Nếu không chấp hành, tôi cam kết chịu xử phạt theo quy định của Luật phòng chống bệnh truyền nhiễm và Nghị định 176/2013/NĐ-CP Quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực y tế.[r]
(1)Ban đạo Phòng chống dịch
Steering Committee for disease prevention and control
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Độc lập - Tự - Hạnh phúc Independence - Freedom - Happiness PX:………
QH:………
BẢN CAM KẾT
Chấp hành định cách ly kiểm dịch nhà người trở từ vùng dịch nước
COMMITMENT
Complying with instructions on quarantine and isolation at home for people returning from foreign epidemic areas
Họ tên người định cách ly: ……… Full name of a person asked to isolate:
Địa chỉ:……… Address:
Tôi cam kết với Ban đạo phịng, chống dịch bệnh viêm hơ hấp chủng vi rút Corona phường / xã ……… quận / huyện ……… tự giác thực việc sau:
I commit the Steering Committee for prevention and control of the acute respiratory disease caused by a new coronavirus (nCoV) of ward/ commune ……… district ……… to performing the following work:
1 Nghiêm túc chấp hành định cách ly nhà suốt 14 ngày liên tục từ ngày nhập cảnh Việt Nam Trong thời gian này, cam kết không làm, không học, không đến nơi tâp trung đông người
Comply strictly with instructions on isolation at home for 14 days from the date of entering Vietnam During this period of time, I pledge not to go to work, go to school or go to crowded places
2 Tự theo dõi sức khỏe thân; đo nhiệt độ 02 lần/ngày để xem có sốt hay khơng (sốt nhiệt độ thể ≥ 37,5oC) triệu chứng khác ho, thở mệt, khó thở…; thơng báo tình trạng sức khỏe cho cán y tế giám sát ngày
Self-track my health; measure temperature twice daily to check whether I have a fever or not (fever is defined as body temperature is ≥ 37.5oC) and other symptoms such as cough, fatigue, shortness of breath, etc.; notify medical staff of my health status every day.
3 Ở phòng riêng, hạn chế tiếp xúc với người sống nhà; có việc cần tiếp xúc với người khác cần phải giữ khoảng cách tối thiểu mét phải mang trang
(2)4 Giữ vệ sinh cá nhân, rửa tay thường xuyên xà phòng dung dịch sát khuẩn có cồn, tránh đưa tay lên mắt, mũi, miệng
Maintain personal hygiene and wash my hands with soap or alcohol-based hand sanitizers frequently.
5 Che miệng mũi ho, hắt khuỷu tay áo khăn giấy (bỏ vào thùng rác sau sử dụng) sau rửa tay xà phịng
Cover my mouth and noses with my elbows or tissues when I cough (tissues must be thrown into the garbage can after use) and then wash my hands with soap.
6 Không sử dụng chung đồ dùng cá nhân, dụng cụ ăn uống Not share belongings and eating utensils
7 Cung cấp thơng tin đầy đủ, xác trình tiếp xúc với ca bệnh, lộ trình lại vùng dịch từ vùng dịch trở có yêu cầu nhà chức trách địa phương
Fully and accurately provide information about the process of coming into contact with an infected person, travel routes in epidemic areas and routes to return from epidemic areas.
8 Chấp hành hướng dẫn y tế địa phương vệ sinh, tẩy uế, khử trùng
Comply with local medical staff’ instructions on cleaning, disinfection and sterilization.
Tôi cam kết thực biện pháp vận động thành viên khác nhà nghiêm túc thực biện pháp để chủ động phòng bệnh cho thân người xung quanh
I pledge that I will take the above measures and encourage my family members to seriously take the above measures in order to prevent myself and other people from disease.
Nếu không chấp hành, cam kết chịu xử phạt theo quy định Luật phòng chống bệnh truyền nhiễm Nghị định 176/2013/NĐ-CP Quy định xử phạt vi phạm hành lĩnh vực y tế
If I not comply with instructions, I pledge to be subject to a penalty in accordance with the provisions of the Law on infectious disease prevention and control and the Decree No 176/2013/ND-CP stipulating the sanctioning of administrative violations in the medical field.
Người cam kết Committed by
TPHCM, ngày… tháng …… năm 2020 Ho Chi Minh City, day … month … year 2020
TM BCĐ PCD bệnh viêm hô hấp nCoV On behalf of the Steering Committee for prevention and control of the acute respiratory