Học tiếng Anh qua bài hát Thunderclouds - LSD ft Sia, Diplo, Labrinth được phát hành MV chính thức ngày 30/08/2018, mô tả sự lo lắng và lo sợ trong mối quan hệ tình cảm, lòng tin tưởng l[r]
(1)Lời hát Thunderclouds - Lời dịch hát Thunderclouds
Học tiếng Anh qua hát Thunderclouds - LSD ft Sia, Diplo, Labrinth phát hành MV thức ngày 30/08/2018, mơ tả lo lắng lo sợ mối quan hệ tình cảm, lịng tin tưởng lẫn cặp mà hai người bị lừa dối khứ Bài hát với giai điệu bắt tai, giọng ca nội lực truyền cảm Sia nhanh chóng cơng chúng đón nhận u thích Mời bạn học tiếng Anh qua hát Thunderclouds có giây phút nghe nhạc thoải mái
Học tiếng Anh qua hát: I'm A Mess - Bebe Rexha Lời hát: Let Me Love You - Justin Bieber ft DJ Snake Học tiếng Anh qua hát: Work (Explicit) - Rihanna ft Drake
Nhóm nhạc, LSD, bao gồm ba thành viên, là: nhạc sĩ người Anh Labrinth, ca sĩ người Úc Sia DJ/nhà sản xuất thu âm Diplo Trước nhóm nhạc tung đĩa đơn ca khúc "Genius" vào ngày tháng năm 2018 "Audio", vào ngày 10 tháng năm 2018,
Ngày 30/08/2018, nhóm tung đĩa đơn thứ ba Thunderclouds - Bài hát nói suy nghĩ hoang tưởng, sợ hãi bị bỏ rơi, lừa dối nỗi đau cảm giác khơng u thương khơng có tin tưởng người bạn đời, người yêu mối quan hệ tình cảm Thơng điệp hát đưa lời bảo đảm cho người thân yêu không nên sợ, vượt qua suy nghĩ cảm xúc tiêu cực mà họ trải qua khứ, đặt niềm tin vào người kia, dũng cảm bước tiếp mối quan hệ tình cảm
Và, nghe hát, bạn thấy thật quen tai, ngờ ngợ khơng cần phải ngạc nhiên đâu, hát quảng cáo Samsung Note chiếu TV đấy!
Một phương pháp học Từ vựng Tiếng Anh, cấu trúc ngữ pháp, giao tiếp hiệu học Tiếng Anh qua lời hát Cùng xem lời Thunderclouds giới thiệu
Lời hát Thunderclouds - Thunderclouds Vietsub
Lyrics Thunderclouds
[Verse 1: Sia]
All I need is one One old man is enough Babe, you got it wrong
Please turn your fears into trust, to trust [Pre-Chorus: Sia & Labrinth]
Where did love go?
When all is said and done?
Hey now put your hands in the air
Lời Việt hát Thunderclouds
[Verse 1: Sia]
Tôi cần người Một người "từng trải" đủ Anh yêu ơi, anh hiểu nhầm
Làm ơn thay nỗi sợ hãi lòng tin, tin em
(2)I'ma go through your stuff Where did love go?
You put the running into run You asking me to stay
But I never met a girl I could trust [Chorus: Labrinth & Sia, Both]
You’re sayin’ those words like you hate me now (wo-oah)
Our house is burning when you’re raisin’ Hell (wo-oah)
Here in the ashes, your soul cries out (a-a-ah) But don’t be afraid of these thunderclouds These thunderclouds, oh no
These thunderclouds, oh no, no [Verse 2: Labrinth]
All I need is love (da-dum, dum, dum) All I need is a word (da-dum, dum, dum) All I need is us (da-dum, dum, dum) You turn nouns into verbs, to verbs
[Pre-Chorus: Labrinth & Sia] Where did love go?
When all is said and done?
Hey now put your hands in the air I'ma go through your stuff
Where did love go?
