- Hãy chạy về phía sau, Meto thì thầm, ở phía bên kia của hang này có chôn một chiếc rìu thần, chàng hãy đào lấy chiếc rìu đó, bằng không chàng không thể thắng chúng.. Losang đã quá mệt[r]
(1)Truyện cổ tích cho bé: Truyện kể Tây Tạng: Cơ gái có hoa dẻ trắng Gần sơng lớn Tsangpo, vùng đầy thú có người thợ săn có trai độc tên Losang Vốn khéo léo dũng cảm, chàng cha cho săn từ bé.
Gần sông lớn Tsangpo, vùng đầy thú có người thợ săn có trai độc tên Losang Vốn khéo léo dũng cảm, chàng cha cho săn từ bé Tròn tuổi hai mươi, bé trở thành chàng niên nhanh nhẹn hăng cọp núi, cử động mau lẹ hươu, tài bắn cung vịng nhiều dặm khơng sánh Vì chàng mảnh dẻ tre, lại có cặp mắt to, thẫm màu u buồn, tất cô gái vùng để ý tới chàng, Losang không quan tâm đến
Một ngày nọ, chàng nằm dài bên bờ sông uể oải nhai nhánh cỏ, nhìn đám lau sậy rập rờn nhè nhẹ gió, thấy diệc trắng bay lên khỏi mặt nước Lập tức, chàng giương cung ngắm ph ự t! mũi tên bay Con diệc trắng kêu lên tiếng não lòng rơi xuống sơng, dịng nước Con chim biến trước chàng trai trẻ kịp phản ứng Losang nhìn lâu dịng nước chim đi, lịng buồn Cùng lúc đó, bờ bên xuất thiếu nữ Nàng gài tóc bơng hoa dẻ trắng cầm tay xô làm vỏ bulô Nàng cúi xuống sơng múc nước đầy xơ, mỉm cười với chàng trai trẻ cất tiếng hát: “Chàng có mắt sẫm màu u buồn,
Thế hạnh phúc đợi chàng.”
Từ bờ bên này, Losang nghe rõ lời hát thiếu nữ
Chàng chỉnh cung ph ự t! Mũi tên xuyên qua xô Nước phun từ lỗ thủng Thiếu nữ cố lấy tay bịt giữ nước, vơ ích Nàng cáu anh chàng trâng tráo:
(2)Dứt lời, nàng xách xô quay trở lại đường từ nàng vừa đến Losang dõi theo bóng nàng hút sau núi xám xa xa
Tối nhà chàng thưa chuyện với cha già:
- Thưa cha, cho mượn ngựa bảy cựa cha Con muốn cưỡi - Con nghĩ vậy, trai? người cha lo ngại, hỏi Làm biết ngựa đó? Cha chưa nói cho biết, mà, bây giờ, yêu cầu cha cho cưỡi
- Con nghe đồn cha có ngựa Dân làng chế nhạo Họ nói sợ Nếu cha cưỡi Cha thực lịng tin hay sao?
- Cha biết, cha biết lắm, người cha lo lắng nói, cưỡi ngựa đùa với tính mệnh Chính cha phải từ bỏ năm
Hai cha bàn cãi lâu, người cha đành ưng thuận
- Con nghe kĩ đây, người cha thở dài cam chịu, có trơng thấy dãy núi phía chân trời khơng? Cứ hướng ấy, vượt qua ba đỉnh núi ba thung lũng, tới Núi Đá Vàng Tít cao, thấy lịng chảo lớn đầy nước, chắn ngựa gần Nhưng lịng chảo cạn khơ, thấy ngựa bên bờ ao, chân núi Nhất là, phải đề phòng!
