng Hòng éếi Bọo] nồm thẹ [1054], (Tì thỏng vô sau thuàc niờn hiđu cỹa Thỏnh Tụng Long Thứy Thỏi Bình nåm thĐ 1; T¯ng Chí Hịa nåm thĐ 1)

Mùa thu, tháng 7, xu¯ng chiªu cho Hồng thái tỉ NhĐt Tụn coi chƠu nghe chớnh sủ

S thần Ngơ Sĩ Liên nói: Xem đoạn văn chép tháng vua khơng khỏe, tháng xuống chiếu cho thái tử coi chầu nghe chắnh việc bất đ¡c dĩ

Tháng 9, ngày M§u D¥n, vua khơng khưe

Mùa đơng, tháng 10, ngày mồng một, vua băng điện Trường Xuân Thái tử lên trước linh cữu; đổi niên hiệu Long Thụy Thái Bình năm thứ Truy tơn [39b][39b] tên thụy cho Đại Hành Hoàng Đế, miếu hiệu Thái Tơng, mẹ họ Mai làm Kim Thiên Hồng Thái Hậu Đặt quốc hiệu Đại Việt Ban quan tước cho bề cũ Đông cung theo thứ bậc khác Cho Bùi Hựu làm Văn minh điện đại học sĩ

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Sử khen vua người nhân triết, thơng tuệ, có đại lược văn võ, lục nghệ khơng nghề khơng tường Vì có tài đức ấy, nên làm việc, song câu nệ l- yến hưởng vua tôi, đương lúc đau thương mà vui chơi, khiến cho đạo chắ

1 Nguyên vån: "chí Qng Châu thành truy«n thành cơng chi " Hai chổ "truyôn thnh" Ã õy chòa rừ nghợa gỡ, ngả chổ vi (võy), lƠm

chổ truyôn; tếm dách nhò trờn

2 Nc i Lý: mt nc vùng Vân Nam, Trung Quốc, địa bàn nước Nam Chiếu đời Đường, cư dân chủ yếu người Di, mà

thư tịch cổ Trung Quốc thường chép người Thoán, Bặc Việc quân Vũ Nhị cứu viện cho Nùng Trắ Cao đánh quân Tống khơng thấy tài liệu nói đến; có dự định, chưa kịp thực Trắ Cao chết

(116)

hiªu có thiªu sút Mờ hoÊc bÃi cỏi thuyêt tì ỏi cỹa PhĐt m tha tài cho bô tụi phọn nghách1

thỡ lịng nhân thành nhu nhược, chỗ

(117)

Ð Õ i V i ® t S Ø K ý B ä n K Ö T o n T h ß Ð Õ i V i ® t S Ø K ý B ä n K Ö T o n T h ò

Quyơn III [1a]

[1a]

Thánh Tơng Hồng Ъ Thánh Tơng Hồng Ъ

Tên húy Nhật Tơn, trưởng Thái Tông Mẹ Kim Thiên Thái Hậu họ Mai, Tên húy Nhật Tôn, trưởng Thái Tông Mẹ Kim Thiên Thái Hậu họ Mai, trước chiêm bao thấy mặt trăng vào bụng có mang, ngày 25 tháng năm Quý Hợi, Thuận trước chiêm bao thấy mặt trăng vào bụng có mang, ngày 25 tháng năm Quý Hợi, Thuận Thiên thứ 14 [10

Thiên thứ 14 [1023], sinh vua cung Long Đức Năm Thiên Thành thứ [1028], sách 23], sinh vua cung Long Đức Năm Thiên Thành thứ [1028], sách phong làm Đông Cung Thái Tử Thái Tông băng, lên báu, 17 năm [1054

phong làm Ðông Cung Thái TØ Thái Tông bång, lên báu, · ngơi 17 nåm [1054 1072], 1072], th÷ 50 tu±i [1023

thữ 50 tui [1023 1072], bồng à iđn Hài Tiờn.1072], bồng à iđn Hài Tiờn

Vua khộo kế thừa, thực lòng thương dân, trọng việc làm ruộng, thương kẻ bị hình, vỗ Vua khéo kế thừa, thực lòng thương dân, trọng việc làm ruộng, thương kẻ bị hình, vỗ thu phục người xa, đặt khoa bác sĩ, hậu l- dưỡng liêm, sửa sang việc văn, phòng bị việc võ, thu phục người xa, đặt khoa bác sĩ, hậu l- dưỡng liêm, sửa sang việc văn, phòng bị việc võ, nước yên tĩnh, đáng gọi bậc vua tốt Song nhọc sức dân xây tháp Báo Thiên, phắ dân làm nước yên tĩnh, đáng gọi bậc vua tốt Song nhọc sức dân xây tháp Báo Thiên, phắ dân làm cung Dâm Đàm chỗ

cung Dâm Đàm chỗ kém Ất Mùi

Ất Mùi, Long Thụy Thái Bình năm thứ [1055], (Tống Chắ Hịa năm thứ 2) Mùa xuân, tháng giêng, sửa sang cung điện đại nội

Tháng 2, lấy ngày sinh nhật làm thánh tiết Thừa Thiên Nước Chiêm Thành sang cống

Mùa đông, tháng 10, [1b] [1b] đại hàn, vua bảo quan tả hữu rằng: "Trẫm cung, sưởi than xương thú, mặc áo lông chồn rét này, nghĩ đến người tù bị giam ngục, khổ sở gông cùm, chưa rõ gian, ăn không no bụng, mặc không kắn thân, khốn khổ gió rét, có kẻ chết khơng đáng tội, trẫm thương xót Vậy lệnh cho Hữu ty phát chăn chiếu, cấp cơm ăn ngày hai bữa

Nhà Tống phong cho vua làm Giao Quận Vương Bắnh Thân

Bắnh Thân, [Long Thụy Thái Bình] năm thứ [1056], (Tống Gia Hựu năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng nước Chân Lạp sang cống

Mùa hÕ, tháng 4, xu¯ng chiªu khuyªn nơng

Làm chùa Sùng Khánh Báo Thiên, phát vạn nghìn cân đồng để đúc chuông lớn Vua thân làm minh1

Ðinh D§u

Đinh Dậu, [Long Thụy Thái Bình] năm thứ [1057], (Tống Gia Hựu năm thứ 2) Mùa xuân, tháng giêng, xây bảo tháp Đại Th¡ng Tự Thiên cao vài [2a] [2a] chục trượng, theo kiểu 12 tầng (tức tháp Báo Thiên)

(118)

Sai sứ đem thú lạ sang biếu nhà Tống nói lân Tư Mã Quang nói: "Nếu lân thực mà đến khơng phải thời chẳng lấy làm điềm tốt, khơng phải lân, làm cho người phương xa chê cười Xin hậu thưởng bảo đem về"

Mùa đông, tháng 12, làm hai chùa Thiên Phúc Thiên Thọ Đúc hai tượng Phạn Vương Đế Thắch vàng để phụng thờ (Triều nhà Trần làm l- yết chùa, tức hai chùa này)

MĐu TuÔt

Mu Tut, [Long Thy Thỏi Bỡnh] nm thứ [1058], (Tống Gia Hựu năm thứ 3) Mùa xuõn, sa cha ca Tng Phự

Kệ Hỵi

Kỷ Hợi, [Chương Thánh Gia Khánh] năm thứ [1059], (Tống Gia Hựu năm thứ 4) Mùa xuân, tháng 3, đánh Khâm Châu nước Tống, khoe binh uy về, ghét nhà Tống phản phúc

Mùa thu, tháng 8, vua ngự điện Thủy Tinh cho quan vào chầu, truyền quan đội mũ đầu1, hia, cho vào Đội mũ đầu, hia b¡t đầu từ

[2b]

[2b] Định hiệu quân, gọi Ngự Long, Vũ Th¡ng, Long Dực, Thần Điện, Bổng Thánh, Bảo Th¡ng, Hùng Lược, Vạn Tiệp chia làm tả hữu, thắch vào trán ba chữ "Thiên tử quân"

Canh Tý

Canh Tý, [Chương Thánh Gia Khánh] năm thứ [1060], (Tống Gia Hựu năm thứ 5) Mùa xuân, châu mục Lạng Châu Thân Thiệu Thái b¡t binh lắnh bỏ trốn vào đất Tống, b¡t huy sứ Dương Bảo Tài quân lắnh, trâu ngựa đem

Mùa thu, tháng 7, quân Tống sang xâm lấn, không được, sai Thị Lang lại Dư Tĩnh đến Ung Châu để hội nghị Vua sai Phắ Gia Hựu Tĩnh hậu tặng cho Gia Hựu đưa thư xin trả Bảo Tài cho họ, vua không nghe

Tháng 8, phiên dịch nhạc khúc điệu đánh trống Chiêm Thành, sai nhạc công ca hát Làm hành cung cạnh hồ Dâm Đàm2 để xem đánh cá

Tân SØu

Tân Sửu, [Chương Khánh Gia Thánh] năm thứ [1061], (Tống Gia Hựu năm thứ 6) Mùa xuân, tháng 2, chọn gái dân gian 12 người vào hậu [3a][3a] cung

Châu La Thu§n dâng voi tr¡ng Nhâm D¥n

Nhâm Dần, [Chương Thánh Gia Khánh] năm thứ [1062], (Tống Gia Hựu năm thứ 7) Mùa xuân, quận Gia Lâm dâng rùa chân, m¡t có

Quý Mão

Quý Mão, [Chương Thánh Gia Khánh] năm thứ [1063], (Tống Gia Hựu năm thứ 8)

Bấy vua xuân thu nhiều, tuổi 40 mươi mà chưa có trai nối dõi, sai Chi hậu nội nhân Nguy-n Bông làm l- cầu tự chùa Thánh Chúa, sau _ Lan phu nhân có mang, sinh hồng tử Càn Đức tức Nhân Tông, (Tục truyền vua cúng khấn cầu tự chưa thấy hiệu nghiệm, nhân chơi kh¡p chùa quán, xa giá đến đâu, trai gái đổ xô đến xem không ngớt, có người gái hái dâu nép bụi cỏ lan Vua trông thấy, gọi đưa vào cung, vua yêu, phong làm _ Lan phu nhân Vua muốn có trai, sai Bơng đem hương cầu đảo chùa Thánh Chúa Nhà sư dậy cho Bông thuật đầu thai thác hoá

(119)

Bông nghe theo Việc phát giác, đem chém Bông trước cửa chùa Người sau gọi chỗ ấy1 Đồng Bông

Chùa xã Dịch Vọng, huyện Từ Liêm2, Đồng Bông phắa Tây trước cửa chùa, cịn

Giáp Thìn

Giáp Thìn, [Chương Thánh Gia Khánh] năm thứ [1064], (Tống Anh Tơng Thự, Trị Bình năm thứ 1) Mùa xn, tháng giêng sai sứ sang Tống

Mùa hạ, tháng 4, [3b] [3b] vua ngự điện Thiên Khánh xử kiện Khi công chúa Động Thiên đứng hầu bên cạnh, vua vào công chúa, bảo ngục lại rằng: "Ta yêu ta lòng ta làm cha mẹ dân Dân khơng hiểu biết mà m¡c vào hình pháp, trẫm thương xót, từ sau, khơng tội nặng hay nhẹ luật khoan giảm"

Bính Ng÷,

Bắnh Ngọ, [Long Chương Thiên Tự] năm thứ [1066], (Tống Trị Bình năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, ngày 25, Hợi, hoàng tử Càn Đức sinh Ngày hơm sau, lập làm hồng thái tử, đổi niên hiệu, đại xá phong mẹ thái tử _ Lan phu nhân làm Thần phi

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: thái tử nước, không lập sớm không Kinh Xuân thu chép: "Con Đồng sinh" ý Vua tuổi cao, may mà sinh hoàng tử, [4a][4a] mừng vui bội phần, vội lập làm hoàng thái tử, đại xá thiên hạ, để n lịng mong mỏi mn dân phải l¡m

Mùa thu, tháng 9, sai lang tướng Quách Mãn xây tháp núi Tiên Du3

Lái buôn người nước Trảo Oa4 dâng ngọc châu quang, trả tiền giá vạn quan

Ðinh Mùi

Đinh Mùi, [Long Chương Thiên Tự] năm thứ [1067], (Tống Trị Bình năm thứ 4) Mùa xuân, tháng 2, nước Ngưu Hống5, Ai Lao dâng vàng bạc, trầm hương, sừng tê, ngà voi thứ sản vật địa phương

Nhà Tống gia phong vua làm Khai phủ nghi đồng tam ti, lại gia phong làm Nam Bình Vương Cho Viên ngoại lang Ngụy Trọng Hoà Đặng Thế Tư làm Đô hộ phủ sĩ sư6, đổi mười người thư gia7 làm

án ngục lại8 Cho Trọng Hoà Thế Tư người bổng hàng năm 50 quan tiền, 100 bó lúa thứ cá

muối v v [4b][4b] ngục lại người 20 quan tiền, 100 bó lúa để ni đức liêm khiết họ

1 Nguyên văn: "Hậu nhân mục kỳ xứ viết" Chữ "mục" câu khơng hợp nghĩa (người sau nhìn xứ (?), gọi ), có lẽ

là v¸ ( v¸ kÏ xĐ viªt )

2 Huyện Từ Liêm: thuộc Hà Nội 3 Núi Tiên Du: xem thắch BK2, 22B 4 Trảo Oa: phiên âm tên đảo Java (Indonesia)

5 Ngưu Hống: tộc người Thái vùng Sơn La, người Thái Đen Ngưu Hống phiên âm tên Ngù Háu tiếng Thái, có

nghĩa "R¡n hổ mang" Theo Qu¡m tố mướu (truyện kể Mường) người Thái Đen chúa Lị Rẹt Mường Muổi (khoảng kỷ XIV) lấy hiệu Ngù Háu Nhưng Ngù Háu hình tượng tộc Thái Đen từ trước

6 Sĩ sư: tên chức quan coi việc hình pháp Đơ hộ phủ (Đơ hộ phủ vốn tên gọi quan cai trị cấp châu đời Đường, triều đình

Ðinh, Lê, Lý vỗn giổ tờn éụ Hà Phỹ, nhòng chù chuyờn viđc hỡnh phỏp)

7 Thò gia: Theo Lờ Quý éụn, thò gia tẹc l ty lếi (Kiên Vồn Tiơu Lức, bọn dách, Nxb Sỉ hữc, 1962, tr 129 - 130), cú thơ cỷng nhò tờn gữi

"th lại" đời sau Phan Huy Chú ghi tên thư gia như: Nội hỏa thư gia, Ngự khố thư gia, Chi hậu thư gia, Nội thư gia, Lệnh thư gia v.v (Lịch triều hiến chương loại chắ, dịch, T.2, Nxb Sử học, 1962, tr 6)

(120)

M§u Thân

Mậu Thân11, [Long Chương Thiên Tự] năm thứ [1068], (từ tháng sau niên hiệu Thiên

Huống Bảo Tượng thứ 1; Tống Thần Tông Hy Ninh năm thứ 1) (Xét ký tháp Thăng Bình, Thanh Hố lấy năm làm Thần vũ năm thứ sai)

Mùa xuân, tháng 2, hồng tử Minh Nhân vương (khơng rõ tên) sinh, người em mẹ Nhân Tông

Châu Chân Đăng2 dâng voi tr¡ng, nhân đổi niên hiệu Thiên Huống Bảo Tượng3 năm thứ

1

Đổi hương Thổ Lỗi làm Hương Siêu Loại4, nơi sinh Nguyên Phi

Chiêm thành dâng voi tr¡ng, sau lÕi quÔy nhi-u biờn giắi Kệ DĐu

K Du55, [Thiờn Huống Bảo Tượng] năm thứ [1069], (Từ tháng sau niên hiệu Thần Vũ năm

thứ 1; Tống Hy Ninh năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, vua thân đánh Chiêm Thành, b¡t vua nước Chế Củ6 dân chúng vạn người trận vua đánh chiêm thành không được, đem quân đến

châu Cư Liên, nghe tin Nguyên phi giúp việc nội trị, lòng dân [5a] [5a] cảm hố hồ hợp Trong cõi vững vàng, tôn sùng Phật giáo, dân gọi bà Quan Âm, vua nói: "Ngun phi đàn bà cịn làm thế, ta nam nhi lại chẳng việc hay sao?" Bèn quay lại đánh nữa, th¡ng

Mùa hạ, tháng đem quân Mùa thu, tháng 7, vua từ Chiêm thành đến nơi, dâng tù Thái Miếu, đổi niên hiệu Thần Vũ năm thứ Chế Củ xin dâng ba châu Địa Lý7, Ma Linh8, Bố Chắnh9 để chuộc

tội Vua lòng, tha cho Chế Củ nước (Địa Lý tỉnh Quảng nam)10

Mùa đông, tháng 10, ngày Đinh Sửu, có đám mây s¡c đỏ sát mặt trời Canh Tuất

Canh Tuất, Thần Vũ năm thứ [1070], (Tống Hy Ninh, năm thứ 3) Mùa xuân, làm điện Tử Thần Mùa hạ, tháng đại hạn, phát thóc, tiền lụa kho để chẩn cấp cho dân nghèo

Mùa thu, tháng 8, làm Văn Miếu, đ¡p tượng Khổng Tử, Chu Công Tứ phối11, vẽ tượng Thất thập

nhị hiền12, bốn mùa cúng tế Hoàng thái tử đến học

1 Nguyên in lầm "Giáp Thân", theo thứ tự niên hiệu can chi phải năm "Mậu Thân" (1068) Việt sử lược q.2, 13a

cûng chép "M§u thân"

2 Châu Chân Đăng: xem thắch trang BK2, 21a 3 Thiên Huống Bảo Tượng nghĩa "Trời cho voi tr¡ng"

4 Hương Siêu Loại: thuộc địa phận huyện Thuận Thành, tỉnh Hà B¡c

5 Nguyên in nhầm "Ất Dậu" Theo thứ tự niên hiệu can chi phải năm "Kỷ Dậu" (1069) Việt Sử Lược Q.2, 13b

chép "KƯ D§u"

6 Chª Cü: tĐc vua Chiêm Thành Rudravarman IV

7 Châu Địa Lý: năm Thái Ninh thứ (1075) đời vua Lý Nhân Tông đổi gọi châu Lâm Bình, đất huyện Lệ Ninh, tỉnh Quảng Bình 8 Châu Ma Linh: năm 1075 đời Lý Nhân Tông đổi gọi châu Minh Linh, đất huyện Bến Hải, tỉnh Quảng Trị

9 Châu Bố Chắnh: đất huyện Quảng Trạch, Bố Trạch, Tun Hóa, tỉnh Quảng Bình

(121)

[5b] Tõn Hỵi

[5b] Tõn Hi, [Thn Vũ] năm thứ [1071], (Tống Hy Ninh, năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, vua viết bia chữ "Phật" dài trượng thước đặt chùa Tiên Du1 Từ mùa xuân đến mùa hạ không mưa

Chiờm Thnh sang cng

éánh tiôn chuàc tài theo thĐ b§c khác

Mùa đơng, tháng 12, vua không khỏe Xuống chiếu cho Hữu ty vào lầm hành lang tả hữu quan chức đơ2 đánh 80 trượng

Nhâm Tý

Nhâm Tý, [Thần Vũ] năm thứ [1072], (Từ tháng giêng sau Nhân Tông, Thái Ninh năm thứ 1; Tống Hy Ninh năm thứ 5) Mùa xuân, tháng giêng, ngày Canh Dần, vua băng điện Hội Tiên [Bầy tôi] dâng hiệu Ứng Thiên Sùng Nhân Chắ Đạo Uy Khánh Long Tường Minh Văn Duệ Vũ Hiếu Đức Thánh Thần Hoàng Đế, miếu hiệu Thánh Tông

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Xót thương hình ngục, nhân từ với nhân dân, việc vương chắnh Thánh Tơng lo tù nhân ngục có kẻ vơ tội mà chết đói rét, [6a] cấp cho chiếu chăn ăn uống để nuôi sống, lo quan lại giữ việc hình ngục có kẻ nhà nghèo mà nhận tiền đút lót, cấp thêm cho tiền bổng thức ăn để nhà giàu đủ Lo dân thiếu ăn xuống chiếu khuyến nơng, gặp năm đại hạn ban lệnh chẩn cấp người nghèo, trước sau lịng, thành thực Huống chi lại tơn sùng đạo học, định rõ chế độ, văn thi hành mau chóng bên trong; phắa nam bình Chiêm; phắa b¡c đánh Tống, uy vũ biểu dương hiển hách bên ngồi Tuy có việc lầm lỗi nhỏ khác bậc vua hiền Hoặc có người bảo vua nhân nhu có thừa mà cương đốn khơng đủ, ngu ý chưa cho phải

Hoàng thái tử Càn Đức lên trước linh cữu, đổi niên hiệu Thái Ninh năm thứ Bấy vua tuổi, tôn mẹ đẻ _ Lan nguyên phi làm Hồng thái phi, tơn mẹ đắch Thượng Dương thái hậu [6b][6b] họ Dương làm Hồng thái hậu, bng rem nghe chắnh sự, Thái sư Lý Đạo Thành giúp đỡ công việc

Mùa hÕ, tháng 4, ngày m°ng 8, vua xem l- tĂm PhĐt

Vua bĂt Ơu ngủ iđn Thiờn An coi chƠu Tha cỏc tự Ã phü Ðơ hµ

NHÂN TƠNG HỒNG Њ NHÂN TƠNG HOÀNG Њ

Húy Càn Đức, trưởng Thánh Tông, mẹ đẻ thái hậu Linh Nhân, sinh vua ngày 25 Húy Càn Đức, trưởng Thánh Tông, mẹ đẻ thái hậu Linh Nhân, sinh vua ngày 25 tháng giêng năm Bắnh Ngọ, Long Chương Thiên Tự thứ [1066], ngày hơm sau lập hồng thái tử tháng giêng năm Bắnh Ngọ, Long Chương Thiên Tự thứ [1066], ngày hơm sau lập hồng thái tử Thánh Tơng băng, vua lên ngơi hồng đế, 56 năm [1072

Thánh Tông băng, vua lên ngơi hồng đế, ngơi 56 năm [1072 1127], thọ 63 tuổi [1066 1127], thọ 63 tuổi [1066 1127], 1127], băng

băng điện Vĩnh Quang Vua trán dô mặt rồng, tay dài gối, sáng suốt thần võ, trắ tuệ hiếu ện Vĩnh Quang Vua trán dô mặt rồng, tay dài gối, sáng suốt thần võ, trắ tuệ hiếu nhân, nước lớn sợ, nước nhỏ mến, thần giúp người theo, thông âm luật, chế ca nhạc, dân nhân, nước lớn sợ, nước nhỏ mến, thần giúp người theo, thông âm luật, chế ca nhạc, dân giàu đơng, thái bình, vua giỏi triều Lý Tiếc mộ đạo Phật, thắch điềm lành, giàu đơng, thái bình, vua giỏi triều Lý Tiếc mộ đạo Phật, thắch điềm lành, điều lụy cho đức tốt

đó điều lụy cho đức tốt Qúy Sửu

Qúy Sửu, Thái Ninh năm thứ [1073], (Tống Hy Ninh năm thứ 6) Bấy mưa dầm, rước phật Pháp Vân1 kinh để cầu tạnh Cúng thần núi Tản Viên

1 Chùa Tiên Du: · núi Tiên Du, xem thích (4) trang 256)

(122)

Giam Hồng thái hậu họ Dương, tơn Hồng thái phi làm Linh [7a] 7a] Nhân hoàng thái hậu Linh nhân có tắnh ghen, cho mẹ đẻ mà không dự chắnh sự, kêu với vua rằng: "Mẹ già khó nhọc có ngày nay, mà phú qúy người khác hưởng để mẹ già vào đâu?" Vua sai đem giam Dương thái hậu 76 người thị nữ vào cung Thượng Dương, phải chết chôn theo lăng Thánh Tơng

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Nhân Tông người nhân hiếu, Linh Nhân người sùng Phật, lại giết đắch thái hậu, hãm hại người vơ tội, tàn nhẫn đến ư? Vì ghen thường tình đàn bà, chi lại mẹ đẻ mà không dự chắnh Linh Nhân người hiền nhẫn nại được, phải kêu với vua Bấy vua trẻ thơ, biết chiều lòng mẹ thắch, mà lỗi to Thái sư Lý Đạo Thành phải trấn bên ngồi, chẳng can gián [7b][7b] việc ấy?

Nhà Tống phong vua làm Giao Chỉ Quận Vương

Thái sư Lý Đạo Thành lấy chức Tả gián nghị đại phu coi châu Nghệ An Đạo Thành lập viện Địa Tạng miếu Vương Thánh châu ấy, viện đặt tượng Phật vị hiệu Thánh Tông, sớm hôm thờ phụng

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Đạo Thành đại thần họ, đương để tang Thánh Tơng có việc trấn ngồi, lịng cảm nhớ tiên đế chân tình, nhân mượn cớ thờ Phật để thờ vua, việc thời mà Về sau người trấn thủ châu Nghệ An lấy nơi làm chỗ phụng thờ Thánh Tông, suốt triều Lý không chê việc trái Phàm vua không tế nhà bề tôi, cha không tế nhà thứ, chi lại thờ chung với người Di [8a][8a] Đó lỗi nhà Lý sùng Phật

Giáp D¥n

Giáp Dần, [Thái Ninh] năm thứ [1074], (Tống Hy Ninh năm thứ 7) Mùa xuân có chim sẻ tr¡ng đậu cấm đình Chiêm Thành lại quấy rối biên giới

Cho Lý Đạo Thành làm Thái phó bình chương quân quốc trọng

Xuống chiếu cho công thần 80 tuổi chống gậy ngồi ghế vào chầu Ất Mão

Ất Mão, [Thái Ninh] năm thứ [1075], (Tống Hy Ninh năm thứ 8) Mùa xuân, tháng 2, xuống chiếu tuyển Minh kinh bác học thi Nho học tam trường Lê Văn Thịnh trúng tuyển, cho vào hầu vua học

Vương An Thạch nhà Tống cầm quyền, tâu [với vua Tống] nước ta bị Chiêm Thành đánh phá Qn cịn sót lại khơng đầy vạn người, dùng kế chiếm lấy Vua Tống sai Thẩm Khởi, Lưu di làm tri Quế Châu2 ngầm dấy binh người Man động3, đóng thuyền bè, tập thủy chiến, cấm châu huyện

không mua bán với nước ta Vua biết tin, sai Lý Thường Kiệt, [8b][8b] Tông Đản đem 10 vạn binh đánh Quân thủy, quân tiến4 Thường Kiệt đánh châu Khâm, Liêm; Đản vây châu Ưng, Đô giám

Quảng Tây nhà Tống Trương Thủ Tiết đem quân đến cứu Thường Kiệt đón đánh cửa ải Cơn Lơn (nay phủ Nam Ninh, tỉnh Quảng Tây nhà Minh) phá tan được, chém Thủ Tiết trận Tri Ưng châu Tô

1 Phật Pháp Vân: Phật chùa Pháp Vân, tức chùa Dâu, huyện Thuận Thành, tỉnh Hà B¡c ngày 2 Quế Châu: đất huyện Quế Lâm, tỉnh Quảng Tây, Trung Quốc

3 Người man động: chung người dân tộc thiểu số miền núi biên giới Việt - Tống

4 Cương mục dẫn Cương mục tục biên Trung Quốc, ghi hành quân Lý Thường Kiệt b¡t đầu vào mùa đông năm Ất Mão

(123)

Giám cố thủ không hàng Quân ta đánh đến 40 ngày, chồng bao đất trèo lên thành Thành bị hạ Giám cho gia thuộc 36 người chết trước, chôn xác vào hố, châm lửa tự đốt chết người thành cảm ân nghĩa Giám, không người chịu hàng, giết hết vạn nghìn người, cộng với số người chết châu Khâm, Liêm đến 10 vạn Bọn Thường Kiệt b¡t sống người ba châu đem Vua Tống truy tặng Giám Phụng quốc quân tiết độ sứ, thụy Trung Dũng, cho khu nhà lớn kinh thành, 10 khoảnh ruộng tốt cho thân tộc [9a][9a] người làm quan, cho Nguyên chức Cáp mơn chi hậu

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Nhà Tống cho Tô Giám thụy Trung Dũng đủ nêu rõ trung dũng Lý Thường Kiệt, há xem hạng Túc Sa1 đâu?

Mùa thu, tháng 8, ngày m°ng Canh D¥n, nh§t thđc

Sai Lý Thường Kiệt tổng lĩnh quân đánh Chiêm Thành, không th¡ng Thường Kiệt họa địa đồ hình núi sơng ba châu Bố Chắnh, Địa Lý, Ma Linh Đổi châu Địa Lý làm châu Lâm Bình, châu Ma Linh châu Minh Linh, chiêu mộ dân chúng đến Cho Thường Kiệt làm Thái úy

Bính Thìn

Bính Thìn, [Thái Ninh] nåm thĐ [1076], (t× thỏng vô sau l niờn hiđu Anh Vỷ Chiờu Th¡ng nåm thÑ 1; T¯ng Hy Ninh nåm thÑ 9) Mùa xuân, tháng 3, nhà T¯ng sai tuyên phü sÑ Quäng Nam2 Quách QuÏ

làm Chiêu Thảo sứ, Triệu Tiết làm phó, đem quân tướng, hợp với Chiêm Thành [9b][9b] Chân Lạp sang xâm lấn nước ta Vua sai Lý Thường Kiệt đem quân đón đánh, đến sông Như Nguyệt3 đánh tan Quân

Tống chết nghìn người Quách Quỳ lui quân, lại lấy châu Quảng Nguyên ta (người đời truyền Thường Kiệt làm hàng rào theo dọc sông để cố thủ Một đêm quân sĩ nghe đền Trương tướng quân có tiếng đọc to rằng:

Nam quốc sơn hà Nam đế cư Tiệt nhiên phân định thiên thư Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm? Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư! (Sông núi nước Nam, Nam đế ở, Rõ ràng phân định sách trời Cớ nghịch tặc sang xâm phạm? Cứ thử làm xem, chuốc bại nhơ!4)

Sau nhiên (Hai anh em Trương tướng quân, anh tên Khiếu5, em tên Hát,

tướng giỏi Triệt Việt Vương [Triệu] Việt Vương bị [Hậu] Lý Nam Đế đánh bại mà nước Nam Đế gọi cho làm quan, hai người nói: "Tơi trung khơng thờ kẻ làm vua giết hại chủ mình" Rồi ẩn trốn

1 Túc Sa: Túc Sa Vệ, tướng nước Tề thời Xuân Thu, theo lệnh Tề Tương Công đem quân đánh đất Lai, th¡ng, V

nhĐn hi ri em quõn trà vô

2 Quọng Nam: tờn cỹa nh Tng, sau chia làm Qng Nam Ðơng lµ, tĐc tïnh Qng Ðơng Qng Nam Tây lµ, tĐc tïnh Qng

Tõy, Trung Quc

3 Sụng Nhò Nguyđt: tẹc sơng C¥u

4 Bài thơ có nhiều dị chép Việt Điện U Linh, Trương tôn thần tắch, Thiên Nam vân lục liệt truyện, Hoàng Việt thi tuyển

v.v · ðây chúng tụi dách nghợa theo vồn bọn cỹa Ton Thò

5 Về tên nhân vật truyền thuyết, người anh Trương Hải, Việt điện u linh, Hoàng Việt thi tuyển v.v chép Trương Hống,

(124)

núi Phù Long, Nam Đế gọi lần không chịu ra, hạ lệnh chém thủ cấp hai người thưởng nghìn vàng Hai người uống thuốc độc chết Nam Tấn Vương nhà Ngô đánh giặc Lý Huy châu Tây Long đóng quân cửa Phù La1, chiêm bao thấy có hai người xin theo giúp quân, nói trời thương họ

trung thần không thờ hai vua, bổ làm "Than hà Long quân phó tuần Vũ Lạng nhị giang" Chi mạn ngun tuần giang phó sứ" Đến dẹp xong giặc, Nam Tấn Vương nhà Ngô phong cho anh làm "Đại đương giang đô hộ quốc thần vương", lập đền thờ cửa sông Như Nguyệt, em "Tiểu đương giang đô hộ quốc thần vương", lập đền thở cửa sông Nam quận tức đền thờ này)

Mùa hạ, tháng 4, đại xa, đổi niên hiệu làm Anh Vũ Chiêu Th¡ng năm thứ Xuống chiếu cầu lời nói thẳng

[10a]

[10a] Cất nh¡c người hiền lương có tài văn võ cho quản quân dân Chọn quan viên văn chức, người biết chữ cho vào Quốc tử giám

Đinh Tỵ, [Anh Vũ Chiêu Th¡ng] năm thứ [1077], (Tống Hy Ninh năm thứ 10) Mùa xuân, mở hội Nhân Vương2 điện Thiên An

Tháng 2, thi lếi viđn bÂng phộp viêt chổ, phộp tớnh v hình lu§t

Tháng 3, lại đem đại binh sang đánh hai châu Khâm Liêm nước Tống, nói lấy tiếng nhà Tống thi hành phép miêu3, tàn hại dân Trung quốc, đem quân sang hỏi tội để cứu giúp nhau4

Mùa đông, tháng 12, Triệu Tiết nhà Tống sang xâm lấn, không li em quõn v5

MĐu Ngữ,

Mu Ngọ, [Anh Vũ Chiêu Th¡ng] năm thứ [1078], (Tống Nguyên Phong năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, sửa lại thành Đại La, sai Đào Tống Nguyên đem biếu nhà Tống voi thuần, xin trả lại châu Quảng Nguyên, Tô Mậu, người châu bị b¡t

[10b] KÖ Mùi

[10b] KƯ Mùi, [Anh Vû Chiêu Th¡ng] nåm thĐ [1079], (T¯ng Nguyên Phong nåm thÑ 2) Châu LÕng dâng voi tr¡ng

Mưa đá Được mùa to

Nhà Tống đem Thuận Châu trả cho ta (tức châu Quảng Nguyên, nhà Tống đổi làm Thuận Châu) Canh Thân

Canh Thân, [Anh Vũ Chiêu Th¡ng] năm thứ [1080], (Tống Nguyên Phong năm thứ 31) Mùa xuân, tháng 2, đúc chuông lớn cho chùa Diên Hựu Chuông đúc xong, đánh khơng kêu, cho

1 Châu Tây Long cửa Phù Lan: chưa rõ đâu, Lê Đại Hành phong cho Cân làm Ngự B¡c Vương, đóng Phù Lan, Cương Mục

ghi Phù Lan tên trại xã Phú Vệ, huyện Đường Hào, Hải Dương (CMCB1,27a) Đường Hào huyện Mỹ Văn, tỉnh Hải Dương

2 Nhân Vương Hội: tức hội tụng kinh Phật thuyết Nhân Vương Bát Nhã Bà La Mật Kinh, có đoạn nói vua nước cầu

nguyện kinh mn dân tai qua nạn khỏi

3 Chỉ biện pháp kinh tế nhà Tống Vương An Thạch đề xướng: năm hai vụ xuân hè, nhà nước cho dân vay tiền lúc lúa

non, g£t trä lãi phân

4 Như Tồn Thư ghi qn nhà Lý trước sau hai lần sang đánh châu Khâm, châu Liêm (lần trước vào năm Ất Mão, 1075, lần

này vào tháng năm Đinh Tỵ, 1077) Cương Mục theo tài liệu Trung Quốc Cương Mục tục biên, Giao Chỉ di biên sửa lại, ghi hành quân năm Ất Mão di-n vào tháng 11 kết thúc sau hạ thành Ung Châu tháng giêng năm Bắnh Thìn (1076), trước sau lần khơng phải hai lần Tồn Thư chép lầm (CMCB3, 36a)

5 Theo Cương Mục, Triệu Tiết phó tướng Quách Quỳ đem quân sang xâm lược nước ta năm Bắnh Thìn, 1076 (Toàn Thư ghi

(125)

đã thành khắ, không nên tiêu hủy, đem bỏ Quy Điền [ruộng rùa] chùa Ruộng ấy, thấp ướt, có nhiều rùa, người gọi chng Quy Điền

Mùa thu, tháng 8, móc ng÷t xu¯ng Vua em ua thuyôn Tõn DĐu

Tõn Du, /Anh Vũ Chiêu Th¡ng/ năm thứ [1081], (Tống Nguyên Phong năm thứ 4) Mà xuân, mặt trời có hai quầng sáng Trả lại cho nhà Tống dân lắnh bị b¡t ba châu Ung, Khâm, Liêm, nhà Tống trả lại ta châu Quảng

Nguyên

Mùa đông, tháng 10, Thái [11a][11a] sư Lý Đạo Thành cht Nhõm Tut

Nhõm TuÔt, /Anh Vỷ Chiờu ThĂng/ nåm thÑ [1082], (T¯ng Nguyên Phong nåm thÑ 5) Mùa xuân, gä công chúa Khâm Thánh cho châu møc chõu Vá Long l H Di Khỏnh

Quý Hỵi

Quý Hợi, /Anh Vũ Chiêu Th¡ng/ năm thứ [1083], (Tống Nguyên Phong năm thứ 6) Mùa xuân, vua thân duyệt hoàng nam1, định làm bậc

Rồng vàng bay từ điện Tử Thần đến điện Hội Long Giáp Tý

Giáp Tý, /Anh Vũ Chiêu Th¡ng/ năm thứ [1084], (Tống Nguyên Phong năm thứ 7) Mùa hạ, tháng 6, sai thi lang Binh Lê Văn Thịnh đến trại Vĩnh Bình với người Tống bàn việc cương giới

Xu¯ng chiªu cho thiên hế nung ngúi lỵp nh éánh biờn giắi

Nh Tống trả lại cho ta huyện động Người Tống có thơ rằng:"Nhân tham Giao Chỉ tượng, thất Quảng Nguyên kim" (vì tham voi Giao Chỉ, bỏ vàng Quảng Nguyên)

[11b] „t sØu

[11b] „t sØu, /Qng Hđu/ nåm thĐ [1085], (T¯ng Ngun Phong nồm thẹ 8) Cho Lờ Vồn Thánh lm Thỏi sò BÔy giả thiờn hế vụ sủ, Hong hĐu i chẵi kh¡p n½i núi sơng, ý mu¯n xây dđng chùa tháp

Bính D¥n

Bính D¥n, /Qng Hđu/ nåm thĐ [1086], (T¯ng Triªt Hú, Ngun Hđu nåm thĐ 1) mùa xuân, Nguy-n Vi-n dâng rùa chân, lßng có vÕch

Mùa thu, tháng 8, thi người có văn học nước, sung làm quan Hàn lâm viện, Mạc Hiển Tắch trúng tuyển, bổ làm Hàn lâm học sĩ

Làm chùa · núi ÐÕi Lãm2

Ðinh Mão

Ðinh Mão, /Quäng Hđu/ nåm thĐ [1087], (T¯ng Ngun Hđu nåm thĐ 2) Mùa xn, tháng 3, dđng bí thß

Nhà Tống phong làm Nam Bình Vương

Mùa đơng, tháng 10, vua ngự đến chùa Lãm Sơn Đêm ban yến cho quan, vua thân làm hai thơ Lãm Sơn yến

1 TÑc dân ðinh t× 18 tu±i tr· lên, xem thích (1), tr 264

2 Chùa ÐÕi Lãm S½n hay chùa Lãm S½n: tĐc chùa GiÕm nỳi Giếm (Lóm Sẵn) Ã xọ Nam Sẵn, huyđn Quê Vừ, tợnh H BĂc, vỗn

(126)

M§u Thìn

Mậu Thìn, /Quảng Hựu/ năm thứ [1088], (Tống Nguyên Hựu năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, phonh nhà sư Khô Đầu làm Quốc sư (có thuyết nói cho [12a][12a] tiết việt, với Tể tướng đứng điện, xét đốn cơng việc đơn từ kiện tụng thiên hạ, chưa ch¡c có thể, có lẽ Nhân Tơng sùng đạo Phật, phong làm Quốc sư để hỏi việc nước, Lê Đại Hành Ngô Khuông Việt mà thôi) Dặt chức thư gia mười hỏa1

Định chùa nước làm ba hạng đại, trung tiểu danh lam, cho quan văn chức cao kiêm làm đề cử2 Bấy nhà chùa có điền nơ kho chứa đồ vật, đặt chức

Mùa đông, tháng 10, xây tháp chùa Lãm Sơn Kỷ Tỵ

Kỷ Tỵ, /Quảng Hựu/ năm thứ [1089], (Tống Nguyên Hựu năm thứ 4) Mùa xuân, tháng 3, định chức văn võ, quan hầu vua chức tạp lưu

