1. Trang chủ
  2. » Nghệ sĩ và thiết kế

Tải Soạn bài Tác phẩm của Si-le và tên phát xít - Giải bài tập SGK Tiếng Việt 5 trang 59

3 23 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 8,37 KB

Nội dung

Tên sĩ quan Đức bực tức với ông cụ vì hắn nghe tiếng chào lạnh lùng của ông. Khi nhận ra ông cụ rất thành thạo tiếng Đức mà không đáp lại bằng tiếng Đức hắn càng tỏ vẻ bực tức hơn..[r]

(1)

Soạn bài: Tập đọc lớp 5: Tác phẩm Si-le tên phát xít

Tác phẩm si-le tên phát xít

Trong thời gian nước Pháp bị phát xít Đức chiếm đóng, lần có tên sĩ quan cao cấp bọn phát xít lên chuyến tàu Pa-ri, thủ đô nước Pháp Hắn bước vào toa tàu, giơ thẳng tay hô to: “Hít-le mn năm!” Một người cao tuổi ngồi bên cửa sổ, tay cầm sách, ngẩng đầu, lạnh lùng đáp tiếng Pháp: “Chào ngài!” Tên sĩ quan lừ mắt nhìn ơng già người Pháp Bỗng nhìn vài sách ơng cụ đọc thấy tác phẩm Si-le viết tiếng Đức Bực ơng cụ biết tiếng Đức khơng thèm chào tiếng Đức, liền hỏi:

– Lão thích nhà văn Đức lời chào người Đức chăng?

– Sao ngài lại nói thế? Si-le nhà văn quốc tế chứ! – Ông già điềm đạm trả lời

Nhận thấy vẻ ngạc nhiên tên sĩ quan, ơng già nói tiếp:

– Ngài thử xem Si-le dành tác phẩm cho nào? Nhà văn viết Vin-hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu Mét-xi-na cho người I-ta-li-a, Cơ gái c-lê-ăng cho người Pháp,…

Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít ngây mặt Cuối cùng, hỏi:

– Chẳng lẽ Si-le không viết cho chúng tơi hay sao?

Ơng già mỉm cười trả lời:

– Có Si-le dành cho ngài Những tên cướp!

NGUYỄN ĐÌNH CHÍNH sưu tầm

Chú thích:

(2)

– Sĩ quan: quân nhân có quân hàm thiếu úy trở lên

– Hít-le (1889-1945): quốc trưởng Đức từ 1934 đến 1945, kẻ gây Chiến tranh giới lần thứ hai (1939-1945)

Nội dung chính: Câu chuyện tên sĩ quan Đức với ông lão người Pháp.

Ơng bình thản, gan đối đầu tên sĩ quan, khơng nói tiếng Đức Ơng châm biếm độc ác qn phát xít nói nhà văn Si-le, người Đức nhà văn vĩ đại, đấu tranh cho hịa bình quyền người

I CÁCH ĐỌC

Đọc trơi chảy, lưu lốt Chú ý đọc phiên âm tên riêng (A-pác-thai, Nen-xơn Man-đê-la)

Diễn cảm thể bất bình với chế độ phân biệt chủng tộc ca ngợi đâu tranh dũng cảm, bền bỉ ông Nen-Xơn Man-đê-la nhân dân Nam Phi

Giải thích từ:

Bất bình: bực tức, ốn giận, khơng lịng

Bình đẳng: nghĩa người có quyền lợi ngang nhau, đối xử nhau, không phân biệt màu da

II GỢI Ý TÌM HIỂU BÀI

Câu (trang 59 sgk Tiếng Việt 5): Vì tên sĩ quan Đức có thái độ bực tức

với ông cụ người Pháp?

Trả lời:

(3)

Câu (trang 59 sgk Tiếng Việt 5): Nhà văn Đức Si-le ông cụ người

Pháp đánh giá nào?

Trả lời:

Ông cụ người Pháp đánh giá nhà văn Đức Si-le nhà văn quốc tế Một nhà văn mà tác phẩm toàn giới yêu thích, tên tuổi nhân loại biết đến kính trọng

Câu (trang 59 sgk Tiếng Việt 5): Em hiểu thái độ ông cụ người

Đức tiếng Đức nào?

Trả lời:

Ơng cụ căm ghét bọn phát xít Đức lại đọc thành thạo truyện nhà văn Đức

Câu (trang 59 sgk Tiếng Việt 5): Lời đáp ông cụ cuối truyện ngụ ý

gì?

Trả lời:

Lời đáp ơng cụ cuối truyện ngụ ý ám bọn phát xít bọn xâm lược chun cướp bóc

Ngày đăng: 31/12/2020, 08:43

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w