Trên đây là các thành ngữ chúng tôi đưa kèm ví dụ để các bạn dễ hiểu, mời các bạn tham khảo thêm các thành ngữ bên dưới và tự đặt ví dụ cho quá trình học tập của mình hiệu quả hơn.. 21.[r]
(1)>> Truy cập trang http://tuyensinh247.com/ để học Tốn – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh – Sử tốt nhất! 100 THÀNH NGỮ TIẾNG ANH THƠNG DỤNG
Trong q trình học Tiếng Anh giao tiếp thông dụng, thường ý đến phát âm, ngữ pháp, từ vựng mà bỏ quên thành ngữ Tiếng Anh Thành ngữ thường sử dụng văn nói đem lại hiệu giao tiếp mà bạn ngờ đến
Sử dụng thành ngữ giúp ngôn từ bạn trở nên tự nhiên, sinh động người xứ Dưới giới thiệu đến bạn Thành ngữ Tiếng Anh để áp dụng Tiếng Anh giao tiếp thông dụng hàng ngày
1.Break the news: Thông báo
Ex: They are getting married They have just broken the news to their friends 2.Cost an arm and a leg: Rất đắt
Ex: In the future, the robot will not cost an arm and a leg 3.Give someone the ax: Đuổi việc
Ex: The boss give me the ax 4.Real flop: Thất bại
5.When pigs fly: Chỉ điều khó mà xảy Ex:
A:Maybe she will change her mind We are getting back together B:When pigs fly! She have another man
6.Look on the bright side: Hãy lạc quan lên Ex:
A:I failed the exam again Maybe I will never pass it
B.Look on the bright side If you study hard enough, you will pass the exam 7.Easier said than done: Nói dễ làm
Ex: Starting your own business is easier said than done 8.Drive one crazy: Làm phiền nhiều
Ex: Please turn down the radio It’s driving me crazy 9.Take it easy: Đừng lo lắng, thư giãn
(2)>> Truy cập trang http://tuyensinh247.com/ để học Toán – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh – Sử tốt nhất! Ex: After breaking up with her boy friend, she was in a bad mood for several days
12 Out of the world: Ngon
Ex: Your roasted duck is out of the world 13 Give it a shot: Thử
Ex: I’ve never traveled alone before, but perhaps I’ll give it a shot 14 Work like a dog: Làm việc chăm
Ex:
A:Jane works days a week B:Really? She works like a dog
15 Beat around the bush: Nói vịng vo tam quốc
Ex: Stop beating around the bush What you want from me? 16 Good for you: Làm tốt
Good for you = Good job = Well done 17 In good spirits: Hạnh phúc, tâm trạng tốt
Ex: He won three gold medals Now he is in good spirits
18 You scratch my back and I’ll scratch yours: Nếu cậu giúp tơi giúp lại cậu
Ex: If you my Math homework, I’ll give you her phone number You scratch my back and I’ll scratch yours
19 Make a pig of oneself: Ăn nhiều 20 You can say that again: Tôi đồng ý với bạn
Ex: You think Bob is a good leader? You can say that again His team always win
Trên thành ngữ đưa kèm ví dụ để bạn dễ hiểu, mời bạn tham khảo thêm thành ngữ bên tự đặt ví dụ cho q trình học tập hiệu hơn!