(3)“Ta khơng thể cưỡi lên Nhưng ta khơng sợ!” chàng bực rượt theo ngựa Con vật quất mạnh bờm lớn khiến chàng không tài lại gần Losang suy nghĩ giây lát trèo lên thông rừng bên đường Khi ngựa lao đến gần thông, chàng bng rơi từ cành xuống lưng ngựa, bám chặt lấy bờm Con ngựa lồng lên man dại, vật bờm roi, cày móng nát đất, chàng trai níu vững Hồng bng xuống, cuối ngựa dịu dần Tồn thân run rẩy, Losang vỗ vào cổ tiến lên, lời cừu
Người ngựa đến sông lớn Tsangpo vào lúc, bờ bên kia, thiếu nữ có hoa dẻ trắng múc nước đầy xô Losang giương cung, nheo mắt ngắm ph ự t! Một lần mũi tên xuyên thủng xô vỏ bulô Thiếu nữ ngẩng đầu lên, trông thấy chàng trai ngựa khổng lồ
- Cưỡi ngựa chẳng có ghê gớm! Tiếng nói thiếu nữ vang khắp mặt sơng Cách hai ngàn dặm có sơng khác, nơi có người đẹp Boumo: Sẽ vị thê chàng đấy! Nàng có nhiều kẻ cầu hơn, có chàng người Boumo chờ đợi! Nếu chàng đến tận nơi, nàng chọn chàng Nhưng liệu chàng có dám đến khơng? Em ngờ đấy! Chàng giỏi bắn tên vào xô gái thơi!
Nói xong lời trên, nàng quay người rảo bước xa dần, chẳng chốc biến mất, thể bị núi xám nuốt chửng
Losang giong ngựa nhà, chẳng làm chàng vui Chàng chí khơng để tâm đến lời khen cha Chàng đột ngột bảo cha: - Cha ạ, tìm Boumo Hình nàng sống cách hai ngàn dặm bên bờ sông nàng lấy làm chồng
(4)- Chính mà muốn đến tận nơi, để không cịn nhạo báng
Chàng khỏi nhà tranh, đợi cha ngủ say lặng lẽ chuẩn bị cho chuyến Khi bầu trời bắt đầu rạng hồng phương đông, chàng nhảy lên ngựa khổng lồ Con ngựa giậm chân bồn chồn, lát sau phi nước đại làm bốc lên luồng mây bụi
Khi người cha thức giấc chàng kỵ sĩ ngựa xa
Losang trước tiên đến sông nơi thiếu nữ lạ thường lấy nước Chàng ngựa bơi qua sông Sang bờ bên kia, chàng phi tới núi xám, nơi thiếu nữ biến sâu vào núi, chàng cảm thấy mặt đất rung chuyển vó ngựa Chàng giụi mắt, ngỡ ngàng: Không phải núi, mà lưng rồng khổng lồ đất sét! Con rồng uốn vịng uốn lớn hết cuộn lại duỗi tới chỗ có ba mươi tám thiếu nữ xinh đẹp nắm tay
Losang sửng sốt nấp vội sau tảng đá, thiếu nữ trông thấy chàng Họ van xin:
- Hỡi người anh hùng ngựa khổng lồ, bảo vệ chúng em! Khơng có giúp đỡ chàng, không chúng em trở nhà, khơng có chàng, tất chúng em chết!
- Làm ta giải cứu nàng? Khơng vũ khí giết chết quái vật Ta thử phóng mũi tên, khơng hạ nó!
(5)- Nhanh lên, chị em, chạy tìm nước cứu người anh hùng chúng ta!
Bản thân nàng cúi xuống đầu rồng, rứt viên ngọc lấp lánh từ trán vật nhơ bẩn Nàng đặt viên ngọc lên ngực chàng trai ngất lịm
Losang thở dài mở mắt Ba mươi tám khuôn mặt thiếu nữ xinh đẹp vây quanh chàng Cô lớn tuổi nói:
- Chàng cứu chúng em, chàng trai trẻ, chúng em muốn thưởng công chàng Hãy chọn người số chúng em, người lấy chàng làm chồng - Ta nhận, Losang đứng dậy Ta có vị thê Nàng Boumo Ta đến để tìm nàng
- Hãy cho chúng em biết, chàng nói Boumo nào? Cơ lớn tuổi lại hỏi Chàng nhìn kỹ chúng em chưa? Chúng em thiếu nữ xinh đẹp vùng, mà rồng chọn chúng em Chẳng lẽ không chúng em làm chàng vừa lịng?
