Chuyển đổi tàiliệuPDF sang Word 01:07' 22/11/2005 (GMT+7) Word đã trở thành "vua" của các bộ soạn thảo văn bản. Hầu hết các văn bản đều được định dạng và in bằng Word. Tuy nhiên, bạn có một số văn bản bằng PDF (Portable Document Format), bạn muốn chỉnh sửa các tàiliệu này trước khi in ấn. Acrobat Reader không có khả năng chỉnh sửa văn bản, còn Acrobat thì giá cả hơi "mắc" mà lại đòi hỏi tài nguyên khá lớn. Vậy, có phần mềm nào có khả năng chuyển đổi định dạng từ PDF sang Word mà vẫn giữ nguyên định dạng, giá cả cũng chấp nhận được và lại tiêu tốn ít tài nguyên hệ thống ? Thực ra, để giữ nguyên các định dạng tàiliệu sau khi chuyển đổi là rất phức tạp và khó khăn. Đến ngay như phần mềm Acrobat, khi chuyển đổi tập tin PDF sang Word cũng không được hoàn hảo. Tuy nhiên, nếu bạn đã từng sử dụng qua phần mềm SolidPDFConverter của hãng Solid, phần mềm này thật tuyệt vời ! Các tàiliệu phức tạp gồm các nội dung văn bản, hình ảnh, bảng tính . vẫn giữ nguyên định dạng sau khi chuyển đổi sang Word. VietNamNet đã thử nghiệm chuyển đổi tàiliệu phức tạp gồm hình ảnh, bảng biểu , đồ hoạ, văn bản xen kẽ, khoảng 70 trang bằng Adobe Acrobat và SolidDPFConverter. Kết quả là SolidPDFConverter cho tốc độ chuyển đổi tàiliệu nhanh hơn và giữ được định dạng tàiliệu gốc chính xác hơn Acrobat. Tuy nhiên khi chỉnh sửa một số văn bản kết hợp trong các bảng biểu, đồ hoạ cho kết quả chưa được tốt lắm. Mặc dù vậy SolidPDFConverter vẫn là công cụ đáng giá với mức giá tương đối rẻ so với phần mềm đồ sộ tương đối "nặng ký" Acrobat. SolidPDFConverter có đồ thuật đơn giản sẽ giúp bạn chuyển đổi định dạng .pdf sang định dạng .doc nhanh chóng chỉ với 5 bước: Bước 1: Chọn định dạng Bạn hãy chọn tập tin PDF cần chuyển đổi ngay trong khung tìm tàiliệu của SolidPDFConverter. Hãy sử dụng tùy chọn: • Flowing: Với chế độ này, các trang vẫn giữ nguyên cách trình bày, định dạng, đồ họa và các dữ liệu văn bản. • Continuous: Với chế độ này cái mà bạn cần chỉ là nội dung chứ không cần chính xác cách trình bày của tài liệu. Ví dụ: giả sử mục đích là bạn cần nội dung cho những trang có kích thước khác hoặc các phần mềm trình diễn như Power Point hoặc chuyển sang định dạng HTML. Chế độ này sẽ sử dụng cách phân tích trình bày trang và cột để xây dựng lại thứ tự các văn bản nhưng chỉ phục hồi định dạng đoạn, đồ họa, và dữ liệu văn bản. • Plain Text: Nếu bạn chỉ cần văn bản mà không cần định dạng hay trình bày, bạn hãy sử dụng Plain Text. Plain Text sẽ phục hồi các định dạng kí tự, đoạn hoặc đồ họa nhưng chỉ phục hồi văn bản bằng phân tích cột và trình bày trang. • Exact: Nếu bạn cần một tàiliệu Word trông giống hệt như tàiliệu PDF? Bạn cần thay đổi nhỏ các tập tin này? Exact sử dụng các TextBox của Word để đảm bảo chắc chắn văn bản và đồ họa vẫn giống y nguyên bản PDF gốc.Chế độ Exact không nên sử dụng nếu bạn cần chỉnh sửa rất nhiều nội dung từ Cả Mọc Cả Mọc Bởi: Lê Văn Tâm Giới thiệu Cả Mọc (khoảng 1870-1947), tên khai sinh Hoàng Thị Uyên, danh nhân thành đạt người thành lập nhà nuôi dưỡng trẻ miễn phí Hà Nội, Việt Nam Cuộc đời Bà Cả Mọc, người làng Kim Lũ, xã Đại Kim huyện Thanh Trì (nay thuộc phường Kim Giang, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội) Bà gái ông cử Hoàng