21 Easy come, easy go: Của thiên trả địa
22 Seeing is believing: Tai nghe không mắt thấy 23 Easier said than done: Nói dễ, làm khó
24 One swallow does not make a summer: Một én không làm nên mùa xuân
(3)>> Truy cập trang http://tuyensinh247.com/ để học Tốn – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh – Sử tốt nhất! 27.Let bygones be bygones: Hãy khứ lùi vào dĩ vãng
28.Hand some is as handsome does: Cái nết đánh chết đẹp 29.When in Rome, as the Romes does: Nhập gia tuỳ tục
30.Clothes does not make a man: Manh áo không làm nên thầy tu
31.Don't count your chickens, before they are hatch: chưa đỗ ông Nghè đe Hàng tổng 32.A good name is better than riches: Tốt danh lành áo
33.Call a spade a spade: Nói gần nói xa chẳng qua nói thật 34.Beggar's bags are bottomless: Lịng tham khơng đáy 35.Cut your coat according your clothes: Liệu cơm gắp mắm 36.Bad news has wings: Tiếng đồn xa
37.Doing nothing is doing ill: Nhàn cư vi bất thiện 38.A miss is as good as a mile: Sai li dặm
39.Empty vessels make a greatest sound: Thùng rỗng kêu to
40.A good name is sooner lost than won: Mua danh ba vạn, bán danh ba đồng 41.A friend in need is a friend indeed: Gian nam hiểu bạn bè
42.Each bird loves to hear himself sing: Mèo khen mèo dài đuôi 43.Habit cures habit: Lấy độc trị độc
44.Honesty is best policy: Thật cha quỷ quái 45.Great minds think alike: Tư tưởng lớn gặp 46.Go while the going is good: Hãy chớp lấy thời
47.Fire is a good servant but a bad master: Đừng đùa với lửa
48.The grass is always greener on the other side of the fence: Đứng núi trông núi 49.A picture is worth a thousand words: Nói có sách, mách có chứng
50.Actions speak louder than words: Làm hay nói 51.One good turn deserves another: Ở hiền gặp lành
52 He who laughs today may weep tomorrow: Cười người vội cười lâu Cười người hôm trước hôm sau người cười
53.Man proposes, God disposes: Mưu nhân, thành thiên
(4)>> Truy cập trang http://tuyensinh247.com/ để học Toán – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh – Sử tốt nhất! 55.A miss is as good as a mile: Sai ly dặm
56.A flow will have an ebb: Sơng có khúc người có lúc
57 Diligence is the mother of good fortune: Có cơng mài sắt có ngày nên kim 58 You scratch my back and i’ll scratch yours: Có qua có lại toại lịng 59 Grasp all, lose all: Tham thâm
60.A blessing in disguise: Trong rủi có may 61 Where there’s life, there’s hope: Còn nước tát
62 Birds of a feather flock together: Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã 63 Necessity is the mother of invention: Cái khó ló khôn
64 One scabby sheep is enough to spoil the whole flock: Con sâu làm rầu nồi canh
65 Together we can change the world: Một làm chẳng nên non, ba chụm lại nên núi cao
66 Send the fox to mind the geese: Giao trứng cho ác 67.As poor as a church mouse: Nghèo rớt mồng tơi
68.A bad begining makes a good ending: Đầu xuôi, đuôi lọt 69 There’s no smoke without fire: Khơng có lửa có khói
70 Love me, love my dog: Yêu yêu đường đi, ghét ghét tông ti họ hàng 71 It is the first step that costs:Vạn khởi đầu nan
72.A friend in need is a friend indeed: Gian nan hiểu lòng người 73 Rats desert a falling house: Cháy nhà mặt chuột
74 Tit For Tat: Ăn miếng trả miếng
75 New one in, old one out: Có mới, nới cũ
(5)>> Truy cập trang http://tuyensinh247.com/ để học Tốn – Lý – Hóa – Sinh – Văn – Anh – Sử tốt nhất!
5 83 Cleanliness is next to godliness: Nhà mát, bát ngon cơm
84 Cut your coat according to your cloth: Liệu cơm gắp mắm 85 Never say die: Chớ thấy sóng mà ngã tay chèo
86 Constant dripping wears away stone: Nước chảy đá mòn
87 Men make houses, women make homes: Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm 88 The proof of the pudding is in the eating: Đường dài biết ngựa hay 89 So many men, so many minds: Chín người, mười ý
90 Fine words butter no parsnips: Có thực vực đạo 91 Too many cooks spoil the broth: Lắm thầy nhiều ma 92 Carry coals to Newcastle: Chở củi rừng
93 Nothing ventured, nothing gained: Phi thương bất phú 94 Still waters run deep: Tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi 95 Make your enemy your friend: Hóa thù thành bạn
96 Stronger by rice, daring by money: Mạnh gạo, bạo tiền
97 Words must be weighed, not counted: Uốn lưỡi bảy lần trước nói 98 Fire proves gold, adversity proves men: Lửa thử vàng, gian nan thử sức 99 Live on the fat of the land: Ngồi mát ăn bát vàng