Losang khơng muốn làm phật lịng họ nói:
- Được, ta chọn nàng Chàng nhìn họ Thiếu nữ trẻ đứng cúi đầu phía sau Đó gái rứt viên ngọc đầu rồng Đột nhiên, nàng gợi cho Losang nhớ đến
- Ta mang cô gái theo, chàng định
- Đó người trẻ số chúng em xinh nhất, cô lớn tuổi mỉm cười Vậy thì, em, chuẩn bị cho chàng quà đường
Họ nhào bột bọc viên ngọc lấp lánh vào trong, nặn thành hình ngựa, thêm bờm đuôi lông ngựa khổng lồ Gió thổi hiu hiu, chẳng chốc thổi lớn ngựa Nó mang tầm vóc ngựa bình thường sống dậy Đó ngựa đẹp
(6)Một ý nghĩ thống qua tâm trí chàng Thỉnh thoảng, chàng liếc xéo người bạn đồng hành Rồi chàng hỏi:
- Nàng thường sông lấy nước phải không? Ta trông thấy thiếu nữ, xa q, giống nàng
Thiếu nữ lắng nghe, ánh mắt nàng lấp lánh
- Nhưng cô gài hoa dẻ trắng tóc, Losang suy nghĩ nói thêm
Người đẹp cười:
- Chàng thấy đấy, em Nhưng chàng có thích em khơng, chàng chọn em?
- Thơi, Losang nhíu mày Nàng biết ta nghĩ đến Boumo
- Boumo, lúc Boumo, có Boumo, sao? Người đẹp hỏi Chàng chưa trơng thấy Nói cho biết cô nào?
- Ta cô nào, ta tìm ấy, Losang tun bố, giọng Tuy nhiên để khơng làm phật lịng thiếu nữ cùng, chàng vội nói thêm: đừng sợ, ta chăm sóc nàng Bây nàng em gái nhỏ ta Khi ta lấy Boumo, ta tìm cho nàng người chồng tốt
Trong lúc đó, họ băng qua rừng, đến bên bờ dịng sơng nước chảy xiết Vắt qua sơng thân lớn làm cầu Trước mặt miệng hang đen ngòm
(7)- Em tên Meto, cô bé tiếp tục Hang nơi tám quỷ xấu xí mà em phải phục vụ Chúng bắt em hôm em bờ sơng nhặt vỏ sị Chúng dọa ăn thịt em em khơng làm bếp cho chúng Chàng tưởng tượng không? Chúng ăn thịt người! May lúc chúng say rượu ngủ vùi, chàng làm chúng thức giấc, chúng ăn thịt ba Chàng nhìn đống xương góc hang mà xem!
Losang nghe nói đỗi kinh ngạc, lại trông thấy giọt nước mắt lớn hạt ngọc trào từ đôi mắt cô bé, chàng giận đùng đùng: - Đừng sợ cả, bé, ta khơng chúng tiếp tục hành hạ em Ta đưa em nhà Nhưng lúc này, ta phải qua hang đường đưa ta đến với Boumo
Chàng vừa dứt lời, nghe hang có tiếng thở khủng khiếp tiếng bễ rèn: tám quỷ vừa ngáp vừa nheo sáu mắt bên bị ánh sáng rọi trúng
- Hãy chạy phía sau, Meto thầm, phía bên hang có chơn rìu thần, chàng đào lấy rìu đó, khơng chàng thắng chúng
Losang mệt sau ngày gắng sức, đến mức khó khăn chàng ngồi vững yên, thu lực lại, chàng nhảy xuống ngựa, chạy vòng quanh hang, chẳng chốc tìm thấy nơi giấu rìu thần Con quỷ thứ uể oải mở mắt, liếm mép lè nhè:
- Măm, măm, ta đánh thấy mùi thịt tươi!