You put the running into run You asking me to stay
But I never met a man I could trust [Chorus: Sia & Both]
You’re sayin’ those words like you hate me now (wo-oah)
Our house is burning when you’re raisin’ Hell (wo-oah)
Here in the ashes, your soul cries out (a-a-ah) But don’t be afraid of these thunderclouds These thunderclouds, oh no
These thunderclouds, oh no, no These thunderclouds, oh no These thunderclouds, oh no, no [Outro: Sia]
Tơi sửa soạn đồ em Tình cảm đâu?
Anh lòng muốn kết thúc muốn quan hệ Em nài nỉ lại
Nhưng chưa gặp gái đáng tin [Chorus: Labrinth & Sia, Both]
Em nói lời thể em hận tơi Tình cảm bừng cháy rực lửa địa ngục từ em
Trong đống tro tàn linh hồn em gào thét Nhưng đừng sợ thử thách bão tố này, Những mây dông này, khơng, đừng sợ
Những khó khăn thử thách này, không, đừng sợ
[Verse 2: Labrinth]
Tất tơi cần tình u Tơi cần từ mà
Tôi cần đôi ta
Em biến lời nói thành hành động
[Pre-Chorus: Labrinth & Sia]
Vậy tình yêu đâu rồi? Khi lời nói, điều xong Giờ anh đầu hàng thơi
Tơi sửa soạn đồ anh Tình cảm mặn nồng đâu rồi? Em muốn chia tay Anh cầu xin lại
Nhưng chưa gặp người đàn ông tơi có thể tin tưởng.
[Chorus: Sia & Both]
Anh nói lời đón thể anh hận
Mái ấm chìm biển lửa anh thịnh nộ
Tâm hồn anh gào thét đau đớn đống tàn tro lại
Nhưng mạnh mẽ trước bão tố đời
Những thời điểm khó khăn này, khơng
Những mưa dông đáng sợ, không, đừng sợ Những bão dông âm u, không
(3)These thunderclouds These thunderclouds These thunderclouds Ohh
[Outro: Sia]
Những lần đổ vỡ, Những lần chia tay Những dông tố đời Ohh, không đừng sợ
Học từ vựng tiếng Anh qua hát Thunderclouds
Thunderclouds (n) = storm: Bão tố, mây dông (một đám mây rộng, tích điện tạo sấm sét)
* Thunderclouds có nghĩa mưa dơng, ám mâu thuẫn xung đột cặp yêu nhau, chưa có nhiều niềm tin vào nhau, cịn ảnh hưởng từ vết thương mối quan hệ cũ gây
Ash (n): đống tro tàn - Dạng số nhiều: Ashes
* Ashes to ashes: Cát bụi trở với cát bụi
Soul (n): Linh hồn, tâm hồn. Cry out (v): Khóc to
*Cry me a river: Khóc thật nhiều, khóc thành dịng sơng
Chú thích: Xin nói rõ thêm trường hợp có bạn ý kiến trang upload.123doc.net dịch khơng sát lời thì:
Trong hát, phần lời Sia có hát:
Where did love go?
You put the running into run
Dịch theo nghĩa đen tức Tình u đơi ta chán đến mức anh để từ "chạy" thành "bỏ chạy" - (Tình u running tình u có tiến triển, chuyển qua run đi, chạy đi, có người khơng cịn lại nữa) Nên dịch thành lòng từ bỏ mối quan hệ
Nên đến lời 2, Labrinth có đá lại là: You turn nouns into verbs, to verbs - Em biến danh từ thành động từ rồi, (running sang run)
Đánh giá chung, hát Thunderclouds phần lời không hoa mĩ nhạc Taylor Swift hay Adele, câu từ đơn giản dễ hiểu, nhạc nghe nghiện thơi Nhạc giọng Sia bao chất, phổ biến thơng qua quảng cáo Samsung Note