Quân nhà T¯ng /xâm phÕm/ vào châu ThÕch Tê3

Ðào ngòi lãnh kinh4

Canh Ng÷

Canh Ng÷, /Qng Hđu/ nåm thĐ [1090], (T¯ng Ngun Hđu nåm thĐ 5) Làm cung hỵp hoan Tõn Mựi

Tõn Mựi, /Qung Hu/ năm thứ [1091], (Tống Nguyên Hựu năm thứ 6) Mùa xuân, vua ngự đến Lạng Sơn xem b¡t voi Mùa Đông, tháng 11, cho Hà Ư làm Thiếu úy tri điện tiền chư qn

Lê Tồn Nghỵa dâng [12b][12b] rùa nåm s¡c Nhâm Thân

Nhâm Thân, /Quảng Hựu/ năm thứ [1092], (Tống Quang Hựu năm thứ 8), (Ừ tháng sau niên hiệu Hội phong năm thứ 1; Tống Nguyên Hựu năm thứ 7) Mùa Thu, tháng đổi niên hiệu làm Hội Phong năm thứ

Được mùa to Định sổ ruộng, thu tô mẫu thăng5 để cấp lương cho quân

Qúy D§u

Qúy Dậu, /Hội Phong/ năm thứ [1093], (Tống Nguên hựu năm thứ 8) Cây ưu bát đàm /cây sung/6

n· hoa

Giỏp TuÔt

Giỏp Tut, /Hi Phong/ nm thứ [1094], (Tống Thiệu Thánh năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, sai Hàn Lâm học sĩ Mạc Hiển Tắch sang sứ Chiêm Thành đòi l- tuế cống

Mùa HÕ, tháng 4, tháp chùa Lãm S½n xây xong t Hỵi

t Hi, /Hi Phong/ nm th [1095], (Tống Thiệu Thánh năm thứ 2) Mùa xuân, vương vào chầu

Mùa Hạ, tháng 6, đại hạn Thả tù, giảm mi-n khoản tang thuế1

1 Nguyên văn: "thư gia thập hỏa" Thư gia theo Lê Quý Đôn ty lại (người giúp việc văn thư giấy tờ nha môn Kiến văn tiểu tục

Bản dịch, NXB Sử học, 1962, tr 189) Phan Huy Chú kể tên số "thư gia" nội hỏa thư gia, ngự khố thu gia, chi hậu thư gia, nội thư gia, lệnh thư gia (Lịch triều hiến chương loại chắ, t.2: Quan chức chắ, NXB Sử học ,1961, tr.6) Các "thư gia" khác chưa rõ

2 Đề cử: tên chức quan thời Lý, quản lý ruộng đất tài sản nhà chùa

3 Châu Thạch Tê: có lẽ miền huyện Thạch Lâm cũ tỉnh Cao Bằng (theo Hoàng Xuân Hãn, Lý Thường Kiệt, Sđd) Thạch Lâm đất

các huy®n Hịa An Ngun Bình, tïnh Cao B¢ng

4 Lãnh Kinh Xuyên: khúc sông qua bến Lãnh Kinh, xem thắch BK1, 26b 5 Thăng : đơn vị đo lường, chưa rõ tương đương đơn vị ngày

6 Ưu bát đàm: tên ưu đàm bát, cịn gọi - đàm - bạt - ha, ưu - đàm - ba - la, chữ phiên âm tiếng Phạn: Udumbara; xem

(127)

Trải mòa Bớnh Tý

Bớnh Tý, /Hài Phong/ nồm thẹ [1096], (Tng Thiđu Thánh nåm thÑ 3) Mùa Xuân, tháng 3, Lê Vån Thánh mòu lm phọn, tha tài chêt, [13a][13a] an trớ Ã Thao Giang2 BÔy giả vua h Dõm ém, ngđ thuy«n

nhỏ xem đánh cá Chợt có mây mù lên, đám mù nghe có tiếng thuyền bơi đến, tiếng mái chèo rào rào, vua lấy giáo ném Chốc lát mây mù tan, thấy thuyền có hổ, người sợ tái mặt, nói: "Việc nguy rồi!" Người đánh cá Mạc Thận quăng lưới trùm lên hổ, Thái sư Lê Văn Thịnh Vua nghĩ Thịnh đại thần có công giúp đỡ, không nỡ giết, đày lên trại đầu Thao Giang Thưởng cho Mục Thận quan chức tiền của, lại cho đất Tây Hồ làm thực ấp Trước Văn Thịnh có gia nơ người nước Đại Lý3 có

phép thuật kỳ lạ, mượn thuật toan làm chuyện thắ nghịch

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Kẻ làm tơi /phạm tội/ giết vua cướp mà mi-n tội chết, sai việc hình, lỗi vua tin sùng đạo Phật

[13b] Ðinh SØu

[13b] Đinh Sửu, /Hội Phong/ năm thứ [1097], (Tống Thiệu Thánh năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, xuống chiếu kiểm định lệ, theo điển cũ

Mùa Thu, tháng 8, mọc ban ngày Bấy nước giàu đủ, Thái hậu làm nhiều chùa Phật Mậu Dần

Mậu Dần, /Hội Phong/ năm thứ [1098], (Tống Nguyên Phù năm thứ 1) Mùa Thu, tháng 8, động đất

Sao Ch±i hi®n KƯ Mão

KƯ Mão, /Hµi Phong/ nåm thĐ [1098], (T¯ng Ngun Phự nồm thẹ 2) Rng thƠn hiđn xung à cõy mai

Canh Thìn

Canh Thìn, /Hµi Phong/ nåm thÑ [1100], (T¯ng Nguyên Phù nåm thÑ 3) Mùa éụng, thỏng 12, bđnh dách lắn

Tõn Tĩ

Tân Tỵ, Long Phù năm thứ [1101], (Tống Huy Tông Cát, Kiến Trung Tĩnh Quốc năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, đổi niên hiệu Cho Thái úy Lý Thường Kiệt kiêm chức Nội thị phán thủ đô áp nha hành điện nội ngoại đô tri

SØa chùa Diên Hđu Nhâ

Nhâm Ng÷m Ng÷, /Long Phù/ nåm thÑ [1102], (T¯ng Sùng Ninh nåm thÑ 1) Mựa xuõn, thỏng giờng, ngy LĐp xuõn; tuyêt lnh xung

Tháng 2, [14a][14a] nước to Sai Hoàng hậu phi tần trai giới lập đàn chay để cầu tự Quắ Mùi

Quắ Mùi, /Long Phù/ năm thứ [1103], (Tống Sùng Ninh năm thứ 2) Mùa xuân, Thái hậu phát tiền kho Nội phủ để chuộc gái nhà nghèo phải bàn đem gã cho người góa vợ

1 Tang thuế: chưa rõ nội dung từ này, theo nghĩa chữ hiểu thuế tang Tang có nghĩa bẩn thỉu, bỉ ổi, từ dùng để

chï khoän phø thu thuê bÔt chớnh

2 Thao Giang: tờn tri thời Lý, thời Trần đổi lộ (Phạm Sư Mạnh có thơ Án Thao Giang lộ), vùng huyện Tam Thanh, Sơng

Thao, tïnh Vỵnh Phú

(128)

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Con gái nhà nghèo đến phải cầm thân làm mướn, trai nhà nghèo khơng có vợ , dân thiên hạ Thái hậu đổi đời cho họ, việc làm nhân chắnh

Mùa Đông, tháng 10, người Di-n Châu Lý Giác mưu làm phản Giác trước học thuật lạ, biến cỏ làm người, chiêu tập kẻ vô lại chiếm châu ấy, đ¡p thành làm loạn Việc tâu lên, vua sai bọn Lý Thường Kiệt đánh Giác thua trốn sang Chiêm Thành, dư đảng bị dẹp yên

Chiêm Thành cướp [14b][14b] biên giới Giáp Thân

Giáp Thân, /Long Phù/ năm thứ [1104], (Tống Sùng Ninh năm thứ 3) Mùa xuân, tháng 2, sai Lý Thường Kiệt đánh Chiêm Thành, nói tình hình hư thực nước ta Vua Chiêm Thành Chế Ma Na1

nhân đem quân vào cướp, lấy lại châu Địa Lý v.v mà Chế Củ dâng Đến đây, sai Lý Thường Kiệt đánh, phá được, Chế Ma Na lại dâng nộp đất

Tháng 3, định lại binh hiệu quân cấm vệ Ất Dậu

„t D§u, /Long Phù/ nåm thÑ [1105], (T¯ng Sùng Ninh nåm thĐ 4) Mùa xn, cúng th¥n Cao Mơi2

Mùa hạ, tháng 6, Thái úy Lý Thường Kiệt chết, tặng chức Nhập nội điện đô tri kiểm hiệu thái úy bình chương quân quốc trọng sự, tước Việt quốc công, thực ấp vạn hộ, cho người em Lý Thường Hiến kế phong tước hầu (Thường Kiệt người phường Thái Hòa, thành Thăng Long, nối đời làm quan, nhiều mưu lược, có tài làm tướng Khi cịn tuổi, vẻ mặt tươi đẹp sung làm Hồng mơn chi hậu theo hầu Thái Tơng, thăng dần đến chức Nội thị sảnh đô tri Thánh Tông phong chức Thái bảo, trao cho tiết [15a][15a] việt để thăm hỏi lại dân Thanh Hóa, Nghệ An Đến vua thân đánh Chiêm Thành, làm tướng tiên phong, b¡t vua Chiêm Chế Củ Vì có cơng, phong làm Phụ quốc thái phó, dao thụ chư trấn tiết độ, đồng trung thư môn hạ, thượng trụ quốc, thiên tử nghĩa đệ, phụ quốc thượng tướng qn, tước Khai quốc cơng, sau lại có cơng nữa, phong làm Thái úy, chết)

Mùa thu, tháng 9, làm hai tháp chỏm tr¡ng chùa Diên Hựu, ba tháp chỏm đá chùa Lãm Sơn Bấy vua sửa lại chùa Diên Hựu đẹp cũ, đào hồ Liên Hoa Đài3, gọi hồ Linh Chiểu Ngồi

hồ có hành lang chạm vẽ chạy chung quanh, hành lang lại đào hồ gọi hồ Bắch Trì, b¡c cầu vồng để qua Trước sân chùa xây bảo tháp Hàng tháng ngày rằm, mồng mùa hạ, ngày mồng tháng 4, xa giá ngự đến, đặt l- cầu phúc, bày nghi thức t¡m Phật, hàng năm lấy lm l thng

Bớnh TuÔt

Bnh Tut, /Long Phù/ năm thứ [1106], (Tống Sùng Ninh năm thứ 5) Mùa xuân, tháng giêng, Chổi mọc Phương Tây, đuôi dài kh¡p trời Sao Thái Bạch mọc ban ngày Đại xá cho thiên hạ, trừ kẻ phe đảng làm loạn

[15b]

[15b] Đinh HợiĐinh Hợi, /Long Phù/ năm thứ [1107]/Long Phù/ năm thứ [1107], (Tống Đại Quan năm thứ 1).Mùa hạ, động đất Mậu tý, /Long Phù/ năm thứ [1108], (Tống Đại Quan năm thứ 2).Mùa xuân, tháng 2, đ¡p đê phường Cơ Xá44

Các tháng mùa hÕ không mßa KƯ SØu

Kỷ Sửu, /Long Phù/ năm thứ [1109], (Tống Đại Quan năm thứ 3) Mùa xuân, đ¡p đài Động Linh

1 Vua Chiêm Thành th¶i gian jaya Indravarman II (1086-1113) (theo G Maspéro, sðd) 2 Cao Mơi, cûng g÷i Giao Mụi: tờn vá thƠn chỹ viđc sinh trai

3 Liên Hoa Đài trì: hồ đài hoa sen

(129)

Mùa thu, kở nghách l Tụ HĐu v é Sựng mòu lm phọn, bá giêt Canh DƠn

Canh Dn, /Hi Tng Đại Khánh/ năm thứ [1110], (Tống Đại Quan năm thứ 4).Mùa xuân có người đàn bà dâng chim phượng non, có đủ chịm ngũ s¡c

T× Vån Thơng1 dâng h± tr¡ng, ngđa tr¡ng có cđa cau mµt g¯c 12 thân

Mùa thu, tháng 8, Chiêm Thành dâng voi tr¡ng

Tân Mão, /Hội Tường Đại Khánh/ năm thứ [1111], (Tống Chắnh Hịa năm thứ 1) Mùa xn, phủ Thanh Hóa dâng cau gốc thân

[16a]

[16a] Mùa thu mùa to Mặt trời có hai quầng Nhâm Thìn

Nhâm Thìn, /Hội Tường Đại Khánh/ năm thứ [1112], (Tống Chắnh Hòa nam thứ 2) Mùa xuân, móc xuống

Chiêm Thành dâng voi tr¡ng

Bấy vua tuổi nhiều mà chưa có trai nối dõi, xuống chiếu chọn tông thất để lập làm nối Em vua Sùng Hiều hầu (khơng rõ tên) chưa có trai Gặp lùc nhà sư núi Thạch Thất2

là Từ Đạo Hạnh đến chơi nhà, hầu nói với Đạo Hạnh việc cầu tự Đạo Hạnh dặn rằng:" Bao phu nhân s¡p đến ngày sinh báo cho tơi biết trước để cầu khấn với sơn thần" Ba năm sau, phu nhân có mang sinh trai [Lý] Dương Hoán

Quý TÜ

Quý Tỵ, /Hội Tường Đại Khánh/ năm thứ [1113], (Tống Chắnh Hòa năm thứ 3) Mùa hạ, tháng 6, phu nhân châu mục châu Chân Đăng công chúa họ Lý (Phu nhân tên Ngọc Kiều, gái lớn Phụng Càn Vương Thánh Tông nuôi cung, lớn lên phong làm chúa, gả cho châu mục châu Chân Đăng người họ Lê, chồng chết, phu nhân tự thề góa, tu làm sư nữ, đến mất, thọ 72 tuổi Thần Tông tôn làm Ni sư)

[16b] Giáp Ng÷

[16b] Giáp Ngọ, /Hội Tường Đại Khánh/ năm thứ [1114], (Tống Chắnh Hòa năm thứ 4) Mùa xuân, tuyết điềm lành xuống

„t Mùi

Ất Mùi, /Hội Tường Đại Khánh/ năm thứ [1115], (Tống Chắnh Hòa năm thứ 5) Mùa xuân, tháng giêng, phong ba hoàng hậu Lan Anh, Khâm Thiên, Chấn Bảo 36 cung nhân, Bấy vua khơng có trai, lập nhiều hồng hậu cung nhân, làm đàn chạy để cầu tự Thái hậu dựng chùa thờ Phật, trước sau trăm chùa (Tục truyền thái hậu hối việc Thượng Dương thái hậu thị nữ vô tội mà bị chết, làm nhiều chùa Phật để sám hối rửa oan)

Bính Thân

Bắnh Thân, /Hội Tường Đại Khánh/ năm thứ [1116], (Tống Chắnh Hòa năm thứ 6) Mùa hạ, nhà sư Từ Đạo Hạnh trút xác chùa núi Thạch Thất (Thạch Thất tên huyện, tức huyện Ninh Sơn ngày nay, tên núi Phật Tắch Từ Đạo Hạnh đến chơi núi ấy, thấy tảng đá hang núi có vết chân người, lấy chân ướm vào vừa đúng: tục truyền chỗ Đạo Hạnh trút xác) Trước phu nhân Sùng Hiến Hầu Đỗ thị có mang, đến trở không đẻ Hầu nhớ lại lời Đạo Hạnh dặn trước, sai người chạy ngựa báo Đạo Hạnh [17b][17b] thay áo t¡m rửa, vào hang núi trút xác mà qua đời Sau phu nhân sinh trai, tức Dương Hoán Người làng cho việc lạ, để xác Đạo Hạnh vào khám để thờ Nay núi Phật Tắch tức chỗ Hàng năm, mùa xuân, đền ngày mồng tháng 3, trai, gái hội họp chùa, hội

1 Việt sử lược (q2, 20b) chép Tham chắnh Từ Văn Thông

(130)

vui có tiếng vùng Người đời sau ngoa truyền ngày giỗ sư (xác Đạo Hạnh đến khoảng năm Vĩnh Lạc nhà Minh, bị người Minh đốt cháy, người làng lại đ¡p tượng lại thờ cũ, cịn)

Ðinh D§u,

Đinh Dậu, /Hội Tường Đại Khánh/ năm thứ [1117], (Tống Chắnh Hòa năm thứ 7) Mùa xuân, tháng giêng, Diên Thành hầu (không rõ tên) chết Xuống chiếu bãi trò chơi "tàng câu"1 cỗ bàn khao mừng;

vẫn phát vàng bạc tiền lụa kho để phúng điếu, việc tang hậu Tháng ấy, người giữ Thái Đường2 dâng hươu tr¡ng

Người giáp Cam Giá3 dâng hươu đen

Tháng 2, định rõ lệnh cấm giết trộm trâu Hồng thái hậu nói: "Gần kinh thành, hương ấp, có nhiều người trốn tránh, [17b][17b] lấy việc ăn trộm trâu làm nghề nghiệp, trăm họ quẫn, nhà cày chung trâu Trước đây, ta nói đến việc nhà nước có lệnh cấm Nay giết trâu lại nhiều trước" Bấy vua xuống chiếu kẻ n mổ trộm trâu phạt 80 trượng, đồ làm khao giáp4, vợ xử 80

trượng, đồ làm tang thất phụ5 bồi thường trâu; Láng giềng biết mà không tố cáo, phạt 80 trượng

Tháng 3, ngày Bắnh Thìn, vua ngự đến núi Chương Sơn6 để khánh thành bảo tháp Vạn Phong Thành

Thi®n Có r°ng vàng hi®n

Vua lại ngự đến hành cung Ứng Phong7 (nay phủ Nghĩa Hưng) xem cày ruộng công

Mùa hạ, tháng 5, Viên ngoại lang Ngô Thiệu dâng lúa chiêm gốc bơng Phị mã lang Dương Cảnh Thụng dõng hu trĂng

Thỹ lợnh chõu Tò Nụng8 l H Vợnh Làc dõng ngủa hng cú

Sầm Tác Hỏa đầu Lê Binh Tào Nhi dâng hươu tr¡ng Người giáp Trực Tà dâng hoẵng tr¡ng

Tháng 6, vua ngự đến hành cung [18a][18a] Ứng Phong xem cày ruộng Khi không mưa, cầu đảo hành cung

Rồng vàng bảo đài, cầu đảo Động Linh Trung Nghĩa hầu (không rõ tên) chết

Mùa thu, tháng 7, ngày 25, _ Lan hoàng thái hậu băng, Hỏa táng, b¡t người hầu gái chôn theo Tôn dâng tên thuy Phù Thánh Linh Nhân Hoàng Thái Hậu

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Hỏa táng l- đạo Phật, chôn theo tục nhà Tần, Nhân Tông làm theo, giả lời dặn lại thái hậu chăng?

1 Tàng câu: tên gọi trị chơi tìm vật giấu n¡m tay, tương tự trị chơi "tay có tay không"

2 Nguyên văn: "Thủ Thái Đường nhân" Thái Đường có lẽ tên giáp, vị trắ vào khoảng huyện Mỹ Đức, tỉnh Hà Tây ngày 3 Cam Giá: tức vùng mắa huyện Ba Vì, tỉnh Hà Tây

4 Đồ khao giáp: làm kẻ phục dịch quân 5 Tang thất phụ: đàn bà làm việc nhà chăn tằm

6 Núi Chương Sơn: núi Ngô Xá xã Yên Lợi, huyện Ý Yên, tỉnh Hà Nam ngày Dấu vết tháp thời Lý 7 Ứng Phong: tên phủ thời Lý, tương đương với phủ Nghĩa Hưng thời Lê, tức đất ba huyện Nghĩa Hưng, Ý Yên, Vụ Bản, tỉnh Nam Định

ngày

(131)

Mùa thu, tháng 8, táng Linh Nhân hoàng thái hĐu à Thữ Lồng phỹ Thiờn éẹc1

Mựa đông, tháng 10, vua ngự đến hành cung Khải Thuy xem gặt Đêm hơm ấy, mặt trăng có hai quầng

Tìm trai họ tơng thất để ni cung Xuống chiếu rằng:"Trẫm cai trị muôn dân mà lâu khơng có nối, ngơi báu thiên hạ biết truyền cho ai? [18b][18b] ậy nên tẫm nuôi trai hầu Sùng Hiền, Thành Khánh, Thành Quảng, Thành Chiêu, Thành Hưng, chọn người giỏi lập làm thái tử Bấy Sùng Hiền hầu Dương Hoan lên tuổi mà thông minh lanh lợi, vua yêu lập làm hoàng thái tử

Chiêm Thành dâng đóa hoa vàng Mậu Tuất

Mậu Tuất,/Hội Tường Đại Khánh/ năm thứ [1118], (Tống Trùng Hòa năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, xuống chiếu chọn hoàng nam dân chúng binh lắnh

Tháng 2, sử nước Chân lạp sang chầu Đặt l- yến tiệc mùa xuân mở hội khánh thành bảy bảo tháp Bấy xuống chiếu cho Hữu ty bày nghi trượng điện Linh Quang, dẫn sứ giả đến xem

Tháng 3, lấy đại hoàng nam khỏe mạnh sung vào làm binh đội Ngọc Giai, Hưng Thánh, [Vũ] Đô2 Ngự Long, tt c 350 ngi

Tọ thá lang bà Hà l Lý Tỳ Quyôn chêt

Mựa h, thỏng 5, biếm Hữu thị lang L- Lê Bá ngọc làm Nội nhân thư gia Đại hạn, cầu đảo mưa

Mùa thu, tháng 7, [19a][19a] ãi ² àn tªt Trung Ngun3 g£p L- Vu lan b°n4 [c¥u siêu cho] Linh

Nhân hồng thái h§u

Chiêm Thành sang c¯ng

Tháng 9, ngày Tân Tỵ, mở hội Thiên phật [Nghìn Phật] để khánh thành chùa Th¡ng Nghiêm Thánh Thọ, cho sứ Chiêm Thành đến xem

Ngày Bắnh Tuất, vua ngự điện Linh Quang xem đua thuyền, đặt l- yến tiệc mùa thu

Muà đông, tháng 11, sai Viên ngoại lang Nguy-n Bá Độ5 Lý Bảo Thần đem biếu nhà Tống hai

con tê giác tr¡ng, ðen voi nh

Nồm Ôy, cú mữc ngữt xu¯ng, vua tđ tay viªt tám chỉ, "Thiên hÕ thái bỡnh, thỏnh cung vến tuê" vo bia, sai thỵ khĂc

Cấm nơ bọc nhà dân ngồi kinh thành không thắch mực vào ngực, vào chân cấm quân xăm hình rồng mình, phạm sung làm quan nơ

1 Phủ Thiên Đức:Tức châu Cổ Pháp trước năm 1010, xem thắch (1) tr 240 2 Nguyên in sót chữ Vũ, ỡ đoạn sau (BK3, 19b) có ghi rõ Vũ Đơ

3 Tiªt Trung Ngun: tĐc l- r¢m tháng bäy

(132)

Kệ Hỵi

K Hi, /Hi Tng i Khánh/ năm thứ 10 [1119], (Tống Tuyên Hòa năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, vua ngự đến Khoái Trường b¡t voi tr¡ng

Mùa hạ, [19b][19b] tháng 4, Đô tào Phan Điền dâng hươu tr¡ng

Tháng 5, mở hội khánh thành chùa Tịnh Lự Rồng hàng bán nước chè Kinh sư

Mùa thu, tháng 7, đóng hai thuyền Cảnh Hưng Thanh Lan Xuống chiếu cho quân đóng thuyền chiến, sửa đồ binh giáp, vua muốn thân đánh động Ma Sa1

Tháng 8, ngày Giáp Thân, vua ngự điệnLinh Quang xem đua thuyền Đặt l- yến tiệc mùa thu Từ sau, hàng năm tháng đua thuyền đặt yến làm lệ thường

Mùa đơng, tháng 10, duyệt sáu binh tào Vũ Tiệp, Vũ Lâm v.v , người mạnh khỏe cho làm hỏa đầu đội quân Ngọc Giai, Hưng Thánh, Bổng Nhật, Quảng Thành, Vũ Đơ, cịn bậc cho làm binh quân Ngọc Giai, Hưng Thánh, Bổng Nhật, Quảng Thành, Vũ Đô, Ngự Long

Họp quân nhân nước thề Long Trì Xuống chiếu rằng:"Trẫm nhận lấy nghiệp tổ hai tông, đứng dân đen, coi triệu họ bốn biển đỏ, đến cõi xa mến [20a][20a] lòng nhân mà quy phụ, phương khác mộ nghĩa mà lại chầu Vả xét dân động Ma Sa sống cõi ta, động trưởng Ma Sa đời đời làm phiên thần ta, mà kẻ tù trưởng ngu hèn phụ ước ông cha, quên việc tuế cống khiếm khuyết lệ thường phép cũ Trẫm nghĩ mãi, việc không đừng được, trẫm tự làm tướng đánh dẹp Nay tướng súy sáu quân, phải hết lòng, tuân theo mệnh lệnh trẫm" Bèn ban khắ giới cho tướng sĩ, vua ngự thuyền Cảnh Hưng, xuất phát từ bến Thiên Thu, cờ xắ rợp trời, gươm giáo rẽ sương, quân sĩ đánh trống reo hò, khắ trăm phần hăng hái Ngày hôm ấy, rồng vàng bay theo thuyền Đến bờ thác Long Thủy2, Thành Khánh hầu dâng rùa m¡t có sáu ngươi,

trên ức có chữ "Vương" Sóng lại lên Vua tự làm tướng đánh động Ma Sa, phá tan được, b¡t bọn động trưởng Ngụy Bàng vài trăm người, lấy vàng lụa trâu dê không [20b][20b] kể xiết Sai tỷ tướng vào động dọc biên giới chiêu dụ người trốn tránh bảo yên nghiệp

Tháng 12, ngày mồng 1, vua từ động Ma Sa về, dâng tù Ngụy Bàng Thái Miếu Khao thưởng tướng sĩ, ban tiền lụa theo thứ bậc khác

Canh Tý

Canh Tý, /Thiên Phù Døê Vû/ nåm thĐ [1120], (T¯ng Tun Hịa nåm thĐ 2)

Mùa xuân, tháng giêng, ngày mồng 1, bề biểu khuyên gia thêm tôn hiệu xin đổi niên hiệu Vua y theo

Tháng 2, mở hội đèn Quảng Chiếu Tháng 3, nước Chân Lạp sang cống

Mùa hạ, tháng 6,chủ đô giáp Tất tác3 Đặng An dâng chim sẻ tr¡ng

Mùa thu, tháng 9, có rồng vàng Nước Chiêm Thành sang cống Được mùa to

(133)

Mùa đông, tháng 10, đ¡p đài Chúng Tiên

Tháng 12, cho Nội nhân thư gia Phan Cảnh Mâu Du Đô làm Nội thường thị [21a]

[21a] Tân SửuTân Sửu, /Thiên Dụê Vũ/ năm thứ [1121], (Tống Tuyên Hòa năm thứ 3) Mùa xuân, tháng 3, nhà sư Vương Ái dâng cau gốc thân Thái sư Trần Độ nói: "Vật khơng lấy làm điềm lành" Vua khơng nhận

Mở hội khánh thành chùa Bảo Thiên điện Trùng Minh Mùa hạ, tháng 5, nước to, tràn vào đến bên cửa Đại Hưng

Mùa thu, tháng 7, người phiên Tử Thảo Hà Ngọ dâng hoẵng tr¡ng Làm chùa Quảng Giáo

Có nhi«u sâu c¡n lúa

Mùa đông, tháng 10, lại lấy Lê Bá Ngọc làm Nội thường thị Nhâm Dần

Nhâm Dần, /Thiên Phù Duệ Vũ/ năm thứ [1122], (Tống Tuyên Hòa năm thứ 4) Mùa xuân, tháng 2, nhà sư Dương Tu dâng đôi ngọc bắch tr¡ng

Tháng 3, ngy MĐu DƠn, mà hài khỏnh thnh bọo thỏp Sựng Thiđn Diờn Linh à éài Sẵn1

Cm người không dùng gậy tre gỗ đồ s¡c nhọn đánh

Mùa hạ, tháng cho bọn Lý Phụng 20 người làm ngục lại, xét việc kiện tụng dân gian Tháng 5, người quảng Giao [21b][21b] giáp Phạm Ba Tư dâng hươu tr¡ng

Mùa thu, tháng 8, ngày Kỷ Hợi, vua ngự điện Linh Quang xem đua thuyền Lấn đầu chế dải mũ bạc sung vào đồ nghi vệ

Ngày Ðinh Mùi, Viên ngoÕi lang Lý Nguyên dâng mµt viên ngữc chõu tõn lang2 Xung chiêu

khụng nhĐn

Muà đông, tháng 12, sai Viên ngoại lang Đinh Khánh An Viên Sĩ Minh đem voi nhà biếu nhà Tống Bấy Viên Sĩ Minh vào có tang không thăng quan, cho trai Sủng làm Phụng tin lang

Năm ấy, xuống chiếu rằng: Những tên trộm cướp trốn tránh b¡t mà lại bị nhà gia chiếm đoạt nhà gia tội với người trốn

Kẻ lại b¡t trộm cướp, b¡t mà giữ lại nhà mình, khơng dẩn đến quan, phạt đánh 80 trượng

Quý Mão

Quý Mão, /Thiên Phù Du® Vû/ nåm thĐ [1123], (T¯ng Tun Hịa nåm thÑ 5)

Mùa xuân, tháng giêng, ngày 25, tiêt éọn thỏnh3, lƠn Ơu lm nh mỳa cú bỏnh xe ð¦y, sai cung

nữ múa để dâng rượu

Tháng 2, m· l- [22a][22a] yªn ti®c mùa xuân · ði®n Sùng Uyên

1 éài Sẵn: Tẹc l nỳi éữi, Ã xó éài Sẵn, huyđn Duy Tiờn, tùnh Nam H

(134)

LƠn Ơu lm chiêc lững che mòa cỏn cong

Ngày Nhâm Dần, vua ngự đến Long Thủy1 để b¡t voi

Ngày Đinh Mùi, mở hội khánh thành chùa Phụng Từ Ngày Bắnh Thìn, vua đến Kinh sư

Tháng 3, ngày Tân Tỵ, mở hội khánh thành chùa Quảng Hiếu Tiên Du Truy dâng l- cúng Thánh Tơng Thượng Dương hồng thái hậu

Mùa hạ, tháng 4, ngày Giáp Thân, người nước Chân Lạp quy phụ

Cấm giết trâu xuống chiếu rằng: "Trâu vật quan trọng cho việc cày cấy, làm lợi cho người không Từ sau ba nhà làm bảo, không giết trâu ăn thịt, làm trái trị tội theo hình luật"

Mùa thu, tháng 7, nước Chân Lạp sang cống

Tháng 8, ngày m°ng 1, vua ngñ ði®n Thiên An, ban áo mùa thu cho quan

Vua ngự điện Linh Quang xem đua thuyền Đêm vua ngự điện Sùng Uyên, đặt l- yến mừng lọng vàng

Mùa đông, tháng 10, vua ngự đến hành cung Ứng Phong xem gặt lúa Chuyến b¡c [22b][22b] cầu vồng qua sông Ba Lạt2

Tháng 11, vua đến kinh sư Các nhà nho, đạo, thắch dâng thơ mừng Xây đài Tử Tiêu3

Năm mùa to Giáp Thìn

Giáp Thìn, /Thiên Phù Du® Vû/ nåm thĐ [1124], (T¯ng Tun Hịa nåm thĐ 6) Mùa xn, tháng giêng, Diêu Sách dâng chim së tr¡ng

Tháng giêng nhuận, đóng thuyền Tường Quang, kiểu thuyền hai lịng

Vua ngự đến hành cung Ứng Phong xem cày ruộng Khi vua ngự hành cung, người nước Chiêm Thành Cụ Ông ba người em họ đến chầu

Thỏng 2, vua vô Kinh sò

Mựa h, tháng 4, người nước Chân Lạp Kim Đinh A Truyền người gia đồng sang quy phụ Thủ lĩnh châu Quảng Nguyên Dương Tự Hưng dâng hươu tr¡ng

Dđng chùa Hµ Thánh

Tháng 5, người nước Chiêm Thành bọn Ba Tư Bồ Đà La 30 người sang quy phụ Mùa thu, tháng 7, hạn, làm l- cầu mưa

Chủ đô giáp Nội tác giám Tơ Ơng dâng rùa m¡t có ngươi, ức [23a][23a] có hai chữ "Thiện đế"

1 Nguyên in "Long Thủy hải", địa điểm Long Thủy hiệp (Thác Bờ) nơi Lý Nhân Tông dừng thuyền

đánh động Ma Sa ba năm trước để b¡t voi

(135)

Tháng 9, Thành Khánh hầu (không rõ tên) chết Mùa đông, tháng 10, đ¡p đài Uất la

Tháng 11, đô Ngọc Giai Lý Hiệu dâng cá chiên vàng

Tháng 12, phu nhân Thành Khánh hầu Hà Thị uống thuốc độc chết theo chồng

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Đàn bà theo chồng mà chết khơng gọi "tuẫn" [chết theo] Hà thị theo tình mà thẳng, uống thuốc độc chết theo, quá, khó với người khác mà Hà thị lấy làm d-, việc khó làm Hoặc giả Thành Khánh hầu đến lúc chôn mà Hà thị chết để chôn theo chăng?

Lại cho Nội thường thị Lê Bá Ngọc làm thị lang L- Tiểu thủ lĩnh châu Quảng Nguyên Mạc Hiền phe đảng thuộc trốn sang động Cống địa giời Ung Châu nước Tống

[23b] „t TÜ

[23b] Ất Tỵ, /Thiên Phù Duệ Vũ/ năm thứ [1125], (Tống Tuyên Hòa năm thứ 7) Mùa xuân, tháng giêng, cho Nội thường thị Mâu Du Đô1 làm Trung thư thừa2

Ung Châu b¡t bọn Mạc Hiền, xin sai người đến Giang Nam để giao trả Vua sai người giữ phủ Phú Lương3 trung thư Lý Hiến đến Giang Nam nhận đem kinh sư Đày Mạc Hiền vào châu Nghệ An, vợ

đều sung lm quan nụ

Phiờn lm giÔy4 dõng ngữc chõu tõn lang, vua truyôn khụng nhĐn

Khỏnh thành điện Sùng Dương, mở yến tiệc ba ngày đêm Mùa hạ, tháng 4, vua ngự đến hành cung Ứng Phong xem cày ruộng

Tháng 6, vua từ hành cung Ứng Phong đến hành cung Lý Nhân, Nhập nội thường thị trung thừa Mâu Du Đô tun bảo quan ngồi có rồng vàng điện kắn hành cung, có cung nữ hoạn quan trông thấy

Mùa đông, tháng 10, vua ngự đến hành cung Ứng Phong xem gặt

Tháng 11, sai Nhập nội L- thị lang [24a][24a] Lê Bá Ngọc đánh bọn Nùng Quỳnh Mạc Thất Nhân châu Quảng Nguyên Khi s¡p đi, Bá Ngọc họp quân thề cửa Đại Hưng, tuyên bố quân lệnh

Rồng vàng lượn bảo đài kỳ thọ Động Vân

Xuống chiếu phàm đánh chết người xử 100 trượng, thắch mặt 50 chữ, đồ làm khao giáp Bắnh Ngọ, /Thiên Phù Duệ Vũ/ năm thứ [1126], (Tống Khâm Tông Hằng, Tĩnh Khang năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, mở hội đèn Quảng Chiều bảy ngày đêm Tha người có tội [giam] phủ Đơ Hộ

Cấm dân chúng mùa xuân không chặt

Tháng 2, ngày mồng 1, vua ngự điện Thiên An, xem vương hầu đá cầu Tháng 3, làm l- khánh hạ năm kinh chùa Thọ Thánh

1 Mâu Du Đô: Việt sử lược chép Mâu Đô Du (q2, 23a) 2 Việt sử lược chép trung tướng (q2, 23a)

(136)

Mùa hạ, tháng 5, ngày Nhâm tuất, mở hội Nhân Vương Long Trì Ngày hơm rồng vàng điện Vĩnh Quang

Mùa thu, tháng 7, hạn, từ tháng 6, đến Con rùa mĂt cú sỏu ngixut hin

Mòa dƠm, lm l- c¥u tÕnh

Tháng 9, nước Chiêm Thành sang cống

Mở [24b][24b] hội đèn Quảng Chiếu Long Trì, xuống chiếu cho sứ thần Chiêm Thành vào xem Mùa đông, tháng 11, vua ngự đến hành cung Ứng Phong xem gặt

Tháng [11] nhuận, sai lệnh thư gia Nghiêm Thường, Ngự khố thư gia Từ Diên đem 10 voi vàng bạc, sừng tê sừng bin sang biếu nhà Tống để tạ ơn việc b¡t Mạc Hiền Thường Diên đến Quế phủ1 vào m¡t quan kinh lược ty [Họ] bảo với Thường Diên rằng: "Năm Đông Kinh

xứ Hồ Nam, Đĩnh Châu, L- Châu đem binh mã đánh người Kim, chưa biết lúc Trong lúc ngựa trạm, phu trạm dọc đường chổ ắt, xin sứ giả đem l- vật về" Thường Diên phải trở lại Năm người nước Kim Niêm Hãn, Cán Lý Bất2 đem quân vây Biện Kinh nước Tống, b¡t vua Tống

Huy Tông Khâm Tông đem phương B¡c Nước Tống loạn to (Lúc vua Kim Oa Khoát Đài dựng nước Mạc B¡c3, đặt niên hiệu Thiên Hội)4

[25a] Ðinh MùiÐinh Mùi, /Thiên Phù Khánh Th÷/ nåm thĐ [1127], (Tng Tợnh Khang nồm thẹ 2, tì thỏng vô sau l Cao Tụng CÔu, Kiên Viờn nồm thẹ 1) Mùa xn, tháng giêng, cho Ngđ kh± thß gia PhÕm Tín làm Phán sđ phü Thanh Hóa

Tháng 2, quan dâng tôn hiệu gia thêm bốn chữ: Khoan Từ Thánh Thọ Từ tháng giêng đến tháng mưa dầm, sai quan làm l- cầu tạnh

Viên ngoại lang Nguy-n Nghĩa Trường dâng rùa ba chân, m¡t sáu

Tháng 3, thủ lĩnh châu Nông5 Dương Tuệ dâng hai khối vàng sống (gọi vàng) Trường thọ

Mùa hạ, tháng 4, vua ngự đến hành cung Ứng Phong xem gặt Mưa thóc

Tháng 5, nhà sß Cao Ðình dâng chim së tr¡ng

Mùa thu, tháng 7, ngày Ðinh Tĩ, khỏnh thnh chựa Trung Hòng Diờn Thữ

1 Quª phü: tĐc phü Quª Châu, Quª Lâm, tïnh Quäng Tây, Trung Qu¯c

2 Cán Lý Bất, (đúng tên Oát Ly Bất chữ Oát Can d- chép lầm, thú hai Kim Thái Tô (A Cốt Đả), với Niêm Hãn

đem quân đánh kinh đô nhà Tống

3 Mạc B¡c: tức phắa b¡c sa mạc Gôbi (từ chân núi Hưng An Lĩnh đến phắa đơng núi Thiên Sơn)

4 Ở có nhiều nhầm lẫn lời thắch nguyên Việc tướng nước Kim chiếm Biện Kinh, b¡t sống Huy Tông Khâm Tơng

nhà Tống mà tồn thư nh¡c đến kiện vào năm Thiên Hội thứ (1125) đời Kinh Thái Tơng, cịn lập nước Kim việc Kim Thái Tổ (khơng có niên hiệu Thiên Hội) Kim Thái Tổ họ Hoàn Nhan, tên A Cốt Đả, sau đổi Mân, Oa Khốt Đài (Ogodai) tên hãn Mơng Cổ (1228- 1241)

(137)

Mùa đông, tháng 11, Khâm Châu nước Tống đưa trả nghịch đảng châu Quảng Nguyên bọn Mạc Thất Nhân

Tháng 12, Thiờn CƯu sa xung, cú tiêng kờu nhò sÔm

Gả cơng chúa Diên Bình cho thủ Lĩnh phủ Phú Lương Dương Tự Minh [25b]