- Hừ! Hừ! Ta thấy đói, quỷ thứ hai nói mê lúc ngáy khị khị - Ta thấy có hang, thứ ba cất giọng ngái ngủ, hít thật sâu, cố thử tự đứng dậy
Từ cửa hang bé Meto tội nghiệp kêu lên:
(8)Chẳng quỷ thèm để ý đến lời cô bé nói
- Hơm qua, tao ăn uống nhiều q, quỷ thứ tư phân trần, giẫm phải đuôi đến lần thứ ba
Con quỷ thứ năm cáu tiết
- Tao bảo mày rồi, đừng có uống đến say Và lại cố duỗi tám cẳng
- chà! Mày có lý, chúng tao mê uống quỷ khác đồng thanh, vừa ngáp vừa quay nhìn tứ phía, hết thở lại nấc
Trong đó, Losang cào hết đất gốc thơng rừng lấy rìu thần Trước lũ quỷ kịp tỉnh hẳn, chàng nhảy vào hang
- Ra thế, thế, ăn thịt người hử? Vậy thì, ta băm thành thịt viên!
Lũ quỷ mở to mắt nhìn chàng ngạc nhiên: Tên đâu Chúng điên tiết gầm lên, Losang không chúng kịp trở tay Chàng phang rìu tới tấp, chẳng chốc chặt bảy tên đứt đơi
- chà! Có chứ! Losang thở phào nhẹ nhõm Nhưng sớm! Chàng ngửi thấy mùi nồng nặc sau lưng “Chú ý!” hai thiếu nữ kêu lên, thiếu nữ lúc đầu vội chạy đến bên đống lửa rút que cời nung đỏ Chàng trai cảm thấy cổ họng tắc nghẹn, móng vuốt siết chặt chàng tức thở Chàng bng rìu thần “Là quỷ thứ tám”, chàng nghĩ, “ta có cảm giác chúng khơng đủ tám mà.”
Thiếu nữ nhận thấy Losang khỏi vịng ơm quỷ, khơng dự, nàng quật mạnh que cời nóng bỏng
“Ối”, quỷ rú lên, buông mồi Chàng trai lợi dụng tình lao cướp lại rìu thần, không để kẻ địch kịp trở tay, chàng bổ vỡ sọ!
(9)quá nhiều, cô bé Bây giờ, phải trả lại tự cho em Bằng nhát rìu, chàng phá tan gông cầm tù Meto
Cô bé cảm ơn chàng nồng nhiệt, mắt ngấn lệ Cô biếu chàng túi vải nhỏ thêu khéo léo vô
- Túi đựng loại cỏ thuốc, nói với nụ cười bí hiểm Có thể ngày đó, giúp ích cho chàng!
Losang vừa giắt túi vào thắt lưng vừa nói:
- Ta cảm ơn em Nhưng bây giờ, làm với em đây? Làm em nhà được?
- Nếu chàng không phản đối, thiếu nữ lúc đầu nói, em đưa bé nhà với bố mẹ cô Chàng xem, em mượn ngựa khổng lồ chàng, mang hai chúng em dễ dàng Cịn chàng, chờ đợi, cưỡi ngựa thần kỳ em Chàng trước Sau đưa bé nhà, em nhanh chóng đuổi kịp chàng
- Đồng ý, Losang nói Ta thẳng, đợi nàng đồi đằng Hãy theo dấu ngựa ta, nhanh lên!