Đạo Thành, hiệu Cúc Lữ, làm Tri phủ, sau từ quan quê, tham gia phong trào Duy Tân Để khơi dậy lòng yêu nước nhân dân, ông viết: Đại Nam hành nghĩa liệt nữ truyện, Việt sử tân ước toàn biên, Việt sử tứ Bà Cả Mọc có người em ruột tên Hoàng Đạo Thúy Ông nhà giáo yêu nước, người thành lập phong trào hướng đạo Việt Nam Về nhà chồng Đến tuổi lấy chồng, bà Cả Mọc nhận lời làm vợ ông Nguyễn Huy Vị, hiệu Hoành Tô, trai ông tú Nguyễn Đôn, người làng Hạ Đình (nay phường Hạ Đình, quận Thanh Xuân, thành phố Hà Nội) Chung sống năm chồng mất, hai người chưa có đứa Không lâu sau, cha chồng qua đời, bà Cả Mọc để phụng dưỡng bà Tú (mẹ chồng), dù lúc tuổi bà khoảng 20 Quá thương nhớ chồng con, bà Tú đâm quẩn trí, thường hành hạ người dâu trẻ đủ điều Biết tình cảnh này, sư cụ chùa Quan Nhân liền đem bà Cả Mọc giấu nuôi chùa Thế nhưng, vắng dâu, bà Tú phát cuồng Cuối cùng, nhà sư đành phải đưa bà Cả Mọc nhà để chăm sóc cho bà Sau, hiểu bà Cả Mọc thực người nết na, hiếu thảo, tâm trí bà Tú dần hồi phục không đay nghiến người dâu 1/4 Cả Mọc Ra thành thị kiếm sống Vì nhà chồng ruộng để cấy cày nên ngày, bà Cả Mọc phải thức dậy thật sớm, nấu cơm cho mẹ chồng xong, vội vàng quẩy gánh theo người làng thành thị kiếm sống Tại phố Hàng Đào (Hà Nội), bà làm thuê cho gia đình giả, để kiếm tiền nuôi thân nuôi mẹ chồng Đến bà Tú vào hẳn chùa, bà Cả Mọc đến trọ ngõ Miếu (Hàng Bạc), để khỏi phải khuya sớm Nhờ chăm tiện tặn, lâu sau bà dành dụm vốn Vay mượn thêm bạn bè, bà Cả Mọc mở cửa hàng nhỏ bán tơ lụa phố Hàng Đào, đặt tên Nghĩa Lợi Và nhờ mua bán thật thà, giữ chữ tín, nên cửa hàng bà ngày đông khách Khắm khá, bà Cả Mọc với người em gái lo việc phụng dưỡng cha (khi ông Thành bỏ quan nhà ẩn), nuôi hai em hai cháu mồ côi Gặp em bé bị bỏ bên đường, bà bế nuôi Người nuôi sau lớn lên theo cách mạng, bị nhà cầm quyền Pháp bắt được; họ cho lính đến nhà bà xét hỏi, gây khó dễ suốt tháng liền Đến em, cháu tự lo cho thân, bà mẹ chồng bà xây cho chùa để nơi trì tụng, bà bắt đầu dành phần lớn tâm trí tiền bạc vào việc làm từ thiện Chuyện kể vào năm 1923 nhiều năm sau đó, Nam Định Thái Bình liên tiếp bị lụt lội, khiến dân tình đói khổ Trước tình cảnh ấy, bà xuất tiền nhà ủng hộ Hết tiền, bà hăng hái đến nơi quen biết để vận động, quyên góp thêm Làm việc nghĩa Không có vậy, vào năm 1930, lúc tuổi bà 60, bà định lập nhà nuôi dạy trẻ mồ côi, lâu bà thầm ước nguyện Buổi đầu e ngại, bà Cả Mọc đến gặp ông Nguyễn Văn Vĩnh, chủ báo Trung Bắc Tân Văn, để mời ông đứng lập hội Nghe xong, ông Vĩnh khuyên bà nên mạnh dạn đứng làm ông hứa ủng hộ cổ động cho nhiều người tiếp tay Ít lâu sau, Hội Tế sinh đời, bà Cả Mọc bầu làm hội trưởng, bác sĩ Trần Văn Lại làm hội phó, nhà giáo Hoàng Đạo Thúy làm thư ký, vợ Phạm Quỳnh (chủ báo tạp chí Nam Phong) làm thủ qủy Và lâu sau nữa, khu đất rộng ngàn mét vuông ngõ Hàng Đũa (nay phố Ngô Sỹ Liên), bà Cả Mọc bỏ tiền túi mua, cho xây dựng lên khu nhà gồm nhiều nhỏ vây quanh bốn mặt, cổng vào có mái ba tầng cong mái chùa, có đắp hàng chữ “Ấu nhân chi ấu” (mang ý nghĩa: Yêu mình, yêu người), kiến trúc sư Đào Huân vẽ kiểu 2/4 Cả Mọc Khi hiểu mục đích cao này, niên Hướng đạo sinh Hà Nội rủ đến góp công (sau họ lãnh trách nhiệm trông nom dạy dỗ trẻ), ông Thanh (chủ thầu xây dựng) không nhận tiền công thợ; ông Hoàng Đạo Thúy, Ngô Bích San, Phạm Lợi, Trịnh Hữu Ngọc (họa sĩ vẽ trang trí lớp) tình nguyện tổ chức “Trại trẻ Lớp mẫu giáo” đồng thời lo việc làm đồ chơi, học cụ Hoạt động thường xuyên khu nhà "sáng nhận trẻ đến, chiều trả trẻ về" Nếu cha mẹ trẻ bận phải xa nhiều ngày, nhận giữ Ở đây, trẻ có người tắm rửa, cho trẻ ăn uống miễn phí Nhưng có lòng hảo tâm tặng quà hay tiền Hội Tế Sinh thu nhận Tiếng lành đồn xa, khu nhà Hội Tế Sinh ngày nhiều chức sắc Việt Pháp đến thăm viếng, tỏ lời khen ngợi, số có phái viên phủ Pháp Justin Godard (năm 1937), vua Bảo Đại Hoàng hậu Nam Phương Bên cạnh đó, bà Cả Mọc làm nhiều việc từ thiện khác, chẳng hạn như: Năm 1940, bà hiến cho hội Phật giáo chùa trang trại Kim Anh (Phúc Yên) Năm 1941, bà lại hiến cho Hội Tế Sinh khu đất Phù Ninh, đứng vận động xây bệnh viện (có nhà dưỡng lão) nơi Khoảng năm 1943, bà mua miếng đất Nội Bài (nay thuộc huyện Sóc Sơn, Hà Nội), để lập dãy nhà dài 30 mét, dùng làm nơi nuôi dưỡng ông bà lão nơi nương tựa Trong năm liền, bà lo ăn khám chữa bệnh cho khoảng ba mươi người Vì nghĩa cử đó, năm 1946, bà Cả Mọc Chủ tịch Hồ Chí Minh mời đến Bắc Bộ Phủ (nay Nhà khách phủ) dùng trà nhận lời khen ngợi Mất Năm 1947, kháng chiến chống Pháp bùng nổ, bà Cả Mọc đưa cháu sơ tán lên Nội Bài năm (ngày 19 tháng 7), nơi mảnh đất có nhà dành để nuôi dưỡng người già neo đơn Thông tin thêm Trong tiểu thuyết Trúng số độc đắc Vũ Trọng Phụng (được xuất năm 1938), tác ... Chỉnh sửa tàiliệuPDF như trong MS WORD Thông thường để có thể biên tập lại nội dung của tập tin PDF người dùng sẽ chọn phương án là chuyển đổi tàiliệu này sang WORD; tuy nhiên các công cụ Convert này thường không mấy ổn định - nhất là đối với các chuẩn Font tiếng việt phong phú của việt nam (chuyển tốt chuẩn này thì lại bất ổn chuẩn kia…). Vì vậy nếu yêu cầu hiệu chỉnh trên nội dung file PDF không nhiều và bạn lại có ít thời gian, thì thay vì phải cài hàng loạt các công cụ Convert PDF và thử cho tới khi chuyển tốt chuẩn Font tiếng việt thì hãy lựa chọn Infix Pro PDF Editor v4.06 sẽ đơn giản và hiệu quả hơn rất nhiều. Tham khảo và tải bản miễn phí Infix Pro PDF Editor v4.06 với dung lượng 22.3MB tại địa chỉ: http://www.mediafire.com/?dkhjktzmwty hay tham khảo thêm thông tin tại trang chủ http://www.iceni.com/infix-tutorials.htm . Gợi ý sử dụng các chức năng chính: - Thay cho việc phải chuyển đổi các tàiliệuPDF sang dạng DOC rồi mới có thể sửa chửa nội dung. Với Infix Pro PDF Editor v4.06 bạn sẽ có thể trực tiếp mở ngay tập tin PDF trên giao diện tương tác chính của chương trình và thực hiện ngay việc hiệu chỉnh với các thao tác tương tự như xử lý văn bản trên WORD. Hình 1 - Thanh công cụ Standard gồm các nút lệnh quen thuộc: mở tập tin DPF, lưu nội dung đã chỉnh sửa, in, các nút công cụ thể hiện giao diện tương tác… - Edit Toolbar thanh công cụ quan trọng gồm các nút để chỉnh sửa nội dung tập tin PDF: Hand Tool (kéo văn bản bằng tay), Zoom Tool (phóng to văn bản; khi muốn thu nhỏ văn bản thì giữ thêm phím Ctrl), Crop Tool (cắt xén một phần văn bản), Sticky Note Tool (thêm ghi chú), Hyperlink Tool (thêm liên kết), Selection Tool (chọn đối tượng), Rotate Object (xoay đối tượng), Text Tool (sử dụng khi muốn chỉnh sửa văn bản), Pipette Tool và Change Color (chỉnh lại màu sắc, hình ảnh trong file PDF).