[25b]Vua không khỏe, gọi Thái úy Lưu Khánh Đàm vào nhận di chiếu rằng: "Trẫm nghe phàm lồi sinh vật khơng lồi không chết Chết số lớn trời đất, lẽ đương nhiên vật Thế mà người đời không không thắch sống mà ghét chết Chôn cất hậu làm nghiệp, để tang lâu làm tổn tắnh mệnh, trẫm không cho phải Ta đức, khơng lấy làm cho trăm họ yên, đến chết lại khiến cho thứ dân mặc áo xơ gai, sớm tối khóc lóc, giảm ăn uống, bỏ cúng tế, làm cho lỗi ta thêm nặng, thiên hạ bảo ta người nào! Trẫm xót phận tuổi thơ phải nối ngơi báu, vương hầu, lúc nghiêm kắnh sợ hãi Đã 56 năm nay, nhờ anh linh tổ tông, hoàng thiên phù hộ, bốn biển yên lành, biên thùy biến, chết mà xếp sau bậc tiên qn may rồi, cịn phải thương khóc làm gì? Trẫm từ xem gặt lúa đến giờ, bị ốm, bệnh kéo dài, [26a][26a] sợ không kịp nói đến việc nối ngơi Mà thái tử Dương Hốn tuổi trịn kỷ1, có nhiều đại đội, thơng minh thành thật, trung nghiêm kắnh cẩn, có

thể theo phép cũ trẫm mà lên ngơi hồng đế Nay kẻ ấu thơ chịu mệnh trời, nối thân ta truyền nhgiệp ta, làm cho rộng lớn thêm công nghiệp đời trước Nhưng phải nhờ quan dân lòng giúp rập Này Bá Ngọc, thật có khắ lượng người già cả, nên sửa sang giáo mác, để phịng việc khơng ngờ, làm sai mệnh, trẫm dù nh¡m m¡t không di hận Việc tang ngày bỏ trở, nên thơi thương khóc; việc chơn nên theo Hán Văn Đế, cốt phải kiệm ước, không xây lăng mộ riêng, nên để ta hầu bên cạnh tiên đế Than ơi! Mặt trời xế, tấc bóng khó dừng; từ giã cõi đời, nghìn thu vĩnh Các nên thật lòng kắnh nghe lời trẫm, báo rõ cho vương cơng, bày tỏ ngồi"

Ngày Ðinh Móo, vua bồng à iđn Vợnh Quang

[26b]

[26b]Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Về thời đại thuận ngày xưa, người làm vua biết giữ tắn đạt thuận, tới mức trung hòa, trời khơng tiếc đạo, đất khơng tiếc báu, móc tuân sa, rượu thơm suối chảy, cỏ nảy mọc, mà vật điềm lành rồng, phượng, rùa, lân, khơng giống khơng đến Thời Nhân Tơng, vật điềm lành nhiều đến thế? Là nhà vua thắch, bề dâng xằng mà

Hồng thái tử lên ngơi trước linh cữu Hạ lệnh cho Vũ vệ Lệ Bá Ngọc truyền bảo quân hầu quan văn võ lui cửa Đại Hưng, sai người giữ thành đóng cửa canh phịng cẩn mật, không cho vào Lại sai cấm quân cầm binh khắ đứng điện Thiên An, cho lệnh mở cửa nách bên hữu, gọi quan vào long trì sai Bá Ngọc truyền bảo vương hầu quan văn võ rằng: "Không may tiên đế lìa bỏ bầy tơi, ngơi trời khơng thể bỏ khơng lâu ngày Ta cịn tuổi, cố gượng nối ngơi, khanh nên bền lịng2, giúp đỡ nhà vua, khơng để khơng phụ lịng tiên đế ý trơng mong mà cịn để

cháu khanh đời đời hưởng lộc vị" Các quan lạy mừng thương khóc Sai nội nhân Đỗ Thiện, xá nhân Bồ Sùng đem việc báo với Sùng Hiền hầu xuống chiếu cho hương ấp nước yên nghiệp cũ, không chứa giấu giặc cướp trốn tránh kẻ đánh giết người

Ngày Nhâm Ng÷, quan dõng biơu xin qun linh cổu à iđn H Thiờn Ngày Quý Mùi, quan m£c áo tr· · gỏc Vợnh Bỡnh Ngy Giỏp Thõn, cỏc quan dõng biơu xin vua ngđ di®n

1 tÑc 12 tu±i

(138)

Ngày Ất Dậu, vua b¡t đầu ngự điên Thiên An coi chầu xuống chiếu cho quan bỏ áo trở Ngày hôm vua ngự giá Na Ngạn1 xem cung nữ lên [27b][27b] dàn thêu để chết theo Đại Hành Hồng Đế

Lê Văn Hưu nói: Trẻ nhỏ lên tuổi bế ẵm rời khỏi cha mẹ, từ thiên tử dân thường, sang hèn khác nhau, mà tình thương nhớ năm Thế để báo đền cơng khó nhọc cha mẹ Huống chi Thần Tơng Nhân Tơng ni nấng cung, khơng ơn hậu bằng, phải tang hết mức buồn, tế hết mức kắnh, để báo đáp phải Nay chưa tháng mà bảo quan bỏ áo trở, chưa đến l- tốt khốc mà đón hai phi hậu vào cung, khơng hiểu lấy để làm khuôn mẫu cho thiên hạ biểu đạt với quan? Thần Tơng cịn nhỏ tuổi, bầy tơi triều lấy việc để tang ng¡n làm may, khơng có lời nói đến Có thể bảo triều khơng có người

[28a]

[28a].Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Nhân Tơng thánh học cao minh, hiểu sâu cớ sống chết, lẽ tất nhiên có ngày có đêm Lời di chiếu nói thấu lẽ, đủ biết ý "không gõ chậu hát ca, đến lúc tuổi già than tiếc"2 Dạy người thật sâu xa vậy, nhiên,

Nhân Tơng lời nói sáng đạo, mà Thần Tơng lại việc làm thất hiếu Văn Hưu bàn phải

(139)

TH…N TƠNG HỒNG Њ TH…N TƠNG HỒNG Њ

Húy Dương Hốn, cháu gọi Thánh Tông ông, cháu gọi Nhân Tông bác, Húy Dương Hốn, cháu gọi Thánh Tơng ơng, cháu gọi Nhân Tông bác, Sùng Hiền hầu, phu nhân họ Đỗ sinh Khi lên tuổi, nuôi cung, lập làm Sùng Hiền hầu, phu nhân họ Đỗ sinh Khi lên tuổi, nuôi cung, lập làm hồng thái tử Nhân Tơng băng, lên ngơi báu

hồng thái tØ Nhân Tơng bång, lên ngơi báu —— 11 nåm [1128 11 nåm [1128 1138], th÷ 23 tu±i 1138], th÷ 23 tu±i [1116

[1116 1138] băng điện Vĩnh Quang Vua lên ngơi cịn trẻ dại, đến lớn lên, tư 1138] băng điện Vĩnh Quang Vua lên ngơi cịn trẻ dại, đến lớn lên, tư chất thông minh, độ lượng nên việc sửa sang chắnh sự, dùng người hiền tài, thủy chung chắnh, chất thông minh, độ lượng nên việc sửa sang chắnh sự, dùng người hiền tài, thủy chung chắnh, nhiệm n

nhiệm nặt khúc nôi, khơng sai lệch Tuy thân mang ác tật chữa lành, nhờ có ặt khúc nơi, khơng sai lệch Tuy thân mang ác tật chữa lành, nhờ có ý trời Song thắch điềm lành, tôn sùng đạo Phật, chẳng đáng [28b] quý

ý trời Song thắch điềm lành, tôn sùng đạo Phật, chẳng đáng [28b] quý Mậu thân,

Mậu thân, Thiên Thuận1 năm thứ [1128], (Tống Kiến Viêm năm thứ 2) Mùa xuân, tháng giêng, ngày mồng 1, Bắnh Tuất, đổi niên hiệu, đại xá Tôn mẹ nuôi Trần Anh phu nhân làm Hoàng Thái hậu

Xuống chiếu rằng: Phàm dân có ruộng đất bị sung cơng bị tội phải làm điền nhi tha Các tăng đạo dân phải làm lộ ông2 mi-n

Cho sáu quân thay phiên làm ruộng, theo chế độ xưa

Ngy MĐu Tý, tụn thứy hiđu cho éếi Hnh Hong éê l Hiêu Tì Thỏnh ThƠn Vồn vỷ Hong éê, miêu hiđu l Nhõn Tụng

Ngy K Su, biếm Đại liêu ban Lý sùng Phúc qua cửa thành Tây Dương, người tuần lại hỏi mà không trả lời

Ngày Tân Mão, xuống chiếu nước có tang, dân chúng khơng cưỡi ngựa võng màu lam, xe che

Ngày Canh Tý, vua b¡t ð¥u ngđ kinh diên [nghe giäng h÷c]

Ngày Tân Sửu, lấy Nội [29a] [29a] vũ vệ Lê Bá Ngọc làm Thái úy, thăng tước hầu; Nội nhân hỏa đầu Lưu Ba, Dương Anh Nhĩ làm Thái Phó, tước Đại liêu ban; Trung thừa Mâu Du Đô làm Gián nghị đại phu, thăng trật chư vệ; Nội nhân hỏa đầu Lý Khánh, Nguy-n Phúc, Cao y làm Thái Bảo, tước Nội thượng chế; Nội chi hậu quản giáp Lý Sơn làm Điện tiền huy sứ, tước Đại liêu ban; Linh nhân3 Ngô Toái làm Thượng chế;

Ngự khố thư gia Từ Diên làm Viên ngoại lang Lại ban tiền lụa cho Bá Ngọc, [Lưu] Ba [Mâu] Du Đô đến tận nhà đem l- vật Nhân Tông ban cho Sùng Hiền hầu

Ngày Quý Mão, sai người Hồ Trại cáo phó với nhà Tống báo việc lên (Khi Tống Cao Tông lánh người Kim qua sơng [Trường Giang] đóng phủ Lâm An4 Ngày Giáp Thìn, xuống chiếu cho

Ðơ phi kĩ mang di [29b][29b] chiêu cỹa Nhõn Tụng v viđc vua lên sang báo cho Chiêm Thành Phát vàng løa kho ban cho quan theo thÑ b§c khác

Ngày Mậu Thân, trường Quang lang dâng thuyền người buôn nước Tống trôi giạt

1 Đại Việt Sử Lược chép niên hiệu Đại Thuận (Q.3, 1a)

2 Điền nhi lộ ông: Cương Mục dẫn lời Ngơ Thì Sĩ chua rằng: Điền Nhi Lộ Ông người bị tội đồ dịch Còn phép phối

dịch khảo (CMCB4, 19a)

3 Linh Nhân: tương truyền thời Hồng Đế có người tên Linh Ln chế tạo âm nhạc, đời sau gọi nhạc quan di-n viên

ca k¸ch "linh nhân"

(140)

Đỗ Vũ Th¡ng Quách Ti dâng đào cao tấc có hoa

Ngày Kỷ Dậu, cho Đào Thuấn làm Trung thư sảnh viên ngoại lang hành tây thượng cáp môn sứ, Thượng thư sảnh viện ngoại lang Lý Bảo thần hành đông thượng cáp môn sứ, Phạm Thưởng, Đỗ Lục, Khổng Nguyên, Phạm Bảo, Kim Cát, Lý Khái, Đào Lão, Nguy-n Hoàn làm Viên ngoại lang thượng thư sảnh; Lương Cửu, Đào Sâm, Quách Thục, Nguy-n Nhân, Nguy-n Khánh, Đào Tương, Quách Cự Tầm, Nguy-n Thối làm Trung thư hoả; Lý Ngũ, Kiểu Nghĩa, Lý Cá, Nguy-n Biếm, Nguy-n Bộc, Nguy-n Khoan, Đào Lục, Đỗ Ký, Kiểu Thiệu làm Chi hậu thư gia

Ngày Quý Sửu, xuống chiếu cho Gián nghị đại phu Mâu Du Đô chọn quân Long Dực cũ làm quân tả hữu Ngọc Giai, Hưng Thánh, Quảng Thành, vũ [30a][30a] Đô

Ngày Giáp Dần, vạn người Chân Lạp vào cướp bến Ba Đầu châu Nghệ An Xuống chiếu cho Nhập nội thái phó Lý Cơng Bình đem quan chức đô người châu Nghệ An đánh

Tháng 2, ngày Ất Mão, xuống chiếu tha cho cá tội nhân phủ Đô hộ Ngày Nhâm Tuất, xuống chiếu tha cho 130 người bị biếm truất

Ngày Q Hợi, Lý Cơng Bình đánh bại người Chân Lạp bến Ba Đầu, b¡t chủ tướng quân lắnh

Ngày Ất Sửu, quan dâng tôn hiệu Thuận Thiên Quảng Vận Khâm Minh Nhân Hiếu Hoàng Đế Vua bảo quan rằng: "Trẫm trẻ thơ, nối nghiệp lớn tiên thánh, mà thiên hạ yên tĩnh, cõi sợ uy, nhờ sức khanh Các khanh nên cẩn thận giữ chức, có lười biếng qua quắt để giúp cho trẫm chỗ cịn thiếu sót"

Lập Lý thị làm Hồng hậu Trước vua sai Viên ngoại lang Lý Khánh Thần [30b][30b] vợ đón gái Điện tiền huy sứ Lý Sơn, Viên ngoại lang Trần Ngọc Độ vợ đón gái Lê Xương cháu bác Thái úy Lê Bá Ngọc, sách lập gái Sơn làm Lệ Thiên Hoàng hậu, gái Xương làm Minh Bảo phu nhân Thăng trật ký hầu cho Lý Sơn coi việc quân lạng Châu, ban cho [Lê] Xương tước Đại liêu ban

Mòa dƠm

Ngy éinh Móo, cỏc quan dõn biơu mìng vua lờn ngụi

Lỏ phướn hai chùa Thiên Long Thiên Sùng không gió mà tự lay động múa Vua ngự xa giá đến hai chùa để l- tạ

Thư báo th¡ng trận Lý Cơng Bình đến kinh sư

Ngày Mậu Thìn, vua ngự đến hai cung Thái thanh, Cảnh Linh chùa quán thành để l- tạ ơn Phật Đạo giúp ngầm cho Cơng bình đánh người Chân Lạp

(141)

Ngày Canh Ngọ, vua ngự điện thiên an xem quốc nhân hội thề Long Trì1 Nhân xuống chiếu

phát quần áo, tiền lụa Nội phủ để ban cho

Ngày Giáp Tuất, xuống chiếu cấmgia nô tạo lệ quan khơng lấy gái lương dân Hồng hậu Lệ Thiên phu nhân Minh Bảo thăm nhà

Sai Gián nghị đại phu Mâu Du Đô đến phủ Thiên Đức chọn đất tốt để xây sơn lăng Nhân Tông Tháng [ 31b][ 31b] Lý Cơng Bình đem qn kinh sư, dâng tù 169 người

Cho nội lệnh thư gia Phắ Công Tắn làm Phụng nghị lang, Nội thư gia Ngụy Quốc Bảo làm Tả ty Vua xem đại hội Linh quang, cho Công Tắn Quốc Bảo làm Nội thường thị

Mùa hạ, tháng 4, hạn Vua trai giới ăn chay cầu đảo, mưa Tháng 5, độ cho lão binh đô tào bọn Vũ Đại bốn người làm tăng

Xuống chiếu mi-n thuế dịch cho 100 người họ Thần Anh thái hậu có biên tên sổ

Xuống chiếu việc kiện tụng phán xử triều Tổ, Tơng2 khơng đem

bn tõu lờn nổa, lm trỏi thỡ bá tài

Tháng 6, xuống chiếu cho đại thần quan chức hội thề ngồi cửa Đại Hưng Dự định làm l- đưa táng Nhân Tông

An tỏng Nhõn Tụng à lồng Thiờn éẹc LÔy ngy sinh nhĐt cỹa vua l tiêt Thiờn thứy

Mùa thu, tháng 7, tiết Trung nguyên, vua ngự điện Thiên An, quan dâng biểu mừng Vì [hơm ấy] ngày l- Vu Lan [32a][32a] bồn cầu siêu cho Nhân Tông nên không đặt l- yến

Tháng 8, xuống chiếu cho Lưu Khánh Đàm Mâu Du Đô chọn quan chức đô

Ngày Giáp Tuất, đưa di chiếu Nhân Tông cho quan xem (chiếu chép trên)

Người Chân Lạp vào cướp hương Đỗ Gia3 châu Nghệ An, có đến 700 thuyền Xuống

chiếu sai bọn Nguy-n Hà Viêm Thanh Hoá Dương Ổ châu đem quân đánh, phá Mùa đông, tháng 11, lấy Thái uý Lê Bá Ngọc làm Thái sư, đổi làm họ Trương

Đày nguời [phạm tội] châu Quảng Nguyên đến phủ Thanh Hoá

Châu Nghệ An đệ tâu phong quốc thư nước Chân Lạp, xin sai người sang sứ nước Vua không trả lời

Kỷ Dậu, [Thiên Thuận] năm thứ [1129], (Tống Kến Viêm năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, nhập nội điện trung Lý An Dậu dâng hươu tr¡ng Cho An Dậu tước Đại liêu ban

Thái úy Dương Anh Nhĩ dâng hươu tr¡ng

M· [32b][32b] hµi khánh thành vÕn nghìn bäo tháp · gác Thiên Phù1

1 Nguyên văn: "quan quốc nhân minh vu Long Trì" (xem người nước thề Long Trì) Hai chữ "quốc nhân" câu không

được xác định rõ, thường hiểu số đông người thuộc nhiều tầng lớp xã hội

(142)

Ngày Giáp Ngọ, tôn thân phụ Sùng Hiền hầu làm Thái thượng hoàng thân mẫu Đỗ thị làm Hoàng thái hậu, cung Động Nhân

Lê Văn Hưu nói: Thần Tông người tông thất, Nhân Tông nuôi làm con, cho nối đại thống, phải coi Nhân Tông làm cha mà gọi cha sinh Sùng Hiền hầu làm hồng thúc, phong mẹ để Đơ thị làm Vương phu nhân, Tống Hiếu Tông Tú An Hy Vương phu nhân Trương thị, để tõ gốc phải lại phong Sùng Hiền hầu làm Thái thượng hoàng, Đỗ thị làm hồng thái hậu,chả hố hai gốc ư? Bởi Thần Tơng cịn trẻ thơ mà cơng khanh triều Lê Bá Ngọc, Mâu Du [33a][33a] Đô lại l- nên

Tháng 2, vua trai giới để cầu mưa

Thân vương ban Lý Lộc tâu núi Tản Viên có hươu tr¡ng Vua sai Thái úy Dương Anh Nhĩ b¡t Cho Lộc tước Đại liêu ban

Xuống chiếu tha cho người phạm tội nước

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Nhân Tơng thường nhân việc mở hội [Phật] mà tha cho người có tội, khơng phải lẽ, mà cịn mượn tiếng hội Phật Cịn vua [Thần Tơng] khơng có việc mà tha bổng Phàm người có tội phạm pháp, có kẻ nặng người nhẹ, năm bậc hình phạt, có có dưới, lại tha bổng được, loạt tha kẻ tiểu nhân may mà khỏi tội, khơng phải phúc cho người quân tử Cho nên thời xưa nói đạo trị nước, nói khơng thể không xá tội, cho xá tội có hại Tha lỗi [33b][33b] được, tha tội khơng Kinh dịch nói: "tha lỗi,giảm tội" Kinh thư nói: "Lầm lỗi tha cho, cố phạm trị tội" Thế phải

Tháng 3, Lý Tử Kh¡c dâng tâu rằng, rừng Giang Để2 có hươu tr¡ng Vua sai Thái úy Lưu Khánh

Đàm b¡t Thăng Tử Kh¡c làm Khu mật sứ, xếp vào hàng tước minh tự, đội mũ bảy cầu Lê Văn Hưu nói: Phàm người xưa gọi điềm lành, nói việc người hiền mùa, ngồi khơng có đáng gọi điềm lành Huống chi chim quý thú lạ không nuôi quốc đô lời khuyên tiên vương để lại Thần Tông nhân Nguy-n Lộc Nguy-n Tử Kh¡c (Lộc Tử Kh¡c nguyên họ Lý, Văn Hưu kiêng huý nhà Trần nên gọi họ Nguy-n) dâng hươu tr¡ng, cho vật điềm lành, cho Lộc tước đại liêu ban, cho Tử Kh¡c tước [34a][34a] minh tự, người thưởng người nhận thưởng sai Tải vậy? Thần Tơng dâng thú mà cho quan tước, lạm thưởng Lộc Kh¡c khơng có cơng mà nhận thưởng, dối vua

Đại thủ lĩnh châu Tây Nông Hà Văn Quảng dâng hai khối vàng sống cộng nặng 33 lạng đồng cân

Mùa Hạ, tháng 6, Nhập nội Long đồ Mâu Du Đô dâng ngựa tr¡ng bờm đen, bốn chân có cựa Cho Nội thường thị Phắ Công Tắn làm Tả ty lang trung, Ngụy Quốc Bảo làm Viên ngoại lang

Mùa Thu, tháng 8, lm thƠn chỹ cỹa Nhõn Tụng Hong éê à Linh éiđn RĂn trỳc quÔn à ngai bỏu

1 Đây tháp nhỏ đất nung cao 20 - 50 cm, thường tìm di tắch thời Lý

2 Nguyên in Giang Để, Để Giang, tức sông Đáy, Để Giang tên đất Theo cương mục, từ thời Trần trở trước

(143)

Tháng [8] nhuận, ngày Nhâm Ngọ, rước thần vị Nhân Tơng Hồng Đế vào thờ Thái Thất Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Tiên vương đặt l- thờ người chết hầu hạ sống, làm [mộc] chủ để tượng trưng cho thần, [mộc] chủ chổ dựa thần Tế ngu làm thần chủ, tế luyện đổi thần chủ, [34b][34b] đổi thần chủ xong thờ chung vào Thái Miếu, l- tiết Nhân Tông chôn từ tháng năm trước, đến mười bốn tháng, kỳ tế luyện lâu mà làm thần chủ để thờ chung vào Thái Miếu, để chậm bất kắnh l¡m

Ngày Giáp Thân, người nung ngói cung Động Nhân Nguy-n Nhân dâng rùa m¡t có sáu ngươi, ức có hai chữ " Phổ nhạc"

Xuống chiếu nô tỳ vương hầu quan không cậy đánh đập quan quân bách tắnh, kẻ phạm gia chủ phải tội đồ, nơ sung làm quan nô

Mùa Đông, tháng 10, thăng cho Tả ty Phắ Công Tắn làm Chư vệ, ban cho họ Lý Tháng 12, người giữ voi Chu Hội dâng rùa tr¡ng

Lấy Nội thường Đỗ Nguyên Thiện làm Tham tri chắnh sự, giữ phủ Thanh Hoá; Ngự khố thư gia Phạm Tắn làm Viên ngoại lang

[35a]

[35a] Canh TuÔtCanh TuÔt, [Thiờn ThuĐn] nồm thẹ [1130], (T¯ng Kiªn Viêm nåm thĐ 4)

Mùa Xuân, tháng giêng, xuống chiếu cho gái quan không lấy chồng trước, đợi sau chọn sung vào hậu cung, người không trúng tuyển lấy chồng

Lê Văn Hưu nói: Trời sinh dân mà đặt vua để chăn d¡t, để cung phụng riêng cho vua Lòng cha mẹ chẳng muốn có gia thất, thánh nhân thể lịng cịn sợ kẻ phu phụ khơng có nơi có chốn

Cho nên Kinh Thi tả thơ "Đào yêu" thơ "Siếu hữu mai" để khen việc lấy chồng kịp chê việc để lỡ Thần Tơng xuống chiếu cho gái quan phải đợi xong việc tuyển người vào cung lấy chồng, để cung phụng cho riêng mình, đâu phải lịng làm cha mẹ dân?

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Vua chưa đến tuổi hai mươi, lệnh muốn tuyển gái quan sung vào hậu cung thơi Việc chưa lấy làm q Cịn đánh giặc mà [35b][35b] quy cơng cho Phật, dâng hươu mà làm đem tước trật cho người tắnh trẻ thơ mà không giúp can ngăn Nếu có người lấy chắ thành mà cảm, dùng lời nói khéo mà khun, vua vốn tư chất thông minh, tất nghe theo

Quản giáp nội tác Chu Thủy dâng cá diếc vàng Lấy ngự khố thư gia Lương Cải giữ phủ Thanh Hoá

Tháng 3, người nước Chiêm Thành Ung Ma, Ung Câu sang quy phụ Tháng 5, quản giáp Phù Thu Li-u Phắ Nguyên dâng chim sẻ tr¡ng Thái thượng hoàng băng, thụy Cung Hoàng

Thỏng 6, hến, lm l- cƠu mòa

(144)

Mùa Đông, tháng 10, vua ngự điện Thiên Linh duyệt sáu quân, định cấp bậc Nhà Tống sai sứ mang ấn báu s¡c vàng sang phong vua làm Giao Chỉ Quận Vương1

Tháng 11, Chiêm Thành sang c¯ng

Tháng 12, vua đánh cầu Long Trì, cho sứ nước Chiêm Thành vào hầu xem Mở hội khánh thành chùa Quảng Nghiêm Tư Thánh Tha cho người có tội Sai Viên ngoại lang Lý Phụng Ân Lệnh thư gia Doãn Anh Khỏi sang nc Tng ỏp l-

Tõn Hỵi

Tõn Hỵi, [Thiờn ThuĐn] nồm thẹ [1131], (Tng Thiđu Hßng nåm thĐ 1) Mùa xn, tháng giêng, dđng hai gác · ði®n Diên Hịa

Tháng 2, Hồng đệ Tinh chết (con Sùng Hiền hầu)

Mùa hạ, tháng 4, xuống chiếu cấm gia nô cuả vương hầu, công chúa quan không lấy gái quan chức đô bách tắnh

Cấm gái dân gian không b¡t chước kiểu búi đầu tóc cung nhân Tháng 5, hạn, cầu đảo mưa to

Chủ đô Nhi-m hoành Hà Nhi dâng chim sẻ tr¡ng Dựng nhà cho đại sư Minh Không

Mùa thu, tháng 7, quan dâng biểu mừng [36b][36b] mùa

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói:Các triều thần xiểm nịnh l¡m! Tháng 5, đại hạn, cầu đảo may mà mưa, đến tháng 7, lúa hè vụ, mà lúa thu chưa chắn, vội cho mùa, dâng biểu chúc mừng Nếu đến tháng 9, tháng 10, mà gặp lụt hạn hay bị sâu c¡n tờ biểu mừng nào?

Tháng 9, mở vườn bảo hoa

Xu¯ng chiªu cho Mõu Du éụ coi chõu Nghđ An Thỏng Ôy mòa lõu ngy, lm l- cƠu tếnh

Mu ụng tháng 10, Ngự tiền huy sứ Vương Cát tâu có dấu vết thần giáng Long Trì trước lầu chuông bên tả, dấu dài tấc phân, rộng tấc

Hoàng đệ Chu Cá chết

Tháng 12, người hương Thái Bình Nguy-n Mãi dâng hươu tr¡ng Người lắnh Tả Vũ Tiệp [37a]

[37a] Đỗ Khánh dâng cá xương công (tức cá hầu)2 s¡c vàng Vua cho điềm lành, xuống chiếu cho

quan chúc mừng Cáp môn sứ Lý Phụng Ân tâu rằng:"con cá vật nhỏ mọn mà bệ hạ lấy làm điềm lành Nếu có lân phượng đến bệ hạ cho vật gì?" Vua khen lời nói phải

1 Việc Nhà Tống phong Lý Thần Tơng làm Giao Chỉ Quận Vương, Tồn thư chép hai lần: (năm 1130) BK3, 37b (năm 1132)

Có lẽ Tồn thư ghi thừa năm 1130, Tống sử (q.488) ghi việc vào năm 1132 Việt sử lược ghi việc nhà Tống phong tước Quận Vương cho Lý Thần Tông vào năm Tân Hợi, 1131 (q.3, 1b) có lẽ khơng chắnh xác

2 Xương công ngư: lời nguyên nói cá "xương cơng" tức cá "hầu" Cương mục chép việc này, chua "xương"

(145)

Nhâm Tý

Nhâm Tý, [Thiên Thuận] năm thứ [1132], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 2) Mùa hạ, tháng 4, đêm có rồng vàng từ điện Vĩnh Quang cung Lệ Quang1

Tháng 5, ngày mồng 1, hoàng thứ trưởng tửlà Thiên Lộc sinh, sau phong làm Minh Đạo Vương Tháng [5], nhuận, hoàng trưởng nữ sinh, chết

Tháng ấy, gió bão làm đ¡m thuyền Diên Chương

Mùa thu, tháng 7, người nước Chiêm Thành bọn Cụ Bàn trốn nước, đến trại Nhật Lệ2 bị người

trại b¡t được, giải Kinh sư

Tháng 8, Chân Lạp Chiêm Thành đến cướp châu Nghệ An Hỏa đầu quân Tã Vũ Lâm Đỗ Quảng dâng cá xương công

Xuống chiếu cho Thái uý Dương Anh Nhĩ đem người phủ Thanh Hóa [37b][37b] châu Nghệ An đánh quân Chân Lạp Chiêm Thành, phá tan

Châu mục châu Chân Đăng Lê Pháp Quốc dâng hươu đen

Tháng 9, Lệnh hỏa đầu đô Phụng vệ Đinh Ngưu dâng hươu tr¡ng

Lệnh thư gia châu Nghệ An Trần Lưu dâng ba người Chiêm Thành Trước bọn người thường ẩn nấp chổ hiểm yếu, b¡t người châu Nghệ an đem bán cho người nước Chân Lạp, Lưu đặt phục binh chổ ấy, b¡t đem dâng

Mùa đông, tháng 10, sai Viên ngọai lang Lý Phụng Ân Phụng nghị lang Dỗn Anh Khái sang nước Tống đáp l-

Dđng ði®n Cäm Linh gác Phøng Thiên

Tháng 12, vua đón xn đình Quảng Văn Khánh thành điện Cảm Linh, ban yến cho quan Thượng thư Lý Nguyên bị tội, chết ngục, gái Nguyên thứ phi Chương Anh có lỗi

Nhà Tống phong vua làm Giao Chỉ Quận Vương [38a] Giáp Dần,

[38a] Giáp Dần, Thiên Chương Bảo Tự năm thứ [1134], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, ngày mồng 1, cho Viên ngoại lang Ngụy Quốc Bảo tước Đại liêu ban

Dựng hai chùa Thiên Ninh, Thiên Thành tô tượng Đế Thắch Vua ngự đến xem

Lệnh thư gia Nguy-n Mỹ dâng ngựa màu hoa đào, đầu xanh, bốn chân mọc sáu cựa (hai chân trước cựa, hai chân sau hai cựa)

Tháng mưa lâu, làm l- cầu tạnh Tháng 3, vua ngự đến quán Ngũ Nhạc

Mùa hạ, tháng 4, xuống chiếu cấm viên chi hậu nội nhân hỏa đầu khơng tự tiện ngồi, trái khép tội nặng, có việc cơng phải tâu trước

(146)

Thỏng 5, khỏnh thnh iđn Vợnh Quang mắi sỉa chổa

Phạm Tắn châu Nghệ An Lệnh tư gia Trần Lưu dâng hươu tr¡ng

Hưa ð¥u quõn Hổu Ngủ Long l Quỏch Tò dõng ngữc thiôm thì1 hỡnh dếng nhò [38b][38b] mĂt cỏ Vua

nói: "Đó vật nhỏ mọn, khơng đáng q" Khơng nhận

Người lắnh quân Hữu Hưng Vũ2 Vương Cửu dâng rùa m¡t có sáu ngươi, ức có nét

chũ Trựu3, xuống chiếu cho học sĩ tăng đạo biện nhận, đọc thành tám chữ: "Thiên thư hạ thị

thánh nhân vÕn tuª"

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Rùa vật linh thiêng báo điềm trước, đời thường có, khơng rồng phượng kỳ lân thấy Thế mà đương thời cho rùa điềm lành mà đem dâng cho nhiều làm sao? Còn ức có nét chữ vết tr¡ng, nét đen xen mà thôi, bầy nhận văn tự, chiều ý vua mà nói nịnh thơi, có phải thực có chữ đâu Cho nên người làm vua phải cẩn thận ưa chuộng

Táng 6, Hoàng bà Vương Bà Lịch chết

Mùa thu, tháng 7, rồng vàng ban đêm điện Vĩnh [39a][39a] Quang Mùa đông, tháng 11, sửa lại điện Diên Sinh quán Ngũ Nhạc Tháng 12, Thành Đạo hầu (không rõ tên) chết

Bầy dâng thêm tôn hiệu Thuận Thiên Duệ Vũ Tường Linh Cảm Ứng Khoan Nhân Quảng Hiếu Hoàng Đế Đại xá cho thiên hạ

„t Mão

Ất Mão, [Thiên Chương Bảo Tự] năm thứ [1135], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 5) Mùa xuân, tháng giêng, lấy Ngự khố thư gia Dương Chưởng giữ phủ Thanh Hóa

Tháng 2, hai nước Chân Lạp Chiêm Thành sang cống Tháng 3, Khánh Thiện hầu (không rõ tên)4 chết

Mùa hạ, tháng 4, xuống chiếu cho Tả ty lang trung Lý Công Tắn vào cung cấm để tâu việc, không ngăn cấm

Vua ngự đến quán Ngũ Nhạc để khánh thành tượng Tam tôn5 vàng bạc

Cho Viên ngoại lang Ngụy Quốc Bảo làm Tả y lang trung Từ mùa xuân đến mùa hè khơng mưa

Tháng 5, ngày m°ng 1, có mßa

1 Thiềm thừ châu: nói đến tân lang châu (ngọc cau), nói thiềm thừ châu (ngọc cóc), chưa rõ thứ ngọc (chú

thích 2, tr 291)

2 Nguyên in Thạch Hưng Vũ Tên cai đội quân thường có chữ Tả, Hữu; chữ Thạch chữ Hữu kh¡c lầm 3 Trựu văn: tức chữ đại triện (tương truyền quan thái sử Sử Trựu đời Chu Tiên Vương, Trung Quc, t

4 Khỏnh Thiđn hƠu mà Tồn thß ghi tÕi ðây Tång th¯ng Khánh Hệ cú tiơu truyđn Thiôn uyơn tĐp anh (tả 61a); Thi®n

HÛ, nét gƠn ging nhau, cú thơ chộp lƠm

(147)

Tháng 6, Chi hậu thư gia Lý Xương nhà sư chùa Quán Đắnh1 Nguy-n Minh [39b][39b]

dâng chim së tr¡ng

Xuống chiếu người bán ruộng ao không trả tăng tiền lên mà chuộc lại, làm trái phải tội

Mùa thu, tháng 7, Thái sư Trương Bá Ngọc2 chết

Mùa đông, tháng 12, mở hội độ tăng3 Nghênh Tiên đường

Mở đàn chay khánh thành điện Diên Sinh

Ðóng chiêc thuyôn NhĐt éùnh, Thanh Lan, Diờn Minh Bớnh Thìn

Bắnh Thìn, [Thiên Chương Bảo Tự] năm thứ [1136], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 6) Mùa xuân, tháng giêng, mở vườn Diên Quang hương Lãnh Kinh4

ThÔy chuụng lắn thải xòa

Thỏng 2, Thnh Hòng hƠu (khụng rừ tờn) chêt Thỏng 3, Thỏi uý Lòu Khỏnh ém chêt

Vua bnh nng, cha thuốc không khỏi Nhà sư Minh Không chữa khỏi, phong làm quốc sư Tha thuế dịch cho vài trăm hộ (Tục truyền nhà sư Từ Đạo Hạnh s¡p trút xác, ốm đem thuốc niệm thần giao cho học trò Nguy-n Chắ Thành tức Minh Không, dặn 20 năm sau thấy quốc vương bị bệnh lạ đến chữa ngay, có lẽ việc này)

Mùa hÕ, tháng 4, Hoàng bà Lã A Mãi ¯m chªt

[40a]

[40a]Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Sách chép đế vương chưa có chỗ chép việc hồng bà chết, mà đời Thần Tơng thấy chép hai lần, có lẽ vua đặt cách gia phong ân tứ trọng hậu cho bảo mẫu, sử thần theo mà chép ?