Họ tạm biệt Losang cưỡi ngựa thần kỳ lên đường Chàng cố tình chậm Khi lên đến đỉnh đồi, chàng xuống ngựa chờ thiếu nữ Chàng chờ lâu, ngồi phiến đá mắt dõi nhìn xa xem thiếu nữ đến chưa Chẳng có phía chân trời Đúng lúc ấy, mây đen ùn ùn kéo đến, bầu trời đầy mây gió to lên không gian âm u đến ngột ngạt Những hạt mưa to tướng lộp bộp rơi, gió hú lúc mạnh hơn, luồng gió Losang, vơ kinh ngạc, thấy ngựa bé dần, bé dần đến biến hồn tồn Chỉ cịn lại viên ngọc lấp lánh mặt đất
(10)“Nàng lâu thật!” Losang cằn nhằn “Ta Nàng ngựa mau chóng đuổi kịp ta.” Nghĩ chàng xuống sườn đồi bên kia, đến chỗ có dịng sơng nhỏ, chàng xuống nước định lội qua
Ngay bước đầu tiên, chàng bị lún sâu bùn đến đầu gối Bước thứ hai, bùn đến thắt lưng! Rồi chẳng biết từ đâu, đám mây muỗi đói xơng vào chàng Losang cố sức tự vệ, đuổi mười khác xơng vào Chúng xơng vào lúc nhiều, lúc dày đặc, đến mức quanh đầu chàng đen kịt
“Những vật bẩn thỉu định ăn tươi nuốt sống đây!” Chàng thấy muỗi to nắm đấm lao phía Losang tránh sang bên Trong lúc hoa chân múa tay chàng chạm vào túi đựng loại cỏ thơm “Biết đâu mùi thơm cỏ chẳng đuổi muỗi?” chàng nghĩ Chàng lấy nhúm cỏ bóp nát thành bột lịng bàn tay, xoa lên người Tức thì, đàn muỗi bỏ tiếng vo ve vang rền Losang thở phào nhẹ nhõm! Tuy nhiên chàng bị sa lầy bùn, tiến lên bước hay lùi xuống bước không
“Cô gái dềnh dàng đâu vậy?” chàng cằn nhằn Cuối chàng nghe có tiếng vó ngựa lốp cốp, lốp cốp! Chót vót đỉnh đồi, bóng dáng nữ kỵ sĩ trẻ rõ trời Nàng dừng ngựa kêu lên, giọng trách móc:
- Tại chàng vội vã thế, lại dầm nước chứ? Tắm sông dễ chịu không? - Tuyệt! Losang làu bàu Với lợn lòi, hẳn dễ chịu lắm!
- Chàng thì, chẳng có hợp với chàng cả, thiếu nữ khúc khích, che miệng cười chế nhạo Nàng bước xuống mép nước, nhìn xung quanh ngạc nhiên:
- Tại chàng bộ? Chàng làm ngựa thần kỳ rồi?
- Nó bốc phải gió Chỉ cịn thơi! Losang làu bàu trả lời, giơ cho cô gái xem viên ngọc cầm tay
(11)Đến đây, người đẹp giúp Losang nhảy lên ngồi ngựa Hai người trẻ tuổi vượt qua sơng đặc qnh bùn khơng gặp trở ngại nữa, cuối tới vùng hoang vu nơi đầm lầy trải dài ngút mắt Phía chân trời sừng sững đồi, chàng trai cho người thiếu nữ:
- Sau đồi thung lũng có dịng sơng chảy qua Cạnh nơi Boumo
- Boumo chàng phải ơn chàng cho đủ, tất chàng phải chịu đựng để tìm ấy, thiếu nữ dịu dàng nói Ai biết trơng sao? Chàng có chàng khơng muốn trở em?