…. Hình 2 - Thanh Drawing gồm công cụ dùng để vẽ với các nút Pencil (bút chì vẽ tự động), Rectangle, Lines, Circles (vẽ các hình chữ nhật, đường thẳng hay vòng tròn), Pen (bút vẽ hình đa giác nhiều góc). Hình 3 - Thanh Text Format tích hợp nhiều chức năng y như Word như: thay đổi font chữ, kích thước font, canh hàng, gạch dưới, hay đưa chữ lên cao xuống thấp, canh khoảng cách giữa các dòng, còn có cả cây thước Ruler để canh lề. Hình 4 - Thanh trạng thái Navigation nằm phía dưới cùng bên trái cho biết các thông tin tổng quan của tàiliệu DPF đang biên tập: các nút mũi tên qua lại để chuyển đến trang đầu hay về trang cuối, nút mũi tên qua lại từng trang, thứ tự số trang hiện tại và tổng số trang, tỷ lệ phóng đại, kích thước trang đang xem (chú ý bạn không thể dùng thanh trượt bên phải giống WORD trên giao diện tương tác chính để qua lại giữa các trang mà phải dùng các nút lệnh tương ứng trên Navigation). Hình 5 - Ngoài ra trong các menu như Edit hay Text còn cung cấp cho bạn các công cụ định dạng thú vị để xử lý tàiliệuPDF ngay như trên WORD: công cụ Find & Replace để tìm và thay thế trong văn bản, định dạng đậm – nghiêng - gạch chân – đổi màu - chỉ số trên dưới cho Text, nhóm các đối tượng tùy ý… - Ví dụ về thao tác 3 cách dịch tàiliệuPDF trực tuyến Có bao giờ bạn nhận được một tập tin tàiliệu mà ngôn ngữ là tiếng nước ngoài được lưu trong định dạng PDF thông qua email chưa ? Nếu đây là trường hợp của bạn, có lẽ để hiểu được nội dung bên trong tập tin việc đầu tiên bạn cần phải làm chuyển nó sang Word, sau đó dịch văn bản từ Word sang ngôn ngữ Tiếng Việt, quá trình này có thể mất rất nhiều thời gian và mức độ chính xác không cao. Bài viết sẽ giúp bạn giải quyết vấn đề này một cách nhanh chóng và dễ dàng bằng cách dịch toàn bộ file PDF trực tuyến, do đó bạn không cần phải tải về hay cài đặt bất kỳ chương trình phần mềm nào trên máy tính của mình Sử dụng dịch vụ dịch tàiliệu của Google Translate Dịch vụ biên dịch từ Google tại translate.google.com là một cách dễ dàng và hiệu quả cho vấn đề dịch thuật ngôn ngữ. Công cụ này cho phép bạn dịch ngôn ngữ của bất kỳ trang web trực tuyến , sao chép - dán văn bản và các tàiliệu thậm chí tải lên. Để bắt đầu, bạn truy cập địa chỉ translate.google.com và sau đó nhấp vào liên kết translate a document, khi đó bạn sẽ được cung cấp tùy chọn để tải lên tập tin từ máy tính của bạn cho các phiên dịch ngôn ngữ. Bây giờ, nhấp chuột vào nút Choose File, chọn tập tin PDF được lưu trữ trên máy tính của bạn và nhấp vào nút Open, kế đến bạn chọn ngôn ngữ tập tin PDF cần được dịch và cuối cùng nhấn vào nút Translate (nút lớn màu xanh ở đầu trang) để bắt đầu quá trình dịch thuật ngôn ngữ. Một thẻ hoặc cửa sổ mới sẽ mở ra hiển thị tiến trình dịch thuật (translation progress) theo tỷ lệ phần trăm ở phía dưới bên trái. Cửa sổ mới sẽ hiển thị bản dịch của các tập tin tàiliệuPDFtải lên. Dịch vụ này là lý tưởng cho các tập tin PDF có kích thước nhỏ, nó có thể không làm việc với các file có kích thước lớn khi PDF có chứa rất nhiều các trang. Ngoài ra, quá trình dịch thuật cho các tập tin PDF lớn có thể mất