Hoàng trưởng tử Thiên Tộ sinh Các quan dâng vàng bạc tiền lụa biểu mừng Tháng 6, cho Tả ty lang trung Lý Công Tắn5 làm Thiếu sư, tước Minh tự

Mùa thu, tháng 9, Gián nghị đại phu Mâu Du Đô bị bãi chức Mùa đông, tháng 10, Thái uý Dương Anh Nhĩ chết

Tháng 12, ngày lập xuân, vua ngự điện Sùng Uyên, quan dâng biểu mừng Ngày gặp ngày quốc kỵ, lại đặt biểu

Hửa Ơu o Tọ Hòng Thỏnh l Tụ Vỷ dâng rùa th¥n, · Đc có nét Trđu quan nhĐn bn chổ "NhÔt Thiờn Vợnh Thỏnh"

1 Theo Thiền uyển tập anh, chùa Quán Đắnh núi Không Lộ, lại theo Đại Nam thống chắ (tỉnh Sơn Tây, núi Không Lộ a phn

huyđn Thếch ThÔt, trờn nỳi cú chựa Lếc Lõm, l ch Thiôn sò Khụng Là trỳt xỏc m húa Nhò thê thỡ chựa Quỏn éớnh cũn có tên chùa LÕc Lâm núi khơng Lµ, tẹc l Si Sẵn (nỳi ThƠy), Ã huyđn Quc Oai, tïnh Hà Tây

2 Trương Bá Ngọc: tức Lê Bá Ngọc, Lý Thần Tông đổi làm họ Trương (xem BK3, 32a) 3 Nguyên văn: "độ nhân hội", tức l- độ cho người đủ tư cách tăng nhân

(148)

Vua ngự đến [40b][40b] phủ Thanh Hóa xem b¡t voi Đinh Tỵ

Đinh Tỵ, [Thiên Chương Bảo Tự] năm thứ [1137], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 7) Mùa xuân, tháng giêng, châu Nghệ An chạy trạm tâu việc tướng nước Chân Lạp Phá Tô Lăng1 cướp châu Xuống chiếu

cho thái Lý Cơng Bình đem quân đánh

Tháng 2, châu Nghệ An động đất, nước sơng đỏ máu Cơng Bình sai Nội nhân hỏa đầu Đặng Khánh Hương Kinh sư đem việc tâu lên

Cơng Bình đánh bại người Chân Lạp

Tháng 3, ÐÕi liêu ban Nguy-n Công Ðào dâng rùa tr¡ng

Vua ngự đến chùa Báo Thiên, làm l- Phật Pháp Vân để cầu mưa Đêm mưa to Mùa hạ, tháng 4, hoàng tử thứ ba (khụng rừ tờn) sinh

Thỏng 5, Thiêu sò Lý Cơng Tín dâng mµt kh¯i vàng s¯ng, n£ng 47 lÕng

Tháng 6, hạn xuống chiếu cho Nguy-n Công Đào đến Vu đàn2 phắa nam làm l- cầu mưa

Mùa thu, tháng , mở hội khánh thành chùa Linh Cảm, tha [41a][41a] người có tội nước

Xuống chiếu rằng: Trong kinh thành ba nhà làm bảo, để giám sát quan chức đô coi triều ban không đem cho người khác ni làm để nhờ cậy nhà quyền Kẻ khơng có quan ấm3 mà can phạm b¡t giữ tâu lên Người bảo mà khơng giám sát tội với

can phÕm

Mùa đông, tháng 10, ngày Nhâm Ngọ, vua ngự đến hành cung Ly Nhân xem gặt Ngày Ất Sửu, hoàng nữ thứ hai sinh, sau phong làm Thuỵ Thiên công chúa Tháng 12, vua đến Kinh sư

Cho Ngự khố thư gia coi phủ Thanh Hóa Dương Chưởng làm Viên ngoại lang Mậu Ngọ

Mậu Ngọ, [Thiên Chương Bảo Tự] năm thứ [1138], (từ tháng 10 sau niên hiệu Anh Tông, Thiệu Minh năm thứ 1; Tống Thiệu Hưng năm thứ 8) Muà hạ, tháng 5, Nội nhân hỏa đầu Hứa Viêm dâng khối vàng sống nặng 66 lạng

Tháng 6, hạn, sai Nhập nôi tả ty lang trung Nguỵ Quốc Bảo triệu quan hội bàn Chư vệ Phạm Tắn [41b][41b] xin đến Vu đàn làm l- cầu mưa Vua y theo

Mùa thu, tháng 7, không mưa Vua sai Hửu ty làm l- cầu Vu đàn chùa Báo Thiên Ban cho quan mùa đơng

Tháng 9, vua khơng khưe

Lập Hồng trưởng tử Tiên Tộ làm Hoàng thái tử Trước vua lập Thiên Lộc làm nối Đến ốm, ba phu nhân Cảm Thánh, Nhật Phụng Phụng Thánh muốn đổi lập thái tử khác, sai người đam đút cho Tham tri chắnh Từ Văn Thơng, nói có mệnh thảo di chiếu bỏ lời ba

1 Việt sử lược chép Tô Phá Lăng chép việc vào năm 1136 (q.3, 2a)

2 Vu đàn: đàn tế trời để cầu mưa Theo Công Dương truyện, vua thân đến đàn Nam Giao cầu đảo, cho đồng nam đồng nữ vừa múa vừa

hô "Vu! Vu! ", gọi "Vu đàn"

(149)

phu nhân Văn Thông nhận lời Đến vua ốm nặng, sai soạn thảo di chiếu, Văn Thông mệnh vua, nhớ lời dặn ba phu nhân, cầm bút mà không viết lát ba phu nhân đến, khóc lóc nghẹn ngào nói rằng: "Bọn thiếp nghe đời xưa lập nối ngơi lập đắch không lập thứ Thiên Lộc người thiếp vua yêu, cho nối ngơi người mẹ tất tiếm lấn, sinh lịng ghét làm hại, [42a][42a] mẹ bọn thiếp tránh khỏi nạn? " Vua xuống chiếu rằng:"Hồng tử Thiên Tộ tuổi cịn thơ ấu, đắch, thiên hạ biết, nên cho nối nghiệp trẫm, thái tử Thiên Lộc phong làm Minh Đạo Vương"

Ngày 26, vua ồng à iđn Vợnh Quang, qun à thôm phớa tõy iđn Ôy Cỏc quan dõng tụn hiđu l Quọng Nhõn Sựng Hiêu Vồn Vỷ Hong éê, miêu hiđu l Th¥n Tơng

Mùa đơng, tháng 10, ngày mồng 1, Hồng thái tử Thiên Tộ lên ngơi trước linh cữu, lên ba tuổi đổi niên hiệu Thiệu Minh năm thứ Đại xá cho thiên hạ Tôn mẹ Cảm Thánh phu nhân họ Lê lm Hong thỏi hu

Hài thô quc nhõn à Long Trì Sai sĐ sang cáo phó v¾i nhà T¯ng

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Thần Tơng nối nghiệp lớn tiên vương, làm thiên tử đời thái bình [42b][42b], bỏ đắch trưởng cịn bú mớm, muốn lập thứ trưởng thành, lấy việc lầm lỗi trước cịn non làm răn, rốt chắ không thành Việc Từ Văn Thông ăn hối lộ rõ ràng Lời nói ba phu nhân thẳng th¡n, tiếc không gọi kẻ đại thần biết khuông phị xã t¡c mà uỷ thác cơi Than ơi! Bề gian tà giao kết với người cung đình để làm hỏng việc người, từ xưa có Song việc Từ Văn Thơng ba phu nhân chẳng việc dạy Vệ Vương1 phải mệnh ư? Tuy truyền cho đắch lẽ thường xưa nay,

được người giúp bậc hiền Y Doản, Chu Cơng giúp Thái Giáp Thành ương để tiếng khen đời sau mãi

(150)

Ð Õ i V i ® t S Ø K ý B ä n K Ö T o n T h ß Ð Õ i V i ® t S Ø K ý B ä n K Ư T o n T h ß

Quy¬n IV [1a]

[1a]

Anh Tơng Hồng Ъ Anh Tơng Hồng Ъ

Tên húy Thiên Tộ, đắch trưởng Thần Tông, mẹ Hoàng hậu họ Lê, sinh tháng Tên húy Thiên Tộ, đắch trưởng Thần Tông, mẹ Hoàng hậu họ Lê, sinh tháng năm Bắnh Thìn, Thiên Chương Bảo Tự thứ [1136], tháng năm Mậu Ngọ [1138] lập làm Hồng năm Bắnh Thìn, Thiên Chương Bảo Tự thứ [1136], tháng năm Mậu Ngọ [1138] lập làm Hoàng Thái Tử Thần

Thái Tử Thần Tông băng, lên báu Tông băng, lên báu ỞỞ 37 năm [1138 37 năm [1138 1175], thọ 40 tuổi [11361175], thọ 40 tuổi [1136 1175], băng điện Thụy Quang Trong việc phế lập, vua khơng mê lời nói đàn bà, ký 1175], băng điện Thụy Quang Trong việc phế lập, vua khơng mê lời nói đàn bà, ký thác người phụ chắnh hiền tài, gọi khơng thẹn với việc gánh vách Song không thác người phụ chắnh hiền tài, gọi khơng thẹn với việc gánh vách Song khơng phân biệt kẻ gian tà, hình phạt không sáng suốt, trời xuống tai biến để răn, giặc phân biệt kẻ gian tà, hình phạt không sáng suốt, trời xuống tai biến để răn, giặc cướp lên, giềng mối rối loạn, nói xiết

cướp lên, giềng mối rối loạn, khơng thể nói xiết Kỷ Mùi

KƯ Mựi, Thiđu Minh nồm thẹ [1139], (Tng Thiđu Hòng nåm thÑ 9)1 Nhà t¯ng phong vua làm

Giao Chỉ Quận Vương Canh Thân

Canh Thân, [Thiệu Minh] năm thứ [1140], (Từ tháng sau niên hiệu Đại Định năm thứ 1; Tống Thiệu Hưng năm thứ 10) Mùa xuân, tháng giêng, châu mục châu Chân Đăng Lê Pháp Viên dâng hươu tr¡ng

Tháng 2, đổi niên hiệu Đại Định năm thứ

Tháng 3, Ngọc bệ [1b][1b] viên ngoại lang l Nguy-n Ngha Minh dõng hu en

LÔy é Anh Vỷ lm cung iđn lđnh tri nài ngoếi sò Anh Vỷ l em cỹa é thỏi hĐu, nờn Lê thái h§u trao cho chĐc

Mùa hÕ, thỏng 4, lÔy ngy sinh cỹa vua lm tiêt Thữ Ninh Tì xuõn sang hế, khụng mòa

Tháng 5, có mßa

Mùa đơng, tháng 10, mùa to

Người thầy bói Thân Lợi tự xưng Nhân Tông2 đem đồ đảng theo đường thủy đến châu

Thái Nguyên1, từ châu Tây Nông2 kéo ra, qua châu Lục Lệnh, vào chiếm châu Thượng Nguyên châu Hạ

Nông3, thu nạp kẻ trốn tránh, chiêu mộ thổ binh, có đến 800 người, mưu làm loạn

1 Việt Sử Lược chép năm Kỷ Mùi (1139) niên hiệu Thiệu Minh thứ Sở dĩ có chênh lệch đó, có lẽ việc ghi năm Lý

Thần Tông Việt Sử Lược chép Thần Tông chết tháng năm Đinh Tỵ (1137) Tồn Thư chép Thần Tơng chết ngày 26 tháng năm Mậu Ngọ (1138) Đến điều chép năm Tân Dậu (1141) khơng có khác biệt ấy: hai tài liệu chép Tân Dậu (1141) niên hiệu Đại Định thứ

2 Theo Việt sử tiêu án Ngơ Thì Sĩ, niên hiệu Thiệu Hưng thứ (1139) đời Tống, Quảng Tây suý ty nói: "Vua Nhân Tơng nhà Lý có

(151)

Tân D§u

Tân Dậu, [Đại Định] năm thứ [1141], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 11) Mùa xuân, tháng giêng, Thân Lợi tiếm xưng Bình Vương, lập vợ cả, vợ lẽ làm hoàng hậu phu nhân, làm vương hầu, cho đồ đảng quan tước theo thứ bậc[2a][2a] khác đồ đảng Thân Lợi nghìn người, đến đâu nói phao Lợi giỏi binh thuật để hiếp chế người miền biên giới Người khe động dọc biên giới khiếp sợ, không dám chống lại

Tháng 2, quan coi biên giới dâng thư cáo cấp Xuống chiếu cho Gián nghị đại phu Lưu Vũ Nhĩ4 đem

quân đường tiến đi, Thái phó Hứa Viêm đem quân ngược đường thủy để tiến đánh Khi Vũ Nhĩ sai tướng tiên phong Thị vệ đô Tô Tiệm Chủ đô trại Tuyên Minh Trần Thiềm đem quân trước, đóng sông Bác Đà5, gặp thủy quân Lợi giao chiến Tiệm thua, bị Lợi giết, Lợi trở giữ châu Thượng

Nguyên, đ¡p đồn ải huyện Bác Nhự để chống quan quân Vũ Nhĩ đánh nhổ ải Bác Nhự, tiến đến Bồ Đinh6, gặp thủy quân Lợi, đánh lớn, Vũ Nhĩ thua trận, tướng sĩ chết đến nửa, phải rút

Mùa hạ, tháng 4, ngày Mậu Thìn, Vũ Nhĩ đến Kinh sư Ngày Tân Mùi, Lợi chiếm châu Tây Nông, sai người châu Thượng Nguyên [2b][2b] Tun Hóa7, Cảm Hóa8, Vĩnh Thơng9 đánh lấy phủ Phú

Lương10 Lợi chiếm giữ phủ trị, ngày đêm hợp bè đảng mưu cướp kinh sư Ngày Kỷ Mảo, vau sai thái úy Đỗ

Anh Vũ đem quân đánh Lợi

Tháng 5, ngày Tân Mão, quân Lợi kéo cướp kinh sư, đóng Quảng Dịch11, gặp quân

Anh Vũ, đánh lớn Quân Lợi thua, chết không kể xiết Anh Vũ sai chém lầy đầu bêu lên cạnh đường suốt từ quan Bình Lỗ12 đến sơng Nam Hán

B¡t thủ lĩnh châu Vạn Nhai13 Dương Mục, thủ lĩnh động Kim Kê Chu Ái, đóng ci gii v

Kinh sò Lỵi chù chếy thoỏt màt mỡnh vô chõu Lức Lđnh Ngy Nhõm Ngữ, giọi bữn Mức v i vô trúi giam à huyđn phỹ cỹa chỳng Xung chiêu cho Anh Vỷ chiờu tĐp bữn tn tt cỹa Lỵi à cỉa quan Bỡnh L Phát mu¯i kho cơng cho b÷n Møc Ái

tên Trắ Chi, tự xưng Nam Bình Vương Khi Thần Tơng mất, [Trắ Chi] trở tranh với Anh Tông, xin mượn quân nhà Tống Quan tỉnh Quảng Tây đem việc tâu lên, vua Tống từ chối" Vậy có lẽ Trắ Chi Thân Lợi người, trần tình để xin viện binh nhà Tống nói dối [là Nhân Tông] để lừa nhà Tống

1 Thái Nguyên: tên châu thời Lý, tức đất tỉnh B¡c Thái ngày 2 Châu Tây Nông: đất huyện Phú Bình, tỉnh B¡c Thái

3 Châu Hạ Nông: miền Thượng Nông Hạ Nông huyện Bạch Thông, tỉnh B¡c Thái Như châu Lục Lệnh châu Thượng Ngun

vào khộng giỉa huy®n Phú Bình huy®n BÕch Thơng, tïnh B¡c Thái

4 Lưu Vũ Nhĩ, Cương mục chép Lưu Vũ Xứng (CMCB4,25a)

5 Sông Bác Đà: chưa rõ đâu, ch¡c đoạn sông Cầu, vùng đất huyện Phú Lương, Bạch Thông ngày Phải

chång ðoÕn sông · vựng BĂc ThĂm, chỵ mắi?

6 Bỏc Nh, B Đinh: chưa rõ đâu, hẳn cạnh khúc sông Cầu từ Chợ Mới đến thị xã B¡c Cạn 7 Tuyên Hóa: đất huyện Định Hóa, tỉnh B¡c Thái

8 Cảm Hóa: đất huyện Ngân Sơn, Na Rì phần phắa B¡c huyện Bạch Thông, tỉnh B¡c Thái 9 Vĩnh Thông: huyện Phú Lương, tỉnh B¡c Thái

10 Phú Lương: huyện Phú Lương, tỉnh B¡c Thái

11 Quảng Dịch: (trạm Quảng): Việt sử lược chép Khoảng Dịch (q.3,3a), chưa rõ đâu 12 Bình Lỗ quan: cữa quan sơng Bình Lỗ Sơng Bình Lỗ có lẽ sơng Cà Lồ

(152)

Mùa thu, tháng 8, quốc sư Minh Không chết (sư người xã Đàm Xá, huyện Gia Vi-n, phủ Trường Yên, linh ứng, phàm có tai ương hạn lụt, cầu đảo nghiệm Nay hai chùa Giao Thủy Phả Lại có tượng thờ)1

[3a]

[3a]Mùa đơng, tháng 10, ngày mồng 1, lại sai Anh Vũ đánh châu Lục Lệnh, b¡t bọn bè đảng Lợi 2.000 người Lợi trốn sang châu Lạng, Thái phó Tô Hiến Thành b¡t Lợi, giao cho Anh Vũ đóng củi giải kinh sư Sai Lý Nghĩa lâm chiêu tập vỗ yên dư đảng Lợi Xuống chiếu cho quan Đình úy xét tội Lợi Án xét xong, vua ngự điện Thiên khánh xử tội Lợi bọn đồng mưu 20 người xử trảm, kẻ lại theo tội nặng nhẹ mà xử, tha cho kẻ ép buộc mà phải theo Các quan dâng biểu mừng

Lưu Vũ Nhĩ dâng hươu tr¡ng, lại dâng ngọc tân lang [ngọc cau]

Sử thần Ngơ Sĩ liên nói: Bấy Lưu Vũ Nhĩ có tội sai quân luật mà bại trận, lại dâng vật điềm lành để che lỗi, mà không người dám bàn đến, biết hình pháp chắnh nhiều việt sai trái Đỗ Anh Vũ lăng lồn tợn đâu phải khơng có nguyờn

[3b]

[3b] Nhõm TuÔtNhõm TuÔt, [éếi éánh] nồm thẹ [1142], (Tng Thiđu Hòng nồm thẹ 12) Mựa xuõn, thỏng 2, Lòu Vỷ Nhợ dõng ngữc thiôm [ngữc cúc]

Mựa ụng, thỏng 10, sai thủ Lĩnh phủ Phú Lương Dương Tự Minh đến châu Quảng Nguyên để chiêu tập người châu

Tháng 12, xuống chiếu người cầm đợ ruộng thục2 vịng 20 năm cho phép

chuộc lại; việc tranh chấp ruộng đất vịng năm hay 10 năm tâu kiện; có ruộng đất bỏ hoang bị người khác cấy cày trồng trọt vịng năm kiện mà nhận, hạn cấm Làm trái xử 80 trượng Nếu tranh ruộng ao mà lấy đồ binh khắ nhọn s¡c đánh chết hay làm bị thương người đánh 80 trượng, xử tội đồ, đem ruộng ao trả lại người chết hay bị thương

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Giết người phải xử tội chết, phép đời xưa, giết người xử tội khác thực không phân biệt mức độ, cân nh¡c nặng nhẹ

[4a]

[4a] Xuống chiếu người bán đoạn ruộng hoang hay ruộng thục có văn khế khơng chuộc lại nữa, làm trái bị phạt đánh 80 trượng

Xuống chiếu tha tội lưu cho bè đảng Thân Lợi Quý Hợi

Quý Hợi, [Đại Định] năm thứ [1143], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 13) Mùa xuân, tháng 2, xuống chiếu thiên hạ từ sau ba nhà làm bảo, khơng mổ riêng bị trâu, có việc cúng tế phải tâu xin cho mổ, kẻ làm trái trị tội nặng, láng giềng không cáo giác xử tội

Từ mùa xuân đến mùa hạ, đại hạn, vua thân làm l- cầu đảo Tháng 6, ngày Đinh Sửu, có mưa Mùa thu, tháng 8, xuống chiếu cho Dương Tự Minh cai quản việc công động dọc theo biên giới đường

1 Hai chùa gọi chùa Keo, huyện Giao Thủy, tỉmh Nam Định cũ Chùa Keo Giao Thủy, hay chùa Keo Dưới, xã Vũ

Nghĩa, huyện Vũ Thư, tỉnh Thái Bình Chùa Keo Phả Lại hay chùa Keo Trên, xã Hành Thiện, huyện Xuân Trường, tỉmh Nam Hà

2 Nguyên văn: điển thục điển, điển tức điển mại, nghĩa bán cịn có quyền chuộc lại (khác với tuyệt mại nghĩa bán

(153)

Tháng 9, xuống chiếu rằng, nhà quyền ngồi đầm ao khơng ngăn cấm xằng bậy, làm trái có tội

Mùa đơng, tháng 10, sai Thái phó Hồng Nghĩa Hiền Viên ngoại lang Khổng Trường đem quân khe động dọc biên giới đường đãi vàng xứ Như Cá v v

Giáp Tý

Giáp Tý [Đại Định] năm thứ [1144], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 14) Gả công chúa Thiều Dung cho Dương Tự Minh, phong Tự Minh làm Phò mã lang

Tháng 5, Mâu Du Đô dâng chim sẻ tr¡ng Cho Mâu Du Đô làm Thái sư, xa lĩnh việc khe động dọc biên giới đường

„t SØu

„t SØu, [ÐÕi иnh] nåm thĐ [1145], (Tng thiđu Hòng nồm thẹ 15) Mựa hế, thỏng 4, mòa dƠm, lm l- cƠu tếnh

Phng chc l Nguy-n Phụng dâng rùa m¡t có sáu ngươi, ức có hai hàng chữ triện quan nhận bốn chữ "Vương dĩ công pháp"1

Xống chếu người tranh ruộng ao cải không nhờ cậy nhà quyền thế, làm trái đánh 80 trượng, xử tội đồ

Muà thu, tháng 7, dựng đền thần núi Tản Viên đền Bố Cái, Ông Nghiêm, Ơng Mẫu

Tháng 8, kẻ có u thuật người nước Tống Đàm Hửu Lượng trốn sang châu Tư [5a][5a] Lang2, tự

xưng Triệu tiên sinh3, nói dối lệnh sứ để dụ nước An Nam4 Các khe động dọc biên giới nhiều

người theo Hữu Lượng đem đồ đảng đến cướp châu Quảng Nguyên Bấy Kinh lược suý ty lộ Quảng Tây nước Tống đưa thư nhờ đuổi b¡t Hữu Lượng Vua xuống chiếu cho Phò mã lang Dương Tự Minh văn thần Nguy-n Nhữ Mai, Lý Nghĩa Vinh đánh Không lại sai Thái sư Mâu Du Đô đem quân khe động dọc biên giới đường tiếp đánh Khi Tự Minh lấy ải Lũng Đổ, châu Thông Nông5

b¡t bè đảng Hữu Lượng bọn Bá Đại 21 người, có Hữu Lượng chạy thoát, trốn vào núi chằm Xuống chiếu cho Quản quân sứ [Lý] Nghĩa Vinh trông coi áp giải bọn Bá Đại giao trả nước Tống Trước Ung Châu làm cáo s¡c giả sai người gọi Hữu Lượng, Hữu Lương cho thực, với bọn thủ lĩnh châu Tự Minh 20 người mang ấn đồng, địa đồ vật thổ sản quy phụ nhà Tống Khi đến [5b][5b] trại Dương Sơn, viên thủ Ung Châu Triệu Nguyệt b¡t Hữu Lượng bè đảng giải đến suý ty Người Tống thấy bọn có Dương ngực có thắch hình rồng đen, bọn thủ lĩnh châu Bồ năm người, biết người nước Việt ta, trả

Dựng cung Quảng Từ để hoàng thái hậu

1 "Vương dĩ công pháp" vua theo việc công

2 Châu Tư Lang: đất huyện Trùng Khánh phần đất huyện Quảng Hòa, tỉnh Cao Bằng 3 Việt sử lược chép Lữ tiên sinh (q.3, 3b) Hai chữ "Lữ" "Triệu" lầm với

4 Đối chiếu thấy số việc từ năm 1140 đến năm 1157, toàn thư phần nhiều chép lùi năm so với Đại Việt sử lược việc

Đàm Hửu Lượng nói trên, Đại Việt sử lược (ĐVSL) chép vào năm Quý Hợi (1143); làm kho Thiên Tư, ĐVSL chép năm Giáp Tý (1144), Toàn thư chép vào năm Bắnh Dần (1146); hoàng hậu họ Đỗ (Chiêu Hiến) ĐVSL chép năm Ất Sửu (1145), Toàn thư chép năm Đinh Mão (1147) v v Sở dĩ có chênh lệnh có lẽ Tồn thư chép năm Lý Thần Tông nuộn năm với ĐVSL (xem BK4, 1a) khoảng thời gian này, ĐVSL lại chép sớm lên năm (Trong dịch Việt sử lược Trần Quốc Vượng so điều ghi việc Chổi xuốt hiện, ĐVSL chép vào tháng năm Giáp Tý (1144), Mà Tống sử ghi tháng năm Ất Sửu (1145), cho thấy ĐVSL chép sớm năm) Sự chênh lệnh đến năm Mậu Dần (1158), kể từ việc Nguy-n Quốc (ĐVSL chép Nguy-n Quốc Dĩ) sứ tâu xin làm hộp thơ đồng, lại tiếp tục ăn khớp

(154)

Dđng chùa Vỵnh Long, Phúc Thánh

Cấm thợ bách tác1 không làm đồ dùng theo kiểu nhà nước tự tiện bán cho dân gian

Bính D¥n

Bắnh Dần [Đại Định] năm thứ [1146], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 16) Mùa xuân, tháng giêng, An Trung hầu (không rõ tên) châu Lạng dâng hươu tr¡ng

Tháng 3, Viên ngoại lang Lý Ngọ dâng hươu tr¡ng Thái sư Mâu Du Đô chết

Muà hạ, tháng 4, trâu gia súc chết dịch Hạn, cầu đảo mưa

Sao Ch±i m÷c

Tháng nhuận, xuống chiếu cho ty xử án, kẻ tranh bậy không hợp điều luật pháp chế xử 60 trượng

Mùa thu, [6a][6a] tháng 7, dñng s· kho Thiên Tß

Tháng 8, xuống chiếu quan quản giáp chủ đô, phàm sung bổ cấm quân, phải chọn hộ nhiều người, không lấy người cô độc, làm trái trị tội

Ðinh Mão

Đinh Mão, [Đại Định] năm thứ [1147], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 17) Mùa thu, tháng 8, đóng hai thuyền Vĩnh Long, Thanh Lan hai thuyền lớn Trường Quyết, Phụng Tiên

Tháng 9, thư gia Lý Chiêu dâng quạ tr¡ng Mùa đông, tháng 10,ngày Canh Thìn, tiểu thị vệ Lý Sùng dâng rùa m¡t có sáu ngươi, ức có tám chữ triện

Dđng hành dinh · trÕi n Hßng2

Xuống chiếu cho Đỗ Anh Vũ phủ Phú Lương khảo xét quan liêu định số mục hộ tịch Tháng 11, làm nhà cho Công chúa Thuỵ Thiên chõu Lng

Hong thỏi hĐu hữ é bồng, thuĩ l Chiờu Hiêu hong hĐu MĐu Thỡn

Mu Thỡn, [Đại Định] năm thứ [1148], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 18) Mùa xuân, tháng 2, vua ngự đến hành cung ly Nhân cày ruộng tịch điền [6b][6b] đến hành cung Ứng Phong

Mùa hạ, tháng 6, xuống chiếu cấm thủ lĩnh quan lang người Man Lý người Sơn Lão hai trấn Đại Thông Quy Nhân3 khơng có việc khơng Kinh

Cơng chúa Th Thiên v« châu LÕng

Mùa đông, tháng 10, khánh thành cung quảng Từ

1 Tức thợ thủ công làm đồ dùng cho vua nhà nước 2 Yên Hưng: đất huyện Yên Hưng, tỉnh Quảng Ninh

3 éáa danh thải Lý- TrƠn khụng thÔy ti liđu no ghi tờn Quy Nhõn, ngả l Quy Hóa mà bän in kh¡c l¥m Quy Hố tên phü th¶i Lý,

(155)

KƯ TÜ

Kỷ Tỵ, [Đại Định] năm thứ 10 [1149], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 19) Mùa xuân, tháng 2, thuyền buôn ba nước Trảo Oa1, Lộ Lạc2, Xiêm La3 vào hải Đông4, xin cư trú buôn bán, cho lập trang nơi hải

đảo, gọi vân Đồn, để mua bán hàng hoá quý, dâng tiến sản vật địa phương Mùa hạ, tháng 4, mở hội Nhân Vương Long Trì, đại xá người có tội Vua ngự Long Trì xem b¡t voi

Mùa đông, tháng 11, Công chúa Thiên Thành

Cho trung thư hoả giữ phủ Phú Lương làm Nguy-n Quyền Trung thư xá nhân, đến Na Dâm Điền đầu phắa nam châu Văn, hội với Triều phụng lang châu Thất Nguyên Nông Ngạn Cương [7a][7a] để bàn việc, người châu Quảng Nguyên b¡t Liêu Ngũ châu Thất Nguyên

Dñng hành cung · Ly Nhân Canh Ngữ

Canh Ngữ,[éếi éánh] nồm thẹ 11 [1150], (Tng Thiđu Hòng nồm thẹ 20) Mựa xuõn, thỏng 3, hÕn Mùa thu, tháng 7, hÕn

Tháng 9, người Chân Lạp cướp châu Nghệ An, đến núi Vụ Thấp5 gặp n¡ng nóng ẩm thấp, phần

nhiều chết lam chướng tự tan vỡ

Khi trước vua cịn trẻ thơ, chắnh khơng việc lớn, việc nhỏ uỷ cho Đỗ Anh Vũ Anh Vũ sai vợ Tô thị vào cung cấm hầu hạ Đỗ thái hậu, mà Anh Vũ tư thông với Lê thái hậu, nhân lại kiêu rơng, triều đình khốt tay lớn tiếng, sai bảo quan lại hất hàm hiệu, người liếc khơng dám nói Điện tiền đô huy sứ vũ Đái, Hoả đầu đô Quảng Vũ Lương Thượng Cá, Hoả đầu đo Ngọc Giai Đồng Lợi, Nội thị Đỗ Ất, với bọn Trắ Minh Vương, Bảo Ninh hầu, Phò mã lang Dương Tự Minh mưu b¡t giam Anh Vũ Bàn tắnh xong, bọn Đái[7b][7b] đem quân lắnh đến ngồi cửa Việt Thành hơ to rằng: "Anh Vũ vào cấm đình, làm nhiều uế, tiếng xấu đồn ngồi, khơng tội to Bọn thần xin sớm trừ đi, khỏi để mối lo sau" Bèn có chiếu sai cấm quân đến b¡t Anh Vũ trói giam hành lang Tả Hưng Thánh, giao cho Đình uý tra xét Thái hậu sai người mang cơm rượu cho Anh Vũ, ngầm để vàng vào đồ đựng ăn để đút cho Vũ Đái người canh giữ Hoả đầu đô Tả Hưng Thánh Nguy-n Dương nói: "Các ơng tham đút, tơi với ơng tất khơng khỏi tay Anh Vũ đâu,

1 Trảo Oa: tức đảo Java, (Inđônêxia) Cương mục chép Qua Oa (CMCB4,33a), tức Java, theo cách phiên âm thường dùng

Nguyên sØ Minh sØ

2 Lộ lạc: chưa rõ nước Thời trần, có thuyền bn Lộ hạc đến Vân Đồn Có lẽ Lộ Lạc chắnh Lộ Hạc Dựa vào âm đọc,

cho Lộ Hạc nước La Hộc nh¡c đến thư tịch Trung Quốc thời Nguyên-Minh (xem thêm thắch Xiêm la dưới) La Hộc quốc gia Lavo Lopburi, Thái Lan Lộ Hạc có khả nước Locac nh¡c đến du ký Marco Polo

3 Xiêm La: quốc gia người Thái vùng thượng lưu sông Mê Nam thời trung đại Điểm đáng ý Toàn thư đả chép tên Xiêm La vào

năm 1149 Trong đó, thư tịch Trung Quốc nh¡c đến nước vào cuối kỷ XIII (xem Nguyên sử, Xiêm quốc truyện) suốt thời Nguyên, gọi Xiêm Xiêm La Sang thời Minh, từ năm Hồng Vũ thứ (1371), thấy nh¡c đến tên Xiêm la Minh sử, Minh thống chắ, Quảng Đông thống chắ giải thắch vào khoảng niên hiệu Chắ Chinh (1341-1368), nước Xiêm đầu hàng nước La Hộc (tức Lavo) bên cạnh, hai nước hợp thành nước Xiêm La Nguy-n Thiên Túng Dư địa chắ Nguy-n Trãi theo thuyết mà nói Xiêm La xưa hai nước Xiêm La La Hộc Nếu phải tên Xiêm La chép Toàn thư năm 1149 Ngô Sĩ Liên sử thần thời Lê chữa từ tên xiêm? Nhưng chưa có để nói thuyết Nước Xiêm nói Nguyên sử rõ ràng vương quốc Sukhothai hình thành vào kỷ XIII Thái Lan Mãi đến kỷ XV, Sukhothai trở thành thuộc quốc vương quốc Ayuthya

4 Hải Đông: vùng đất tỉnh Quảng Ninh ngày

(156)

chi giết trước cho khỏi tay hoạ sau" cầm giáo định đâm Đô Tả Hưng [Thánh]1 Đàm Dĩ

Mông ôm Dương, cướp lấy giáo, ngăn rằng: "Điện tiền bảo Anh Vũ tội đáng chết, cịn phải đợi mệnh lệnh vua, khơng nên tự tiện" Dương giận, chửi: "Điện tiền Vũ cứt Đái! (chữ Cát Đái phương ngơn2 nói cứt đái) [8a] [8a] Sao tham đút mà không tiếc đến mạng mình!" Nói xong, tự biết

khơng khưi chªt, nhäy xu¯ng giªng tđ tØ

Bấy vua xét án Anh Vũ, đày Anh Vũ làm Cảo điền nhi3 Thái hậu lo buồn, cố nghĩ làm

nào để phục hồi chức nhiệm cho Anh Vũ, nhiều lần mở hội lớn để xá cho tội nhân, mong Anh Vũ dự vào Anh Vũ lần xá tội, lại làm Thái uý phụ chắnh cũ, yêu dùng hơn, chuyên làm oai, làm phúc, sinh sát mà lòng báo thù lúc tỏ rõ, sợ bọn quân lại b¡t phần nhiều không ý, dâng trăm người thủ hạ để làm đô Phụng quốc vệ, người phạm tội giao cho đô Phụng quốc vệ b¡t Anh Vũ mật tâu với vua rằng: "Trước bọn Vũ Đái tự tiện đem cấm quân xông vào cung đình, tội khơng to bằng, không sớm trừng trị, sợ ngày sinh biến, khơng thể lường được" Vua chẳng biết cả, [8b][8b] chuẩn tâu Anh Vũ sai đô Phụng quốc b¡t bọn Vũ Đái giam vào ngục để trị tội Hạ chiếu giáng Trắ Minh Vương xuống tước hầu, Bảo Ninh hầu xuống tước minh tự, Bảo Th¡ng hầu xuống tước phụng chức, Nội thị bọn Đỗ Ất người bị "cưỡi ngựa gỗ"4, bọn

Hoả đầu đô Ngọc Giai Đồng lợi người bị chém chợ Tây Giai, bọn Điện tiền đô huy Vũ Đái 20 người chém bêu đầu bến sơng, bọn Phị mã lang dương Tự Minh 30 người bị tội lưu nơi xa độc, người dự mưu bị tội đồ làm điền hoành, khao giáp, lời nói Nguy-n Dương

Lê Văn Hưu nói: Đỗ Anh Vũ vào cấm đình, tư thơng với mẫu hậu, khơng tội to Bọn Vũ Đái nên tâu bày gian trạng b¡t giam vào ngục mà giết phải Nay lại đem quân đột nhập cửa Việt Thành, hiếp vua nhỏ tuổi, ép lấy chiếu [9a] [9a] Đến b¡t Anh Vũ rồi, lại nhận vàng thái hậu mà khơng nghe lời nói Nguy-n Dương, đến sau rốt bị Anh Vũ giết, liên lụy đến mươi người, nuôi hổ để hoạ sau

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Anh Vũ kẻ đại ác Bọn [Vũ] Đái với người tông thất hiệp mưu mà tuyên bố tội trạng triều đình để trị tội cho đàng hồng, lại đem binh lắnh bằt hiếp vua cịn nhỏ tuổi Ngay lúc Anh Vũ mừng có cớ để nói rồi, khơng lập kế thơng với thái hậu để đút lót nhiều cho bọn Đái, mong khỏi chết để thỏa lòng báo thù chăng? May mà Nguy-n Dương bảo rõ tai hoạ Khi bọn Đái không chịu nghe lời, [Dương] lại nhảy xuống giếng mà chết để cảnh cáo, mà cịn khơng tắnh, để sau bị tai vạ cịn trách nữa? Thế thái hậu khơng có tội ư? Trả lời rằng: tội nặng l¡m Người khơng có tài đức quyền [9b][9b] vị Y Dỗn, Chu Cơng mà muốn ngăn sửa khó tránh lỗi làm việc sừa lớn hỏng

1 Nguyên văn: "tả Hưng đô" tức Tả Hưng thánh đô, "đô" vừa tên đơn vị đội quân cấm vệ (đô Ngọc Giai đô Quảng Vũ v v ) vừa

tên quan chức viên huy đội quân cấm vệ

2 Chỉ cách đọc hai chữ "cát đái" thêm âm Nôm

3 Việc này, Cương mục chép Đỗ Anh Vũ bị đày làm "điền nhi" (CMCB5, 3a) tức người có tội bị b¡t buộc phải làm ruộng

cho nhà nước Chữ "cảo", Cương mục chữa làm Tảo thắch "Tảo xả" xã Nhật Tảo huyện Từ Liêm (CMCB6,9) Vậy "Cảo điền nhi" người bị tội đày phải cày ruộng cho nhà nước địa phương ngày xã Nhật tảo huyện Từ Liêm, Hà Nội Vùng BK10, 28a gọi Cảo Động

4 Cưỡi ngựa gỗ (thượng mộc mã): thứ hình phạt thời cổ, đem tội nhân đóng đinh lên ván, đem bêu chợ đem pháp trường

(157)

Xuống chiếu cấm bọn hoạn quan không tự tiện vào cung, phạm bị tội chết Nếu [canh giữ] khơng cẩn thận để người khác vào cung bị tội

Cấm quan triều không lại nhà vương hầu, cung cấm không hội họp năm, ba người bàn luận chê bai, phạm trị tội Kẻ phạm việc qua lại bên phắa đầu hành lang chứa khắ giới Phụng quốc vệ xử 80 trượng, tội đồ; vào hành lang xử tử Lắnh Phụng [quốc] vệ hành lang có chiếu cầm khắ giới, khơng có chiếu mà tự tiện mang khắ giới q ngồi phắa đầu [hành lang] xử tử

Tân Mùi

Tân Mùi, [ÐÕi иnh] nåm thĐ 12 [1151], (Tng thiđu Hòng nồm thẹ 21) Mựa xuõn, thỏng giờng, Nài nhõn hoọ Ơu l é Thỡ dõng rùa vàng có lơng xanh

Tháng 2, vua ngự đến Long Thủy1 b¡t voi tr¡ng, b¡t được, quan dâng [10a][10a] biểu mừng

Mùa hạ, tháng 4, Đỗ Anh Vũ dâng cau gốc 28 nhánh Tháng 5, Đỗ Anh Vũ dâng hươu tr¡ng

Mùa thu, tháng 8, vua ngự đến cung Quảng Từ xem đua thuyền Mùa đông, tháng 10, công chúa Thuỵ Minh

Tháng 11, hoàng trưởng tử Long Xưởng sinh hành cung Ứng Phong, sau sách phong Hin Trung Vng

Dủng gỏc Vợnh Thanh à iđn phớa tõy v hai chiêc thuyôn Vẻnh Diđu, Thanh Lan Nhâm Thân

Nhâm Thân, [Đại Định] năm thứ 13 [1152], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 22) Muà xuân, tháng 2, Nội sư ông Lý Nguyên dâng rùa ba chân, m¡t có sáu ngươi, ức có chữ triện Các quan nhận thành bốn chữ: "Vương dĩ bát phương"2

Mùa hạ, tháng 4, động đất Tháng 5, trời mưa cát vàng Bá Đại Vương (chưa rõ ai) Mùa thu, tháng 7, trời mưa cát vàng Mùa đông, tháng 10, thi Điện

Người nước Chiêm Thành [10b][10b] Ung Minh Ta Điệp3 đến cửa khuyết xin mệnh cho làm vua nước

ấy Xuống chiếu cho Thượng chế Lý Mông đem 5.000 người phủ Thanh Hoá châu Nghệ An sang Chiêm Thành lập Ung Minh Ta Điệp làm vua Mông đến Chiêm Thành bị vua nước Chế Bì La Bút4

chống cự, bọn Ung Minh Ta Điệp [Lý] Mơng chết Q Dậu

Q D§u, [éếi éánh] nồm thẹ 14 [1153], (Tng Thiđu Hòng nồm thĐ 23) Dđng cØa Tân Quan

1 Long Thủy: vùng Thác Bờ, tỉnh Hịa Bình 2 Nghĩa: vua theo tám phương

(158)

Giỏp TuÔt

Giỏp TuÔt, [éếi éánh] nồm thẹ 15 [1154], (Tng thiđu Hòng nồm thẹ 24) Mu xuõn, tháng giêng, An Trung h¥u (khơng rõ tên) dâng hoÇng tr¡ng

Người Sơn Lão Chàng Long làm phản Từ Dần dâng quạ tr¡ng

Tháng 2, xuống chiếu cho Anh Vũ đánh người Sơn Lão Chàng Long, hàng phục

Mùa thu, tháng8, thủ lĩnh bọn Sơn lão Đại Hoàng giang (nay phủ Trường yên) Nông Khả Lai làm phản

Tháng 9, vua ngự cửa Nam Thành Đại la xem đ¡p đàn Viên Khâu1

[11a]

[11a] Mùa đông, tháng 10, vua nước Chiêm Thành Chế Bì La Bút dâng gái, vua nhận2

Lê Văn Hưu nói: Các bậc đế vương người Di Địch, họ chịu phục lấy đức mà vỗ yên, làm phản lấy uy mà tỏ cho biết Anh Tông sai Lý Mông đem nghìn người để giúp lập Ung Minh Ta Điệp làm Vua nước Chiêm Thành mà bị Chế Bì la Bút giết, đáng lẻ phải đem quân hỏi tội, chọn lập người khác để thay làm vua nước ấy, gia uy với cõi xa, mà vua sau phải nhớ đức Nay lại nhận gái họ mà khơng hỏi tội, gọi lầm lỗi Về sau Chiêm Thành Chân Lạp liền năm vào cướp lộ Nghệ An, mối hại không kể xiết, thực Anh Tông khơi mối

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Nước nhỏ nhờ vào nước lớn yên tĩnh mà thơi.[11b][11b] Khơng may gặp loạn, cơng tử3 chạy ngồi đưa nước,

nhưng khơng chắnh đáng chưa nên việc Nước Lỗ đưa công tử Củ thế4 Đưa

về mà biết khơng chắnh đáng việc nước Tấn đưa Tiệp Tri về5, [Lý] Anh Tông đưa

Ung Minh Ta Điệp về, chắnh đáng mà kẻ chống mệnh giết càn ư? Thì khơng thể khơng cất qn hỏi tội Nếu khơng chắnh đáng khơng tự xét mình? Song việc đến nên sai sứ giả sang hỏi tội, đợi cho họ phục tình hối lỗi mà tạ tội phải Sao lại say đ¡m tình riêng nữ s¡c, quên việc lớn nước nhà, mà người ăn thịt6 khơng nói làm sao?