- Khi ta làm gì, ta làm tới cùng, Losang trả lời kiên Và họ phi ngựa suốt buổi sáng, băng qua đầm lầy, ánh mặt trời thiêu đốt đầu, xung quanh nước lẫn bùn từ vó ngựa bắn lên Cuối cùng, họ tới đồi cao, đỉnh đồi có đường phẳng dẫn xuống bờ sông - Rốt cục tới nơi, thiếu nữ nói nhảy xuống ngựa Em chờ chàng đây, nhà người trung thực em quen Chúng ta gặp lại chàng xong việc chàng
- Đồng ý, chàng trai nói, cảm thấy nhẹ Ta tự hỏi cha Boumo chào đón ta sao, ta đến nhà ơng có nàng
Chàng tạm biệt thiếu nữ, lên ngựa tìm cha Boumo Những người nông dân cho chàng biết ông tên Norbou, người tốt đừng gặp Họ cho chàng nhà, chàng trai trẻ đến
Norbou lắng nghe Losang, nghiêm khắc xét nét chàng hồi lâu nói:
- Con người đến cầu hơn, trai Đã có nhiều người đến họ hối hận vô Hãy nghĩ kĩ trước cầu hôn!
- Con vượt qua trở ngại hành trình khơng phải để quay gót, Losang tuyên bố
(12)- Thế xin gọi nàng đến Con muốn gặp nàng
- Còn khối thời cho việc Trước tiên phải chứng tỏ có xứng đáng khơng Đi theo ta!
Ông dẫn chàng trai sân, ngựa lông vàng yên cương đầy đủ chờ sẵn Ơng đặt lên n ngựa xu đồng thủng lỗ quất mạnh roi Con ngựa phóng đi, người cha cười nói: “Bây bắt lại, nhớ phóng mũi tên qua lỗ đồng xu!” Ơng vừa nói đến Losang nhảy lên ngựa khổng lồ ph ự t! Mũi tên chàng xun trúng đích Khi ngựa lơng vàng trở lại, Norbou thấy mũi tên xuyên lỗ đồng xu
- Có thể đấy, ơng tức giận nói Nhưng tối rồi, để mai hay Con nghỉ đêm nhà ta Phòng dành cho Đến trước cửa, ông né người nhường cho chàng trai bước vào
Losang bước qua ngưỡng cửa bốp! Chàng vập đầu phải xà thấp cửa, chàng xây xẩm mặt mày “Người cha hẳn cố ý bố trí xà chỗ này.” chàng nghĩ bụng, khơng nói
- Nào, nào, có tiếng cười nhạo sau lưng chàng, thận trọng sao? Suýt tự hại nhà ta đấy! Bây tốt rồi, chúc ngủ ngon! Người cha khép cửa, Losang nghe tiếng cười nhạo khe khẽ Chàng thấy đứng bóng tối mịt mù, mở căng mắt khơng nhìn thấy Chợt chàng nhớ đến viên ngọc Chàng đặt viên ngọc lòng bàn tay Gian phòng sáng lên trắng mờ Bấy chàng thấy, sàn nhà tường, đám mây đen muỗi lớn loại bọ độc kêu vo vo vang rền chực lao vào chàng với vẻ phàm ăn ghê gớm
“Cái ta chẳng lạ gì”, Losang nghĩ bụng ngạo mạn Chàng mở túi nhỏ vãi cỏ xung quanh Chỗ cịn lại chàng chà xát khắp người thản nhiên nằm xuống, chẳng ngủ ngon lành
(13)- Thế nào, trai, ngủ ngon không? Ông láu lỉnh hỏi Nhưng ông cười Qua cánh cửa mở ánh sáng lọt vào phịng, ơng nhận thấy Losang nằm thoải mái, phủ kín nhà lớp muỗi trùng chết
- Cảm ơn ông quan tâm đến con, Losang tỉnh ngủ, uể oải ngồi dậy giường Đời chưa ngủ đàng hoàng Con thấy ông chu đáo với khách quá!
- Con thấy Vì , người cha khơng biết nói Ta làm có thể! Cái mạnh khoẻ Thử thách cuối chờ Đây lúc xem có thật tha thiết muốn cưới gái ta hay không!
