Yêu em,và yêu thơ Yêu như chưa bao giờ Chữ nồng nàn tha thiết Nghĩa cuốn xoáy chẳng ngờ Ngời quỹ đạo yêu thương Với nhau vui dị thường Hai ta cùng say khướt Thơm từng chén văn chương Em giải suối bình yên Chảy suốt những mùa tin Ru long ta đá mỏi Với mưa ngoan nắng hiền Ta dẫu hai mà một Ta dẫu một mà hai Như bách tùng xanh tốt Cho cát đừng dựa vai Yêu em và yêu trăng Sau những cơn mê lầm Quên ghánh đời khốn khó Với nhau bằng chính tâm. Loving you, and poetry As never before reckoned Words exude with passion And thoughts fasanate me beyond You reign on the love orbit Sharing felicitous time with me Both of us enraptured In each literary verse, we relish You are tranquil water stream Flowing through the cascade of events Soothing my rocky chain of feelings With rain and sunshine, o so comforting We are two in one And one is two A like the cypress and yew For the fragile liana to seek refuge on Loving you and the moon After all past tribulations Leaving the lore of woes behind We share a most heart felt affection. . Loving you, and poetry As never before reckoned Words exude with passion And thoughts fasanate me beyond You reign on the love orbit Sharing felicitous time