Tháng 11, ngày Đinh Mùi, vua thân đánh Nông Khải lai Ngày Canh Tuất, xuất phát từ Kinh sư Ngày Giáp Dần [12a][12a] th¡ng trận Ngày Bắnh Thìn, đem quân Ngày Kỷ Mùi, đến Kinh

Dựng hành cung Ứng Phong, hành cung Ly Nhân đóng thuyền Vnh chng t Hi

t Hỵi, [éếi éánh] nồm thẹ 16 [1155], (Tng Thiđu Hòng nồm thẹ 25) Mựa hế, thỏng 5, cụng chỳa Thiđu Dung mÔt

Mựa thu, tháng 8, ðua thuy«n

1 Viên Khâu: đàn tế trời vào tiết Đông Chắ hàng năm

2 Đại Việt sử lược chép: Chế Bì La Bút nước Chiêm Thành đến cống (ĐVSL3,5b) 3 Thời Xuân Thu, vua chư hầu gọi cơng tử cha nhận tước cơng nhà Chu

4 Công tử Củ: em Tề Tương công lánh nạn, nương nhờ nước Lỗ Sau Tương công bị giết Lỗ Trang công cho quân đưa công tử Củ

lập làm vua, Tiêu Bạch (là anh củ) lên (tức Tề Hồn Cơng), nước Lỗ phải rút qn

5 Tiệp Tri: Văn công nước Trâu (mẹ vua nước Tấn), sau Văn công chết, Tấn cho quân đem Tiệp Tri nước,

trưởng Văn công Qu¡c Thư nối ngôi, người nước Tấn biết trái đạo, phải rút

(159)

Nước to Động đất

Tháng 9, thu tơ ruµng chiêm

Mùa đơng, tháng 10, Mộc phạm Kim Sai thợ làm phủ đệ Phú Lương

Tháng 11, nước Chiêm Thành sang cống Tháng 12, động đất

Làm cung Lđ Thiờn v hnh lang triôu cĐn à iđn Long Khánh Bính Tý

Bính Tý, [ÐÕi иnh] nåm thĐ 17 [1156], (Tng Thiđu Hòng nồm thẹ 26) Mựa xuõn, thỏng 2, ngy tõn Mựi, trải mòa cỏt vng

Mùa hạ, tháng 4, xuống chiếu làm phủ đệ châu Quảng Nguyên Mùa đông, tháng 12, ngày đinh Mùi, ban đêm kho ngự cháy

Làm hành cung Ngự Thiên1, điện Thuỵ Quang, gác Ánh vân, cửa Thanh Hòa, thềm Nghi Phượng,

[12b]

[12b] gác Diện Phú, đình Thưởng Hoa, thềm Ngọc Hoa, hồ Kim Liên, cầu Minh Nguyệt đóng thuyền to ngự trù2, thuyền to cung nội

Thái phú Lý Du éụ dõng sắ xin hòu trớ, thồng lm Thỏi sò, ban cho vng bếc vô quờ Dủng miªu kh±ng TØ

Năm đói to, thăng gạo giá 70 đồng tiền Đinh Sửu

Đinh Sửu, [Đại Định] năm thứ 18 [1157], (Tống Thiệu Hưng năm th 27) Xung chiu nh lut lnh

MĐu DƠn

Mậu Dần, [Đại Định] năm thứ 19 [1158], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 28) Mùa xuân, tháng 2, Nguy-n Quốc sang sứ nước Tống về, dâng tâu rằng: "Thần sang nước Tống thấy sân vua có hòm đồng để nhận chương tấu bốn phương, thần xin b¡t chước mà làm để bề rõ tình người dưới" Vua y theo, cho đặt hịm sân để có trình bày việc bỏ thư vào hịm Bấy có người ngầm bỏ thư nặc danh nói Anh Vũ làm loạn, tìm xét [13a][13a] khơng biết Anh Vũ vu cho Quốc làm, đày Quốc đến trại đầu Thanh Hóa Khơng bao lâu, vua gọi Quốc Anh Vũ lại đưa cho Quốc rượu có thuốc độc, Quốc tự nghĩ khơng khỏi bị hại, uống thuốc độc chết3

Sai Thiếu bảo Phắ Công Tắn tuyển dân đinh, định hạng lấy người sung việc thờ cúng thái miếu sơn lăng

Mùa thu, tháng 8, в Anh Vû chªt

1 Ngự Thiên: phần đất huyện Hưng Hà, tỉnh Thái Bình (vùng huyện Hưng Nhân cũ) 2 Ngự trù: bếp nhà vua

3 Về việc này, Toàn thư Cương mục chép người sứ Nguy-n Quốc, Đại Việt sử lược chép Nguy-n Quốc Dĩ, giữ

(160)

KÖ Mão

Kệ Móo, [éếi éánh] nồm thẹ 20 [1159], (Tng Thiđu Hòng nồm thẹ 29) Mựa xuõn, càt chựa Thiờn Phự chäy máu

Nước Ngưu Hồng dâng voi hoa

Mùa hạ, tháng 5, Ngưu Hồng Ai Lao làm phản Sai Tô Hiến Thành đánh, b¡t người trâu ngựa voi, vàng bạc châu báu nhiều Phong Hiến Thành làm Thái uý

Canh Thìn

Canh Thìn, [Đại Định] năm thứ 21 [1160], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 30) Mùa xuân, tháng giêng làm đền Hai Bà đền Xuy Vưu1 phường Bố Cái

Tháng 2, sai Tô Hiến Thành Phi Cơng Tắn tuyển dân đinh, người mạnh khỏe sung [13b][13b] vào quân ngũ Chọn tướng hiệu, người thơng thạo binh pháp, am tường võ nghệ chia cho cai quản

Tân tÜ

Tân tỵ, [Đại Định] năm thứ 22 [1161], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 31) Mùa xuân, sai đem voi sang biếu nhà Tống Vua Tống bảo đại thần rằng:

"Trẫm khơng chuộng thú vật lạ, làm khó nhọc người xa, nên sai suý thần bảo họ từ sau bất tất phải mang vật tiến cống"

Dñng chùa Pháp Vân2 · châu C± Pháp

Mùa đơng, tháng 10, Thái phó Hồng nghĩa Hiền chết, nghỉ thiết triều ngày, Nghĩa Hiền có cơng giúp vua lên ngôi, nên đặt ân làm l- thường

Tháng 11, vua sai Tô Hiến thành làm Đô tướng, Đỗ An Di làm phó, đem vạn quân tuần nơi ven biển tây nam, để giữ yên miền biên giới Vua thân ti-n đến cửa biển Thần Đầu Đại An (nay cửa biển Thần Phù) trở

Thái uý Lßu Khanh ém chêt Nhõm Ngữ

Nhõm Ng, [i nh] nm thứ 23 [1162], (Tống Thiệu Hưng năm thứ 32) Mùa xuân, tháng giêng, xuống chiếu kẻ tự hoạn xử [14a][14a] 80 trượng, thắch 23 chữ vào cánh tay bên trái

Động đất

Tháng 2, khảo khóa quan văn võ, người đủ niên hạn khảo mà khơng có lỗi thăng trật, định làm phép thường, năm kỳ khảo

Quý Mùi

Quý Mùi, [Chắnh Long Bảo Ứng] năm thứ [1163], (Tống Hiếu Tông Vĩ, Long Hưng năm thứ 1) Cấm người nước không dùng trân châu giả

Mùa thu, tháng 8, lắnh chốn rủ tụ họp thành bọn cướp bóc cư dân đường Vua sai Phu Công Tắn đem 10 vạn quân đánh dẹp yên

Giáp Thân

Giáp Thân, [Chắnh Long Bảo Ứng năm thứ 2] [1164], (Tống Hưng Long năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 3, nước Chiêm Thành sang cống

Mùa thu, tháng 7, nước to mức thường, lúa bị ngập hết

Nhà Tống phong vua làm An Nam Quốc Vương, đổi Giao Chỉ làm An Nam Quốc Vương đổi Giao Chỉ làm An Nam Quốc Vương

1 Xuy Vưu: theo truyền thuyết Trung Quốc, hậu duệ Viêm Đế, làm vua nước Cửu Lê thời thượng cổ, thua trận Trác Lộc, bị

Hoàng éê bĂt giêt

(161)

t DĐu

Ất Dậu, [1165], (Chắnh Long Bảo Ứng năm thứ [1165]), (Tống Càn Đạo năm thứ 1) Mùa hạ, tháng 6, đại hạn, dân bị nạn dịch lớn, trâu bò gia súc chết nhiều, [14b][14b] giá gạo cao vọt

Mựa thu, thỏng8, thi hữc sinh Bớnh TuÔt

Bắnh Tuất, [Chắnh Long Bảo Ứng] năm thứ [1166], (Tống Càn Đạo năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 3, sứ Chiêm Thành đến miền Ô Lý, dùng quân phong thủy (ma thuật thầy tăng) mà vượt biển, cướp bóc nhân dân ven biển nước ta

Dân có người dâng rùa ức có bốn chữ "Thiên tử vạn niên", có người dâng quạ tr¡ng Đinh Hợi

Đinh Hợi, [Chắnh Long Bảo Ứng] năm thứ [1167], (Tống Càn Đạo năm thứ 3) Mùa thu, tháng , sai Thái uý Tô Hiến Thành đánh Chiêm Thành

Mùa đông, tháng 10, Chiêm Thành sai sứ sang dâng trân châu sản vật địa phương để xin hoà Xuống chiếu cho Tô Hiến Thành đem quân Từ nước Chiêm Thành giữ l- phiên thần, dâng cống không thiếu

éúng thuyôn NhĐt Long MĐu Tý

Mu Tý, [Chnh Long Bảo Ứng] năm thứ [1168], (Tống Càn Đạo năm thứ 4) Mùa thu, tháng 8, sứ nhà Tống sang sứ Thát Đạt (tức sứ nhà Nguyên), sang1 Đều thưởng hậu để dụ, ngầm lấy l- tiếp

đãi hai sứ, không cho họ gặp [15a] Kỷ Sửu

[15a] Kỷ Sửu, [Chắnh Long Bảo Ứng] năm thứ [1169], (Tống Càn Đạo năm thứ 5) Mùa xuân, tháng 3, ngày rằm nguyệt thực Cá cửa biển chết Sai tăng ni, đạo sĩ chùa quán Kinh nơi tụng kinh cu o

Thỏi sò trớ sợ l Lý Du Ðơ chªt

Mùa hạ, tháng 4, làm điện Thanh Hoà để đặt thần vị tiên đế tiên hậu, theo thời cúng tế Sửa lại chùa Chân Giáo

Canh D¥n

Canh Dần, [Chắnh Long Bảo Ứng] năm thứ [1170], (Tống càn Đạo năm thứ 6) Vua tập b¡n cưỡi ngựa phắa nam thành Đại La, đặt tên Xạ Đình, sai quan võ hàng ngày luyện tập phép công chiến phá trận

Tân Mão

Tân Mão, [Chắnh Long Bảo Ứng] năm thứ [1171], (Tống Càn Đạo năm thứ 7) Mùa xuân, tháng 2, điện Vĩnh Nguyên vô cớ tự rung động

Làm miếu điện thờ Văn Tuyên Vương2 đền thờ Hậu Thổ

Vua tuần hải đảo, xem hình núi sơng, muốn biết dân tình đau khổ đường xa gần

[15b] Nhâm Thìn

[15b] Nhâm Thìn, [Chắnh Long Bảo Ứng] năm thứ 10 [1172], (Tống Càn Đạo năm thứ 8) mùa xuân, tháng 2, vua lại tuần hải đảo địa giới phiên bang Nam B¡c, vẽ đồ ghi chép phong vật

1 Có nhầm lẫn điều ghi Toàn thư Phải đến năm 1206 quốc gia Mông Cổ thành lập Sứ đến nước ta có lẽ sứ

nước Kim Cương mục chữa sứ thần nước Kim (CMCB5, 14a)

(162)

Quý TÜ

Q TÜ, [Chính Lonh Bäo ºng] nåm thĐ 11 [1173], (T¯ng càn ÐÕo nåm thÑ 9) Mùa xuân, làm lÕi c¥u Thái Hồ

Mùa hạ, tháng 5, ngày 25, Hoàng thái tử Long Trát sinh Mùa thu, đóng thuyền Ngoạn thủy

Giáp Ng÷

Giáp Ngọ, [Chắnh Long Bảo Ứng] năm thứ 12 [1174], (Từ tháng sau niên hiệu Thiên Cảm Chắ Bảo năm thứ 1; Tống Thuần Hy năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng động đất

Tháng 2, đổi niên hiệu Thiên Cảm Chắ Bảo năm thứ 11

Muà thu, tháng 9, Thái tử Long Xưởng có tội, phế làm thứ dân b¡t giam Trước đó, Long Xưởng thông dâm với cung phi, vua không nỡ b¡t tội chết, có mệnh Một hơm, vua gọi tể tướng đến bảo rằng: "Thái tử gốc lớn nước, Long Xưởng làm điều trái đạo, trẫm muốn Long Trát nối giữ nghiệp lớn, cịn nhỏ tuổi, [16a][16a] sợ khơng đương nổi, đợi lớn trẫm tuổi già suy yếu, biết làm nào?" Bấy có nội nhân ẵm Long Trát ra, thấy vua đội mũ, khóc địi đội, vua chưa kịp tháo mũ đưa cho khóc to Vua tháo mũ đội cho, Long Trát cười Vua lấy làm lạ, ý lập Long Trát làm thái tử định

Mùa đông, tháng 11, động đất Tháng 12, Chổi mọc phương nam Ất Mùi,

Ất Mùi, [Thiên Cảm Chắ Bảo] năm thứ [1175], (Tống Thuần Hy năm thứ 2) ùa xân, tháng giêng, sách lập long Trát làm Hoàng thái tử, đông cung Phong Tô Hiến Thành làm Nhập nội kiểm hiệu thái phó bình chương qn quốc trọng sự, tước vương, giúp đỡ đông cung

Mùa hạ, tháng tư, vua không khỏe, cố gượng sai Tô Hiến Thành ẵm thái tử mà quyền nhiếp chắnh

Mùa thu, tháng 7, ngày Ất Tỵ, vua băng điện Thuỵ Quang Trước đó, vua ốm nặng, hồng hậu lại xin lập Long Xưởng, vua nói: "Làm [16b][16b] bất hiếu trị dân được" Di chiếu cho Tô Hiến Thành giúp rập thái tử, công việc quốc gia nhất tuân theo phép cũ Bấy thái hậu muốn làm việc phế lập, sợ Hiến Thành không nghe, đem vàng bạc đút cho vợ Nữ thị Hiến Thành nói: "Ta đại thần nhận mệnh tiên đế dặn lại giúp rập vua bé, lấy đút mà làm việc phế lập cịn mặt mũi trông thấy Tiên đế suối vàng?" Thái hậu lại gọi Hiến Thành đến dỗ dành trăm cách Hiến Thành trả lời: "Làm việc bất nghĩa mà giàu sang, kẻ trung thần nghĩa sĩ đâu có vui làm, chi lời Tiên đế bên tai, điện hạ lại không nghe việc Y Dỗn, Ho¡c Quang hay sao? Thần khơng dám chiếu" Việc thơi

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Anh Tơng nối ngơi tuổi cịn thơ ấu, việc Đỗ Anh Vũ làm mà biết được, đến tuổi ngoại hai mươi, sai bọn Hiến Thành đem quân tuần nơi biên giới, [17a][17a] lại thân xem kh¡p tình núi sơng, muốn biết đau khổ dân gian đường xa2 gần, mặt giữ dân giữ nước, quy mô thấy rõ Lại đặt Xạ Đình, sai

quan võ hàng ngày luyện tập phép đánh trận, mặt sửa binh giãng võ, mưu lược thấy rõ Thái tử Long Xưởng có tội phế mà lập Long Trát làm thái tử, cho đơng cung, để lịng người có chỗ g¡n bó đến ốm nặng, hồng hậu xin lập lại Long Xưởng, lấy l- nghĩa mà bác bẻ, khơng mê lời nói đàn bà, lại cố gượng gọi Hiến Thành nhận di

1 Đại Việt sử lược chép đổi niên hiệu vào tháng giêng (ĐVSL3,8a)

(163)

chiếu giúp thái tử quyền nhiếp chắnh sự, phó thác người giỏi để phòng lo sau, rốt mưu phế lập thái hậu làm được, yên thuận, sức Anh Tông sao? Cịn Cao Tơng khơng phải người hiền lúc biết trước được? Vua thuận theo lẽ phải mà làm [17b][17b]

Thái tử Long Trát lên trước linh cữu, lên tuổi, tôn mẹ Đỗ thị làm Chiêu Thiên Chắ lý hoàng thái hậu

Cho Đỗ An Di1 (em trai hoàng thái hậu) làm thái sư đồng bình chương sự, Tơ Hiến Thành làm thái

uý2

H÷p qu¯c nhân thô Ã Long Trỡ

Cao Tụng Hong éê Cao Tơng Hồng Ъ

Tên h Long Trát thẹ sỏu cỹa Anh Tụng, mâ l hong hĐu h÷ в

Tên h Long Trát thĐ sỏu cỹa Anh Tụng, mâ l hong hĐu hữ é33, sinh ngày 25 , sinh ngày 25

tháng nåm Q TÜ, Chính Long Bäo ºng thĐ 11 [1173] Nåm Thiên Cäm Chí Bäo thĐ [1175] tháng nåm Q TÜ, Chính Long Bäo ºng thĐ 11 [1173] Nåm Thiên Cäm Chí Bäo thĐ [1175] sách l§p làm hồng thái tØ Anh Tơng bång, lên ngơi báu, · ngơi 35 nåm [1176

sách l§p làm hồng thái tØ Anh Tơng bång, lên ngơi báu, · 35 nåm [1176 1210], bång 1210], bång · cung Thánh Ng÷

· cung Thánh Ng÷

Vua chơi bời vơ độ, chắnh hình pháp không rõ ràng, giặc cướp on

Vua chơi bời vơ độ, chắnh hình pháp khơng rõ ràng, giặc cướp ong, đói g, đói liền năm, nghiệp nhà Lý từ suy

liền năm, nghiệp nhà Lý từ suy Bắnh Thân

Bắnh Thân, [Trinh Phù] năm thứ [1176], (Tống Thuần Hy năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, đổi niên hiệu, đại xá thiên hạ

[18a]

[18a]Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Cao Tơng lên ngơi từ tháng năm ngối, đến đổi niên hiệu, có Tơ Hiến Thành phụ chắnh, biết trở lại l- cổ

Ðinh D§u

Đinh Dậu, [Trinh Phù] năm thứ [1177], (Tống Thuần Hy năm thứ 4) Mùa xuân, tháng 3, Chiêm Thnh n cp chõu Ngh An

MĐu TuÔt

Mậu Tuất, [Trinh Phù] năm thứ [1178], (Tống Thuần Hy năm thứ 5) Hết quốc tang Chiêu Linh hoàng thái hậu ban yến cho quan biệt điện, bảo rằng: "Hiện Tiên đế chầu trời, vua nối thơ ấu, nước Chiêm Thành thất l-, người phương B¡c cướp biên Các khanh chịu ơn nặng triều đình, nên lo việc nước nhà Kế sách ngày khơng lập lại thái tử, để vận nước lâu, lòng dân yên" Các quan ch¡p tay cuối đầu nói: "Thái phó nhận mệnh lệnh rõ ràng thiên tử Bệ hạ nhiều lần dỗ bảo rồi, bọn thần không dám trái lệnh" Đều lạy tạ lui Hiến Thành quản Lĩnh cấm binh, nghiêm hiệu lệnh, thưởng phạt công bằng, [18b][18b] người nước quy phục

Mùa hÕ, thỏng 5, lÔy ngy sinh cỹa vua lm tiêt Cn hßng

1 Đại Việt sử lược chép Đỗ An Thuận (ĐVSL3, 9b).!Chữ Di chữ Thuận gần giống nhau, d- lầm lẫn

2 Năm Đại Định thứ 20 (1159), Tô Hiến Thành phong làm thái uý, lúc lại đại thần nhận di chiếu Anh Tông làm phụ chắnh

cho Cao Tông, lại ghi phong lại chức vụ cũ, Cương mục ngờ Tồn thư chép nhầm (CMCB5, 18a)

(164)

KÖ Hỵi

K Hi, [Trinh Phự] nm th [1179], (Tống Thuần Hy năm thứ 6) Mùa xuân, tháng giêng, tuyển đinh nam, người mạnh khỏe sung vào quân ngũ

Tháng 2, động đất

Tháng 3, khảo xét công trạng quan, người giữ chức siêng tài cán không thông chữ nghĩa làm loại, người có chữ nghĩa tài cán làm loại, người tuổi cao hạnh thuần, biết rõ việc xưa làm loại, theo thứ tự mà trao cho chức vụ trị dân coi quân, khiến cho quan chức không lạm nhũng

Mùa hÕ, tháng (không rõ ngy no), hai mÊt trải cựng mữc

Thỏi uý Tô Hiến Thành chết Vua bớt ăn ba ngày, nghĩ thiết triều ngày Trước Tô Hiến Thành nằm bệnh, Tham trì chắnh Vũ Tán Đường ngày đêm hầu bên cạnh, Gián nghị đại phu Trần Trung Tá bận việc khơng lúc rỗi để tới thăm hỏi Đến bệnh nặng, thái hậu thân đến thăm, hỏi rằng: "Nếu có mệnh hệ người thay ơng?" Hiến Thành trả lời: "Trung Tá [19a][19a] thay được" Thái hậu nói: "Tán Đường hàng ngày hầu thuốc thang, không thấy ông nh¡c đến?" Hiến Thành trả lời: "Vì bệ hạ hỏi người thay thần nên thần nói đến Trung Tá, cịn hỏi người hầu dưỡng phi Tán Đường nữa?" Thái hậu khen trung, nhng cng khụng dựng li y

LÔy é An Di làm phø

Sử thần Ngơ Sỉ Liên nói: Tơ Hiến Thành nhân việc ký thác cơi, hết lịng trung thành, khéo xử trắ biến cố, bị gió lay sóng đập mà đứng vững cột đá dòng, khiến yêu thuận, không thẹn với phong độ đại thần đời xưa Huống chi đến lúc s¡p chết cịn nước tiến cử người hiền, khơng ơn riêng, thái hậu khơng dùng lời nói Hiến Thành việc khơng may cho nhà Lý

Xuống chiếu cấm không đem m¡m muối đồ s¡t lên bán đổi đầu nguồn Canh Tý

Canh Tý, [Trinh Phù] năm thứ [1180], (Tống Thuần Hy năm thứ 7) Mùa xuân, định lệ vương hầu vào chầu

Mùa thu, tháng 8, nước to [19b]

[19b] Động đất hai điện Vĩnh Nguyên, Hội Tiên Tân Sửu

Tân Sửu, [Trinh Phù] năm thứ [1181], (Tống Thuần Hy năm thứ 8) Mùa xuân, tháng giêng, thái tử củ Long Xưởng cầm đầu bọn gia thuộc nô lệ trộm cướp bừa bãi, muốn mưu làm loạn

Mùa hÕ, tháng 4, HuÏnh Ho£c1 ði vào chũm Nam éƯu éúi to, dõn chêt gƠn màt nỉa

Nhâm D¥n

Nhâm Dần, [Trinh Phù] năm thứ [1182], (Tống Thuần Hy năm thứ 9) Mùa xuân, tháng giêng, xuống chiếu cầu người hiền lương

Đ¡p đàn phong tướng, lấy Ngô Lý Tắn làm Thượng tướng quân, đem quân thủy tuần b¡t trộm cướp

Lấy Lý Kinh Tu làm Đế sư2, hầu việc giảng sách, ngồi dạy dân trung hiếu, từ Chiêu

Linh thái h§u khơng dám manh tâm mßu khác nỉa

Cấm người nước không mặc áo s¡c vàng

(165)

Nước Xiêm La sang cống [20a] Quý Mão

[20a] Quý Mão, [Trinh Phù] năm thứ [1183], (Tống Thuần Hy năm thứ 10).Mùa xuân, tháng giêng, cho Ngô Lý Tắn làm Đốc tướng đánh Ai Lao

Mùa đông, tháng 11, ngày mồng Nhâm Ngọ, nhật thực Giáp Thìn

Giáp Thìn, [Trinh Phù] năm thứ [1184], (Tống Thuần Hy năm thứ 11) Mùa xuân, tháng 3, nước Chiêm Thành sang cống

Người buôn nước Xiêm La Tam Phật Tề1 vào trấn Vân Đồn dâng vật báu để xin buôn bán

Mùa đông, tháng 10, sách Tư Mông v v làm phản, đánh lẫn nhau2

„t TÜ

Ất Tỵ, [Trinh Phù] năm thứ 10 [1185], (Tống Thuần Hy năm thứ 12) Mùa xuân, tháng giêng, thi sĩ nhân nước, người từ 15 tuổi mà thơng thi thư vào hầu học ngự điện Lấy đỗ bọn Bùi Quốc Khái, Đặng Nghiêm 30 người, cịn lại học

Mùa thu, tháng 7, sai Kiến Khang Vương Long Ích đem quân đánh người Man sách Viêm, dẹp

[20b] Bính Ng÷

[20b] Bắnh Ngọ,[Trinh Phù] năm thứ 11 [1186], (Từ tháng sau niên hiệu Thiên Tư Gia Thuỵ năm thứ 1, Tống Thuần Hy năm thứ 13) Mùa xuân, tháng giêng, nhà Tống phong vua làm An Nam Quốc Vương, chế thư đại khái nói: "Ngay b¡t đầu phong cho tước ấp nước yên vui, theo lệ cha truyền nối ban s¡c mệnh cho thực thụ tước vượng, cần phải đợi thăng dần theo thứ tự"3 Đó l-

đặc biệt

Tháng 3, sách phong Đàm thị làm An Toàn nguyên phi (Phi gái tướng quân [Đàm] Thì Phụng) Mùa thu, tháng 7, b¡t voi tr¡ng, đặt cho tên Thiên Tư Xuống chiếu đổi niên hiệu Thiên Tư Gia Thuỵ năm thứ

Sai Lê Hòe Khanh sang nhà Tống đáp l- Đinh Mùi

Đinh Mùi, [Thiên Tư Gia Thuỵ] năm thứ [1187], (Tống Thuần Hy năm thứ 14) Mùa hạ, tháng 4, sét đánh nhà Thái Miếu

Có nhà sư Tây Vực4 đến Vua xuống chiếu hỏi sư có tài gì, trả lời có tài phục hổ

Bäo làm thØ, khơng hi®u nghi®m

1 Tam Phật tề: tức vương quốc Srivijaya đảo Smatra, nh¡c đến với tên Thất Lợi Phật Thệ từ kỷ VII thư tịch Trung Quc

v vắi tờn Tõm PhĐt Tô tì thê kệ V thò tách Trung Quc

2 Các sách Tư Mông : Đại Việt sử lược chép sách Tư Mơng, sách Trịnh, sách Ơ M-, vua sai thái phó Vương Nhân Từ đánh Nhân Từ

lấy người châu Phạm Phẩm đóng ải Ơng trọng, Trương Nhạn, Phạm Đỗ đóng hương Bái, Đồn Tùng đóng ải Khả Lão Khi đến trại La Biều, quan quân bị người Lão đánh úp, thua to, Nhân Từ chết trận Cuộc hành quân năm sau (1185) Kiến Khang Vương (Đại Việt sử lược chép Kiên Ninh Vương) huy để báo thù việc thất trận La Biều (ĐVSL3,10b,11a) sách, trại ghi chưa rõ đâu, có khả vùng núi Hà Sơn Bình Đại Việt sử lược chép đến quan lang họ Đinh vùng

3 Nhà Tống vua nước ta lúc lên thường phong tước Giao Chỉ Quận Vương, Nam Bình Vương, sau phong

An Nam Quốc Vương Riêng với Lý Cao Tông, lần đầu nhà Tống phong tước ấy, chế thư có câu: "Tức lạc quốc dĩ triện phong " (ngay b¡t đầu phong ) Theo Tống sử (q.488) tước phong năm đầu Cao Tông lên (1177)

(166)

M§u Thân

Mậu Thân, [Thiên Tư Gia Thuỵ] năm thứ [1188], (Tống Thuần Hy năm thứ 15) Mùa hạ, tháng 5, đại hạn.Vua thân ngự đến chùa Pháp Vân Duềnh Bà1 [21a][21a] để đảo vũ,nhân rước tượng phật Pháp Vân

chùa Báo Thiên (Buổi đầu triều [Lê] cịn theo tục cũ này) Tháng 6, động đất, gió bão

Mùa thu, tháng 7, ngày m°ng Giáp Tý, nhĐt thủc

Thỏi sò é An Di chêt, lÔy Thỏi phú Ngụ Lý Tớn lm Phứ chớnh Kệ D§u

Kỷ Dậu, [Thiên Tư Gia Thuỵ] năm thứ [1189], (Tống Thuần Hy năm thứ 16) Mùa xuân, tháng 2, ngày mồng Tân Dậu, nhật thực, mặt trời mặt trăng s¡c đỏ máu

Động đất,

Tháng 3, vua ngự kh¡p núi sông, phàm xe vua đến đâu mà có thần linh cho phong hiu v lp miu th

Canh TuÔt

Canh TuÔt, [Thiờn Tò Gia Thuĩ] nồm thẹ [1190], (T¯ng Thi®u Hy nåm thĐ 1) Mùa xn, tháng giờng, hong thỏi hĐu hữ é bồng

Mựa thu, thỏng 7, Thỏi phú ngụ Lý Tớn chêt, lÔy ém Dỵ Mơng làm Thái phó

Mùa đơng, tháng 10, vua l- yết Sơn Lăng, rước tượng tô Hồng thái hậu thờ phụ vào Thái Miếu

Ðóng thuyôn Ngoến Dao [21b] Tõn Hỵi

[21b] Tõn Hi, [Thiên Tư Gia Thuỵ] năm thứ [1191], (Tống Thiệu Hy năm thứ 2) Mùa xuân, nước Chân Lạp sang cống

Mùa đông, tháng 12, Huỳnh Hoặc phạm vào Thái Bạch2

Nhâm Tý

Nhâm Tý, [Thiên Tư Gia Thuỵ] năm thứ [1192], (Tống Thiệu Hy năm thứ 3) Mùa hạ, tháng 6, động đất

Mùa thu, tháng 7, sét đánh vào điện Vĩnh Ninh hai chỗ

Người giáp Cổ Hoằng3 Thanh Hóa làm phản, sai tướng đánh, dẹp Trước có người giáp

ấy thấy vệt chân trâu [trèo lên] muỗm, nhìn lên thấy trâu bạc, hồi lâu, lại theo ngả khác xuống Có người lắnh giáp Lê Văn đoán rằng: 'Trâu tr¡ng vật dưới, lại cây, điềm kẻ lên trên" Nhân rủ làm phản Đến đánh dẹp n

Ðào sơng Tơ L¸ch Q SØu

Quý Sửu, [Thiên Tư Gia Thuỵ] năm thứ [1193], (Tống Thiệu Hy năm thứ 4) Khảo khóa quan văn võ ngoài, để rõ nên giáng hay thăng [22a][22a]thi sĩ nhân nước để [chọn người] vào hầu vua học

1 Chùa Pháp Vân: tức chùa Dâu, xã Thanh Khương, tỉnh Hà B¡c Đào Duy Anh dịch cũ đoán Duềnh Bà chép nhầm từ chữ

Luy Lõu Nhòng Duônh b cỷng cú thơ l tờn Nụm thải bÔy giả cỹa vựng ny (Duônh chù sụng Dõu, B chù B Dõu, nổ thƠn thả Ã chựa Dâu)

(167)

Giáp D¥n

Giáp Dần, [Thiên Tư Gia Thuỵ] năm thứ [1194], (Tống Thiệu Hy năm thứ 5) Mùa thu, tháng 7, hoàng thái tử Sảm sinh Phong Đàm nguyên phi làm An Toàn hoàng hậu Đại xá thiên hạ ban cho người già từ 70 tuổi trở lên người lụa Mở tiệc rượu hai ngày miếu

Mùa đông, tháng 10, mưa đá, có tảng to đầu ngựa Đóng thuyền Thiên Long

„t Mão

Ất Mão, [Thiên Tư Gia Thuỵ] năm thứ 10 [1195], (Tống Ninh Tông Khuếch, Khánh Nguyên năm thứ 1) Nùa xuân, tháng 2, động đất

sét đánh gác Ly Minh

Thi Tam giáo, cho đỗ xuất thân Đinh Tỵ

Ðinh TÜ, [Thiên Tß Gia Th] nåm thĐ 12 [1197], (T¯ng Khánh Nguyên nåm thÑ 3) Mùa hÕ, tháng 6, hến

Dủng cung Nghờnh Thiôm MĐu Ngữ

Mu Ngọ, [Thiên Tư Gia Thuỵ] năm thứ 13 [1198], (Tống Khánh Nguyên năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, xuống chiếu sa thải tăng đồ, theo lời tâu Đàm Dĩ [22b][22b] Mông

Mùa thu, tháng 7, nước lớn

SĐ Chiêm Thành sang c¯ng c¥u phong

Người hương cao Xá1ở câu Di-n Ngô Công Lý chiêu tập kẻ vô lại, với người châu Đại

Hoàng bọn Đinh Khả tự xưng cháu Đinh Tiên Hoàng Bùi đô đồng thời làm loạn Đều dẹp yên

KÖ Mùi,

Kỷ Mùi, [Thiên Tư Gia Thuỵ] năm thứ 14 [1199], (Tống Khánh Nguyên năm thứ 5) Mùa thu, tháng 7, nước to, lúa mạ ngập hết

Ðói to

Mùa đơng, tháng 10, vua ngự đến phủ Thanh Hóa b¡t voi Sai sứ sang phong vua nước Chiêm Thành

Canh Thân

Canh Thân, [Thiên Tß Gia Th] nåm thĐ 15 [1200], (T¯ng Khánh Ngun nåm thĐ 6) Mùa xn, tháng giêng, ðem thóc ch¦n cÔp cho dõn nghốo

Mựa thu, thỏng 7, Chiờm Linh Thỏi hĐu bồng Nhõm TuÔt

Nhõm TuÔt, [Thiờn Tò Gia Thuĩ] nồm thẹ 17 [1202], (Tì thỏng vô sau l niờn hiđu Thiờn Gia Bọo Hủu nồm thÑ 1; T¯ng Gia Thái nåm thÑ 2)

Mùa xuân, tháng 3, động đất

Mùa thu, tháng 8, hong thỏi tỉ ThƠm sinh éi niờn hiđu l Thiờn Gia Bäo Hđu nåm thĐ

Sai nhạc [23a][23a] công chế khúc nhạc gọi nhạc Chiêm Thành, tiếng trẻo, oán buồn rầu, người nghe phải chảy nước mằt Tăng phó Nguy-n Thường nói: "Ta nhge tựa Kinh Thi nói rằng: Âm nước loạn nghe oán giận hờn Nay dân loạn nước nguy, chúa thượng rong chơi vơ độ, triều đình rối loạn, lịng dân trái lìa, triệu bại vong"

(168)

Quý Hỵi

Quý Hỵi, [Thiờn Gia Bọo Hủu] nồm thẹ [1203], (T¯ng Gia Thái nåm thÑ 3) Mùa xuân, tháng 2, lm nhiôu viđc th màc, dủng cỏc cung iđn

Mùa hạ, tháng 4, gác Kinh Thiên làm s¡p xong, có chim khách vào làm tổ đẻ chim Các quan can rằng: "Ngày xưa Nguỵ Minh Đế làm gác Lăng Tiêu, có chim khách đến làm tổ, Cao Đường Long can "Thần nghe câu: Chim khách có tổ, chim cưu đến ở1 Nay chim khách đến làm tổ nơi

cung khuyết, theo ngu kiến thần gác có làm xong tất có người họ khác đến ở" Xin bệ hạ xét lời Cao Đường Long, [23b][23b] trước cốt sửa đức, sau khởi công phải" [Nhưng] vua nghe lời hoạn quan Phạm Bỉnh Di, giục làm gấp, trăm họ khốn khổ

Mùa thu, tháng 7, Điện tiền huy sứ tri châu Nghệ An Đỗ Thanh châu mục Phạm Diên tâu rằng: "Vua nước Chiêm Thành Bố Trì2 bị Văn Bố Điền3 đuổi, đem vợ đến ngụ cửa biển

Cơ La4, ý muốn cầu cứu" Tháng vua sai Đàm Dĩ Mông Đỗ An liệu tắnh việc S¡p đến cửa biển Cơ

La, đỗ An nói: "Kẻ đem qn đến đây, lịng khó tin Tục ngữ có câu: "Lỗ kiến vỡ đê, tấc khói cháy nhà" Nay Bố Trì há phải lỗ kiến, tấc khói mà thơi đâu" Dĩ Mơng nói lại ý với Thanh Diên, bảo phải phịng bị Bọn Thanh nói: "Kẻ hoạn nạn đến xin cầu cứu, cịn phải nghi ngờ gì?" Dĩ Mơng giận, đem qn Thanh Diên mưu đánh úp Bố Trì để làm kế tự bảo toàn Mưu tiết lộ, thành bị Bố Trì giết Qn Nghệ [24a][24a] An tan vỡ, chết khơng xiết kể Bố Trì thả sức cướp bóc

Tháng 9, người Đại Hoàng giang5 lại làm phản Trước người Đại Hoàng giang Phắ Lang

Bảo Lương6 tâu tội mọt nước hại dân Đàm Dĩ Mông, Dĩ Mông giận lấy roi đánh Bọn Lang

chứa chất oán giận, nhân thiên hạ sầu khổ muốn làm loạn, phản, Vua sai chi hậu Trần Lệnh Hinh làm Nguyên soái đem quân đánh Lại sai Thượng thư Từ Anh Nhữ đem quân phủ Thanh Hóa đồng thời tiến đánh Phắ Lang, giao chiến cửa sông Lộ Bố7, bị thua, [Lệnh Hinh Anh Nhữ] chết

Giáp Tý

Giáp Tý, [Thiên Gia Bảo Hựu] năm thứ [1204], (Tống Gia thái năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, sai Đỗ Kắnh Tu đánh bọn làm phản Đại Hồng giang, khơng th¡ng

„t SØu

Ất Sửu, [Thiên Gia Bảo Hựu] năm thứ [1204], (Từ tháng sau niên hiệu Trị Bình Long Ứng năm thứ 1; Tống Khai Hy năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 3, đổi niên hiệu làm Trị Bình [24b][24b] Long Ứng năm thứ

Người Tống sang cướp biên giới Dân ta mệt nhọc chạy nạn, gặp cướp dần Vua ham thắch tiền của, quan phần nhiều bán quan bn ngục

Bính D¥n

Bắnh Dần, [Trị Bình Long Ứng] năm thứ [1206], (Tống Khai Hy năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, phong Đàm Dĩ Mông làm Thái bảo, đội mũ củng thần

1 câu dẫn thơ "Thước sào": Duy thước hữu sào, cưu cư chi" (Kinh Thi Thiệu nam) 2 Bố Trì: tức Suryavarmadeva

3 văn Bố Điền: tức ôngDhanapatigrama: Đại Việt sử lược (Q3,14b), ghi Bố Do

4 Cơ La: tên cửa biển, thời Trần đổi Kỳ La, tức cửa Nhượng huyện Cẩm Xuyên, tỉnh Hà Tĩnh

5 ÐÕi Hoàng: tờn chõu, vìa l tờn sụng à chõu Ôy, sơng Hồng Long · huy®n Hồng Long, tïnh Ninh Bình

6 Đại Việt sử lược (q.3, 14b) ghi Bảo Lương họ Nguy-n, tức họ Lý (văn đại việt sử lược theo lệ kiêng huý đời Trần đổi Lý thành

Nguy-n), giữ chức Thượng tướng quân

7 Sông Lộ Bố: Cương mục dẫn Thiên hạ quận quốc lợi bệnh thư nói Lộ Bố sông địa phận Y Yên, (CMCB3, 30a) Xác định

(169)

Bấy vua xây dựng không ngớt, rong chơi vô độ, hàng ngày cung nữ dạo chơi làm vui, nghe thành có trộm cướp lờ khơng biết, tắnh lại sợ sấm, nghe sấm kinh hoảng Người bề tơi vua u Nguy-n Dư nói có phép cấm sấm Gặp sấm động, vua sai Dư thử phép, Dư ngửa mặt lên trời đọc thần chú, mà sấm to thêm Vua vặn hỏi, Dư trả lời: "Thần răn cấm rồi, trời cao nên cịn tợn thế!"