Ơng khỏi phịng, chàng trai theo chân ơng Hai người đến chỗ hẻo lánh nơi đám đông tụ tập Losang sững người Giữa đám đơng có hàng rào ngăn cách tạo thành khu hình vịng trịn, khu hình vịng trịn, bục nhỏ, có gái Đống củi cháy rừng rực, đám người hò la:
- Người anh hùng dũng cảm, Boumo chàng đấy: Chàng vượt qua trở ngại, qua đống lửa nàng thuộc chàng
Chàng trai sững sờ kinh ngạc nhìn Boumo Thiếu nữ cúi đầu, mái tóc nàng gài bơng hoa dẻ trắng
“Chính nàng, người đẹp bên sơng”, Losang định thần “ Đúng nàng rồi, có bơng hoa trắng mái tóc.”
Thiếu nữ ngẩng đầu lên mỉm cười:
- Ơi, khơng! Chàng trai kêu lên Nàng người gái theo ta đến tận đây, người gái ta giành lại từ tay rồng Hay ta nhầm? Nàng giống hai người đến thế!
Thiếu nữ gỡ hoa mái tóc, ném phía Losang
(14)Losang nhanh chóng hiểu Chàng cầm rìu thần, mở đường qua cành củi giàn thiêu rừng rực cháy, ơm thiếu nữ vịng tay đưa ngồi vịng lửa
- Thật người anh hùng đích thực! Đám đơng reo hị thán phục Norbou thở dài tuyên bố:
- Ta phải thú nhận gái ta khó tìm đâu cho vị phu Con lấy Cịn Boumo, muốn hồi mơn gì? Cha cho tất muốn
- Con chuẩn bị hồi môn từ lâu rồi, thưa cha! Boumo mỉm cười trả lời nàng chạy tìm hai xơ vỏ bulơ Mỗi xô mang mũi tên xuyên qua thành Losang sung sướng mỉm cười, chàng nhìn vào mắt Boumo, thật gần, nói với giọng trang nghiêm:
- Tại nàng để ta chịu đựng suốt dọc đường thế, Boumo? Tại nàng khơng nói với ta, nhà chúng ta, làng, nàng cô gái có bơng hoa dẻ trắng, nàng, gái cưỡi ngựa thần kỳ?
Boumo dịu dàng trả lời:
- Em thường nghe nói chàng, em muốn hiểu chàng tường tận - Bây nàng hiểu ta, nàng có hài lịng khơng?
- Vâng, Boumo dấu mắt Nhưng hài lịng khơng thơi liệu đủ hay chưa Em phải biết rành rẽ người đàn ông em lấy làm chồng Mà chàng vừa tốt bụng vừa đẹp người, vừa hiểu lẽ phải vừa dũng cảm, bền bỉ lại mạnh mẽ Em chưa gặp người chàng Boumo lặng ngắm chàng trai đôi mắt tràn đầy yêu thương, nàng đẹp Losang nên lời
- Nàng vừa ngoan hiền vừa xinh đẹp, cuối chàng sung sướng nói Ta tin tìm thấy hạnh phúc lớn đời mình!
(15)- Nàng thấy khơng, Losang mỉm cười, muốn nhà đấy! Lại đây, lên đường!
Thiếu nữ nói lời từ biệt cha bà làng xóm Losang đặt nàng lên n, phía trước Những móng khổng lồ gõ lộp cộp đất và, trước kịp nhận ra, họ hút phía chân trời Lần này, đường phẳng trải trước mắt họ, họ tới bờ sông Tsangpo không gặp trở ngại nhỏ
Người thợ săn vui mừng thấy trai trở bình n vơ sự, mang theo vị thê xinh đẹp Họ cịn sống nhiều năm dài bình an hạnh phúc Boumo khơng xinh đẹp mà cịn mực thảo hiền
m: https://vndoc.com/truyen-ke-be-nghe