nhiều thời gian để hoàn thành. Sử dụng dịch vụ Google Drive (Dos) cho dịch thuật Bạn cũng có thể sử dụng dịch vụ Google Docs mà bây giờ là một phần của Google Drive cho việc dịch ngôn ngữ của các tàiliệu PDF. Bên cạnh khả năng dịch ngôn ngữ, bạn còn có thể tải lên tập tin PDF gốc nằm trong lưu trữ Google Drive để tham khảo trong tương lai (mặc dù bạn có thể chọn để xóa nó). Truy cập drive.google.com và sau đó đăng nhập bằng cách sử dụng tài khoản Google hiện tại của bạn hoặc các chi tiết về tài khoản Gmail. Sau khi đăng nhập, nhấn vào nút Upload bên cạnh nút Create ở trên cùng bên trái, sau đó nhấp chuột vào tùy chọn Files Trong bước kế tiếp, bạn chọn tập tin PDF được lưu trữ trên máy tính của bạn và nhấp vào nút Open. Sau đó, trong cửa sổ pop-up hiện lên, hãy chắc chắn rằng bạn đã đánh dấu chọn hai tùy chọn [Convert documents, presentations, spreadsheets, and drawings to the corresponding Google Docs format] và [Convert text from PDF and image files to Google documents]. Sau đó nhấp vào nút Start Upload, tập tin PDF của bạn sẽ được liệt kê tự động sau khi quá trình tải lên hoàn tất. Bây giờ bấm vào file PDF được tải lên để mở nó tự động trong cửa sổ trình xem Google Docs Bây giờ, bạn truy cập đến Tools Translate document sau đó chọn ngôn ngữ để dịch và nhấp vào nút Translate để bắt đầu dịch thuật ngôn ngữ. Bạn sẽ thấy tàiliệu dịch một khi hoàn tất quá trình dịch thuật. Ngoài ra bản dịch của PDF được lưu trong tài khoản để tham khảo trong tương lai. Sử dụng dịch vụ Doc Translator Doc Translator là một dịch vụ trực tuyến khác DANH SÁCH PHÂN PHỐI NHIỀU TÀILIỆU Stt Tên tàiliệu Ngày ban hành Số ban hành Số sửa đổi Bộ phận nhận tàiliệu Ghi chú 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Lưu ý : Bộ phận được nhận đánh dấu “x”, không được nhận đánh dấu “o” Bản số Chức danh Bộ phận Họ và Tên Ký nhận Ghi chú khi thu hồi Phê duyệt Ngày tháng năm Đại diện lãnh đạo Người kiểm soát tàiliệu Trang: 1 TÊN CƠ QUAN THUẾ CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc BIÊN BẢN TIẾP NGƯỜI ĐẾN KHIẾU NẠI, TỐ CÁO Hôm nay, hồi giờ . ngày . tháng . năm . Tại: Đại diện cơ quan thuế: Ông/Bà: . - Chức vụ: Ông/Bà: . - Chức vụ: Tiếp Ông (bà): . CMND số: . MST: . (hoặc: Chức vụ: đại diện cho MST: ) Địa chỉ: III. Nội dung làm việc: . . . IV. Các tàiliệu cung cấp cho cơ quan thuế (nếu có): 1 . 2 Biên bản này gồm có . trang, được lập thành bản có nội dung và giá trị pháp lý như nhau. 01 bản được giao cho Sau khi đọc lại biên bản, những người có mặt đồng ý về nội dung biên bản, không có ý kiến gì khác và cùng ký xác nhận vào từng trang của biên bản hoặc có ý kiến khác như sau: Ý kiến bổ sung khác (nếu có). NGƯỜI KHIẾU NẠI, TỐ CÁO ĐẠI DIỆN CƠ QUAN THUẾ (Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, ghi rõ họ tên) Mẫu số: 02/KNTC (Ban hành kèm theo Thông tư số 60/2007/TT-BTC ngày 14/6/2007 của Bộ Tài hính) Ghi chú: 1. Phần nội dung làm việc cần ghi đầy đủ các câu hỏi và các câu trả lời trong buổi làm việc. 2. Đối với các tàiliệu công dân cung cấp cho cơ quan thuế, người lập biên bản phải ghi rõ tên tài liệu, bản chính hay bản sao. 3. Người có ý kiến khác phải tự ghi ý kiến của mình vào văn bản, nêu rõ lý do có ý kiến khác, ký và ghi rõ họ tên.