Ðinh Mão

Đinh Mão,[Trị Bình Long Ứng] năm thứ [1207], (Tống Khai Hy năm thứ 3) Mùa Xuân, tháng giêng, giặc cướp ong Xuống chiếu chọn đinh nam, người khỏe mạnh, [25a][25a] sung vào quân ngũ, sai quan lộ thống quản để b¡t [giặc cướp] Mùa đông, tháng 10, người Man núi Tản Viên châu Quốc Oai1 làm giặc, cướp bóc hương Thanh Oai2, bè lũ đông, ngăn

M§u Thìn

Mậu Thìn, [Trị Bình Long Ứng] năm thứ [1208], (Tống Gia Định năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, sách lập hoàng tử Sảm làm Hồng thái tử, đơng cung

Đói to, người chết đói nằm gối lên

Cho Phạm Du coi việc quân Nghệ An Du làm phản, thu nạp kẻ vong mệnh trộm cướp, gọi "hậu nhân"3, chia cướp bóc nơi Người châu Quốc Oai đem bè lũ đến đóng Tây

Kết, đường sá khơng thơng Vua sai Thượng phẩm phụng ngự Phạm Bỉnh Di đem quân châu Đằng4

đến đánh Kỷ Tỵ

Kỷ Tỵ, [Trị Bình Long Ứng] năm thứ [1209], (Tống Gia Định năm thứ 2) Mùa xuân, tháng giêng, Phạm Bỉnh Di đem người châu Đằng châu Khoái5 đánh bọn Du Du thua trận, chạy sang châu Hồng

Bỉnh Di tịch biên gia sản Du đốt hết Du oán giận sâu [25b][25b] vua sai phụng ngự gọi Du kinh Mùa thu, tháng 7, Bỉnh Dư đến Kinh sư, s¡p vào tâu, có người ngăn lại nói rằng: "Lời Du đến tai vua trước rồi, vua cịn chưa ngi giận"6 Bỉnh Di nói; "Ta thờ vua hết trung mà bị kẻ gian tặc gièm pha ư?

Huống chi có mệnh vua địi, ta cón tránh vào đâu?", Bỉnh Di vào Vua sai b¡t, đem giam với Phụ7 Thuỷ viện s¡p đem hành hình tướng Bỉnh Di bọn Quách Bốc nghe tin đem quân đánh

trống hò reo tiến vào, đến cửa Đại Thành bị người coi cửa chống cự Bọn Bốc phá cửa tiến vào Vua thấy việc kắp quá, sai đem Bỉnh Di Phụ vào chỗ bệ đá mát8 lấy xe ngự chở xác Bỉnh Di, lấy chiếu ngự bọc

xác cüa Phứ, theo cỉa Viđt Thnh bên éụng Bà éƠu9 r°i lÕi tr· vào cung VÕn Diên, l§p Hồng tØ Th¥m

1 Quốc Oai: châu Quốc Oai thời Lý tương đương với phủ Quốc Oai thời Lê đất huyện Hồi Đức, Đan Phượng, Phúc Thọ,

Thạch Thất huyện Quốc Oai, tỉnh Hà Tây ngày Nhưng theo núi Tản Viên thuộc châu Quốc Oai, Quốc Oai thời Lý có phần đất huyện ba Vì ngày

2 Thanh Oai: tên hương thời Lý, huyện Thanh Oai, tỉnh Hà tây 3 Hậu nhân: người thám

4 Đằng châu: ten châu thời Đinh Lê; năm 1005 Lê Long Đình đổi gọi phủ, nhà Lý đổi lại châu, phần đất Hưng Yên (cũ), tỉnh

Häi Hßng

5 Khối Châu: nhà Lý tách phần Đằng Châu đặt Khoái Châu, đất huyện Phù Tiên, tỉnh Hải Hưng

6 Cương mục chép: Du ngầm sai người đến kinh đem vàng bạc đút lót cho bọn nội nhân để tâu vua Bỉnh Di tàn ác giết người vơ

tµi bày tư oan trÕng cüa (CMCB5, 32b)

7 Cương mục có ý ngờ điều ghi Phụ Bỉnh Di, Bỉnh Di hoạn quan (CMCB5, 33b) Nhưng hoạn quan vẩn có từ

trước chưa bị hoạn

8 Nguyên văn: "Lương thạch xứ" Đại Việt sử lược có chổ chép "Lương thạch toạ" (ĐVSL3,30b) Theo mặt chữ hiểu bệ

đá để ngồi mát, bên gần sát bậc thềm có tên thềm Kim Tinh (Kim Tinh giai)

(170)

làm vua Bọn Đàm Dĩ Mông, Nguy-n Chắnh Lại chịu nguỵ chức Thầm [26a][26a] Vua [lánh] đến miền Quy Hóa giang1

Người động Trư Nguy-n Phá Lân đem khúc đêm đến lấy trộm kho công Đội Sơn2

Hoàng thái tử [Sảm] đến thôn Lưu Gia3 Hai Ấp nghe tiếng gái Trần Lý có nhan s¡c,

lấy làm vợ Nhà Trần Lý nhờ nghề đánh cá nên giàu, người quanh vùng theo về, nhân có quân chúng, lên làm giặc Thái tử lấy gái Lý, trao cho Lý tước minh tự, phong cho cậu người gái Tô Trung Từ làm Điện tiền huy sứ

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Thái tử [Sảm] lần nước loạn mà tránh nạn, lại bng lịng dâm dục mà tự tiện phong tước cho người? Bởi cao Tông rong chơi vô độ, giường mối bỏ hỏng, Nhưng họ Lý nhân mà vong, họ Trần nhân mà hưng, trời

Anh em họ Trần họp hương binh để dẹp loạn, rước vua kinh, khôi phục chắnh thống [26b][26b] Trừng trị bọn Quách Bốc làm loạn, xử tội theo mức độ khác

Canh Ng÷

Canh Ngọ, [Trị Bình Long Ứng] năm thứ [1210], (Tống Gia Định năm thứ 3) Mùa xuân, tháng 3, vua sai Thượng phẩm phụng ngự Đỗ Quảng đem qn đến nhà Tơ Trung Từ đón Hồng thái tử Kinh sư, người gái [Trần thị] nhà cha mẹ [Bấy giờ] trần Lý bị bọn giặc khác giết, thứ Trần Tự Khánh thay đem quân chúng Kinh, phong Thuận Lưu Bá

Mùa thu, tháng 7, Đỗ Anh Triệt4 kể tội Dĩ Mông rằng: "Người làm đại thần mà ơm lịng vơ qn,

nhận tước phong giặc, lại đứng ngang hàng với ta, ta dù bất tài mặt mĩi mà nhìn người!" Dĩ Mông thẹn sợ mà lui

Sao ch±i m÷c

Mùa đơng, tháng 10, vua khơng khỏe, gọi Đỗ Kắnh Tu nhận mệnh ký thác Ngày 28 Nhâm Ngọ, vua băng cung Thánh Thọ

[2

[27a]7a]Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Cao Tơng tuổi bé nối ngơi, Chiêu Linh Thái hậu r¡p lịng phế lập, thân vua bị nguy Nhờ có Tơ Hiến Thành vốn có quyền vị, nhận ký thác cơi, hết lịng phù hộ, ngơi báu khơng lay, thiên hạ quy phục, tất phải có mưu hay chước giỏi tâu riêng với vua Đến Hiến Thành chết, Đỗ Kắnh Tu hầu hạ nơi trướng, giúp vua sửa đức, đâu phải khơng có người? Thế mà vua mê rong chơi, say đ¡m s¡c, ham tiền của, thắch xây dựng, dạy tắnh lười tham cho quan, gây lịng ốn giận trăm họ, làm cho đồ nhà Lý phải hao mòn, nước Kinh thư có câu: "Ở mê s¡c đẹp, mê săn b¡n, ham rượu, thắch nhạc, xây nhà cao, trổ tường đẹp, phạm điều tất phải bại vong" Vua phạm đủ điều ấy, cịn nói nữa?

Lại xét sử cũ [chép việc an táng] vua triều Lý, Thái [27b][27b] Tổ có chép táng Thọ Lăng; với Nhân Tơng có chép việc táng lấy tên đất làm tên lăng Phàm việc an táng thiên tử việc

1 Quy Hóa Giang: mµt tên khác cüa sơng Thao (tĐc sụng Hng tì Viđt Trỡ trà lờn), à õy chù miôn nỳi Vợnh Phỳ, Yờn Bỏi An Nam

lược (q.12) chép thêm Cao Tông nương nhờ nh H Vn

2 éài Sẵn: cũn gữi l nỳi Long éài tẹc nỳi éài à huyđn Duy Tiên, tïnh Nam Hà ngày 3 Nay Lòu Xỏ, huyđn Hòng Hũa, tùnh Thỏi Bỡnh

(171)

lớn nước, quốc sử khơng chép Có lẽ Lê Văn Hưu thấy gọi Thọ lăng, cho không l- nên bỏ đi, phép làm sử

Hồng thái tử Sảm lên ngơi trước linh cữu 16 tuổi Tôn mẹ Đàm thị Hoàng thái hậu, nghe chắnh Lại đem thuyền rồng đón Trần thị Anh Trần thị Trần Tự Khánh cho đương lúc loạn lạc, chưa đưa

Sai sứ cáo phó với nhà Tống, nhà Tống sai người sang lm l- t iu

Huđ Tụng Hong éê Huđ Tơng Hồng Ъ

Tên h Säm

Tên huý Sảm1, trưởng Cao Tông, , trưởng Cao Tơng, mẹ hồng hậu họ Đàm, sinh tháng năm mẹ hoàng hậu họ Đàm, sinh tháng năm

Giáp D¥n [1194], nồm MĐu Thỡn, Trá Bỡnh Long ng thẹ [1208], thỏng giờng, sỏch lĐp hong Giỏp DƠn [1194], nồm MĐu Thìn, Tr¸ Bình Long ºng thĐ [1208], tháng giêng, sách l§p hồng thái tØ Cao Tơng bång, lên báu, · 14 nåm [1211

thái tØ Cao Tông bång, lên báu, · 14 nåm [1211 1224], truy«n ngơi cho Chiêu 1224], truy«n ngơi cho Chiờu Hong, sau bá TrƠn Thỹ éà [28a] giêt, th÷ 33 tu±i [1194

Hồng, sau bị Trần Thủ Độ [28a] giết, thọ 33 tuổi [1194 1226] Vua gặp buổi loạn lạc, giặc cướp 1226] Vua gặp buổi loạn lạc, giặc cướp tứ tung, bị bệnh nặng, khơng biết sớm cầu nối, họ Lý

tẹ tung, mỡnh bá bđnh nÊng, khụng biêt sắm cƠu ni, hữ Lý bốn mÔt Tõn Mựi

Tân Mùi, [Kiến Gia] năm thứ [1211], (Tống Gia Định năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, đổi niên hiệu

Tháng 2,, vua lại sai Phụng ngự Phạm Bố đón Trần thị Tự Khánh sai bọn Phùng Tá Chu đưa Trần thị Gặp Tô Trung Từ Đỗ Quảng đánh [bến] Triều Đông2, Tá Chu đỗ

thuyền bến Đại Thông Đến Đỗ Quang bị thua, vua sai Bố Trung Từ đón Trần thị vào cung, lập làm nguyên phi;cho Trung Từ làm Thái uý phụ chắnh; phong Thuận Lưu bá Trần Tự Khánh làm Chương Thành hầu3

Bấy thừa hưởng thái bình lâu ngày, giường mối dần bỏ, dân khơng biết việc binh, giặc cướp lên không ngăn cấm Vua lên ngôi, đem việc nước giao cho Thái uý Đàm Dĩ Mông Dĩ Mông người học thức, khơng có mưu thuật, lại nhu nhược khơng đốn, chắnh ngày đổ nát

[28b] Nhâm Thân

[28b] Nhâm Thân, [Kiªn Gia] nåm thĐ [1212], (T¯ng Gia иnh nåm thĐ 5)

Mùa xuân, tháng 2, sai người vú nuôi Đoàn Thượng chiêu mộ dân châu Hồng b¡t giặc cướp Bấy nước suy yếu, triều đình khơng có chắnh sách hay, đói ln ln, nhân dân khốn, [Đoàn] Thượng thừa tự tiện làm oai làm phúc, khơng dám nói Sau tội trạng tỏ rõ, bị quan hặc, phải giam vào ngục để hỏi tội Thượng rút gươm, cởi trần chạy châu Hồng, nhóm họp bè đảng, đ¡p thành xưng vương, cướp bóc lương dân, triều đình khơng thể ngăn

1 Đại Việt sử lược chép đủ tên huý Lý Huệ Tông Hạo Sảm (ĐVSL3, 20b)

2 Bến Triều Đông: bến sông Hồng phắa đông Thăng Long cương mục chép Đông Bộ Đầu bến Đông Tân sông Nhị Hà 3 Nguyên văn: "dĩ Trung Từ vi Thái uý phụ chắnh, phong Thuận Lưu bá Trần Tự Khánh vi Chương Thành Hầu" Về việc này, Cương mục

(172)

Quý D§u

Quý Dậu, [Kiến Gia] nămthứ [1213], (Tống Gia Định năm thứ 5) Mùa xuân, tháng 2, Trần Tự Khánh đem quân xâm phạm cửa khuyết xin đón xa giá Vua lấy làm ngờ, xuống chiếu lấy quân đạo b¡t Tự Khánh, giáng nguyên phi làm ngự nữ

Giỏp TuÔt

Giỏp Tut, [Kin Gia] nm th [1214], (Tống Gia Định năm thứ 7) Mùa xuân, tháng giêng, Trần Tự Khánh đem quân đến [bến] Triều Đông, tự vào quân [29a][29a] môn tạ tội, lại xin đón xa giá Vua ngờ, với thái hậu ngự nữ chạy đến núi Trĩ Sơn châu Lạng Tự Khánh nghe tin xa giá long đong mà ngự nữ lâu bị thái hậu làm khổ, lại đem quân đến xin đón xa trước Vua chưa tin, lại với thái hậu ngự nữ chạy sang huyện Binh Hợp1

Mùa hạ, tháng 5, Tự Khánh đánh Đinh Khả Bùi Đơ châu Đại Hồng, phá tan Bắnh Tý

Bắnh Tý, [Kiến Gia] năm thứ [1216], (Tống gia Định năm thứ 9) Mùa xuân, sách phong ngự nữ làm Thuận Trinh phu nhân Thái hậu cho Trần Tự Khánh kẻ phản tr¡c, thường phu nhân mà nói bè đảng giặc, bảo vua đuổi bỏ đi; lại sai người nói với phu nhân bảo phải tự sát Vua biết ngăn lại Thái hậu bỏ thuốc độc vào ăn uống phu nhân Mỗi bữa ăn vua chia cho phu nhân không lúc cho rời bên cạnh Thái hậu lại [29][29] sai người cầm chén thuốc độc b¡t phu nhân phải chết Vua lại ngăn không cho, đêm với phu nhân đến chổ quân Tự Khánh; gặp trời sáng, phải nghĩ lại nhà tướng quân Lê Mịch huyện Yên Duyên, gặp tướng Tự Khánh Vương Lê đem binh thuyền đến đón Vua đỗ lại bãi Cửu Liên2 Truyền cho Tự Khánh đến chầu

Mùa hạ, tháng 6, hoàng trưởng nữ sinh bãi Cửu Liên, sau phong làm công chúa Thuận Thiên Mùa đông, tháng 12, sách phong [Thuận Trinh] phu nhân làm hoàng hậu, phong Tự Khánh làm Thái uý phụ chắnh, cho anh trai Tự Khánh Trần Thừa (tức thượng hoàng nhà Trần) làm Nội thị phán thủ Tự Khánh với Thượng tướng quân Phan Lân xếp đặt quân ngũ, chế tạo binh khắ, luyện tập võ nghệ, qn phấn chấn

Vua có b®nh trúng phong, chûa thu¯c khơng khưi mà chßa có thái tØ, cung chï sinh công chúa mà

Chiêm Thành Chân Lạp đến cướp châu Nghệ An, châu bá Lý Bất Nhi-m đánh phá [30a] Đinh Sửu

[30a] Đinh Sửu, [Kiến Gia] năm thứ [1217], (Tống Gia Định năm thứ 10) Mùa xuân, tháng 3, vua phát điên, có tự xưng Thiên tướng giáng, tay cầm giáo mộc, c¡m cờ nhỏ vào búi tóc, đùa múa từ sớm đến chiều khơng nghỉ, thơi đùa nghịch đổ mồ hơi, nóng khát nước, uống rượu ngủ li bì đến hơm sau tỉnh Chắnh khơng đốn, giao phó cho Trần Tự Khánh Quyền lớn nước tay kẻ khác

M§u D¥n

Mậu Dần, [Kiến Gia] năm thứ [1218], (Tống Gia Định năm thứ 11) Mùa xuân, tháng 3, động đất Sao chổi mọc phương tây nam

Mùa thu, tháng 8, xuống chiếu bằt cư sĩở chùa Phù Đổng Nguy-n Nộn, b¡t vàng ngọc mà khơng đem dâng

Tháng 9, hồng thĐ nỉ sinh, sau phong làm công chúa Chiêu Thánh

1 Huyđn Binh Hỵp: chòa rừ Ã õu

(173)

Mùa đông, tháng 10, Trần Tự Khánh đánh người Man Quảng Oai1 không

Chiêm Thành Chân Lạp đến cướp châu Nghệ An, Lý Bất Nhi-m đánh tan được, thăng tước hầu, ban thực ấp 7.500 hộ, thực phong 1.500 [30b][30b] hộ

KÖ Mão

Kỷ Mão, [Kiến Gia] năm thứ [1219], (Tống Gia Định năm thứ 12) Mùa xuân, tháng 2, Trần Tự Khánh tâu xin tha cho Nguy-n Nộn, cho theo quân đánh giặc để chuộc tội Vua y cho Mùa đông, tháng 10, sai Nguy-n Nộn đem quân đánh người Man Quảng Oai

Canh Thìn

Canh Thìn, [Kiến Gia] năm thứ 10 [1220], (Tống Gia Định năm thứ 13) Mùa xuân, tháng 3, Nguy-n Nộn giữ hương Phù đổng, tự xưng Hoài Đạo Vương, dâng biểu xưng thần, xin dẹp loạn để chuộc tội Vua sai người đem s¡c thư đến tun dụ Song vua có bệnh phong, chế ngự

Tân TÜ

Tân Tỵ, [Kiến Gia] năm thứ 11 [1221], (Tống Gia Định năm thứ 14) Mùa xuân, tháng giêng, tìm kh¡p thầy thuốc nước để chữa bệnh cho vua, khơng hiệu nghiệm Vua tắt cung, giặc cướp bừa bãi, nhân dân thành lưu ly cực khổ l¡m

[31a] Nhâm Ng÷

[31a] Nhâm Ngọ, [Kiến Gia] năm thứ 12 [1222], (Tống Gia Định năm thứ 15) Mùa xuân, tháng 2, chia nước làm 24 lộ, lộ chia cho công chúa ở, lấy hồnh nơ thuộc lệ qn nhân lộ, chia làm giáp

Làm đồ binh khắ ghe thuyền để tuần b¡t giặc cướp Quý Mùi

Q Mùi, [Kiªn Gia] nåm thĐ 13 [1223], (T¯ng Gia иnh nåm thĐ 16) Mùa xn, tháng 10, hÕn, lỳa bá sõu cĂn

Thỏng 12, thê quõn cỹa Nguy-n Nµn ngày mÕnh

Trần Tự Khánh chết, truy phong làm Kiến Quốc Đại Vương; lấy Trần Thừa làm Phụ quốc Thái uý, vào chầu không xưng tên

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Năm đầu niên hiệu Kiến Gia, giặc cướp đua dậy, Huệ Tông nhu nhược không đánh dẹp Trần Tự Khánh cớ Huệ hậu bị thái hậu làm khổ mà đem quân phạm cửa khuyết xin đón xa giá Đương lúc giờ, lịng người khơng thể khơng ngờ vực, Huệ [31b][31b] Tơng có lệnh b¡t Tự Khánh mà không b¡t Tự Khánh muốn làm cho kỳ nhiều lần làm kinh động đến vua, xa giá phải dời chổ lần, tội rõ ràng Nhưng mà Huệ Tông Huệ hậu rốt phải nhờ Tự Khánh yên, tội không kể đến Thế việc trái tình thuận, sử chép khơng nêu lên thực có nêu Nếu khơng kẻ đầu sỏ giặc cướp mà

Giáp Thân

Giáp Thân, [Kiến Gia] năm thứ 14 [1224], (Từ tháng 10 sau niên hiệu cuả Chiêu Hoàng Thiên Chương Hữu Đạo năm thứ 1; Tống Gia Định năm thứ 17) Bệnh vua ngày tăng mà khơng có trai để nối nghiệp lớn, cơng chúa chia lộ làm ấp thang mộc, uỷ nhiệm cho huy sứ Trần Thủ Độ quản lĩnh quân điện tiền hộ vệ cấm đình

Mùa đơng, tháng 10, xuống chiếu lập cơng chúa Chiêu Thánh làm Hồng thái tử để truyền ngơi cho Vua xuất gia chùa Chân Giáo đại nội Chiêu Thánh lên ngôi, đổi niên hiệu Thiên Chương Hữu Đạo năm thứ 1, tôn hiệu Chiêu [32a][32a] Hồng

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Đạo trời có thường có biến Thánh nhân phối với trời đất, giúp việc hố dục có đạo xử trắ lúc biến mà không phép thường Như

(174)

Ðan Chu vua Nghờu l kở bÔt tiêu1, thỡ vua Nghờu tiên vua ThuÔn vắi trải, m thiờn hế

thịnh trị Thương Quân vua Thuấn kẻ bất tiếu khơng thể truyền ngơi, vua Thuấn tiến vua Vũ với trời, mà xã t¡c yên, xử trắ lúc biến mà không phép thường Đời sau truyền cho mà không truyền ngơi cho người hiền, khơng có người Thuấn Vũ Nếu không may mà chọn người tơng thất ni làm để nối giữ nghiệp lớn, cách xử trắ lúc biến Lý Nhân Tông làm rồi, Huệ Tông không xét việc cũ mà làm theo, lại để [32b][32b] đến sau lúc tật bệnh lập gái mà truyền ngơi cho, có phải lẽ khơng? Các quan khơng nghĩ đến xã t¡c, Phùng Tá Chu viện dẫn việc Lữ hậu Vũ hậu làm cớ mà thành việc Chiêu Hoàng nhường ngơi cho họ Trần, người có tội với họ Lý

Chiêu Hoàng Chiêu Hoàng

Trước tên huý Phật kim, sau đổi Thiên Hinh, gái thứ Huệ Tông Huệ Tông Trước tên huý Phật kim, sau đổi Thiên Hinh, gái thứ Huệ Tơng Huệ Tơng khơng có trai nối, lập

khơng có trai nối, lập làm hồng thái tử để truyền ngơi làm hồng thái tử để truyền ngôi2, năm [1224, năm [1224 1225] 1225]

nhường cho họ Trần nhường ngơi cho họ Trần

„t D§u

Ất Dậu, Thiên Chương Hữu Đạo năm thứ [1125], (Từ tháng 12 sau niên hiệu Trần Thái Tông Kiến Trung năm thứ 1; Tống Lý Tông Hú, Bảo Khánh thứ 1) mùa ông, tháng 10, xuống chiếu tuyển em quan viên sung vào s¡c dịch nội, lục hỏa thị cung ngoại, Chi hậu, Nội nhân thị nội3, ngày đêm thay phiên chầu hầu Điện tiền huy sứ Trần Thủ Độ coi giữ việc quân

ngoi thnh thá Chỏu gỏi Thỹ éà bÂng chỳ l TrƠn BÔt CĐp lm CĐn thá thủ lức [33b][33b] cức chi hĐu4, TrƠn

Thiờm lm Chi ng cục, Trần Cảnh làm Chắnh thủ (Cảnh sau Trần Thái Tông) Cảnh lúc lên tuổi, chực hầu bên ngồi Một hơm phải giữ việc bưng nước rửa, nhân vào hầu bên Chiêu Hoàng trông thấy làm ưa, chơi đêm cho gọi Cảnh đến chơi, thấy Cảnh chỗ tối thân đến trêu chọc, n¡m lấy tóc, đứng lên bóng Có hơm, Cảnh bưng chậu nước hầu, Chiêu Hoàng rửa mặt lấy tay vốc nước té ướt mặt Cảnh cười trêu, đến Cảnh bưng khăn trầu lấy khăn ném cho Cảnh Cảnh khơng dám nói gì, nói ngầm với Thủ Độ Thủ Độ nói: "Nếu thực họ ta thành hồng tộc hay bị diệt tộc đây?" Lại hơm, Chiêu Hoàng lại lấy khăn trầu ném cho Cảnh, Cảnh lạy nói: "Bệ hạ có tha tội cho thần khơng? Thần xin mệnh" Chiêu Hồng cười nói: "Tha tội cho Nay biết nói khơn đó" Cảnh lại nói với Thủ Độ Thủ độ sợ việc [33b][33b] tiết lộ bị giết cả, tự đem gia thuộc thân thắch vào cung cấm Thủ Độ đóng cửa thành cửa cung, sai người coi giữ, quan vào chầu không vào Thủ Độ loan báo rằng: "Bệ hạ có chồng rồi" Các quan lời, xin chọn ngày vào chầu Tháng ấy, ngày 21, quan vào chầu lạy mừng Xuống chiếu rằng: "Từ xưa nước Nam Việt ta có đế vương trị thiên hạ Duy triều Lý ta chịu mệnh trời, có bốn biển, tiên thánh truyền nối hai trăm năm, thượng hồng có bệnh, khơng người nối dõi, nước nghiêng nguy, sai

1 Bất tiếu: không giống, không (như không giống cha), chuyển nghĩa người hiền truyền ngơi 2 Theo Cương mục, Chiêu Hồng nối lên tuổi (CMCB5, 41b)

3 Lục hỏa thị cung ngoại: sáu hỏa (có lẽ sáu đội lắnh) hầu cung; Chi hậu, Nội nhân thị nội: chức chi hậu nội nhân hầu

bên

(175)

trẫm nhận minh chiếu, cố gượng lên ngôi, từ xưa đến chưa có việc Khốn trẫm nữ chúa, tài đức thiếu, không người giúp đỡ, giặc cướp lên ong, mà giữ báu nặng nề? Trẫm dậy sớm thức khuya, sợ khơng cáng đáng nổi, nghĩ tìm [34a][34a] người hiền lương quân tử để giúp chắnh trị, đêm ngày khẩn khoản đến cực rồi, Kinh thi có nói "Qn tử tìm bạn, tìm khơng được, thức ngủ không nguôi, lâu thay lâu thay" Nay trẫm suy tắnh lại mình, có Trần Cảnh người văn chất đủ vẻ, thực thể cách qn tử hiền nhân, uy nghi đường hồng, có tư chất thánh thần văn võ, dù đến Hán Cao Tổ, Đường Thái Tông không Sớm hôm nghĩ chắn từ lâu nghiệm xem nên nhường báu, để thỏa lòng trời, cho xứng lòng trẫm, mong đồng lòng hết sức, giúp vận nước, hưởng phúc thái bình Vậy bố cáo thiên hạ để người điều biết" Tháng 12, ngày mồng Mậu Dần, Chiêu Hoàng mở hội lớn điện Thiên An, ngự sập báu, quan mặc triều phục vào chầu, lạy sân

Chiêu Hoàng trút bỏ áo ngự mời Trần Cảnh lên ngơi hồng đế Đổi niên hiệu Kiến [34b][34b] trung năm thứ 1, đại xá thiên hạ, xưng Thiện Hoàng1, sau đổi Văn Hoàng Bầy dâng tôn hiệu Khải

Thiên Lập Cực Chắ Nhân Chương Hiếu Hoàng Đế Phong Trần Thủ Độ làm Quốc thượng phụ, n¡m giữ việc cai trị nước Thủ Độ nói: "Hiện giặc cướp nổi, họa loạn ngày tăng Đoàn Thựng giữ mạn đông, Nguy-n Nộn giữ mạn b¡c, châu Quảng Oai, Đại Vi-n2 chưa dẹp yên Nhà Lý suy yếu,

nước nghiêng nguy, nữ chúa Chiêu Hồng khơng gánh vác nổi, uỷ thác cho nhị lang [Chàng Hai] Nhưng Nhị lang chưa am hiểu việc nước, chắnh nhiều chổ thiếu sót, vận nước mở, lịng dân chưa phục, mối họa khơng phải nhỏ Ta chữ nghĩa gì, cịn phải rong ruổi đơng tây để chống giặc cướp, khơng mời thánh phụ làm thượng hồng tạm coi việc nước, hai năm sau thiên hạ thống, lại giao quyền chắnh cho Nhị lang" Các quan cho phải, mời thánh phụ Trần Thừa nhiếp chắnh

[35a]

[35a] Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: "Đến thời Huệ Tơng, độc hại cho thiên hạ ăn sâu l¡m, mà vua người giỏi giang cứng cáp, bề tơi giúp nước nhu nhược hèn kém, muốn chữa độc sâu làm Huống chi vua lại bị chứng hiểm, chữa khơng khỏi, lại khơng có trai để nối nghiệp lớn, điểm nguy vong Tục truyền Lý [Thái] Tổ thiên hạ, xa giá Cổ Pháp ngự chơi chùa hương Phù Đổng, có thần nhân đề thơ cột chùa rằng: "Nhất bất công đức thủy, Tuỳ duyên hoa gian Quang quang trùng chiếu chúc Một ảnh nhật đăng san" [Một bát nước công đức [của Phật], theo duyên sinh hoá gian Sáng rực hai lần đuốc rọi, mặt trời gác núi hết bóng] Sư chùa vạn hạnh đem thơ dâng lên Lý Thái Tổ xem xong nói: "Việc thần nhân khơng thể hiểu được" Người đời truyền tụng, khơng biết thơ nói Đến nhà Lý mất, cho thi8 nghiệm Vì từ đời Huệ Tơng trở lên đến Thái Tổ tam đời mà Huệ Tông [35b][35b] tên Sảm, tức mặt trời gác núi, hết bóng3 Thế nhà

Lý nước tự trời, nước tự trời

Trở lên triều Lý, vua, từ Thái Tổ năm canh Tuất [1010] đến Chiêu Hoàng năm Ất Dậu Trở lên triều Lý, vua, từ Thái Tổ năm canh Tuất [1010] đến Chiêu Hoàng năm Ất Dậu [1225], cộng 216 năm

[1225], cµng 216 nåm

1 Thiện hồng: hồng đế nhường ngơi Thiện có nghĩa nhường ngơi 2 Châu Đại Vi-n: có lẽ muốn nói châu Đại Hồng

3 Loại thơ sấm thường dùng chữ theo lối đồng âm khác nghĩa chiết tự: chữ "bát" câu đầu có nghĩa bát (bát nước0 đồng

(176)

Ð Õ i V i ® t S Ø K ý B ä n K Ö T o n T h ß Ð Õ i V i ® t S Ø K ý B ä n K Ö T o n T h ß

Quy¬n V [1a]

[1a]

K Ư N h T r ¥ n K Ö N h T r ¥ n

Thái Tơng Hồng Ъ Thái Tơng Hồng Ъ

Họ Trần, tên húy Cảnh, trước tên húy Bồ, làm Chi hậu chắnh triều Lý, Chiêu Họ Trần, tên húy Cảnh, trước tên húy Bồ, làm Chi hậu chắnh triều Lý, Chiêu Hoàng nhường ngơi, ngơi 33 năm [1226

Hồng nhường ngơi, 33 năm [1226 1258], nhường 19 năm, thọ 60 tuổi [12181258], nhường 19 năm, thọ 60 tuổi [1218 1277] 1277] băng

băng cung Vạn Thọ, táng Chiêu Lăng Vua khoan nhân đại độ, có lượng đế vương, có cung Vạn Thọ, táng Chiêu Lăng Vua khoan nhân đại độ, có lượng đế vương, sáng nghiệp truyền dòng, lập kỷ dựng cương, chế độ nhà Trần thực to lớn Song quy thể sáng nghiệp truyền dòng, lập kỷ dựng cương, chế độ nhà Trần thực to lớn Song quy hoạch việc nước Trần Thủ Độ làm chốn buồng the có nhiều điều hổ thẹn

hoạch việc nước Trần Thủ Độ làm chốn buồng the có nhiều điều hổ thẹn

Trước kia, tổ tiên vua người đất Mân (có người nói người Quế Lâm), có người tên Kinh đến hương Tức Mặc1, phủ Thiên Trường, sinh Hấp, Hấp sinh Lý, Lý sinh Thừa, đời đời làm nghề đánh cá

Vua thĐ cüa Th×a, mâ hữ Lờ, sinh ngy 16 thỏng nồm MĐu DƠn, Kiên Gia thẹ triôu Lý2 Vua mỷi

cao, mặt rộng, giống [1b] Hán Cao Tổ Khi tuổi, làm Chi hậu chắnh chi ứng cục triều Lý Vì có họ Trần Thủ Độ làm Điện Tiền Chỉ Huy Sứ, nên vua vào hầu cung Chiêu Hồng thấy vua ưa

Năm Ất Dậu [1225], mùa đông, tháng 12, ngày 12 Mậu Dần, nhận thiền vị Chiêu Hoàng, lên ngơi Hồng Đế, đổi niên hiệu Kiến Trung

Bớnh TuÔt,

Bnh Tut, Kin Trung nm th [ 1266], (Tống Bảo Khánh năm thứ 2) mùa xuân, tháng Giêng, sách phong Chiêu Hoàng làm hoàng hậu, đổi gọi Chiêu Thánh

Phong Trần Thủ Độ làm Thái sư thống quốc hành quân vụ chinh thảo sư.Phế thượng hoàng nhà Lý chùa Chân Giáo, gọi Huệ Quang đại sư

Tháng 2, định luật lệnh, điều lệ

Sai Trần Thủ Độ đem quân đánh Nguy-n Nộn, Đoàn Thượng man

Lúc ấy, nhân suy yếu triều Lý, giặc cướp tụ tập nhiều Người Man vùng núi Tản Viên, vùng núi Quảng Oai xâm phạm đánh lẫn [2a2a] Nguy-n Nộn chiếm B¡c Giang3 , Đoàn Thượng chiếm

Hồng Châu 4 Thủ Độ điều động quân đánh dẹp

1 Sau l xó Tẹc MÊc, huyđn M Làc, tùnh Nam éánh cỷ, thuàc tùnh Nam H 2 TÑc nåm 1218

3 Vùng đất tỉnh B¡c Ninh

(177)

Bấy Nộn Thượng binh mạnh, chưa d- hàng phục được, phong cho Nộn làm Hoài Đạo Vương, chia cho huyện B¡c Giang Thượng, B¡c Giang Hạ, Đông Ngạn1 hẹn phong làm vương

cho Thượng định ngày đến thề, Thượng không đến

Mùa hạ, tháng 5, phong em Nhật Hiệu làm khâm Thiên Đại Vương (khi tuổi) Trao phẩm cấp cho quan văn võ theo hẫu theo th bc khỏc

Thỏng 6, lÔy ngy sinh làm tiªt Càn Ninh

Mùa thu, tháng 8, ngày mng 10, TrƠn Thỹ éà giêt Lý Huđ Tụng à chùa Chân Giáo

Trước đó, Thượng hồng nhà Lý có lần chơi chợ Đơng, dân chúng tranh chạy đến xem, có người thương khóc Thủ Độ sợ lòng người nhớ vua cũ, sinh biến loạn, cho dời đến chùa Chân Giáo; bề giả vờ để phụng sự, mhưng bên thực để d- bề giữ chặt

Có lẫn Thủ Độ qua trước cửa chùa, thấ Huệ Tông ngồi xổm nhổ cỏ, Thủ Độ nói: "Nhổ cỏ phải nhổ [2b][2b] r- sâu"

Huệ Tơng đứng dậy, phủi tay nói: "Điều nói, ta hiểu rồi"

Đến nay, sai người bày biện hương hoa đến bảo [Huệ Tông]: "Thượng phụ sai thẫn đến mời" Thượng hồng nhà Lý nói: "Ta tụng kinh xong tự tử"

Nói vào buồng ngủ khấn rằng: "Thiên hạ nhà ta vào tay ngươi, lại giết ta, ngày ta chết, đến thác cháu bị thế"

Bèn th¡t cổ tự tử vườn sau chùa

Thủ Độ lệnh cho quan đến khóc, khoét tường thành phắa nam cửa (người gọi "cửa khoét"), đưa linh cữu phường Yên Hoa để thiêu, chứa xương vào tháp chùa Bảo Quang, tôn miếu hiệu Huệ Tông Giáng hồng hậu Huệ Tơng làm Thiên Cực cơng chúa, gả cho Trần Thủ Độ, cho châu lạng làm ấp thang mộc

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Tam Đại xưa lấy thiên hạ lịng nhân Cho nên [3a]3a] vua có đức lớn mà khơng làm nhi-u việc ác l¡m trời chưa vội dứt bỏ họ Nhà Hạ khơng có Kiệt, nhà Thương có Trụ, việc truyền ngơi hẵn chưa hết Xem cuối đời nhà Chu, nước chư hẫu cưỡng bức, tiếm lấn mà chắnh thống truyền nối mãi khơng dứt Đó nhân sâu ơn dày tổ tông để lại đến đời sau

Họ Lý nước khơng Tam Đại, truyền nối nhiều đời, đến Huệ Tơng khơng có trai, lại m¡c bệnh tật, ch¡c ơn trạch tiên vương đến hết rồi, họ Trẫn lấy nước Đã lấy nước người ta, lại giết vua người ta thực bất nhân l¡m

Sau này, Phế Đế phải th¡t cổ chết, Nguyên Quân bị giết2, làm phải chịu ấy, đạo

trời Dù khơng có lời nguyền Huệ Tơng, tin phải Thủ Độ coi việc hết

1 Vùng đất huyện Từ Sơn, tỉnh B¡c Ninh

2 Bản chữ Hán chép Nguyên hậu, nhầm chữ Quân thành chữ Hậu Nguyên Quân tức vua Trần Thuận Tông, sau nhường

(178)

lòng trung, lo việc nước, có thiên hạ đời sau mặt [3b3b] gọi giặc giết vua, chi lại cịn làm thói cho lợn1

Đưa cung nhân gái họ hàng nhà Lý Huệ Tông gả cho tù trưởng người Man

Mùa đông, tháng 10, tơn cha Thừa làm Thượng hồng, cung Phụ Thiên, phường Hạc Kiều phắa bên tả H- nước có việc lớn, xem xét, định Tôn mẹ Lê thị làm Quốc Thánh hồng thái hậu ( có sách chép Bảo Thánh Quốc mẫu)

Xuống chiếu cho dân gian dùng ti-n "tỉnh bách"2 ti-n 69 đỗng Tiền nộp cho nhà nước ( ti-n "

thượng cung") ti-n 70 đồng

Tuyển thục nữ nước sung làm cung nhân

Sai Phụ quốc thái phó Phùng Tá Chu quyền Tri phủ Nghệ An, cho phép ban tước từ tá chức, xá nhân trở xuống cho người khác, sau triều tâu lê

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Ban tước cho người quy-n thiên tử, quyền kẻ làm [4a] [4a] Phùng Tá Chu bề tơi cũ triều Lý, khơng có việc cần phải chuyên quy-n cương giới, làm lợi cho quốc gia, vỗ yên trăm họ, mà lại cho phép chuyên quyền người cho phép sai

B- nhà Trẫn mà biết đạo ấy, phải có Quốc cơng Hưng Đạo Đại Vương Thánh Tơng thấy ơng có cơng lao to lớn, cho phép tự tiện phong tước cho người, chưa ông phong cho Giữa lúc giặc Hỗ vào cướp, cầm quân chuyên chế, lấy thóc người giàu để cấp lương quân, cho người làm giả Lang tướng mà khơng dám cho lm Lang tng thc

éinh Hỵi

éinh Hỵi [Kiên Trung] nồm thẹ [1227], (Tng Bọo Khỏnh nåm thĐ 3) Thi tam giáo tØ (nghỵa nhỉng n¯i nghi®p Nho giáo, ÐÕo giáo, Thích giáo)

Xuống chiếu tất đơn từ văn khế dùng phép in ngón tay vào nửa tờ giấy

Tuyên bố điều khoản l- minh thệ, theo lệ cũ triều Lý b¡t đẫu định việc thực Nghi thức l- sau:

Hàng năm vào ngày mồng tháng 4, tể tướng trăm quan đến trực cửa thành từ lúc gà gáy, [4b]

[4b] tờ mờ sáng tiến vào triều Vua ngự cửa Hữu Lang điện Đại Minh trăm quan mặc nhung phục lạy hai lạy lui Ai thành đội ngũ, nghi trượng theo hầu cửa Tây thành, đến đền thờ thần núi Đồng Cổ3, họp lại uống máu ăn thề Quan Trung thư kiểm chắnh tuyên đọc lời thề rằng:

"Làm tơi t§n trung, làm quan sÕch, trỏi thô ny, thƠn minh giêt chêt"

c xong, tể tướng sai đóng cửa điểm danh, người v¡ng mặt phải phạt quan tiền Ngày hôm ấy, trai gái bốn phương đứng chật nắch bên đườngđể xem ngày hội lớn

1 Chỉ việc Trẫn Thủ Độ giết Huệ Tơng lại lấy hồng hậu nhà vua

2 Tỉnh bách: có người đọc "tỉnh mạch" Ở Trung Quốc, từ đỡi Ngũ Đại sau, lấy 77 làm 100, gọi "tỉnh bách" ( nghĩa 100 thiếu,

hay 100 b¾t )

3 Núi Đồng Cổ: vốn THanh Hóa, tục gọi núi Khả Phong Đời Lý, vua cho thẫn núi Đồng Cỏ có cơng giúp Thái Tơng

(179)

M§u Tý

Mậu Tý, [Kiến Trung] năm thứ [1228] (Tống Thiệu Định năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, phong Khâm Thiên Vương Nhật Hiệu làm Quận vương

Tháng 2, thi lếi viờn bÂng thơ thẹc cụng vồn (bế ð¥u cách) Mùa thu, tháng 8, phong anh Li-u làm thái úy

Xác định số đinh tỉnh Thanh Hóa

Lệ cũ, năm vào đầu mùa xuân, xã quan (nay xã trưởng) [5a5a] khai báo nhân gọi đơn sổ, vào sổ, kê rõ loại tông thất, văn quan văn giai, võ quan võ giai, quan theo hầu, quân nhân, tạp lưu, hoàng nam, già yếu, tàn tật, phụ tịch, xiêu tán v.v Người có quan tước, cháu tập ấm làm quan, người giàu có khoẻ mạnh mà khơng có quan tước sung qn đội, đời đời làm lắnh

Tháng 9, thi lại viên thể thức công văn gọi bạ đầu Người trúng tuyển sung làm thuộc lại sảnh viện (Việc chép vào tháng rồi)

Mùa đông, tháng 10, nước Chiêm Thành sang cống Tháng 12, Nguy-n Nộn đánh giết Đoàn Thượng

Nộn phá Thượng, nhân gộp quân Thượng, cướp b¡t trai, gái, tài sản, trâu ngựa đất Hồng Châu Con Thượng Văn đem gia thuộc đến hàng Thanh Thượng lừng lẫy Thủ Độ lo l¡m, chia quân chống giữ sai sứ đem thư đến chúc mừng, gia phong Nộn làm Hồi Đạo Hiếu Vũ Vương, đưa cơng chúa Ngoạn Thiềm gả cho h¡n để ngầm [5b] dò la tin tức Nộn chia nha tướng riêng cho công chúa Vì cơng chúa khơng thể báo tin

KƯ SØu,[

KƯ SØu,[Kiªn Trung] nåm thĐ 5[1229], (Tng Thiđu éánh nồm thẹ 2, Nguyờn Thỏi Tụng Oa Khốt Ðài nåm thĐ1 Mùa xn, tháng 3, nh§t thủc

Nguy-n Nàn m chêt

Sau kiờm tắnh quân Thương, Nộn tự xưng Đại Th¡ng Vương, chè chén chơi bời bừa bãi Nhưng Nộn biết đối lập với nhàTrần, định đến tháng 10 vào chầu, song dự chưa

Đến ốm nặng, vua sai nội nhân tớihỏi thăm, Nộn cố gượng ăn cơm, phi ngựa để tỏ cịn khoẻ mạnh, khơng chết Người quyền Phan Ma Lơi Ngầm phóng ngựa chạy trốn, khơng biết đâu

Ma Lôi người Chiêm Thành, buôn bán Ai Lao, Nộn nhận làm nơ, có tài chủ động đánh th¡ng, dùng binh thần Sau Nộn chết, thiên hạ lại quy mối

Sai sứ sang thăm nước Tống Nha Tống phong vua làm An Nam Quốc Vương [6a] Canh Dần,

[6a] Canh Dần, [Kiến Trung] năm thứ [1230], (Tống Thiệu Đinh năm thứ 3) Mùa xuân, tháng 3, khảo xét luật lệ triều trước, soạn thành Quốc triều thống chế sửa đổi hình luật l- nghi, gồm 20

Định bị đồ có mức độ khác nhau:

1 Oa Khoát Đài : hay Oát Ca Đài (đời Thanh đổi gọi Ngạc Cách đức Y) phiên âm tên vua Mơng Cổ Ơ-gơ-đây trai thứ ba

(180)

Loại bị đồ làm Cảo điền hồnh thắch vào mặt chữ, cho Cảo xẵ (nay xã Nhật Cảo), cày ruộng côn, người mẫu, năm phải nộp 300 thăng thóc

Loại bị đồ làm Lao thành binh thắch vào cổ chữ, b¡t dọn cỏ Phượng Thành, thành Thăng Long, lệ vào quân Tứ sương1

Định phường hai bên tả hữu kinh thành, b¡t chước đời trước chia làm 61 phường Đặt ty Bình bạc2

Lại mở rộng phắa thành Đại La, bốn cửa thành giao cho quân Tứ sương thay phiên canh giữ

Sửa đổi quan chức phủ lộ Đặt viên An phủ sứ An phủ phó sứ

Trong thành dựng cung, điện, lầu, nhà lang vũ hai bên phắa đông tây Bên tả cung Thánh Từ ( nơi thượng hoàng ở), bên hữu cung Quan Triều (nơi vua ở)

Chép công việc quốc triều làm Quốc triều thường l-, 10

[6b]6b] Mùa xuân, tháng 7, xuống chiếu phàm người coi tục địi người kiện tụng, cho lấy tiềncước lục tùy theo quãng đường gần hay xa

Tháng 9, Qu¯c Thỏnh hong thỏi hĐu bồng, truy tụn lm ThuĐn Tì hồng thái h§u Tân Mão,

Tân Mão, [Kiến Trung] năm thứ [1231], (Tống Thiệu Định năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, sai NộI minh tự Nguy-n Bang Cốc (hoạn quan) huy binh lắnh phủ đào vét kênh Trầm kênh Hào3 từ

phủ Thanh Hóa đến địa giớI phắa nam Di-n Châu Việc xong, thăng Bang Cốc làm Phụ Quốc thượng hầu Mùa thu, tháng 8, vua ngự đến hành cung Tức Mặc, dâng l- hưởng tiên miếu, thết yến ban lụa cho bô lão hương theo thứ bậc khác

Thượng hoàng xuống chiếu nước h- chổ có đình trạm phải đ¡p tượng phật để thờ

Trước đây, tục nước ta nóng bức, nên làm nhiều đình cho người đường nghỉ chân, thường qt vơi tr¡ng, gọi đình trạm Thượng hồng cịn hàn vi nghỉ đó, có nhà sư bảo : "Người trẻ tuổi ngày sau đại q" Nói xong [7a][7a] khơng thấy nhà sư đâu Đến vua lấy thiên hạ có lệnh

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói : Việc Trần Thái Tơng giống việc Vạn Hạnh với Lý Thái Tổ Đó mầm sùng Phật đời Lý, đời Trần Kể ra, người thức giả việc biết trước, có lạ đâu

Nhâm Thìn,

Nhâm Thìn, [Kiªn Trung] nåm thĐ [1232], (Tì thỏng vô sau l Thiờn ng Chớnh Bỡnh nồm thẹ 1, Tng Thiđu éánh nồm thẹ 5)

Mùa xuân, tháng giêng, b¡t đầu định triều nghi

1 Trấn binh kinh đô, chuyên việc phòng vệ, canh gác

2 CMCB6 chức kinh dỗn, chun xét đốn việc kiện tụng kinh thành Thực ra, Bình bạc ty (năm 1265 đổi thành đại an phủ sứ,

sau lại đổi thành Kinh sư đại doãn) quan hành chắnh tư pháp kinh Thăng Long lúc

(181)

Phong thượng hoàng Bà Liệt làm Hoài Đức Vương

Xưa Thượng hoàng cịn hàn vi, lấy người gái thơn Bà Liệt (thuộc huyện Tây Chân)1 Người có

mang bị ( Thượng hồng) ruồng bỏ Đến Bà Liệt đời, Thượng hồng khơng nhận Lớn lên Bà Liệt khôi ngô, giỏi võ nghệ, xin sung vào đội đánh vật Một hôm, bà Liệt đánh cầu với người đội, người vật ngã Bà Liệt, bóp cổ Liệt đến t¡t thở Thượng hoàng thét lên : " Con ta đấy" Người [7b][7b] sợ hãi lạy tạ

Ngay hơm đó, Thượng hồng nhận Bà Liệt làm con, có lệnh

Tháng 2, thi thái học sinh Đỗ đệ giáp Trương Hanh, Lưu Di-m; đệ nhị giáp Đặng Di-n, Trịnh Phẫu; đệ tam giáp Trần Chu Phổ

Mùa hÕ, tháng 6, ban b¯ chæ qu¯c húy miªu húy

Vì Ngun tổ tên húy Lý, đổi triều Lý làm triều Nguy-n, để dứt bỏ lòng mong nhớ dân chúng nhà Lý

Tháng 8, gió lớn, dân gian phát dịch lệ, nhiều người chết Trần Thủ Độ giết hết tôn thất nhà Lý

Khi ấy, Thủ Độ chuyên chắnh lâu ngày, giết Huệ Tông, tôn thất nhà Lý bùi ngùi thất vọng Mùa đông năm ấy, nhân người họ Lý làm l- tế vua Lý Thái Đường, Hoa Lâm2, Thủ Độ ngầm

đào hố sâu, làm nhà lên trên, đợi người uống rượu say, giật máy chôn sống hết

(Xét thời Trần Anh Tơng cịn có người họ Lý làm tướng, [Phan] Phu Tiên không ghi lại, việc chưa ch¡c có thực, tạm [8a]8a] chép vào đây)

Quý TÜ

Quý Tỵ,Thiên Ứng Chắnh Bình năm thứ [1233], (Tống Thiệu Định năm thứ 6), sai Phùng Tá Chu duyệt định ấp lớn phủ Nghệ An

Hoàng Thái tØ Tránh mÔt

(Xột phộp chộp s: Hong thỏi t sinh, tất phải chép rõ ngày, tháng, năm sinh; Đây chép mất, có lẽ vừa sinh chết ngay, nên không chép ngày tháng sinh)

Nước to Giáp Ngọ,

Giáp Ngọ, [Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ [1234], (Tống Đoan Bình năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, ngày 18, thượng hoàng băng cung Phụ Thiên, thọ 51 tuổi

Mùa thu, tháng 8, ngày 28, táng [Thượng hoàng] Thọ Lăng phủ Long Hưng (Lăng hương Tinh Cương3 Ba lăng Chiêu, Dụ Đức4 hương ấy) Miếu hiệu Huy Tông, tên thụy Khai Vn Lp Cc

HoÂng Nhõn ng éếo ThuƠn Chân Chí ÐĐc Th¥n Vû Thánh Vån Thùy Dø Chí Hiêu Hong éê LÔy thỏi ỳy [ TrƠn] Li-u lm phø chính, sách phong làm Hi¬n Hồng

1 Sau huyện Nam Chân, Nam Trực, tương với huyện Nam Ninh, tỉnh Hà Nam ngày 2 CMCB6 thuộc huyện Đông Ngàn, huyện Tiên Sơn, tỉnh B¡c Ninh 3 Vùng huyện Tiên Hưng cũ, thuộc huyện Đông Hưng, tỉnh Thái Bình

(182)

[8b]

[8b] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Thái Tơng anh Li-u, có ý muốn tơn kắnh khác thường, làm việc việc đáng Sách phong Hiển Hồng, danh khơng chắnh Đã danh khơng chắnh nói khơng thuận, nói khơng thuận việc không thành Li-u manh tâm làm loạn, ó khụng phi y

Phong TrƠn Thỹ éà làm Th¯ng qu¯c thái sß, tri Thanh Hóa phü sđ

Gia phong thái phó triều Lý Phùng Tá Chu làm Hưng Nhân Vương; Quan nội hầu Phạm Kắnh Ân làm Thái phó, tước Bảo Trung quan nội hầu

„t Mùi

Ất Mùi, [Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ [1236], (Tống Đoan Bình năm thứ 2) Mùa xuân, tháng giêng, sét đánh 30 chỗ thành Đại Xá

[9a] Bắnh Thân, [Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ [1236], (Tống Đoan Bình năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, định lệ cấp lương bổng cho quan văn võ quan cung điện, miếu, chia tiền thuế, ban cấp theo thứ bậc

Tháng 2, định quan hàm cho đại thần

Phàm người tôn thất vào chắnh phủ, Thái sư, Thái phó, Thái bảo, Thái uý, Tư đồ, Tả Hữu tướng quốc, kiêm hàm Kiểm hiệu đặc tiến nghi đồng tam ty bình chương sự1

Mùa hạ, tháng 6, nước to, vỡ tràn vào cung Lệ Thiên

Bấy Hiển Hoàng [Trần] Li-u làm tri Thánh Từ cung, nhân nước to, thuyền vào chầu, thấy người phi cũ triều Lý liền cưỡng dâm cung Lệ Thiên Đình thân hặc tâu, đổi tên cung Thưởng Xuân, giáng Hiển làm Hoài Vương

Mùa thu, tháng 8, chọn nho sinh thi đỗ vào chầu, sau làm định lệ

Mùa đông, tháng 10, cho Phạm Ứng Thần làm Thượng thư tri Quốc tử viện, đưa em văn thần tụng thần vào học

[9b9b] Gia phong Hưng Nhân Vương Phùng Tá Chu làm Đại Vương; Quan nội hầu Phạm Kắnh Ân làm Thái úy, ban cho mũ áo đại vương

Ðinh D§u,

Đinh Dậu, [ Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ [1237], (Tống Gia Hy năm thứ 1) Mùa xuân, tháng giêng, xuống rằng: làm giấy tờ chúc thư, văn khế ruộng đất vay mượn tiền bạc người làm chứng in tay dịng trước, người bán in tay dòng sau

Lập công chúa Thuận Thiên họ Lý, vợ Hoài Vương Li-u, anh vua, làm hoàng hậu Thuận Thiên Giáng Chiêu Thánh làm công chúa

Bấy Chiêu Thánh khơng có mà Thuận Thiên có mang Quốc Khang tháng Trần Thủ Độ công chúa Thiên Cực bàn kắnh với vua nên mạo nhận lấy để làm chổ dựa sau, có lệnh Vì thế, Li-u họp qn sơng Cái làm loạn

Vua lòng áy náy, ban đêm, khỏi kinh thành đến chỗ quốc sư Phù Vân (quốc sư bạn cũ Thái Tông) núi Yên Tử lại [10a]2

1 Nghi đồng tam ty: nghĩa nghi thức ngang với nghi thức tam ty hay tam cơng Bình chương sự: nghĩa xếp đặt cho tốt đẹp,

chức tể tướng Đồng bình chương sự: nghĩa ngang với tể tướng

2 Theo Thiền Tơng nam tự Khóa hư lục Trần Thát Tơng trốn khỏi kinh thành vào đêm mồng tháng năm Bắnh Thân (1236)

(183)

Hôm sau, Thủ Độ dẫn quan đến mời vua trở kinh sư Vua nói: "Vì trẫm non trẻ, chưa cáng đáng sứ mạng nề, phụ hồng lại vội lìa bỏ, sớm chỗ trông cậy, nên không dám giữ vua mà làm nhục xã t¡c"

Thủ Độ cố nài xin nhiều lần chưa vua nghe, bảo người rằng: "Xa giá đâu tức triều đình đó"

Thế [Thủ Độ] c¡m nêu núi, chỗ điện Thiên An, chỗ Đoan Minh, sai ngườ xây dựng Quốc sư nghe thấy bèn, tâu rằng:

"Bệ hạ nên gấp quay xa giá trở về, để làm hại núi rừng đệ tư"

Vua trở kinh đô Được hai tuần, Li-u tự lượng cơ, khó lịng đối lâp được, ngầm thuyền độc mộc giả làm người đánh cá, đến chỗ vua xin hàng

Lúc Ôy vua ang à thuyôn, vài vng bọo Thỹ Ðô:

"Phụng Càn Vương (Phụng Càn tên hiệu [10b10b] cũ Li-u hồi nhà Lý) đến hàng đầy!" lấy thân che đỡ cho Li-u Thủ Độ tức l¡m, ném gương xuống sơng nói:

"Ta chó săn thơi, anh em người thuận nghịch nào?" Vua nói giải hịa, bảo Thủ Độ rút quân

Lấy đất Yên Phụ, Yên Dưỡng, Yên Sinh, Yên Hưng, Yên Bang1 cho Li-u làm ấp thang mộc Nhân đất

được phong, mà Li-u có tên Hiệu Yên Sinh Vương Binh lắnh [theo Li-u] làm loạn sông Cái bị giết

Phan Phu Tiên nói: Tam cương ngũ thường luân lý lớn loài người Thái Tông ông vua khai sáng nghiệp, phải dựng phép t¡c để truyền lại cho đời sau, lại nghe mưu gian Thủ Độ, cướp vợ anh làm hoàng hậu, bỏ luân thường, mở mối dâm loạn ư? Li-u từ sinh hiềm khắch, gan làm loạn, Thái Tơng ni nên tội ác cho Li-u Có người bảo Thái Tông không giết anh, nhân, tơi cho cướp vợ anh, tội ác rõ ràng, khơng giết anh [11a11a] lẽ trời chưa mà thôi, gọi nhân? Xét sau Trần Dụ Tông dâm loạn làm càn chưa hẳn không Thái Tông đầu têu

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Thái Tơng mạo nhận anh làm Sau Dụ Tông Hiến Từ cho Nhật L- làm Cung Túc Vương, nghiệp nhà Trần bị sụp đỗ, há khơng có nguồn sau?

Các quan dâng tơn hi®u Th¯ng Thiên Ngđ Cđc Long Cụng HĐu éẹc Hiôn Cụng Hủu ThuĐn Thỏnh Vồn ThƠn Vû Hiªu Ngun Hồng Ъ

Ban yªn cho quan · ði®n Thiên An

Tháng 2, dời dựng điện Linh Quang Đông Bộ Đầu, gọi điện Phong Thủy Khi xa giá dừng đây, quan đưa đón, dâng trầu cao trà, nên tục gọi điện Trà

[11b11b] Mùa hạ, tháng 5, tết Đoan ngọ làm l- điếu Khuất Nguyên người hiền đời xưa Giới Tử Thôiv.v Hằng năm đến tháng cử hành [l- điếu]

MĐu TuÔt,

Mu Tut, [Thiờn ng Chnh Bỡnh] nm thứ [1238], (Tống Gia Hy năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, sai Thống quốc thái sư Trần Thủ Độ duyệt định sổ đinh phủ Thanh Hoá

(184)

Mùa thu, tháng 7, nước to, vỡ tràn vào cung Thưởng Xuân

Tháng 8, định quy chế thuyền xe cho vương hầu, công chúa, quan văn võ người tông thất Ban yến cho quan từ ngũ phẩm trở lên điện Bỏt Giỏc

Kệ Hỵi,

K Hi, [Thiờn ng Chắnh Bình] năm thứ [1239], (Tống Gia Hy năm thứ 3) Mùa xuân, tháng giêng, lại cho Phùng Tá Chu chức Nhập nội thái phó Sai [Chu] hương Tức Mặc xây dựng nhà cửa, cung điện

Tháng 2, thi thái học sinh Đỗ đệ giáp Lưu Mi-n, Vương Giát; đệ nhị giáp Ngô Kh¡c; đệ tam giáp Vương Thế Lộc

[12a] Ki¬u Hi«n làm loÕn Canh Tý,

Canh Tý, [Thiên ºng Chính Bình] nåm thĐ [1240], (T¯ng Gia Hy nåm thÑ 4) Mùa xuân, tháng giêng, sai Phùng Tá Chu dđng s· hành cung · phü Thanh Hố

Mùa thu, tháng 7, gió lớn, mưa to, động đất

Tháng 9, ngày 25, hoàng đắch trưởng tử Hoảng sinh, lập làm Đông cung thái tử Đại xá

Mùa đơng, tháng 10, quan đóng giữ Lạng Giang sai chạy trạm tâu việc người phương B¡c đến b¡t người cướp dân cư hạt Vua sai thị thần Bùi Khâm đến biên giới phắa b¡c để bày tỏ

Tân SØu,

Tân Sửu, [Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ 10 [1241], (Tống Thuần Hựu năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 2, chọn người có sức khoẻ, am hiểu võ nghệ sung làm quân Túc vệ thượng đô

Mùa hạ, tháng 4, hạn hán, núi nhiếu nơi bị lở, chợ Dừa1, đất toác

Tháng 9, xuống chiếu cho ty xét án lấy tiền bình bạc2 (bình tức xét, trước có ty bình bạc

cûng thª)

Mùa đơng, tháng 10, người Man phương b¡c đến cướp biên giới Sai đốc tướng Phạm Kắnh Ân đánh lấy động Man

Hoàng tử thứ ba Quang Khải sinh, em mẹ với thái tử Hoảng Quốc Khang anh trưởng, sau phong đại vương Thứ đến Nhật Vĩnh, Ích T¡c, Chiêu Văn, phong vương Thứ phong thượng vị hầu Con trưởng vương phong vương, thứ phong thượng vị hầu, coi chế độ lâu dài

Vua thân hành cầm quân đánh trại Vĩnh An, Vĩnh Bình3 nước Tống phắa đường bộ, vượt

qua châu Khâm, châu Liêm, tự xưng Trai Lang, bỏ thuyền lớn cõi, thuyền nhỏ Kim Phụng, Nhật Quang, Nguyệt Quang Người châu vua, sợ hãi chạy trốn Đến sau biết vua xắch s¡t sông để chặn đường thủy [13a13a] Khi trở về, vua sai nhổ lấy vài chục neo đem

Phựng Tỏ Chu mÔt

1 CMCB6 chép phường Thịnh Quang có Chợ Dừa phắa nam Hà Nội thuộc quận Đống Đa, Hà Nội 2 Tức tiền xét án

3 Trại Vĩnh An Tống thuộc đất châu Khâm, giáp với vùng Móng Cái, Quảng Ninh ta Trại Vĩnh Bình Tống thuộc đất châu

(185)

Nhâm D¥n,

Nhâm Dần, [Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ 11 [1242], (Tống Thuần Hựu năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, chia nước làm 12 lộ1 Đặt chức an phủ, trấn phủ, có viên chánh, phó để cai trị Các xã, sách

đặt chức đại, tiểu tư xã Từ ngũ phẩm trở lên đại tư xã, từ lục phẩm trở xuống tiểu tư xã Có người làm kiêm 2, 3, 4, xã, xã chắnh, xã sử, xã giám gọi xã quan

Làm đơn số2 hộ Con trai lớn gọi đại hoàng nam, trai nhỏ gọi tiểu hoàng nam, 60 tuổi

gọi lão, già l¡m gọi long lão Nhân đinh có ruộng đất nộp tiền thóc, người khơng có ruộng đất mi-n Có 1, mẫu ruộng nộp quan tiền, có 3, mẫu nộp quan tiền, có từ mẫu trở lên nộp quan tiền Tơ ruộng mẫu nộp 100 thăng thóc

Mùa hạ, tháng 4, sai [13b13b] Thân vệ tướng quân Trần Khuê Kình đem quân trấn giữ biên giới phắa b¡c, đánh lấy đất thuộc lộ Bằng Trường

Trước kia, từ sau Ngun Thái Tơng mất, cửa ải thường khơng thơng Nếu có sứ mệnh có hai viên chánh phó sứ hai bọn người theo, cịn sản vật tiến cống có gói bọc đưa đến địa đầu biên giới, quan địa phương nhận giữ chuyển nộp Sứ thần đến kinh, dâng biểu tâu thôi, vật tiến cống không đến nơi Đến nay, sai tướng chống giữ, đánh chiếm thông hiếu với nước Tống

Tháng 5, tháng 6, hạn hán, soát tù, đại xá Mùa thu, tháng 7, mưa Mi-n nửa tô ruộng Tháng 9, ngày canh thìn, mồng 1, nhật thực Mùa đơng, tháng 10, Chiêm Thành sang cống Tháng 12, rồng vàng

Quý Mão,

Quý Mão, [Thiên ºng Chính Bình] nåm thĐ [1243], (T¯ng Thu¥n Hđu nåm thĐ 3) Mựa xuõn, thỏng giờng, lđnh cho quan cỏc làm s± dân ðinh, [14a14a] hÕn hai tháng phäi xong

Tháng 2, đ¡p thành nội, gọi thành Long Phượng trùng tu Quốc tử giám Mùa hạ, tháng 6, sai viên ngoại lang Trương Thất xét xử án Đô vệ phủ Mùa thu, tháng 8, nước to, vỡ thành Đại La

Mùa đông, tháng 10, chọn người bổ sung vào quân đ? sai khiến Giáp Thìn,

Giáp Thìn, [Thiên Ưng Chắnh Bình] năm thứ 13 [1244], (Tống Thuần Hựu năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, sai văn thần chia trị nhậm phủ, lộ nước gồm 12 nơi Phủ có tri phủ, lộ có thơng phán, châu có tào vận sứ phó sứ, giữ việc ch

éánh cỏc cỏch thẹc vô luĐt hỡnh

Tháng 3, cho Phùng Tá Khang, cha Phùng Tá Chu, làm tả nhai đạo lục, tước Tả Lang

1 CMCB6 chép danh sách 12 lộ Thiên Trường, Long Hưng, Quốc Oai, B¡c Giang, Hải Đơng, Trường n, Kiến Xương, Hồng Khối,

Thanh Hố, Hồng Giang, Di-n Châu Danh sách chưa hẳn đủ tên lộ thời Trần An Nam chắ lược Lê Tr¡c đưa danh sách 15 lộ, có lộ có tên danh sách Cương mục

(186)

Bấy vương hầu bổ quan tăng đạo gọi la Tả nhai, khơng thể cho đứng vào hàng ngũ quan triều Tả nhai phẩm cao tăng đạo Không phải người thông thạo [14b14b] tơn giáo khơng dự càn Nay đem phong cho Tá Khang l- ưu hậu l¡m

Mùa đông, tháng 10, qui định lương bổng cho quan làm việc quan túc vệ Ất Tỵ,

„t TÜ, [Thiên ºng Chính Bình] nåm thĐ 14 [1245], (T¯ng Thu¥n Hđu nåm thĐ 5) Mùa xn, tháng giêng, vua ngđ hành cung ng Phong (nay l phỹ Kiên Hòng)1

Mựa thu, tháng 8, nước to, vỡ đê Thanh Đàm2

Mùa đơng, tháng 12, gió to, mưa lớn ngày, nước sông tràn ngập, r¡n, cá chết nhiều Bắnh Ngọ,

Bắnh Ngọ, [Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ 15 [1246], (Tống Thuần Hựu năm thứ 6, Nguyên Định Tông, Quý Do3 năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 2, định quy chế quận

Chọn người khoẻ mạnh sung làm quân Tứ thiên, Tứ thánh, Tứ thần4 Đinh tráng lộ Thiên Trường5

Long Hưng6, sung vào quân Thiên thuộc, Thiên cương, Chương thánh Củng thần; lộ Hồng7 lộ

Khoái8 sung quân tả hữu Thánh dực; lộ Trường Yên 9và lộ Kiến Xương10 sung vào Thánh dực, Thần sách Cịn

các lộ khác sung vào cấm quân Cấm vệ Hạng thứ ba sung vào đồn đội trạo nhi11 [15a15a] (có

sách chép phong đội)

Tháng 3, xét duy®t quan vån, võ,

Cứ 15 năm lần xét duyệt, 10 năm thăng tước cấp, 15 năm thăng chức bậc Chức quan khuyết chức chánh kiêm chức phó Chánh phó khuyết lấy quan khác tạm giữ, đợi đủ hạn xét duyệt bổ chức

Bấy quốc gia vô sự, nhân dân yên vui, người làm quan giữ chức, người quán, 10 năm xuất thân, người sảnh, cục 15 năm xuất thân, chức tể tướng chọn người hiền tơn thất, có đạo đức, tài nghệ, thơng hiểu thi thư cho làm

Mùa hạ, thạng, tháp núi Long Đội đổ

1 Phủ Kiến Hưng: hay phủ Nghĩa Hưng đời Lê gồm đất huyện: Nghĩa Hưng, Ý Yên, Vụ Bản, tỉnh Nam Hà ngày Từ đời Lý

có hành cung Ứng Phong, có lẽ đất huyện Ý Yên

2 Đê Thanh Đàm: đê Thanh Trì

3 Quý Do tức hãn Mơng Cổ Guyuk Vì kh¡c Tồn thư bị sứt chữ hay in khơng rõ, nên chữ Do d- bị đọc nhầm thành chữ

Diôn (Bọn dách cỷ, tĐ II, 1971, tr.20)

4 Bản dịch cũ (tập II, 1971, tr.285) thắch Tứ thiên vệ Thanh dực, Tứ thần vệ Thần sách Nhưng theo quân hiệu

chép lại nghĩ rằng: Tứ thiên vệ (tả hữu) quân Thiên thuộc vệ quân Thiên Chương; Tứ thánh vệ quân Thánh dực vệ quân Chương thánh; Tứ thần vệ quân Thần sách vệ củ quân Củng thần Chú ý đời Trần thấy nói đến qn tả hữu, khơng gặp quân tiền hậu

5 Vùng tïnh Nam éánh cỷ, thuàc tùnh Nam H 6 Gm phƠn lắn tùnh Thỏi Bỡnh ngy

7 Vùng tây Hải Dương 8 Vùng nam Hưng Yên 9 Vùng tỉnh Ninh Bình

10 Vùng nam Thái Bình ngày

(187)

Mùa thu, tháng 7, định lệ thi tiến sĩ, năm khoa

Mùa đông, tháng 12, cho Trương Mông làm Ngự sử đại phu (Mông người Thanh Hóa, có hùng tài) Đinh Mùi

Đinh Mùi, [Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ 16 [1247], (Tống Thuần Hựu năm thứ 7) Mùa xuân, tháng 2, mở khoa thi chọn kẻ sĩ Ban cho Nguy-n Hiền đỗ trạng nguyên [15b15b] Lê Văn Hưu đỗ bảng nhãn; Đặng Ma La đỗ thám hoa lang Cho 48 người đỗ thái học sinh, xuất thân theo thứ bậc khác

Trước đây, hai khóa Nhâm Thìn (1232) Kỷ Hợi (1239) chia làm giáp, ất, chưa có chọn tam khơi1

Đến khoa đặt [tam khôi] Mùa hạ, tháng 4, động đất

Mùa thu, tháng 8, thi khoa thông tam giáo Ngô Tần (người Trà Lơ0 đỗ giáp khoa, Đào Di-n, Hồng Hoan (người Thanh Hóa) Vũ Vị Phủ (người Hồng Châu) đỗ ất khoa

M§u Thân

Mậu Thân, [Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ 17 [1248], (Tống Thuần Hựu năm thứ 8) Mùa xuân, tháng giêng, đổi miế hiệu Huy Tông gọi Thái Tổ, Thọ Lăng gọi Huy Lăng

Tháng 3, lệnh lộ đ¡p đê phòng lụt, gọi để quai vạc, từ đầu nguồn đến bờ biển, để ngăn nước lũ tràn ngập

Đặt hà đê chánh phó sứ để quản đốc Chỗ đ¡p đo xem ruộng đất dân, theo giá trả lại tiền [16a16a] Đ¡p đê quai vạc b¡t đầu từ

Mùa hạ, tháng 4, làm cầu Lâm Ba chùa Chân Giáo, qua hồ Ngoạn Thiềm, đến quán Thái Thanh cung Cảnh Linh, tráng lệ

Tháng 6, hồng h§u Thu§n Thiờn bồng, truy tụn l Hiơn Tỉ ThuĐn Thiờn hong thái h§u

Sai nhà phong thủy xem kh¡p núi sơng nước, chỗ có vượng khắ đế vương dùng phép thuật để trấn yểm, việc đào sông Bà L-2 đục núi Chiêu Bạc3 Thanh Hóa; cịn lấp khe

kênh mở đường ngang dọc nhiều khơng kể xiết Đó làm theo lời Trần Thủ Độ

Sứ thần Ngơ Sĩ Liên nói: Từ có trời đất này, có núi sơng này, mà khắ trời chuyển vận, thánh nhân đời, có số Khắ trời từ b¡c chuyển xuống nam, hết nam rối lại quay b¡c Thánh nhân trăm năm sinh, đủ số lại trở lại từ đầu Thời vận [16b][16b] có lúc chậm lúc chóng, có thưa mau mà khơng đều, đại lược thế, có can đến núi sơng? Nếu bảo núi sơng lấy pháp thuật mà trấn áp, khắ trời chuyển vận, thánh nhân đời có pháp thuật trấn áp khơng? Vắ Tần Thủy Hồng biết phương đơng nam có vượng khắ thiên tử, lần xuống phương để trấn áp, mà rút Hán Cao dậy, có trấn áp đâu

KƯ D§u, [ Thiên ºng Chính bình] nåm thĐ 18 [1249], (T¯ng Thu¥n Hđu nåm thĐ 9) Mùa xn, tháng giêng, trùng tu chùa Diên Hđu, xu¯ng chiªu vỗn lm à nôn cỷ

éếi xỏ

Mựa hế, thỏng 4, ngy Nhõm DƠn mng 1, nhĐt thđc

1 Tam khơi: ba bậc đõ đầu gồm trạng nguyên, bảng nhãn thám hoa

2 CMCB6 chép sông Bà Mã Nguyên vồn: "B L- giang", cú lă l sụng B Mó sơng l- g÷i t¡t Bà Mã tu'c sơng Mã · Thanh Hóa, cịn

sơng L- Cương mục sơng Mã, có lẽ sơng Chu

(188)

Mùa thu, tháng 7, mưa đá lớn

Canh Tuất, [Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ 19 [1250], (Tống Thuần Hựu năm thứ 10) Mùa xuân, tháng động đất

Xu¯ng chiªu cho thiên hÕ g÷i vua quan gia1

бi Ðơ v® phü làm Tam ty vi®n, g°m vi®n Phøng tun, Thanh túc, Hiªn

Mùa hạ, tháng 5, xuống chiếu việc kiện tụng thành án, phải quan thẩm hình viện xem xét định tội

[17a]

[17a] cho Lê Phụ Trần làm Ngự sử trung tướng, tri Tam ty viện

Mùa thu, tháng 7, cho Minh tđ Lßu Mi-n làm an phü sĐ phü lµ Thanh Hóa

Tân Hợi, [Thiên Ứng Chắnh Bình] năm thứ 20 [1251] (Từ tháng sau Nguyên Phong năm thứ 1, Tống Thuần Hựu năm thứ 11, Nguyên Hiến Tông Mông Kha năm thứ 1) Mùa xuân, tháng 1, đổi nguyên hiệu Nguyên Phong (năm thứ 1)

Vua tự viết minh ban cho hoàng tử, dạy trung, hiếu, hoà, tốn, ôn, lượng, cung, kiệm Gả trưởng công chúa Thiên Thành cho Trung Thành Vương (không rõ tên) Con trai Yên Sinh Vương Quốc Tuấn cướp lấy Công chúa với Quốc Tuấn

Ngày 15 tháng ấy, vua mở hội lớn ngày đêm, bày tranh l- kết tóc2 nhiều trị chơi cho

người triều nội đến xem, ý muốn cho cơng chúa Thiên Thành l- kết tóc với Trung Thành Vương

Trước đó, vua cho cơng chúa Thiên Thành đến dinh Nhân Đạo Vương (Nhân Đạo Vương cha Trung Thành Vương) Quốc Tuấn muốn lấy công chúa Thiên Thành, không làm được, nhân ban đêm vào [17b][17b] chỗ công chúa thông dâm với nàng

Công chúa Thụy Bà (chị ruột Thái Tông, cô Quốc Tuấn, nuôi Quốc Tuấn làm con) liền đến gõ cửa điện cáo cấp Người coi cửa vội vào tâu Vua hỏi có việc gì, Thụy Bà trả lời:

"Khơng ngờ Quốc Tuấn ngông cuồng càn rỡ, đêm vào chỗ Thiên Thành, Nhân Đạo b¡t giữ h¡n rồi, e bị hại, xin bệ hạ rủ lòng thương, sai người đến cứu"

Vua vội sai nội nhân đến dinh Nhân Đạo Vương Đến nơi, thấy yên lặng, vào chỗ Thiên Thành, thấy Quốc Tuấn Nhân Đạo biết chuyện

Hôm sau, Thụy Bà dâng 10 mâm vàng sống, tâu rằng: " Vì vội vàng nên khơng s¡m đủ l- vật" Vua b¡t đ¡c dĩ phải gả công chúa Thiên Thành cho Quốc Tuấn, lấy 2000 khoảnh ruộng phủ Ứng Thiên3 để hoàn lại sắnh vật cho Trung Thành Vương

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Con gái vua lấy kẻ bề tất phải sai chư hầu họ đứng làm chủ hôn [18a18a] theo l- phải Thái Tông đem Thiên Thành công chúa gả

1 Nguyên văn "quốc gia", ngờ in nhầm Vì 'quan gia " tiếng để gọi vua đời Trần, thường hay gặp Chưa có sách gọi vua

là "qu¯c gia" Chúng sØa lÕi

2 Nguyên văn "trần hợp kế đồ", có người hiểu "đồ" theo nghĩa Nôm "đồ đạc" CMCb6 chép "bày đồ quý báo"

(189)

xuống cho Trung Thành Vương, công chúa lại với Hưng Đạo Vương, việc hôn nhân bất chắnh Thế l- cưới khơng đứng chủ ư? Vì vua bất chắnh đạo vợ chồng, cho người làm b¡t chước Vả lại, hôn nhân không lấy người khác họ mà lấy người họ, có nhà Trần làm Trong việc trái l-, lại trái l- nửa

Vua ban yến nội điện, quan dự Đến say, người đứng dậy, dang tay mà hát Ngự sử trung tướng ( sau đổi Trung úy) Trần Chu Phổ Cũng dang tay theo người, không hát câu khác, nói: "Sử quan ca rằng, sử quan ca rằng"

Sau này, yến tiệc, có người đội mo nang, cầm dùi làm tửu lệnh lại thô bỉ l¡m

[18b]

[18b] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Xem đủ thấy, vua tơi vui, khơng gị bó vào l- pháp, điều giản dị, chất phát phong tục, khơng cịn chừng mực Hữu Tử nói: "Biết hịa đồng hịa đồng, khơng lấy l- mà tiết chế, khơng thể làm được" Ngự sử bề giữ việc can ngăn, chức phận phải uốn n¡n, không nói thơi, lại cịn vào hùa với họ kỷ cương triều đình để đâu?

Mùa hạ, tháng 4, Yên Sinh Vương Li-u mất, thọ 41 tuổi, gia phong đại vương Phạm Kắnh Ân (Kắnh Ân thái úy quan nội hầu triều Lý cũ)

Nhâm Tý, Nguyên Phong năm thứ [1252], (Tống Thuần Hựu năm thứ 13) Mùa xuân, tháng giêng, vua thân đánh Chiêm Thành, sai Khâm Thiên Đại vương Nhật Hiệu làm lưu thủ

Chiêm Thành từ nhà Lý suy yếu, thường đem thuyền nhẹ [19a][19a] đến cướp bóc dân cư ven biển Vua lên ngơi, lấy đức vỗ về, sai sứ sang dụ, họ có thường sang cống, lại đòi xin lại đất cũ, có ý dịm ngó [nước ta] Vua giận, nên có vi-c thân chinh

Mùa đơng, tháng 12, b¡t vợ chúa Chiêm Thành Bố Da La nhiều thần thiếp, nhân dân y

(Có thuyết nói b¡t chúa Chiêm Thành Bố Da La sai Nếu Lê Văn Hưu làm Sử ký không dẫn để ca ngợi với việc b¡t Sạ Đẩu Nay theo [Phan] Phu Tiên phải)

Quý Sửu, Nguyên Phong năm thứ [1253], (Tống Bảo Hựu năm thứ 1) Mùa hạ, tháng 4, cho Khâm Thiên Đại Vương Nhật Hiệu làm Thái úy

Tháng 6, lập Quốc học viện Đ¡p tượng Khổng Tử, Chu Công Á Thánh (Mạnh Tử), vẽ tranh 72 người hiền1 để thờ

Muà thu, tháng 8, lập Giảng võ đường

Tháng 9, xuống chiếu vời nho sĩ nước đến Quốc tử viện giảng tứ thư lục kinh

Giáp Dần, [Nguyên Phong] năm thứ [1254], (Tống Bảo Hựu năm thứ 2) Mùa hạ, tháng 5, định quy chế xe kiệu, mũ áo người hầu cho tôn thất quan văn võ [19b][19b] theo thứ bậc khác

Từ tông thất quan ngũ phẩm kiệu, ngựa võng Tơn thất kiệu đầu địn chạm phượng sơn son, tướng quốc kiệu đầu địn chạm vẹt sơn đen, lọng tắa; từ tam phẩm trở lên kiệu đầu đòn chạm mây, lọng xanh; từ tứ phẩm đến lục phẩm kiệu đầu địn dầu; ngũ phẩm trở lên lọng xanh; lục thất phẩm lọng giấy đen Người theo hầu nhiều 1.000 người, 100 người

(190)

Bấy vương hầu phần nhiều coi việc đánh tay khơng cướp dũng cảm Vũ Uy vương Duy (con Thái Tông) làm Một hôm, Vũ Uy [Vương] đánh tay không Đông Bộ Đầu, vua vi hành qua trông thấy hỏi rằng:

"Người béo tr¡ng ai, b¡t lại để sai bảo" Vũ Uy [Vương] nge trốn

Tháng 6, bán ruµng cơng1, mi diđn l quan tiôn (bÔy giả gữi mỗu di®n), cho phép nhân dân

mua làm ruàng tò [20a]

[20a] Mựa ụng, thỏng 10, ban tiền cho Phạm Ứng Mộng, bảo tự hoạn để vào hầu

Trước đó, vua nằm mơ chơi thấy thần nhân người bảo vua: "Người làm hànnh khiển" Tỉnh dậy, người

Một hôm tan buổi chầu, vua ngự thành, thấy người trai theo học cửa nam thành, hiành dáng giống hệt người mộng, Vua gọi đến hỏi, người ứng đối giống lời mộng.Vua muốn trao cho chức hành khiển, thấy khó, cho 400 quan tiền bảo tự hoạn, ban tên Ứng Mộng Sau thăng dần đến chức hành khiển Đó bằt chước lệ cũ triều Lý, dùng Lý Thường Kiệt Lý Thường Hiến

Ất Mão, [Nguyên Phong] năm thứ [1255], (Tống Bảo Hựu năm thứ 3) Mùa xuân, tháng 2, sai Lưu Mi-n bồi đ¡p đê sông xứ Thanh Hóa

Mùa hạ, tháng 4, chọn tản quan làm hà đê chánh phó sứ lộ Khi việc làm ruộng nhàn rỗi [20b][20b] đốc thúc quân lắnh đ¡p đê đập, đào mương ngòi đề phòng lụt, hạn

Hồng tØ thĐ Nh§t Du§t sinh

Trước đó, đạo sĩ cung Thái Thanh tên Thậm cầu tự cho vua Đọc sớ xong [đạo sĩ] tâu vua: "Thượng đế y lời sớ tấu, s¡p sai Chiêu Văn đồng tử giáng sinh, trần bốn kỷ" Thế hậu cung có mang Sau nhiên sinh trai, hai cánh tay có chữ "Chiêu Văn đồng tử", nét tử rõ, đặt hiệu Chiêu Văn (Tức Nhật Duật) Lớn lên, nét chữ

Đến năm [Nhật Duật] 48 tuổi, bị ốm tháng, ông làm chay, xin giảm tuổi thọ để kéo dài tuổi thọ cho cha Đạo sĩ đọc sớ xong, đứng dậy nói:

Thượng đế xem sớ xong, cười bảo: "Sao h¡n quyến luyến trần trục muốn lại lâu thế, h¡n thực lòng hiếu thảo, đáng cho Thôi cho thêm hai kỷ nữa"

Bệnh liền khỏi Sau Nhật Duật mất, thọ 77 tuổi, đủ kỷ lẻ năm

[21a] Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Việc đaọ sĩ cầu tự, cho chăng? Thì đạo trời xa, biết Cho không chăng? Thì lịng thành cảm hóa, xa mà chẳng tới Song, đạo sĩ rạp lạy đợi mệnh trời, có lẽ trời vhiêm bao để bảo cho Kể số lý nương tựa lẫn nhau, lý sinh từ số, số chưa không sinh từ lý, mệnh dài ng¡n số, lịng hiếu thành lý Có người bảo đạo sĩ n¡m tắnh mạng bay lên được, không tin

Tháng 5, trồng 500 trượng toàn muỗm (suốt từ bến Hồng đến đê quai vạc Cẩu Thần) Mùa thu, tháng 8, nước to, vua ngự chơi Hồ Tây

(191)

Mùa đông, tháng 10, Vua ngự đến hành cung phủ Thiên Trường

Bắnh Thìn, [Nguyên Phong] năm thứ [1256], (Tống BẢo Hựu năm thứ 4) Mùa xuân, tháng 2, mở khoa thi chọn kẻ sĩ Ban cho Trần [21b][21b] Quốc Lặc đỗ kinh trạng nguyên; Trương Xán đỗ trại trạng nguyên; Chu Hinh đỗ bảng nhãn; Trần Uyên đỗ thám hoa lang1 Lấy đỗ thái học sinh 43 người (kinh 42 người, trại

người), xuất thân có thứ bậc khác

Hồi quốc sơ, cử người chưa phân kinh trại, người đỗ đầu ban cho [danh hiệu] trạng nguyên Đến nay, chia Thanh Hóa, Nghệ An làm trại, có phân biệt kinh trại

Tháng 3, nhuận, đúc 330 chuông

Mùa hạ, tháng 5, sét đánh điện Thiên An, lại đánh cung Thái Thanh, tượng Thiên Tôn gãy ngán tay

Vét sơng Tơ L¸ch

Mùa thu, tháng 7, Vũ Thành Vương Doãn đem nhà trốn sang nước Tống Thổ quan Tư Minh Hoàng Bắnh b¡t lại đưa trả cho ta

(Doãn Yên Sinh Vương Hiển Từ sinh Yên Sinh có hiềm khắch với vua, đến Hiển Từ mất, bị thất thế, nên trốn sang nước Tống) Vua thưởng vàng lụa cho Bắnh Do việc giữ phòng quan ải thêm nghiêm ngặt

Đinh Tỵ, [Nguyên Phong] năm thứ [1257], (Tống Bảo Hựu năm thứ 5).Mùa xuân, tháng 2, Hoàng Bắnh đem nhà đến cửa khuyết, dâng gái [22a] [22a] vào cung Vua nhận, sách phong làm Huệ Túc phu nhân

Mùa thu, thỏng 8, chỹ trếi Quy Húa2 l H KhuÔt sai chÕy trÕm tâu [vua] có sĐ Ngun sang

Tháng 9, xuống chiếu, lệnh tả hữu tướng quân đem quân thủy ngăn giữ biên giới, theo tiết chế Quốc Tuấn

Mùa đông, tháng 11, lệnh truyền nước s¡m sửa vũ khắ

Tháng 12, ngày 12, tướng Nguyên Ngột Lương Hợp Đải3 xâm phạm Bình Lệ Nguyên4

Vua thân hành đốc chiến, xông pha tên đạn Quan quân núng, vua ngoảnh trơng tả hữu, có Lê Phụ Trần (tức Lê Trần) một ngựa, vào trận giặc, s¡c mặt bình thản khơng

Lúc ấy, có người khuyên vua dừng lại5 để huy chiến đấu Phụ Trần cố sức can vua:

1 CMCB6 Quốc Lặc người huyện Thanh Lâm (châu Hồng); Trương Xán người huyện Tế Giang (lộ B¡c Giang); Trần Uyên người

huyện Đường Hào (châu Hồng)

2 Trại Quy Hóa: thời Trần gồm đất tỉnh Yên Bái, phần hữu ngạn sông Hồng đất huyện sông Thao, Thanh Hũa v Yờn Lp, tnh

Vợnh Phỳ hiđn

3 Tên Mơng Cổ Uy-ry-ang-kha-đai (Uriyangqadai), có sách phiên âm Ngột Lương Hợp Thai hay Ngột Lương Cáp Thai

4 Có lẽ chổ sông Cà Lồ gặp quốc lộ số 2, tức vùng gần Hương Canh, huyện BÌnh Xuyên (nay huyện Tam Đảo, tỉnh Vĩnh Phú) 5 Nguyên văn: "Khuyến đế trú dịch thị chiến" "Trú dịch" nghĩa "ở lại dịch trạm", dùng không phù hợp Chúng tơi ngờ

(192)

"Nay bệ hạ đánh ván dốc túi thơi! Hãy nên tạm lánh chúng, lại d- dàng tin lời người ta thế!"

Bấy giờ, vua lui qn đóng sơng Lơ1 Phụ Trần giữ phắa sau Quân giặc b¡n loạn xạ, Phụ Trrần

lÔy vỏn thuyôn che cho vua khửi trỳng tờn giÊc

Thê giÊc rÔt mếnh, [vua] lếi phọi lui giỉ sơng Thiên MÕc2 Phø Tr¥n theo vua bàn nhổng viđc cẵ mĐt,

rt t ngi bit [22b]

[22b] Vua ngự thuyền nhỏ đến thuyền Thái úy Nhật Hiệu hỏi kế sách (chống giặc) Nhật Hiệu đương dựa mạn thuyền, ngồi khơng đứng dậy nổi, lấy ngón tay chấm nước viết hai "nhập Tống"3 lên mạn thuyền Vua hỏi quân Tinh Cương đâu? (Tinh Cương quân Nht Hiu ch huy) Nht

Hiđu trọ lải:

"Không gọi chúng đến"

Vua dời thuyền đến hỏi Thái sư Trần Thủ Độ, Thủ Độ trả lời: "Đầu thần chưa rơi xuống đất, bệ hạ đừng lo khác"

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Nhật Hiệu đại thần họ với vua Giặc đến, khiếp sợ, hèn nhát, khơng có kế sách chống giữ, lại kiếm cách xui vua chạy nhờ nước khác, cịn dùng h¡n làm tướng làm gì?

Ngày 24, vua Thái Tử ngự lâu thuyền, tiến quân đến Đông Bộ Đầu, đón đánh, phá quân giặc Quân Nguyên chạy trốn về, đến trại Quy Hóa, chủ trại Hà Bổng chiêu tập người Man [23a][23a] tập kắch, lại phá bọn chúng

Khi ấy, người Nguyên lấy Vân Nam, bọn du binh4 cướp đến, khơng có ý đánh chiếm, nên

bây người ta gọi chúng "giặc Phật" Giặc rút, ban cho Bồng tước hầu Tha tội cho tiểu hiệu Hoàng Cự Đà

Trước có lần vua ban xồi cho người hầu cận, Cự Đà không ăn Đến quân Nguyên tới Đông Bộ Đầu, Cự Đà ngồi thuyền nhẹ chạy trốn Đến Hoàng giang5 gặp hoàng thái tử thuyền

ngược lên, Đà lánh sang bờ sông bên kia, thuyền chạy gấp Quan quân gọi lớn: "Quân Nguyên đâu" Cự Đà trả lởi:

"Không biết, mà hỏi người ăn xoài ấy"

Đến đây, thái tử xin phép Cự Đà vào cực hình để răn kẻ làm tơi bất trung Vua nói:

"Cự Đà tội đáng giết họ, song đời xưa có chuyện Dương Châm không ăn thịt dê, làm quân nước Trịnh bị thua1 Việc Cực Đà lỗi ta, tha cho h¡n tội chết, cho phép h¡n đánh giặc chuc

tài"

1 Thải TrƠn, gữi oến sụng Hng tì Bếch Hếc trà xung sông Lô

2 Sông Thiên Mạc: theo Cương mục khúc sông Hồng chảy qua vùng bãi Mạn Trù, thuộc xã Tân Châu, huyện Châu Giang, tỉnh

Häi Hßng

3 'Nhập Tống" nghĩa chạy vào đất Tống Bấy nhà Tống giữ miền nam nước Tống 4 Du binh: Cánh quân nhỏ có nhiệm vụ tuần tra hay đột kắch gọi du ky

(193)

Khi vua thân hành thống lĩnh sáu quân [23b][23b] chống giặc, quan giữ ấn vội vàng giấu ấn báu lên rường điện Đại Minh, đem ấn nội mật theo Giữa đường, ấn lại Giấy tờ qn khơng có ấn Vua sai thợ kh¡c gỗ làm ấn Đến xa giá kinh, lại có người đem dâng ấn bị mất, ấn báu giấu i cũn nguyờn ch c

MĐu Ngữ,

MĐu Ngữ, [Nguyờn Phong] na8m thẹ [1258], (Tì thỏng vô sau l Thỏnh Tụng Thiđu Long nồm thĐ 1, T¯ng Bäo Hđu nåm thĐ 6) Mùa xn, thỏng giờng, ngy mng màt, vua ngủ chớnnh iđn, cho trồm quan vo chƠu Trồm hữ yờn nghiđp nhò cỷ

Định công phong tước: cho Lê Phụ Trần làm Ngự sử đại phu; lại đem công chúa Chiêu Thánh gả cho Vua nói: "Trẫm khơng có khanh, đâu có ngày Khanh cố g¡ng để cùngđược trọn vẹn sau"

Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Vua tơi nhà Trần coi thường đạo vợ chồng lại thấy [24a]

[24a] l¥n nỉa

Sai sẹ sang thụng hiêu vắi nh Tng Sai Lê Phø Tr¥n, Chu Bác Lãm sang Nguyên

lúc này, sứ Nguyên sang đòi l- vật năm, đòi tăng thêm tiến cống, lung tung không định Vua sai Lê Phụ Trần sứ, lấy Bác Lãm làm phó Cuối qui định năm lần tiến cống, coi thường lệ

Tháng 2, ngày 24, vua nhường ngơi cho Hồng thái tử Hoảng, lui B¡c Cung

Thái tử lên ngơi Hồng đế, đổi niên hiệu Thiệu Long năm thứ Đại xá Vua tự xưng Nhân Hồng, tơn thượng hồng Hiển Nghiêu Thánh Thọ Thái Thượng Hoàng Đế

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Từ Hạ Vũ truyền ngơi cho cha chết nối, anh chết em thay, thành phép thường mãi

Gia pháp họ Trần lại khác thế: lớn [24b24b] cho nối ngơi chắnh, cịn cha lui cung Thánh Từ, xưng Thượng hồng, trơng coi chắnh thực truyền ngơi để n việc sau, phịng lúc vội vàng, việc Thượng hoàng định Vua kế vị khơng khác hồng thái tử Như có hợp đạo khơng?

Có lẽ lấy nghĩa quẻ Càn lui phương tây b¡c quẻ Chấn tiến phương đông2 Nhưng chưa đến

lúc già nua khơng lười mỏi Sao truyền nối Tam Vương để lẽ thủy chung Mạnh Tử nói: "Theo phép Tiên Vương mà lỗi lầm chưa có thế"

Các quan dâng tơn hiệu Hiến Thiên Thể Đạo Đại Minh Quang Hiếu Hồng đế Mùa thu, tháng 8, gió to, đỉnh tháp Báo Thiên rơi xuống

Lấy gái thứ năm Yên Sinh Vương Thiều làm Thiên Cảm phu nhân Ít lâu sau, Lấy gái thứ năm Yên Sinh Vương Thiều làm Thiên Cảm phu nhân Ít lâu sau, phong làm hoàng hậu

phong làm hồng h§u

Mùa đơng, tháng 11, ngày 11, hoàng trưởng tử Khâm sinh Phong em Quang Khải làm Chiêu Minh Đại Vương Phong em Quang Khải làm Chiêu Minh Đại Vương

1 Theo Tả truyện, Dương Châm người đánh xe cho hoa Nguyên nước Tống Tống trịnh s¡p đánh nhau, Hoa Nguyên làm thịt dê cho

binh sĩ ăn, không cho Dương Châm dự Khi đánh nhau, Dương Châm nói: Thịt dê hơm trứơc quyền ngồi, đánh hơm việc tôi, rối đánh xe chạy theo quân Trịnh, nước Tống bị thua Chữ "Trịnh" Toàn thư phải sửa chữ "Tống"

(194)

[25a25a] THÁNH TƠNG HỒNG ЊTHÁNH TƠNG HỒNG Њ

Tên húy Hoảng, trưởng dòng đắch Thái Tơng Mẹ Hiển Từ Thuận Thiên hồng n húy Hoảng, trưởng dịng đắch Thái Tơng Mẹ Hiển Từ Thuận Thiên hoàng thái hậu Lý thị, nhân Thái Tông chiêm bao thấy thượng đế trao cho gươm báo, hậu có mang Năm thái hậu Lý thị, nhân Thái Tông chiêm bao thấy thượng đế trao cho gươm báo, hậu có mang Năm Canh Tý, Thiên Ứng Chắnh Bình năm thứ (1240) tháng 9, ngày 25, Ngọ sinh, sau lập làm Canh Tý, Thiên Ứng Chắnh Bình năm thứ (1240) tháng 9, ngày 25, Ngọ sinh, sau lập làm hồng thái tử Thái Tơng băng

hồng thái tử Thái Tông băng11, liền lên báu, 21 năm, nhường 13 năm, thọ 51 , liền lên báu, 21 năm, nhường 13 năm, thọ 51

tuổi, băng cung Nhân Thọ, táng Dụ Lăng Vua trung hiếu nhân thứ, tôn hiền trọng đạo, cha tuổi, băng cung Nhân Thọ, táng Dụ Lăng Vua trung hiếu nhân thứ, tôn hiền trọng đạo, cha khai sáng trước, kế thừa sau, ng

khai sáng trước, kế thừa sau, nghiệp nhà Trần bền vững vậy! Nhưng ưu du tam hiệp nhà Trần bền vững vậy! Nhưng ưu du tam muội

muội22, tìm dấu đạo thừa, tìm dấu đạo thừa33 khơng phải phép trị nước hay đế vương khơng phải phép trị nước hay đế vương

KƯ Mùi,

KƯ Mùi, Thi®u Long nåm thĐ [1259], (T¯ng Khai Khánh nåm thÑ 1) Mùa xuân, tháng giờng, phu nhõn TrƠn Thỹ éà l Linh Tì quc mỗu TrƠn thá mÔt

Trn th c gi l quốc mẫu vốn hiệu Ngơ phu nhân trước kia, tức hồng hậu [25b25b] Thái Tơng thấy Linh Từ làm hoàng hậu Lý Huệ Tông, không nỡ gọi công chúa, phong làm quốc mẫu, biệt danh hoàng hậu Xe kiệu, mũ áo, quân hầu bà ngang với hồng hậu

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Linh Từ trước lấy Lý Huệ Tơng bất chắnh, sau lấy Trần Thủ Độ thất tiết Thế gái bà Chiêu Hồng nhường ngơi cho nhà Trần Thuận Thiên lại hoàng hậu Thái Tơng, sinh thánh Tơng n Sinh Vương có hiềm khắch với Thái Tơng, Linh Từ điều đình hịa giải, lại tình nghĩa anh em xưa

Đến người Nguyên t¡t đường vào cướp, kinh thành thất thủ, Linh Từ Hồng Giang, giữ gìn hồng thái tử, cung phi, công chúa vợ tướng soái thoát khỏi giặc cướp, lại khám xét thuyền nhà chứa giấu quân khắ đưa dùng vào việc quân Công bà giúp nhà Trần việc nội trị nhiều mà phần báo đáp nhà Lý [26a26a] không Thế biết trời sinh Linh Từ để mở nghiệp nhà Trần Việc giống Đồ Sơn dấy nhà Hạ4, mà đức khơng giống Đạo biến trời nhhư đấy,

huy«n vi thay!

Mùa hạ, tháng 6, cho Nguyên Giới Huân làm Đại hành khiển, Thượng thư tả phụ, Lê Phụ Trần làm Thủy quân đại tướng quân

1 Đúng Thái Tông nhường

2 Tam muội: (hay Tam ma địa, Tam ma đế ) phiên âm tiếng Phạn Samàdhi, có nghĩa tập trung tư tưởng cao độ, coi thiền

định (dhyàna) bậc cao Theo Phật giáo, đạt phép Tam muội lìa dứt tạp niệm, tà đoan, tâm linh khơng cịn b xao ng na

3 NhÔt thìa: tiêng Phến l ekayna, cú nghợa l "c xe nhÔt" PhĐt giáo quan ni®m giáo pháp cüa c² xe nhÔt cú thơ

ch ngi ta n Nỏt Bàn Ở có nghĩa giáo lý nhà Phật

4 Theo truyền thyết Trung Quốc, Đại Vũ thay Cổn trị thủy, đến Đồ Sơn, gặp người gái biến thànnh cáo tr¡ng đuôi, Vũ lấy

(195)

Mùa thu, tháng 7, bái yết sơn lăng Đặt quan sơn lăng phong cung tần tiên đế để thờ phụng Tháng 9, lấy ngày sinh làm tiết Hưng Thiên

Mùa đông, thánng 10, ngày mồng 4, Thượng hoàng ngự B¡c cung (tức cung Thánh Từ), quan đến chầu mừng

Canh Thân,

Canh Thân,[Thi®u Long] nåm thĐ [1260], (T¯ng Cọnh éánh nồm thẹ Nguyờn Thê T Ht TÔt Li®t 1 Trung Th¯ng nåm thĐ 1) Mùa xn, tháng 3, ngày m°ng M§u Thìn, nh§t thđc

Ngy 25, mÊt trải cú hai quƠng, quƠng bờn có s¡c vàng Tân D§u,

Tân Dậu, [Thiệu Long] năm thứ [1261], (Tống Cảnh Định năm thứ 2, Nguyên Trung Tống năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, chọn đinh tráng lộ làm lắnh [26b26b] cịn sung làm s¡c dịch sảnh, viện, cục đội tuyển phong phủ, lộ, huyện

Thi lại viên viết chử làm tắnh Người đỗ sung làm duyên lại nội lệnh sử Các ty thái y, thái chúc, khảo thi người tinh thơng nghề để bổ chức

Mùa hÕ, tháng 6, nhà Nguy-n sai L- bµ lang trung MÕnh Giáp, Viên ngoÕi lang Lý Vồn TuÔn, òa thò sang dứ

(Th i lược nói: Quan liêu sĩ thứ An Nam, phàm việc mũ áo, l- nhạc, phong tục theo lệ cũ nước mình, khơng phải thay đổi Huống chi, nước Cao Ly sai sứ sang xem, xuống chiếu cho theo lệ Ngoài răn bảo biên tướng Vân Nam không tự tiện đem quân lấn cướp nơi cương giới, quấy nhi-u nhân dân Quan liêu sĩ thứ nước yên ổn làm ăn cũ)2

éói yên bữn Mếng Giỏp à cung Thỏn Tì

Sai Thông thị đại phu Trần Phụng Công, Chư vệ ký ban Nguy-n Thám, Viên ngoại lang Nguy-n Di-n mang thư sang Nguyên thông hiếu

Nhà Nguyên phong vua làm An Nam Quốc Vương, ban cho gấm tây, gấm kim thục Cho Chiêu Minh Đại Vương Quang Khải làm Thái úy Bấy giờ, anh vua [27a27a] Quốc Khang lớn tuổi hơn, tài tầm thường, nên phong Quang Khải làm tướng

Sử thần Ngơ Sĩ Liên nói: Theo quy chế nhà Trần, vương hầu phủ đệ nơi hương ấp mình, chầu hầu đến kinh đơ, xong việc lại phủ đệ Như Quốc Tuấn Vạn Kiếp, Thủ Độ Qu¡c Hương, Quốc Chẩn Chắ Linh Đến vào triều làm tể tướng, thống lĩnh việc nước Nhưng n¡m đại cương thơi, cịn quyền thuộc hành khiển Người khinh lại thành trọng, người trọng lại thành khinh, mà lo thêm tầng công việc, có ý bảo tồn Vả lại, năm Đinh Tỵ đời Nguyên Phong, giặc Nguyên sang cướp, vương hầu đem gia đồng hướng binh

1 Tên Mông C± Khu-bi-lai (Qubilai), thò tách Trung Quc phiờn õm l Ht TÔt Liđt hay Ht TÔt Lai Ht TÔt Liđt lờn ngụi nồm 1260,

miêu hiđu l Nguyờn Thê T, niên hi®u Trung Th¯ng

2 Đây nội dung tóm t¡t tờ chiếu thư Hốt Tất Liệt Nguyên văm xem An Nam chắ lược, 2, phần Đại Nguyên chiếu

(196)

thổ hào làm quân cần vương Trong biến đời Đại Định1 lại đem người thôn trang s¡m sửa

nghi trượng đón vua, làm vững thế"duy thành"2

[27b27b] Nhâm Tuất,Nhâm Tuất, [Thiệu Long] năm thứ [1262], (Tống Cảnh Định năm thứ 3, Nguyên Trung Thống năm thứ 3) Mùa xuân, tháng 2, thượng hoàng ngự đến hành cung Tức Mặc, ban tiệc lớn Các hương lão từ 60 tuổi trở lên, người ban tước hai tư3, đàn bà hai lụa

Đổi hương Tức Mặc làm phủ Thiên Trường, cung gọi Trùng Quang Lại xây riêng khu cung khác cho vua nối ngự chầu, gọi cung Trùng Hoa Lại làm chùa phắa tây cung Trùng Quang gọi chùa Phổ Minh Từ sau, vua nhường ngơi ngự cung Do đó, đặt s¡c dịch hai cung để hầu hạ, lại đặt quan lưu thủ để trông coi

Tháng 3, xu¯ng chiªu cho quân chª tếo vỷ khớ, chiên thuyôn Quõn thỹy, lức tĐp trĐn · chín bãi phù sa sơng BÕch HÕc 4

Mùa thu, tháng 9, soát tù, kë gi£c B¡c sang mà ð¥u hàng qn Ngun khơng tha Chiêm thành sang c¯ng

Mùa đông, tháng 11, nước Nguyên sai bọn Mã Hợp Bộ5 10 người sang hỏi l- khánh hạ

Tháng 12, [28a28a ] mòa giú to Quý Hỵi,

Quý Hi, [Thiu Long ] năm thứ [1263], (Tống Cảnh Định năm thứ 4, Nguyên Trung Thống năm thứ 4) Mùa xuân, tháng giêng, sai Điện tiền huy sứ Phạm Cự Địa Trần Kiều sang Nguyên Vua Nguyên xuống chiếu ưu đãi, cho năm lần cống

Tháng 2, mưa đá

Tháng 3, sét đánh điện Thiên An

Mùa hÕ, tháng 4, cho Lê Cß làm trÕi chü Thanh Hố

Mùa thu, thỏng 7, Thỹ éà i tuƠn cỏc ngun sụng à Lếng Sẵn Thỏng 9, cú bđnh dách

Mùa đơng, tháng 12, gió lớn, mưa to

Thổ quan phủ Tư Minh6 nước Tống Hoành Bắnh dâng sản vật địa phương vàđem 1200

bµ thuµc sang quy phø

1 Bản kh¡c Toàn thư kh¡c nhầm chử Đại? thành chử Thiên? Đại Định niên hiệu Dương Nhật L- Dương Nhật L-

người phường chèo, cướp nhà Trần (1369), vương hầu tôn thất nhà Trần đem quân dàn nơi đón Trần Phủ (Trần Nghệ Tông) từ trấn Đà Giang kinh đô giành lại vau cho nhà Trần

2 Thi Kinh, Tiểu nhã có câu: "Tơng Tử thành" thường hiểu với ý nghĩa người tôn thất thành bảo vệ triều đình, ý

nói vương hầu tôn thất nhà Trần tường thành bảo vệ ngai vàng vua Trần

3 Quan chức đời xưa, cấp bậc chia làm nhiều tư, đủ số tư định thăng cấp 4 Nguyên văn: "Bạch Hạc giang cửu phù sa", chưa rõ nghĩa, tạm dịch

(197)

Giáp týGiáp tý,[ Thiệu Long] năm thứ [1264], (Tống Cảnh Định năm thứ 5, Nguyên Chắ Nguyên năm thứ ) Mùa xuân, tháng giêng, Thái sư Trần Thủ Độ chết (thọ 71 tuổi), truy tặng Thượng phụ Thái sư Trung Vũ Đại Vương

Thủ Độ học vấn, tài lược [28b28b] người, làm quan triều lý người suy tôn Thái Tông lấy lấy thiên hạ nhờ mưu sức ơng Vì ơng nhà nước dựa cậy, quyền át vua

Bấy có kẻ đàn hặc ơng, vào gặp Thái Tơng khóc mà nói rng :

"Bđ hế cũn thẵ Ôu m Thỹ éà qyuôn ỏt cọ vua, xó tĂc ri să sao"?

Thái Tông lệnh xe ngự đến dinh Thủ Độ, b¡t người đàn hặc đem theo nói hết lời người nói cho Thủ Độ biết Thủ Độ trả lời: "Đúng nhữnglời h¡n nói "

Rồi lấy tiền lụa thưởng cho người

Linh t× quc mỗu cú ln ngi kiđu i qua thôm cÔm, bá quõn hiđu ngồn lếi,vô dinh khúc bọo Thỹ éà:

" Mụ làm vợ ông, mà bị bọn quân hiệu khinh nhờn đến "

Thủ Độ tức giận, sai b¡t Người quân hiệu nghĩ ch¡c phải chết Khi đến nơi, Thủ Độ vặn hỏi trước mặt, người quân hiệu theo thực trả lời Thủ Độ nói:" Ngươi chức thấp mà giữ luật pháp, ta trách " Lấy vàng lụa thưởng cho cho

[29a29a] Thủ Độ có lần duyệt định số hộ khẩu, quốc mẫu xin riêng cho người làm câu đương 1 Thủ Độ gật đầu, ghi họ tên quê quán người Khi xét duyệt đến xã ấy, hỏi tên mỗ đâu,

người mừng rỡ bảo h¡n:

"Ngươi có cơng chúa xin cho làm câu đương, vắ câu đương khác được, phải chặt ngón chân để phân biệt với người khác"

Người kêu van xin thơi tha cho Từ khơng dám đến thăm việc riêng Thái Tơng có lần muốn cho người anh Thủ Độ An Quốc làm tể tướng Thủ Độ tâu : " An Quốc anh thần, cho giỏi thần thần xin trắ sĩ, cho thần giỏi An Quốc khơng thể cử An Quốc Nếu anh em làm tể tướng việc triều đình làm sao?"

Vua

Thủ Độ làm tể tướng, việc khơng việc khơng để ý Vì giúp nên vương nghiệp giữ tiếng tốt lúc Thái Tơng [29b29b]có làm văn bia sinh từ để tỏ lòng đặc biệt quý mến ông Thế tội giết vua thơng dâm với hồng hậu khó lẩn tránh với đời sau

Tháng 2, Chổi phương đông b¡c

Tháng 3, lấy Khâm Thiên Đại Vương Nhật Hiệu làm Tướng quốc thái úy, n¡m chung việc nước

(198)

Bấy giờ, vua cho Nhật Hiệu làm Thái sư , Nhật Hiệu cố ý từ chối khơng nhận xấu hổ việc viết chữ lên mạn thuyền Vua cho ông không nhận chức Thái sư, lại ban thêm hai chữ "Tướng quốc", thành "Tướng quốc thái uý"

Mùa thu, tháng 7, ngày mồng 6, Thượng hoàng ban yến cho quan điện Diên Hiền Yến chưa xong, có Chổi xuất phương đông b¡c, đuôi dài suốt trời Thượng hoàng xem bảo :

" Ta xem Chổi sáng, mà đuôi dài, tai họa nước ta" Lệnh dự xong yến

Tháng 10, mùa đông năm ấy, vua Tống băng

Ất Sửu,Ất Sửu, [ Thiệu Long] năm thứ [1265], (Tống Độ Tông Cơ, Hàm Thuần năm thứ nhất, Nguyên Chắ Nguyên năm thứ 2) Mùa xuân, tháng 2, nước Chiêm Thành sai sứ [30a30a] sang cống

Tháng 3, đổi Bình bạc ty Kinh sư làm Đại an phủ sứ

Theo chế độ trước, An phủ sứ qua trị nhậm lộ , đủ lệ khảo duyệt vào làm An phủ sứ phủ Thiên Trường, lại đủ lệ khảo duyệt bổ làm việc Thẩm hình viện, làm An phủ sứ Kinh sư

Mùa thu, tháng 7, nước to, vỡ phường Cơ Xá Người súc vật bị chết đuối nhiều Đại xá

Hồng tØ ÐĐc Vi®p sinh

Bắnh Dần,Bắnh Dần,[Thiệu Long]năm thứ [1266],(Tống Hàm Thuần năm thứ 2, Nguyên Chắ Nguyên năm thứ 3) Mùa xuân,tháng giêng, sứ thần Chiêm Thành Bố Tin, Bố Hoằng, Bố Đột đến cống

Tháng 2,nhà Nguyên sai N§u LÕt Ðinh1 sang bäo:

"Trước kia, ta sai sứ sang thông hiếu, kẻ thừa hành u mê khơng cho sứ trở về2 ta có

việc dụng binh năm trước3"

Vua sai Dương An Dưỡng Vũ Hoàn sang Nguyên đáp l-

Tháng 3, mở khoa thi chọn học trò, Ban đỗ kinh trạng nguyên Trần Cố, trại trạng nguyên Bạch Liêu; bảng nhãn (khuyết tên họ); thám hoa lang Hạ Nghi; thái học sinh [30b30b] 47 người, xuất thân theo thứ bậc khác

Liêu người Nghệ An, tắnh thơng minh nhớ lâu, đọc sách ngàn dịng mạch Bấy giờ, thượng tướng Quang Khải coi Nghệ An, Liêu làm môn khách mà không làm quan

Tháng 2, thủy quân lộ Đông Hải tuần biên giới đến núi Ơ Lơi biết kỳ hạn quân Nguyên sang xâm lược

1 Nậu Lạt Đinh phiên âm từ Nu-rát-Din (Nurad-Din), tắn đồ Hồi Giáo làm quan cho nhà Nguyên, Nguyên sử phiên âm Nột Lạt

Ðinh

(199)

Mùa đông, tháng 10, xuống chiếu cho vương hầu, cơng chúa, phị mã, cung tần chiêu tập dân phiêu tán khơng có sản nghiệp làm nơ tỳ để khai khẩn ruộng bỏ hoang, lập thành điền trang.Vương hầu có trang thực b¡t đầu từ

Ðinh Mão,

Ðinh Mão,[Thi®u Long]nåm thĐ 10 [1267], (T¯ng Hàm Thu¥n nåm thĐ 3, Ngun Chí Ngun nåm thĐ 4) Mùa xuân, tháng 2, Chiêm Thành sang c¯ng

Tháng 3, định ngọc diệp1 phái chắnh dòng họ vua vương hầu, công chúa để phong ấm, gọi

"kim chi ngọc diệp"2 Cháu đời phong tước hầu hay quận vương, cháu đời ban tước minh tự ,

cháu đời ban tước thượng phẩm [31a31a] Tước phong theo ngũ phục đồ3

Mựa hế, thỏng tò, chữn dựng nho sinh hay sung vào qn, các, sänh, vi®n

Bấy Đặng Kế làm Hàn lâm viện học sĩ, Đỗ Quốc Tá làm trung thư sảnh trung thư lệnh, nho sĩ văn học

Theo chế độ cũ, nội nhân (hoạn quan ) khơng làm hành khiển, chưa dùng nho sĩ văn học B¡t đầu từ đây, nho sĩ văn học giữ quyền bắnh

Tháng 5, phong em Ích T¡c làm Chiêu Quốc Vương

Ích T¡c thứ Thượng hồng, thơng minh hiếu học, thơng hiểu lịch sử, lục nghệ, văn chương đời Dù nghề vặt đá cầu, đánh cờ, khơng nghề ghì khơng thơng thạo; mở học đường bên hữu phủ đệ, tập hợp văn sĩ bốn phươngcho học tập, cấp cho ăn mặc, đào tạo thành tài bọn Mạc Đỉnh Chi Bàng Hà, Bùi Phóng Hồng Châu v.v gồm 20 người, dùng cho đời

Mùa thu, tháng 8, xuống chiếu định quân ngũ, quân 30 đô, đô 80 người, [31b31b] chọn người tôn thất giỏi võ nghệ, tinh binh pháp để huy

Phong em Nhật Duật làm Chiêu Văn Vương

Bọn Dương An Dưỡng từ nước Nguyên trở về, mang theo l- vật vua Ngun đáp lại4

M§u Thìn,M§u Thỡn, [Thiđu Long] nồm thẹ 11 [1269], (Tng Hm ThuƠn nåm thĐ 4, Ngun Chí Ngun nåm thĐ ) Mựa Xuõn, thỏng giờng, vua tìng núi vắi tụn thÔt r¢ng:

"Thiên hạ thiên hạ tổ tơng, người nối nghiệp tổ tông phải hưởng phú q với anh em họ Tuy bên ngồi có người tôn, thiên hạ phụng sự, bên ta với khanh đồng bào ruột thịt Lo lo, vui vui Các khanh nên truyền lời cho cháu để chúng đừng qn, phúc muôn năm tông miếu xã t¡c "

Đến đây, xuống chiếu cho vương hầu tôn thất, bãi triều vào điện lan đình Vua ăn uống với họ Hơm trời tối khơng xếp gối dài, trải chăn rộng, kê giường liền ngủ với để tỏ hết lòng yêu quý

1 Phọ hđ cỹa Hong gia gữi l "ngữc diđp"

2 Cnh vng lỏ ngữc, chù dũng dừi quyôn q — ðây dịng dõi nhà vua

(200)

[32a32a] Còn l- lớn triều hạ, tiếp tân, yến tiệc phân biệt rõ ngơi thứ, cấp bậc cao thấp Vì thế, vương hầu thời khơng khơng hịa thuận, kắnh sợ không phạm lỗi khinh nhờn, kiêu căng

Muà hạ, tháng 6, đại hạn

Ngoại thắch Lý Cát phạm tội ngồi vào ngai vua điện Thiên An Khi xét hỏi trị tội thấy h¡n có chứng điên, đánh trượng tha

Mùa thu, tháng 7, nước to

Tướng quốc thái úy Nhật Hiệu chết, thọ 44 tuổi, truy tặng Tướng quốc thái sư

Mùa đông, tháng 10, vua anh Tĩnh Quốc Đại Vương Quốc Khang vui đùa trước mặt Thượng hoàng Thượng hoàng lúc mặc áo vải tr¡ng Tĩnh Quốc múa điệu múa người Hồ, Thượng hoàng cởi áo ban cho Quốc Khang Vua múa điệu múa người Hồ để xin áo Quốc Khang nói:

"Cái q ngơi hồng đế, hạ thần cịn khơng tranh với hai Nay đức chắ tôn ban cho thần vật nhỏ mọn mà hai muốn cướp lấy ?"

Thượng cười nói:" Thế mày coi ngơi vua[32b32b] với áo xồng chẳng nhau" Khen ngợi hồi lâu [thượng hoàng] cho Tĩnh Quốc áo ấy.Trong chỗ cha con, anh em hịa thuận vui vẻ

Ðói to KƯ

KƯ TÜ, TÜ, [Thi®u Long] nåm thĐ 12 [1269], (T¯ng Hàm Thu¥n nåm thĐ 5, Ngun Chí Ngun nåm thÑ 6) Mùa xuân, tháng 2, Chiêm Thành dâng voi tr¡ng

Mùa hạ, tháng 5, đất nứt, băng

Tháng 6, hạn hán Sốt tù Có mưa Đến tháng 7, mùa thu, dân cày cấy Tháng 8, nước to

Tháng 9, phong Tĩnh Quốc Đại Vương Quốc Khang làm Vọng Giang phiêu kỵ đô thượng tướng quân

Mùa đông, tháng 10, mùa nhỏ

Tháng 12, sÑ Nguyên Lung Häi Nha1 sang dứ vô viđc biờn giắi Vua sai Lờ é, éinh Cüng Viên sang

Nguyên

Canh Ng÷

Canh Ngọ,,[Thiệu Long] năm thứ 13 [1270], (Tống Hàm Thuần năm thứ 6, Nguyên Chắ Nguyên năm thứ 7) Mùa xuân, tháng 3, Tĩnh Quốc Đại Vương Quốc Khang dựng phủ đệ Di-n Châu, hành lang, điện vũ bão quanh, tráng lệ khác thường.Vua nghe tin ,sai người đến [33a33a] xem Tĩnh Quốc sợ, tạc tượng phật để (nay chùa Thơng)

Mùa hÕ, tháng 4, Chiêm Thành sang c¯ng

Mùa thu, tháng 7, nước to Các đường phố kinh đô phần nhiều phải lại thuyền bè Tháng ,Vua ngự đến hành cung Thiên Trường

Ngày đăng: 10/03/2021, 22:35

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w